GYS GYSFLASH 50.12 FV User manual

73502_V4_23/06/2021
FR
EN
DE
ES
2-11 / 72-76
12-21 / 72-76
22-31 / 72-76
32-41 / 72-76
GYSFLASH 50.12 FV
www.gys.fr
RU 42-51 / 72-76
NL 52-61 / 72-76
IT 62-71 / 72-76

Notice originale
2
GYSFLASH 50.12 FV FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement
de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité.
Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le
conserver soigneusement pour toute relecture future. Cet appareil doit
être utilisé uniquement pour faire de la recharge ou de l’alimentation
dans les limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter
les instructions relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate
ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.
Appareil est destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être exposé
à la pluie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et
si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non
rechargeables.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d’alimentation ou la che de
secteur sont endommagés.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon de charge est endommagé ou
présente un défaut d’assemblage, an d’éviter tout risque de court-
circuit de la batterie.
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Ne pas couvrir l’appareil.
Ne pas placer le chargeur à proximité d’une source de chaleur et à
des températures durablement élevées (supérieurs à 60°C).
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions
applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode
d’emploi.
Risque d’explosion et d’incendie!
• Une batterie en charge peut émettre des gaz explosifs.
• Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement
bien aéré.
• Éviter les ammes et les étincelles. Ne pas fumer.
• Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à
l’encontre des courts-circuits.
Ne pas laisser une batterie en cours de charge sans surveillance
sur une longue durée.
Risque de projection d’acide !

Notice originale
3
GYSFLASH 50.12 FV FR
• Porter des lunettes et des gants de protection
• En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer
immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder.
Connexion / déconnexion :
• Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher
les connexions sur la batterie.
• La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée
la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis
loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le
chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
• Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de
batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enn la
connexion de la batterie, dans l’ordre indiqué.
Raccordement :
• Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant
relié à la terre.
• Le raccordement au réseau d’alimentation doit être effectué
conformément aux règles d’installation nationales.
Entretien :
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du
fabricant ou de son service après-vente.
• L’entretien doit être effectué que par une personne qualiée.
• Avertissement ! Débrancher toujours la che de la prise secteur
avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.
• L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
• Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
• N’utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants
agressifs.
Règlementation :
• Appareil conforme aux directives européennes.
• La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
• Marque de conformité EAC (Communauté économique
Eurasienne)
• Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration
de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la
page de couverture).
• Appareil conforme aux normes Marocaines.
• La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre
site internet.

Notice originale
4
GYSFLASH 50.12 FV FR
Mise au rebut :
• Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans
une poubelle domestique.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le GYSFLASH 50.12 FV est une alimentation stabilisée de forte puissance basée sur la technologie SMPS (Switch Mode Power Supply).
Conçu pour soutenir les batteries (liquide/AGM/gel) en 12V des véhicules en phase de diagnostique, il garantit aussi une qualité de
charge idéale pour l’entretien des modèles les plus évolués. Ce chargeur peut recevoir des câbles de sortie jusqu’à 2x8 m en 16 mm².
Le changement des câbles batterie nécessite un réétalonnage (cf. page 8). Il est considéré comme un appareil xe et non comme
un appareil mobile.
Cet appareil dispose de 5 modes dont 2 modes cachés :
• Mode Charge : dédié à la recharge des batteries de démarrage de type plomb (scellée, Liquide, AGM…) ou lithium (LiFePO4) de
10 Ah à 600 Ah en 12 V.
• Mode alimentation « Diag + » : Il subvient aux besoins d’énergie jusqu’à 50 A pour assurer à la batterie la compensation de
courant utilisé pour tester les gros consommateurs (ventilation moteur, lève-vitre, suspension électriques, etc.). Dans ce mode, la
tension peut être dénie précisément suivant le besoin.
• Mode alimentation « Showroom » : assure à la batterie une compensation de courant lors de l’utilisation des accessoires
électriques d’un véhicule de démonstration (lève vitre, chauage, rétroviseurs, …). Dans ce mode, la tension peut être dénie pré-
cisément suivant le besoin.
• Mode Change batterie : Compense les besoins électriques an d’éviter la perte de la mémoire du véhicule lors d’un remplace-
ment de batterie. Par défaut, ce mode est inactif et n’apparait pas dans la liste des modes.
• Mode Power Supply : Mode destiné aux personnes expérimentées. Par défaut il est inactif et n’apparait pas dans la liste des
modes. Ce mode permet de se servir du chargeur comme d’une alimentation stabilisée de forte puissance dont la tension régulée
et le courant maximum sont réglables.
Ce chargeur est équipé d’une fonction de redémarrage automatique permettant, en mode Charge, Showroom et Power Supply, de
relancer automatiquement le chargeur en cas de coupure de courant.
La fonction « Lock Showroom », si elle est activée, restreint le chargeur au mode Showroom uniquement, an de faciliter son utilisa-
tion pour les démonstrateurs de véhicules.
MISE EN ROUTE ET NAVIGATION
1Brancher le chargeur sur la prise secteur. Grâce à sa technologie «Flexible Voltage», ce chargeur
fonctionne sur une tension secteur monophasée comprise entre 100V et 240V (50/60Hz).
2Positionner l’interrupteur sur « ON ».
Achage pendant 3s « GYSFLASH 50.12 FV Vx.x »
3Choisir ensuite le mode souhaité. Le chargeur se positionnera par défaut sur la dernière conguration utilisée.
•
Le bouton mode vous permettra d’accéder aux diérents menus :
MODE Charge > Diag+ > Showroom (> Change Batterie*)
(> Power Supply*)
*caché par défaut.
• Pour atteindre le menu conguration appuyer 3secondes sur
le bouton mode : MODE 3 sec - Conguration
MODE CHARGE
Le produit autorise la recharge de la batterie seule ou connectée du véhicule. Respecter l’ordre de mise en route.
Réglage de la Charge :
Avant de débuter la charge, assurez-vous que la charge est correctement paramétrée (tension de la batterie, courbe de charge et
capacité de la batterie).
Sur ce chargeur, plusieurs courbes de charge sont disponibles :
• Easy : courbe simpliée adaptée à toutes les batteries au plomb et qui ne nécessite pas de connaitre la capacité de la batterie.
Toutefois pour une optimisation maximale de la charge, il est recommandé, lorsque cela est possible, d’utiliser les courbes de charge
liquide ou gel/AGM.
• liquide : courbe de charge pour les batteries ouvertes, avec bouchon (Plomb, plomb calcium, plomb calcium argent…). Pour cette
courbe, la capacité de la batterie en Ah doit être renseignée.
• gel/AGM : courbe de charge pour les batteries étanches (batterie gel, sans entretien, AGM…). Pour cette courbe, la capacité de
la batterie en Ah doit être renseignée.

