manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Greenlee
  6. •
  7. Test Equipment
  8. •
  9. Greenlee 6700 User manual

Greenlee 6700 User manual

INSTRUCTION MANUAL
9993252.0 ©1999GreenleeTextron IM1395 8/99
Read and understand all of the instructions
and safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
6700
VOLTAGE
TESTER
KEEP THIS MANUAL
Important Safety Information
Read and understand this material before
operating or servicing this equipment. Failure
to understand how to safely operate this tool
can result in an accident causing serious injury
or death.
Description
The Greenlee 6700 Voltage Tester is intended to indicate AC and DC
voltage. The tester requires no batteries. Power is supplied by the circuit
being tested.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and
equipment. This instruction manual and any markings on the tool
provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to
the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
Purpose
This instruction manual is intended to familiarize all personnel with
the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee 6700
Voltage Tester.
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no charge.
and are registered trademarks of
Greenlee Textron.
Electric shock hazard:
Contact with live circuits can result in severe
injury or death.
Electric shock hazard.
• Do not use the unit if it is wet or damaged.
• Do not apply more than the rated voltage between the probes
or between either probe and earth ground.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or
death.
(continued on back side, column 1)
• Do not attempt to repair this unit. It contains no user-
serviceable parts.
• Do not expose the unit to extremes in temperature or high
humidity. See Specifications.
Failure to observe these precautions can result in injury and can
damage the instrument.
Using this unit near equipment that generates electromagnetic
interference can result in unstable or inaccurate readings.
MANUELD’INSTRUCTIONS
999 3252.0 ©1999 Greenlee Textron IM 1395 8/99
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les informations sur
la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de
procéder à l’entretien de cet outil.
6700
TENSION
VÉRIFICATEUR
CONSERVER CE MANUEL
Consignes de sécurité importantes
Lireattentivementetbiencomprendre cette
documentationavantd’utiliser oude procéderà
l’entretien de cet équipement. Négliger de
comprendre comment utiliser cet outil en toute
sécurité, peut provoquer un accident et
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Description
Le vérificateur de tension 6700 de Greenlee est conçu pour indiquer la
tension c.a. et c.c. Il fonctionne sans pile. L’alimentation électrique
provient du circuit à vérifier.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de
Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et
toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter
des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de
cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.
Dessein
Ce manuel d’instructions est conçu pour que le personnel puisse se
familiariser avec le fonctionnement et les procédures d’entretien sûres
du vérificateur de tension 6700 de Greenlee.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés.
On peut obtenir des exemplaires gratuits sur simple demande.
et sont des marques déposées de
Greenlee Textron.
Risquesde déchargeélectrique :
Uncontactavec descircuits soustension peut
entraînerdesblessures graves,voire mortelles.
Risquesde déchargeélectrique :
• Nepasutilisercetappareils’ilestmouillé ouendommagé.
• Nepasappliquerplus quela tensionnominale entrelessondes
ouentre unedes sondes etla prisedeterre.
L’inobservationdecesconsignespeutentraînerdesblessuresgraves,
voiremortelles.
(suite au verso, colonne 3)
• Nepas tenterde réparercetappareil. Ilne comporteaucune
piècepouvant êtreréparée.
• Nepasexposerl’appareil àdes températuresouà unehumidité
extrêmes.Voirlesspécifications.
L’inobservation decesconsignespeutendommagerl’instrumentet
entraînerdesblessures.
L’utilisationdecetappareilàproximitéd’équipementsqui génèrentdes
interférencesélectromagnétiquespeut produiredeslecturesinstables
ouerronées.
MANUALDEINSTRUCCIONES
999 3252.0 © 1999 Greenlee Textron IM 1395 8/99
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen
en este manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
6700
VERIFICADOR
DE TENSIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL
Importante Información sobre Seguridad
Leayentienda estedocumento antesde manejar
estaherramientao darlemantenimiento. Utilizarla
sincomprendercómo manejarlade manerasegura
podríaocasionarun accidentey,comoresultado
deéste,graveslesiones oincluso lamuerte.
Descripción
El Verificador de tensión, modelo 6700 de Greenlee está diseñado para
indicar tensión alterna y continua. Este verificador no necesita pilas. La
energía le es suministrada por el circuito que se está verificando.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mante-
nimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de
instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen
la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros
relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad
que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el
personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros
para el Verificador de tensión, modelo 6700 de Greenlee.
Mantenga siempre este manual al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de este manual de manera gratuita,
previa solicitud.
y son marcas registradas de Greenlee
Textron.
Peligrodeelectrocución:
Elcontactocon circuitosactivados puede
ocasionargraveslesiones oincluso lamuerte.
Peligrodeelectrocución:
• Noutilice estaunidad siseencuentra mojadao dañada.
• No aplique más del voltaje nominal entre las sondas
o entre la sonda y el cable de conexión a tierra.
Denoobservarseestas advertenciaspueden sufrirsegraves lesioneso
inclusolamuerte.
(continúa al reverso, columna 2)
• Nointente repararesta unidad, yaque contienepiezasque
debenrecibirmantenimiento porparte deunprofesional.
• Noexpongalaunidad aambientes detemperaturaextrema o
altosnivelesde humedad;consulte las“Especificaciones”.
Denoobservarseestasprecaucionespodríansufrirselesiones o
dañosalverificador.
Alutilizarlaunidad cercade equipoquegenere interferencia
electromagnéticaquizáseobtenga unalectura inexactaeinestable.
Printed in the U.S.A.
Lifetime Limited Warranty
Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will
be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear
and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s
standard one-year limited warranty.
For all Test Instrument repairs, ship units Freight Prepaid to:
Greenlee Textron, 4411 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2932 USA.
Mark all packages: Attention TEST INSTRUMENT REPAIR. For items not covered under
warranty (such as dropped, abused, etc.), repair cost quote available upon request.
Garantía limitada de por vida
Greenlee garantiza al comprador original de estos productos para su uso que estos
productos estarán libres de defectos de mano de obra y materiales durante toda su vida útil,
exceptuando el desgaste normal y el abuso. Esta garantía está sujeta a los mismos términos
y condiciones contenidos en la garantía estándar limitada de Greenlee de un año de
duración.
Para reparación de instrumentos de verificación, envíe las unidades con flete pagado a:
Greenlee Textron, 4411 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2932 EE. UU.
Marque todos los paquetes: Atención TEST INSTRUMENT REPAIR (Reparación de
instrumentos de verificación). Para artículos no cubiertos por la garantía (tales como los que
se han dejado caer o han sido maltratados, etc.) se puede cotizar el costo de la reparación a
pedido.
For technical assistance: 800/435-0786
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc.
4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA
Technical / Customer Service (International): 815/397-7070 • Fax: 815/397-1391
Customer Service (North America): 800/435-0786 • Fax: 800/451-2632, 815/397-1865
Canada Fax: 800/524-2853
Garantie á vie limitée
La société Greenlee garantit à l’acheteur d’origine de ces produits que ces derniers ne
comportent aucun défaut d’exécution ou de matériau pour la durée de leur vie utile, sauf
l’usure normale. Cette garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues
dans les modalités et conditions de la garantie limitée standard d’un an de Greenlee.
Pour toutes les réparations d’instruments de mesure, expédiez l’appareil en port payé à
l’adresse suivante : Greenlee Textron, 4411 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2932,
États-Unis.
Sur tous les colis, inscrivez : Attention : TEST INSTRUMENT REPAIR (Réparation
d'instrument de mesure). Lorsque les articles ne sont pas protégés par une garantie (comme
si l’appareil est échappé, s’il est soumis à un usage abusif, etc.), une soumission pour le prix
de réparation sera présenté sur demande.
Identification
1. Probe Tip Cover
(remove before use)
2. Test Probe (–)
3. Test Probe (+)
4. LED Display
Symbolsonunit
Read the instruction manual
Doubleinsulation
Insulatedbodyprotective
equipment(upto700V)
12 - 400V AC/DC
Cat. No. 7106U
2
1
3
4
Operation
This unit does not have a battery - it has an internal circuit that can
store a charge. The power to charge the unit comes from an external
circuit with a known voltage of 100 volts or more. The charge time is
a minimum of 5 seconds.
• To prevent a false reading when locating a hot conductor, charge
the unit first by connecting the probes to the circuit.
• To prevent tripping a GFCI, charge the unit first by connecting the
probes between hot and neutral. Then connect the probes between
hot and ground.
1. See Typical Measurements for illustrations.
2. Test the unit on a known functioning circuit or component. If the
unit does not function as expected, send the unit to Greenlee for
repair.