Notice originale
5
GYSFLASH 50.12 FV FR
• LFP/LiFePO4 : courbe de charge pour les batteries au Lithium de type LFP (Lithium Fer Phosphate). Pour cette courbe, la capacité
de la batterie en Ah doit être renseignée.
• Expert : courbe de charge de type IU0I0U personnalisable via le menu «Avanced Menu» et réservée aux personnes expé-
rimentées (cf : page 9). Par défaut, cette courbe est inactive et n’apparait pas dans la liste des courbes du mode CHARGE.
ATTENTION : Suivant le réglage de la courbe Expert (cf. page 9), il peut être nécessaire de débrancher la batterie du
véhicule avant de commencer la charge an de protéger l’électronique du véhicule.
RÉGLAGE MODE CHARGE SELON LE TYPE DE BATTERIE
Easy
Liquide
Gel/ AGM
LFP/LiFePO4
Expert
10Ah
11Ah
...
600Ah
CHARGE 12V
Gel/AGM 80Ah
12V
80Ah
12V
80Ah
CHARGE
Gel/AGM
CHARGE
Gel/AGM
courbe accessible uniquement si activée
dans le menu «Advanced Menu»
Uniquement pour les courbes
liquide, gel/AGM et expert.
Mise en route :
• Brancher les pinces : rouge sur le (+) et
noir sur le (-) de la batterie.
• Appuyer sur START/STOP pour débuter la
charge.
• Durant la charge, le produit ache le
pourcentage d’avancement de la charge et
alternativement la tension, le courant, les
ampères-heures injectés et le temps écoulé.
• Appuyer de nouveau pour interrompre la
charge.
MISE EN ROUTE DE LA CHARGE
10%
12V
80Ah
CHARGE
CHARGE
Gel/AGM U=12.5V
Q=2.5Ah I=10A
00h22
NB : En n de charge (100%), le chargeur maintient le niveau de charge de la batterie en appliquant une tension de oating.
Précaution : Vérier le niveau de l’électrolyte pour les batteries ouvertes. Compléter les niveaux si nécessaire avant la charge.
Lors d’une charge sur véhicule, il est conseillé de réduire au minimum la consommation électrique du véhicule (éteigner les feux,
couper le contact, fermer les portes, ...) an de ne pas perturber le processus de charge.
MODE ALIMENTATION DIAG+
Véhicules à l’arrêt, le GYSFLASH compense le courant utilisé jusqu’à 50A pour tester les gros consommateurs : ventilation moteur,
lève-vitre, suspension électriques etc… en délivrant une tension stabilisée :
- 12V à 14,8V
Réglage de la tension :
Il est possible de congurer la tension par pas de 0,1 selon les préconisations du constructeur.

Notice originale
6
GYSFLASH 50.12 FV FR
RÉGLAGE MODE DIAG +
12.0V
12.1V
...
14.8V
DIAG+
U=13.5V
12V
DIAG+
U=13.2V
12V
Mise en route :
• Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur
le (-) de la batterie.
• Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la
tension instantanée s’achent.
MISE EN ROUTE DIAG+
I=12A
U=13.5V
DIAG+
U=13.5V
12V DIAG+ 12V
Précaution : Un courant aché supérieur à 10 A signie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un
courant de recharge. Vérier qu’il n’y a pas de consommateur sur le véhicule. Attendre que l’intensité passe sous les 10 A pour lancer
votre opération de diagnostique.
MODE ALIMENTATION SHOWROOM
Véhicules à l’arrêt, le GYSFLASH compense le courant utilisé jusqu’à 50A pour tester les gros consommateurs : chauage, lève-vitre,
tableau de bord, etc… d’un véhicule de démonstration en délivrant une tension stabilisée réglable :
- 12V à 14,8V
Réglage de la tension :
Il est possible de congurer la tension par pas de 0,1 selon les préconisations du constructeur.
RÉGLAGE MODE SHOWROOM
12.0V
12.1V
...
14.8V
SHOWROOM
U=13.5V
12V
SHOWROOM
U=13.7V
12V
Mise en route avec batterie :
• Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur
le (-) de la batterie.
• Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la
tension instantanée s’achent.
MISE EN ROUTE SHOWROOM
SHOWROOM
U=13.5V I=12A
U=13.5V
12V
SHOWROOM
12V
Mise en route sans batterie (non-recommandé):
Il est possible de lancer l’alimentation sans batterie en appuyant sur START/STOP pendant 3 secondes.
L’indication « no battery » s’ache alors durant 1 seconde avant de lancer l’alimentation.
Attention : une inversion de polarité peut être néfaste pour l’électronique du véhicule.
Précaution :
Un courant aché supérieur à 10A signie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un courant de re-
charge. Vérier qu’il n’y a pas de consommateur sur le véhicule. Attendre que l’intensité passe sous les 10A pour utiliser les organes
électriques du véhicule.
MODE CHANGE BATTERIE (OPTIONNEL)
Le GYSFLASH assure l’alimentation stabilisée des besoins électriques du véhicule pendant le changement de la batterie an de sauve-
garder les mémoires. Par défaut, ce mode est inactif et n’apparait pas dans la liste des modes. Il est activable via le menu «Advanced
Menu» (cf : page 9).
Mise en route :
• Connecter :
1 : la pince rouge sur l’extrémité de la cosse connectée au (+) de la batterie, de telle sorte que le remplacement de la batterie
soit possible sans que la pince ne se détache.
2 : la pince noire sur le châssis du véhicule.

Notice originale
7
GYSFLASH 50.12 FV FR
• Appuyer sur START/STOP pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la ten-
sion instantanée s’achent.
• Remplacer votre batterie, en respectant les polarités.
Lors de la manipulation, attention à ne pas déconnec-
ter les pinces du chargeur sous risque de perdre les
mémoires de l’électronique.
MISE EN ROUTE CHANGE BATTERIE
CHANGE BATTERIE CHANGE BATTERIE
U=12.9V I=26A12V
aAttention : une inversion de polarité peut être néfaste pour l’électronique du véhicule.
MODE POWER SUPPLY (OPTIONNEL)
Ce mode destiné aux utilisateurs expérimentés permet d’utiliser le chargeur comme une alimentation stabilisée de forte puissance
dont la tension de régulation et le courant maximum débité sont réglables. Par défaut, ce mode est inactif et n’apparait pas dans la
liste des modes. Il est activable via le menu «Advanced Menu» (cf : page 9).
Réglage de la tension de régulation et de la limitation de courant :
La tension de régulation peut être réglée de 2.0 à 30.0V et le courant maximum débité de 2 à 50A. Pour une tension de régulation
supérieur à 16V, le courant maximum ne peut être réglé au-delà de 25A :
RÉGLAGE MODE POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
U=13.0V I<40A
POWER SUPPLY
U=13.0V I<35A
2.0V
2.1V
...
16.0V
2A
3A
...
50A
POWER SUPPLY
U=13.5V I<40A
16.0V
16.1V
...
30.0V
2A
3A
...
25A
Mise en route :
• Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la
tension instantanée s’achent.
MISE EN ROUTE POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
U=19.6V I<50A
POWER SUPPLY
U=19.6V I=10A
REMARQUE : Contrairement aux autres modes, en mode Power Supply, le chargeur ne compense pas la chute de tension
dans les câbles. Dans ce cas, la tension achée à l’écran correspond à la tension en sortie du chargeur (et non à la tension
sur les pinces).
MENU CONFIGURATION
Accès au menu conguration : MODE 3 sec - Mode
Pour naviguer dans les sous menus
de conguration appuyer sur Select :
SELECT
langues > redémarrage > lock showroom > contrôle des câbles >
ADVANCED MENU > Reset Memory

Notice originale
8
GYSFLASH 50.12 FV FR
Sous-menu :
• Langues :
Ce menu permet de choisir la langue de l’acheur (utiliser les èches
pour changer de langues).
• Redémarrage automatique :
Le redémarrage automatique ne fonctionne qu’en mode
« Showroom », « Charge » et « Power Supply ». Cette fonctionnalité
permet, en cas de coupure de courant, le redémarrage automatique du
chargeur ainsi que la reprise de charge.
Pour activer la fonction «Redémarrage automatique», sélectionner
« Conguration | Redémarrage : ON ».
• Lock Showroom :
Permet de verrouiller l’appareil sur le mode Showroom.
(Évite les erreurs de manipulations). Pour activer la fonction «Lock
Showroom», sélectionner « Conguration | Lock Showroom : Y ».
MODE CONFIGURATION
CONFIGURATION
Francais
CONFIGURATION
redemarrage: OFF
Y (yes)
N (no)
ON
OFF
English
Francais
Deutsch
Nederlands
Espanol
Portugues
Italiano
Russian
...
CONFIGURATION
Test câbles:
Appuyer sur START
CONFIGURATION
lock showroom: N
CONFIGURATION
Advanced Menu:
Appuyer sur START
CONFIGURATION
Reset Memory:
Appuyer sur START
Contrôle des
câbles
Advanced menu
Reset Memory
Raccourci Lock Showroom :
Il est possible d’activer la fonction Lock Showroom sans entrée dans le menu conguration.
• Eteindre l’appareil (interrupteur sur la position OFF)
• Appuyer sur MODE
MODE
• Basculer l’interrupteur en position ON, tout en conservant l’appui sur MODE. Achage
pendant 3s « GYSFLASH 50.12 FV Vx.x »
• Rester appuyé sur MODE jusqu’à ce que le produit ache « lock showroom: Y »
• Contrôle des câbles :
Ce mode doit être utilisé lors de toutes modications de câbles de sortie. Le GYSFLASH peut recevoir des câbles
jusqu’à 2x8m en 16mm².
OK : L’étalonnage s’est eectué correctement.
FAIL : Un problème est survenu lors de l’étalonnage des câbles. Dans ce cas, l’étalonnage est réinitialisé sur
le réglage usine. Vérier que les câbles sont en bon état et correctement mis en court-circuit et recommencer
l’opération.
• Advanced Menu (code 1-9-6-4) :
Ce menu est réservé aux personnes expérimentées.
Pour y accéder, entrer le code ci-dessus (Select pour changer de chire et Start/Stop pour valider le code).
Pour plus de détails, cf. page 9.
• Reset Memory (code 1-9-6-4) :
Ce menu est destiné, via le code ci-dessus, à
réinitialiser les paramètres du chargeur comme à
la sortie usine. Vos réglages personnels sont alors
supprimés.
RESET MEMORY
RESET MEMORY
Code OK
Yes
No
RESET MEMORY
Reset all ?
RESET MEMORY
Code: 0000
Code OK
(1964)
RESET MEMORY
Error Code Code NOK
Display 1s
0
1
...
9
Changement
de chire