3. Take the reading from the unit to be tested. The LEDs illuminate
as follows:
LED Table
LED Illuminates Indication
LED 1 Positive (+) VDC of 12 V or more
LED 2 Negative (–) VDC of 12 V or more
LED 1 and LED 2 VAC of 12 V or more
Other LEDs Approximate voltage level
Specifications
Auto Power On: 12 V AC/DC or greater
Display: LED Display with polarity and AC/DC indicator
Reaction Time: 0.1 seconds maximum
Test Current: 15 mA at 400 V (approximately)
Voltage Range: 12 to 400 Volts (AC or DC)
Frequency Range: 0 to 60 Hz
Internal Load: 2.4 W at 230 V (approximately)
Peak Current: 0.12 A maximum
Operating/Storage Conditions: -10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
0% to 85% relative humidity
Overvoltage Protection: Category III, 400 Volts
Pollution Degree: 2
Protection Category: IP 40
LED 1 LED 2
Typical Measurements
Voltage Measurement
Identificación
1. Tapade la puntadela sonda
(retírelaantesdeutilizar la
sonda)
2. Sonda deprueba (–)
3. Sonda deprueba (+)
4. Pantallacondiodoemisor deluz
(LED)
Símbolos en la unidad
Lea el manual de instrucciones
Doble forro aislante
Equipo protector con forro
aislante (hasta 700V)
12 - 400V AC/DC
Cat. No. 7106U
2
1
3
4
Operación
Estaunidadnonecesita pilas– cuentacon uncircuitointerno quepuede
almacenaruna carga.Laenergía paracargarla unidadprovienede un
circuitoexternocon unatensión conocidade 100voltios omás. El tiempo
de carga es de 5 segundos como mínimo.
• A fin de evitar una lectura falsa al localizar un conductor cargado,
cargue primero la unidad conectando las sondas al circuito.
• A fin de evitar el accionamiento accidental de un interruptor de
circuito con falla a tierra (GFCI), cargue primero la unidad
conectando las sondas entre un punto cargado y uno neutro.
Enseguida conecte las sondas entre un punto cargado y una
conexión a tierra.
1. Véaselasección“Medicionesmáscomunes”paralasilustracionesde
lasaplicacionesmás comunes.
2. Pruebelaunidaden uncircuitoo componenteque sesabeestá
funcionandoperfectamente.Si elmedidorsiguesinfuncionar como
debería,devuélvalo a Greenleeafin de queseareparado.
3. Anote la lectura de la unidad que se está verificando. Los LED se
iluminarán de la siguiente manera:
Tabla de los LED
El LED se ilumina Indicación
LED 1 Positivo (+) V CC de 12V o más
LED 2 Negativo (–) V CC de 12V o más
LED 1 y LED 2 V CA de 12V o más
Otros LED Nivel de tensión aproximado
Especificaciones
Encendidoautomático: 12VCA/CCosuperior
Pantalla: Pantallacondiodoemisor deluz (LED)con indicadorde
polaridady CA/CC
Tiempodereacción: 0,1segundo comomáximo
Corrientedeverificación: 15 mAa 400V(aproximadamente)
Escalade tensión: 12a400 voltios (CAo CC)
Escalade frecuencia: 0 a60Hz
Cargainterna: 2,4Wa230V(aproximadamente)
Intensidaddecorriente máxima: 0,12Amáximo
Condicionesde operacióny almacenamiento: -10°Ca 55°C(14°F a
131°F),0%a85% dehumedad relativa
Proteccióndesobretensión: Categoría III,400voltios
Gradodecontaminación : 2
Categoríadeprotección: IP40
Mediciones más comunes
Medición de tensión
Identification
1. Capuchon de la pointe du
capteur (enlever avant
d’utiliser)
2. Capteur (–)
3. Capteur (+)
4. Afficheur DEL
Symboles apparaissant
sur l’appareil
Lire le manuel d’instructions
Isolation double
Protection isolante du corps
de l’équipement (jusqu’à 700 V)
12 - 400V AC/DC
Cat. No. 7106U
2
1
3
4
Utilisation
Cetappareildecontientpasde pile– soncircuit internepeutemmagasiner
unechargeélectrique.L’appareilestchargégrâceà uncircuitexternedont
latensionconnueestd’aumoins100volts. Letemps decharge est
d’aumoins5 secondes.
• Afind’éviterune lectureerronée lorsdu repéraged’un conducteurchaud,
chargerd’abordl’appareil enconnectant lessondes aucircuit.
• Afin d’éviter la réduction de puissance d’un interrupteur de circuit
en cas de fuite à la terre, charger d’abord l’appareil en connectant
les sondes entre le chaud et le neutre. Connecter ensuite les sondes
entre le chaud et la terre.
1. Sereporterauxmesurestypes pourvoir desillustrations.
2. Vérifierl’appareilsuruncircuit ousur uncomposantconnu.Si
l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, le renvoyer à
Greenlee pour qu’il soit réparé.
3. Lire l’appareil à vérifier. Les DEL s’allument comme suit :
TableaudesDEL
DEL allumée(s) Indication
DEL 1 Positive (+) V.c.c. de 12 V ou plus
DEL 2 Négative (–) V.c.c. de 12 V ou plus
DEL 1 et DEL 2 V.c.a. de 12 V ou plus
Autres DEL Niveau de tension approximatif
Spécifications
Mise sous tension automatique : 12 V c.a./c.c. ou plus
Affichage : Affichage DEL avec indicateur de polarité et de c.a./c.c.
Temps de réaction : 0,1 seconde maximum
Courant de test : 15 mA à 400 V (approximativement)
Plage de tension : 12 à 400 volts (c.a. ou c.c.)
Plage de fréquence : 0 à 60 Hz
Charge interne : 2,4 W à 230 V (approximativement)
Courant de crête : 0,12 A maximum
Conditions d’utilisation/d’entreposage : -10 à 55 °C (14 à 131 °F),
0%à85%d’humiditérelative.
Catégoriede surtension : CatégorieIII, 400volts
Degréde pollution : 2
Catégoriede protection : IP40
DEL 1 DEL 2
Mesures types
Mesure de la tension
LED 1 LED 2