Notice originale
9
GYSFLASH 50.12 FV FR
ADVANCED MENU
Ce menu permet de congurer les paramètres avancés du chargeur.
Pour passer d’un paramètre à l’autre appuyer sur Select :
SELECT
Activation «Change batterie» >Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Réglage des para-
mètres «Expert Curve»)
• Activation du Mode CHANGE BATTERIE :
Pour activer le mode CHANGE BATTERIE, sélectionner «ADVANCED MENU»
| Change Bat. : ON». Ainsi, ce mode sera accessible dans la liste des
modes.
• Activation du Mode POWER SUPPLY :
Pour activer le mode POWER SUPPLY, sélectionner «ADVANCED MENU»
| Power Supply : ON». Ainsi, ce mode sera accessible dans la liste des
modes.
• Activation de la courbe «EXPERT» :
Pour activer la courbe «EXPERT», sélectionner «ADVANCED MENU» |
expert curve : ON». Ainsi cette courbe sera disponible en mode CHARGE
dans la liste des courbes de charges.
• Réglage des paramètres de la courbe «EXPERT» :
Si la courbe de charge «EXPERT» est activée, il est alors possible de dénir
les paramètres de la courbe (type IU0I0U) :
- Ucharge: Tension de charge réglable de 12,0 à 16.0V (étape 7).
- Icharge: Courant de charge réglable de 10A à 200A par 100Ah de
capacité spéciée (étape 6).
- Urecovery: Tension de récupération réglable jusqu’à 30.0V. Si la valeur
«OFF» est sélectionnée, la fonction de récupération est désactivée (étape
2 et 4).
- Uoating: Tension de maintien réglable. Si la valeur «OFF» est sélec-
tionné, la fonction de maintien est désactivée (étape 9).
-T recovery: Temps maximum de la phase de récupération des cellules
en court-circuit réglable de 1h à 24h (étape 2).
- T refresh: Durée de la phase de rafraîchissement réglable de 1h à 12h.
Si la valeur «OFF» est sélectionné, la fonction de rafraîchissement est
désactivée (étape 8).
- T desulfat: temps maximum de la phase de désulfatation réglable de
1h à 24h (étape 4).
- T ch_max: Temps de charge maximale (étape 7 et 6).
- T ch_min: Temps de charge minimum (étape 7 et 6).
- Urefresh: Tension maximale lors d’un rafraîchissement (étape 8).
- OCP (Protection de surcharge): Pourcentage maximum de la capa-
cité nominale qui peut être injecté avant la protection.
aAttention :
Pour la charge sur véhicule, une tension Urecevory ou Urefresh
trop élevé peut endommager l’électronique du véhicule. Nous
conseillons dans ce cas, de ne pas régler ces paramètres au-delà
de 15.0V.
ADVANCED MENU
ON
OFF
ADVANCED MENU
Power Supply: OFF
EXPERT CURVE
Uoating: OFF
EXPERT CURVE
Ucharge: 14.3V
EXPERT CURVE
Urecovery: OFF
ON
OFF
ON
OFF
ADVANCED MENU
expert curve: OFF
EXPERT CURVE
T recovery: 5h
1h
2h
...
24h
EXPERT CURVE
T desulfat: 12h
1h
2h
...
24h
EXPERT CURVE
Tch_max: 16h
1h
2h
...
36h
EXPERT CURVE
Tch_min: 0h
0h
1h
...
Tch_max
EXPERT CURVE
T refresh: 5h
OFF
1h
2h
...
12h
EXPERT CURVE
U refresh: 16.0V
Uch
...
15.9V
16.0V
EXPERT CURVE
OCP: 200%
100%
...
245%
250%
ADVANCED MENU
Save? No
Yes
No
RETURN
OFF
Uch
...
15.9V
16.0V
10A/100Ah
11A/100Ah
...
200A/100Ah
OFF
12.0V
12.1V
...
Uch
ON
OFF
ADVANCED MENU
Change bat.: OFF
EXPERT CURVE
Ichrg: 20A/100Ah
12.0V
12.1V
...
16.0V
Pour enregistrer et valider les nouveaux réglages, sélectionner «ADVANCED MENU» | save? Yes»
Appuyer sur le bouton « MODE » pour sortir du menu « Conguration ».

Notice originale
10
GYSFLASH 50.12 FV FR
Courbe de charge (IU0I0U)
Test Test Charge Absorption Floating New charge
cycle
Shorted cell
Recovery
Sulphation
Test Desulphation
I
U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Refresh
Recovery Phase I Phase U0Phase I0Phase U
U=Ucharge
U=Uoating
U=Urecovery
max.
Trecovery I=Icharge
I=Irefresh
Trefresh
max.
T
desulfat
Tch
U=Urefresh
0% 10% 20% 80% 95% 100%
1Analyse de la batterie
2Récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde prolongée
3Test batterie sulfatée
4Désulfatation/Récupération de la batterie
5Vérication de la récupération de la batterie
6Charge de la batterie à 80%
7Charge de la batterie à 95%
8Rafraichissement des cellules de la batterie
9Charge de maintenance
10
Recommence un cycle de charge pour un maintien des performances = Entretien
PROTECTIONS
Cet appareil est protégé contre les courts-circuits, inversions de polarité. Il dispose d’un système anti-étincelle qui évite toutes étin-
celles lors du branchement du chargeur sur la batterie. Sans tension aux pinces, il ne délivre pas de courant par sécurité.
Ce chargeur est protégé contre les erreurs de manipulation par un fusible interne 80A (ref. 054653).
ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES
ANOMALIES CAUSES REMÈDES
1Achage clignotant :
« #erreur (+)<-->(-) »
+ signal sonore Inversion de polarité sur les pinces Brancher la pince rouge au (+) et la pince noire au (-) de la batterie.
2Achage clignotant :
« #erreur U>Umax »
+ signal sonore Tension de batterie trop élevée Chargeur non adapté (ex : batterie 24V au lieu de 12V).
3Achage clignotant :
« #erreur batterie »
+ signal sonore
Batterie est en court-circuit ou endommagée. Batterie à remplacer.
Batterie non connectée ou pinces en court-circuit Vérier le branchement des pinces de charge.
Batterie 6V connectée Chargeur non adapté.
4Achage clignotant :
« >50A »
+ signal sonore
Consommation excessive par rapport à la puis-
sance du chargeur Arrêter certains consommateurs pour arriver à une situation normale.

Notice originale
11
GYSFLASH 50.12 FV FR
5
Le GYSFLASH délivre un fort courant
(supérieur à 10A) alors que vous
n’avez pas encore lancé votre outil
de diagnostic
De nombreux consommateurs sont actifs sur le
véhicule. Fonctionnement normal du GYSFLASH. Couper les consommateurs pour vérier
que la batterie ne soit pas trop déchargée (voir cause n°2).
Batterie déchargée Votre batterie est profondément déchargée, le GYSFLASH délivre un courant
pour la recharger. Attendre que le courant soit sous les 10A pour lancer le
diagnostique.
6Achage durant 1sec :
« no battery »
+ signal sonore
Le mode Showroom est en fonctionnement
« no battery »
Showroom sans batterie : fonctionnement normal du GYSFLASH.
Pour désactiver la fonction « no battery », appuyer sur START/STOP, et
ré-appuyer de nouveau sur START/STOP pour lancer le mode Showroom avec
batterie.
7L’appareil est bloqué en mode
Showroom Lock Showroom actif Fonctionnement normal du GYSFLASH.
Se référer au menu conguration pour désactiver la fonction.
8L’acheur indique :
« #erreur T(°C) »
+ signal sonore
Ventilateur défectueux Contacter le revendeur.
Exposition prolongée au soleil Ne pas laisser l’appareil au soleil.
Laisser le produit allumé jusqu’à ce que le défaut disparaisse. (Possibilité
d’arrêter le signal sonore en appuyant sur START/STOP).
9L’acheur indique :
« #erreur IHM »
+ signal sonore Problème électronique Contacter le revendeur.
10 L’acheur indique :
« #erreur fusible »
+ signal sonore Mauvaise manipulation Changer le fusible interne par une personne qualiée
(réf. 054653 : 80A).
11 L’appareil n’ache rien Fusible d’entrée HS Changer le fusible d’entrée par une personne qualiée
(fusible temporisé 10A 5x20).
Réseau électrique défectueux
Vérier que la tension du réseau électrique est comprise entre 100 et 240 V.
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.

Translation of the original instructions
GYSFLASH 50.12 FV
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains safety and operating instructions. Please read it
carefully before using the device for the rst time and keep it for future
reference. This machine should only be used for charging or power
supply operations specied within the limits indicated on the machine
and in the instruction manual. The operator must observe the safety
precautions. In case of improper or unsafe use, the manufacturer
cannot be held liable.
The device is destined to be used indoors. Must not be exposed to
the rain.
This unit can be used by children aged 8 or over and by people with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
or knowledge, if they are properly monitored or if instructions for using
the equipment have safely been read and potential risks understood.
Children must not play with the product. Cleaning and maintenance
should not be performed by an unsupervised child.
Do not use to charge domestic batteries or non rechargeable batteries.
Do not use the charger if the mains cable or plug is damaged.
Do not use the device if the charging cable appears to be damaged
or assembled incorrectly in order to avoid any risk of short circuiting
the battery.
Never use on a frozen or damaged battery.
Do not cover the device.
Do not place the unit near a heat source or expose to prolonged
high temperatures (above 60°C).
The operating mode of the automatic charger and the restrictions
applicable to its use are explained later in this manual.
Fire and explosion risks!
• A battery can emit explosive gases when on charge.
• During the charge, the battery must be placed in a well ventilated
area.
• Avoid ames and sparks. Do not smoke.
• Protect the electrical contact surfaces of the battery against short
circuits.
Do not leave a charging battery unattended for a long time.
Risk of acid dispersion!
• Wear protective goggles and gloves.
• In case of contact with the eyes or the skin, rinse immediately with
water and see a medical doctor as soon as possible.