Other Greenlee Test Equipment manuals

Greenlee HRCG-300 User manual

Greenlee

Greenlee HRCG-300 User manual

Greenlee PA1574 User manual

Greenlee

Greenlee PA1574 User manual

Greenlee 45081 User manual

Greenlee

Greenlee 45081 User manual

Greenlee DVC-6 User manual

Greenlee

Greenlee DVC-6 User manual

Greenlee NETcat NC-100 User manual

Greenlee

Greenlee NETcat NC-100 User manual

Greenlee 200XP User manual

Greenlee

Greenlee 200XP User manual

Greenlee GT-540 User manual

Greenlee

Greenlee GT-540 User manual

Greenlee 200fp User manual

Greenlee

Greenlee 200fp User manual

Greenlee 93-70 User guide

Greenlee

Greenlee 93-70 User guide

Greenlee 6701 User manual

Greenlee

Greenlee 6701 User manual

Greenlee 6710 User manual

Greenlee

Greenlee 6710 User manual

Greenlee CS-2072 User manual

Greenlee

Greenlee CS-2072 User manual

Greenlee 6706 User manual

Greenlee

Greenlee 6706 User manual

Greenlee CMGRT-100A User manual

Greenlee

Greenlee CMGRT-100A User manual

Greenlee 5123 User manual

Greenlee

Greenlee 5123 User manual

Greenlee IPM-100 User manual

Greenlee

Greenlee IPM-100 User manual

Greenlee Compact DSP User manual

Greenlee

Greenlee Compact DSP User manual

Greenlee TC1S User manual

Greenlee

Greenlee TC1S User manual

Greenlee RT-10 User manual

Greenlee

Greenlee RT-10 User manual

Greenlee 45058 User manual

Greenlee

Greenlee 45058 User manual

Greenlee 5774 User manual

Greenlee

Greenlee 5774 User manual

Greenlee 6711 Guide

Greenlee

Greenlee 6711 Guide

Greenlee 6706 User manual

Greenlee

Greenlee 6706 User manual

Greenlee CMGRT-100 User manual

Greenlee

Greenlee CMGRT-100 User manual

Popular Test Equipment manuals by other brands

Seaward ERT1557 operating instructions

Seaward

Seaward ERT1557 operating instructions

Sonatest Wave quick start guide

Sonatest

Sonatest Wave quick start guide

Mark-10 TT02 Series user guide

Mark-10

Mark-10 TT02 Series user guide

Martel 3001 Operator's manual

Martel

Martel 3001 Operator's manual

ElproSys DiagProg4 instruction manual

ElproSys

ElproSys DiagProg4 instruction manual

Kingfisher KI7400 Series Training manual

Kingfisher

Kingfisher KI7400 Series Training manual

SMART KANAAD SBT XTREME 3G Series user manual

SMART

SMART KANAAD SBT XTREME 3G Series user manual

Fluke 1000FLT user manual

Fluke

Fluke 1000FLT user manual

SKF TKRS 11 Instructions for use

SKF

SKF TKRS 11 Instructions for use

MTS Systems Landmark 370 Series Product information

MTS Systems

MTS Systems Landmark 370 Series Product information

STAUFF PPC-04/2 manual

STAUFF

STAUFF PPC-04/2 manual

Idea LinkMaster PRO instructions

Idea

Idea LinkMaster PRO instructions

Alcolizer HH3 user manual

Alcolizer

Alcolizer HH3 user manual

Batterytester AT-03 user manual

Batterytester

Batterytester AT-03 user manual

Bosch SCT 418 Original instructions

Bosch

Bosch SCT 418 Original instructions

NRS AT 818 manual

NRS

NRS AT 818 manual

Datacolor SpyderCube user guide

Datacolor

Datacolor SpyderCube user guide

Additel ADT672 user manual

Additel

Additel ADT672 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.