Translation of the original instructions
13
GYSFLASH 50.12 FV EN
Connection / disconnection :
• Disconnect the power supply before plugging or unplugging the
connections to/from the battery.
• Always ensure the Red clamp is connected to the «+» battery
terminal rst. If it is necessary to connect the black clamp to the
vehicle chassis, make sure it is a safe distance from the battery and
the fuel line. The charger must be connected to the mains.
• After charging, disconnect the charger from the mains, then
disconnect the negative clamp from the car body and then
disconnect the positive clamp from the battery, in this order.
Connection :
• The charger must be connected to an earthed power supply.
• Theconnectiontothepowersupplymustbecarriedoutincompliance
with national standards.
Maintenance :
• If the power supply cable is damaged, the replacement cable must
be obtained from the manufacturer or its service team.
• Maintenance should only be carried out by a qualied person.
• Warning ! Always disconnect from the mains before performing
maintenance on the device.
• The device does not require any specic maintenance.
• If the internal fuse is melted, it must be replaced by the manufacturer
(GYS dedicated sales service) or by an equally qualied person to
prevent any accidents.
• Do not use solvents or any agressive cleaning products.
Regulations :
• The Machine is compliant with European directives.
• The declaration of conformity is available on our website.
• EAEC Conformity marking (Eurasian Economic Community).
• Equipment in compliance with British requirements. The British Dec-
laration of Conformity is available on our website (see home page).
• Equipment in conformity with Moroccan standards.
• The declaration Cم (CMIM) of conformity is available on our
website (see cover page).
Waste management:
• This product should be disposed of at an appropriate recycling
facility. Do not throw away in a household bin.

Translation of the original instructions
GYSFLASH 50.12 FV
14
EN
GENERAL DESCRIPTION
The GYSFLASH 50.12 FV provides a high powered stabilised power supply incorporating SMPS (Switch Mode Power Supply) tech-
nology. Designed to sustain 12V battery (liquid/AGM/gel) for vehicles during diagnostic work. This device will also ensure an ideal
charging cycle for battery maintenance for the most modern vehicles and battery types. It can be tted with cables up to 2x8m in
16mm².
Changing charging cables
requires recalibration (see page 18). It is considered a xed device not a mobile product.
These devices have 5 modes including 2 that are hidden:
• Charge Mode: for charging lead (sealed, liquid, AGM...) or lithium (LiFePO4) starter batteries from 10 Ah to 600 Ah at 12V.
•
Supply mode « Diag + »:
GYSFLASH supply up to 50A to ensure compensation of current used by high-energy consumers (engine
fan, window regulator, electronic suspension, etc). In this mode the voltage can be precisely adjusted.
•
Supply mode « Showroom »:
ensure current compensation when using electrical features of a demonstration vehicle (window
regulator, heating, morrors, etc) enabling permanent display of the vehicle. In this mode the voltage can be precisely adjusted.
•
« Change battery » mode:
ensures a stabilised power supply to the vehicle during battery replacement to preserve memory
settings. By default this mode is inactive and doesn’t appear in the mode list.
•
« Power Supply » mode:
This mode is intented for experimented user only. By default this mode is inactive and doesn't appear
in the mode list. This mode enables to use the charger as a powerful stabilised power supply with regulated voltage and adjustable
maximum current.
This device has an automatic restart feature enabling in Charge, Showroom and Power Supply modes to automatically restart the device
in case of power cut.
The function «Lock Showroom», if activated, restricts the device to Showroom Mode only, to facilitate its use
for vehicles demonstrators.
START UP
1Connect the charger to the mains. With «Flexible Voltage» technology, this battery charger works on any
voltage in the range 100V to 240V (50/60Hz).
2Turn the switch to «ON».
Within 3s the display will show «GYSFLASH 50.12 FV Vx.x»
3Select the required mode. By default the charger will automatically select the last setting.
• The "Mode" key enables access to several menus :
MODE Charge > Diag+ > Showroom (>Change Battery*)
(> Power Supply*)
*hidden by default.
• To access the "conguration" menu press the "mode" key
for 3s : MODE 3 sec - Conguration
CHARGE MODE
This product will charge the battery safely even if the battery is still in the vehicle.
Ensure that the correct sequences are followed.
Charge conguration :
Before starting to charge the battery, ensure that the charger has been correctly set (battery voltage, charging curve and battery
capacity).
Several charging curves are available :
• Easy: simplied curve, suitable for every lead battery and which for it is not required to know the battery capacity. However for an
optimized charge, it is recommended when possible to use the liquid or gel/AGM batteries charging curves.
• Liquid: charging curve for vented battery (lead, lead calcium, lead calcium-silver, etc). For this charging curve the battery capacity
in Ah must be selected.
• Gel/AGM: charging curve for sealed battery (gel, maintenance free, AGM…). For this charging curve the battery capacity in Ah must
be selected.
• LFP/LiFePO4: charging curve for LFP (Lithium Iron Phosphate) type lithium batteries. For this charging curve the battery capacity
in Ah must be selected.
• Expert: charging curve type IUOIOU adjustable via the menu Expert conguration and intented for experimented user (see page 15).
By default this curve is inactive and doesn't appear in the curve list of the CHARGE mode.
WARNING: According to the conguration of the expert curve (see page 19), it can be necessary to disconnect vehicle’s battery
before starting the charge in order to protect the electronic of the vehicle.

Translation of the original instructions
15
GYSFLASH 50.12 FV EN
CHARGE MODE CONFIGURATION DEPENDING
ON THE BATTERY TYPE
Easy
Liquid
Gel/AGM
LFP/LiFePO4
Expert
10Ah
11Ah
...
600Ah
CHARGE 12V
Gel/AGM
80Ah
12V
80Ah
12V
80Ah
CHARGE
Gel/AGM
CHARGE
Gel/AGM
Charging curves available if activated in
«Advanced Menu».
Only for liquid, gel/AGM and expert
charging curves.
Start up :
• Connect the clamps : red to the (+) and black
to the (-) of the battery.
• Push the START/STOP key to start the charge.
• During the charge, the product alternates
between displaying the progressing percentage
of the charge, voltage, current, injected ampere
hours and elapsed time.
• Push the START/STOP key again to stop the
charge.
CHARGE MODE START UP
10%
12V
80Ah
CHARGE
CHARGE
Gel/AGM U=12.5V
Q=2.5Ah I=10A
00h22
NB: When the charge ends (100%), if the battery remains connected the charger maintains the charge level of the battery by
applying a oating voltage.
Precaution: Check the electrolyte level and ll if necessary before charging.
When charging on vehicle, it is recommended to reduce the electrical consumption of the vehicle to a minimum (switch o the lights,
close the doors...) in order to do not disturb the charging process.
DIAG+ MODE
On a stationary vehicle the GYSFLASH supplies up to 50A to test high-energy consumers: engine fan, window regulator, electronic
suspension, etc... By supplying a steady voltage:
- 12V to 14.8V
Voltage adjustment
It is possible to adjust the voltage in steps of 0.1V according to manufacturer’s specications.
DIAG + MODE CONFIGURATION
12.0V
12.1V
...
14.8V
DIAG+
U=13.5V
12V
DIAG+
U=13.2V
12V
Start up :
• Connect the clamps : red to the (+) and black to the
(-) of the battery.
• Push the START/STOP key to start the mode.
• During use the current consumed and the instanta-
neous voltage are displayed.
DIAG+ MODE START UP
I=12A
U=13.5V
DIAG+
U=13.5V
12V DIAG+ 12V
Precaution : If the screen displays a current greater than 10A, it indicates the battery is discharged. The device will start charging
automatically. Check all electrical consumers are switched o on the vehicle. Wait until the current falls below 10A and then re-launch
the diagnostic.

Translation of the original instructions
GYSFLASH 50.12 FV
16
EN
SHOWROOM MODE
On a stationary vehicle, the GYSFLASH supplies up to 50A to test high-energy consumers (engine fan, window regulator, electronic
suspension, etc…) by supplying a steady voltage adjustable:
- 12V to 14.8V
Volatage adjustment:
It is possible to adjust the voltage in steps of 0.1V according to manufacturer’s specications.
SHOWROOM MODE CONFIGURATION
12.0V
12.1V
...
14.8V
SHOWROOM
U=13.5V
12V
SHOWROOM
U=13.7V
12V
Start up with battery :
• Connect the clamps : red to the (+) and
black to the (-) of the battery.
• Push the START/STOP key to start the
mode.
• During use the current consumed and the
instantaneous voltage are displayed.
SHOWROOM MODE START UP
SHOWROOM
U=13.5V I=12A
U=13.5V
12V
SHOWROOM
12V
Start without battery (not recommended)
It is possible to supply power to the vehicle without a battery by pushing the START/STOP key for 3 secondes. The screen will
display "no battery" for 1 second before starting to supply the vehicle.
Warning: polarity reversal can damage vehicle electronics.
Precaution :
If the screen displays a current higher than 10A, it indicates the battery is discharged. The device will start charging automatically.
Check all electrical consumers are switched o on the vehicle. Wait until the current falls below 10A before using any electical func-
tions of the car.
CHANGE BATTERY MODE (OPTIONAL)
The GYSFLASH will maintain a stabilised power supply to the vehicle during battery replacement to preserve memory settings. By
default this mode is inactive and doesn’t appear in the mode list. It can be activated via the Advanced menu (see page 19).
Start up :
• Connect :
1 : Red clamp to the (+) of the battery / battery terminal, in such a way that the battery can be changed without disconnecting
the clamp.
2 : Black clamp to the vehicle chassis or earth.
• Press the START/STOP key to start the mode.
• During use, the current consumed and the instanta-
neous voltage are displayed.
• When changing the battery ensure the polarity is
correct.While exchanging the batteries, be careful
not to disconnect the charger clamps to avoid loss of
electronic data.
CHANGE BATTERY START UP
CHANGE BATTERY CHANGE BATTERY
U=12.9V I=26A12V
aWarning: polarity reversal can damage the vehicle electronics.
POWER SUPPLY MODE (OPTIONAL)
This mode is intended for expert users only. This mode enables the charger to be used as a stabilised power supply, with regulated
voltage and adjustable maximum current. By default this mode is inactive and doesn't appear in the mode list. It can be activated
via the Advanced menu (see page 19).
Adjustment of the voltage regulation and current limitation :
The voltage regulation can be adjusted from 2V to 30V and the maximum current from 2A to 50A. For an adjustable voltage above
16V, the maximum current can be set up to 25A:

Translation of the original instructions
17
GYSFLASH 50.12 FV EN
POWER SUPPLY MODE CONFIGURATION
POWER SUPPLY
U=13.0V I<40A
POWER SUPPLY
U=13.0V I<35A
2.0V
2.1V
...
16.0V
2A
3A
...
50A
POWER SUPPLY
U=13.5V I<40A
16.0V
16.1V
...
30.0V
2A
3A
...
25A
Start up :
• Push the START/STOP key to start the mode.
• During use, the current consumed and the instan-
taneous voltage are displayed.
POWER SUPPLY START UP
POWER SUPPLY
U=19.6V I<50A
POWER SUPPLY
U=19.6V I=10A
NOTE: Unlike other modes, Power Supply mode, the charger does not compensate cables voltage drop. In this case, the voltage
displayed on the screen corresponds to the output voltage of the charger (not the voltage on the clamps).
CONFIGURATION MENU
Access to conguration menu : MODE 3 sec - Mode
To browse in the sub menu press the
«Select» key :
SELECT
languages > restart > lock showroom > cable check > ADVANCED
MENU > Reset Memory
Sub menu :
• Languages :
This menu enables to select the language (use the arrows to change the
language).
• Automatic restart :
Automatic restart only works with «Showroom», «Charge» and «Power
Supply» mode. This feature enables charger to restart automatically and
to restart charging after a cut in power. To activate the «Automatic res-
tart» feature « Conguration | Restart : ON ».
• Lock Showroom :
To lock the device in Showroom Mode (to avoid misuse). To activate the
«Lock Showroom» feature « Conguration | Lock Showroom : Y ».
CONFIGURATION MODE
SETTINGS
English
SETTINGS
restart: OFF
Y (yes)
N (no)
ON
OFF
English
Francais
Deutsch
Nederlands
Espanol
Portugues
Italiano
Russian
...
SETTINGS
Cables Testing:
Press START
SETTINGS
lock showroom: N
SETTINGS
Advanced Menu:
Press START
SETTINGS
Reset Memory:
Press START
Cables testing
Advanced menu
Reset Memory
Shortcut to Lock Showroom :
The «Lock Showroom» feature can be activated without accessing the conguration menu.

Translation of the original instructions
GYSFLASH 50.12 FV
18
EN
• Turn OFF the device (main switch in the OFF position)
• Press MODE key
MODE
• Turn ON the switch, while the MODE key is still pressed. The screen displays
«GYSFLASH 50.12 FV Vx.x» for 3 seconds.
• Hold the MODE key until the creen displays «lock showroom: Y»
• Cables calibration :
This mode must be used each time the cables are changed. The GYSFLASH can be tted with cables up to
2x8m in 16mm².
OK : The calibration was successful.
FAIL : A problem occurred during the calibration. In this case, the calibration is reset to the factory setting.
Check that the cables are in good condition and properly put in short-circuit and repeat the procedure.
• ADVANCED MENU (code 1-9-6-4) :
This menu is intented for experimented user only.
To access this menu, enter in the code above («Select» key to change the digit selection and «Start/Stop» key to
conrm the code).
For more details, see page 19.
• Reset Memory (code 1-9-6-4) :
This menu is intented to factory reset the charger
settings by entering the code above. Any personal
parameters are deleted.
RESET MEMORY
RESET MEMORY
Code OK
Yes
No
RESET MEMORY
Reset all ?
RESET MEMORY
Code: 0000
Code OK
(1964)
RESET MEMORY
Error Code Code NOK
Display 1s
0
1
...
9
Change the
code number

Translation of the original instructions
19
GYSFLASH 50.12 FV EN
ADVANCED MENU
This menu controls the advanced parameters of the charger. To move from one parameter to another push the Select key :
SELECT
Activation «Change battery» > Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Adjusment of the
«Expert Curve» parameters)
• CHANGE BATTERY mode activation:
To activate the CHANGE BATTERY mode, select «ADVANCED MENU |
Change bat: ON». Now this mode will be accessible from the mode list.
• POWER SUPPLY mode activation:
To activate the POWER SUPPLY mode, select «ADVANCED MENU | Power
Supply: ON». Now this mode will be accessible from the mode list.
• «EXPERT» curve activation:
To activate the «RECOV» curve, select «ADVANCED MENU | Expert curve:
ON». Now this curve will be available in the charging curves list from the
CHARGE mode.
• Parameters adjustment of the «Expert» curve:
If the charging curve is activated, the charging curve parameters can be
adjusted (type IU0I0U):
- Ucharge: Charge voltage adjustable from 12.0 to 16.0V (Step 7).
- Icharge: Charging current adjustable from 10A to 200A per 100Ah of
specied capacity (Step 6).
- Urecovery: Recovery voltage adjustable up to 30.0V.
If the value «OFF» is selected the recovery function is inactive (Step 2
and 4).
- Uoating: Floating voltage adjustment.
If the value «OFF» is selected the oating function is inactive (Step 9).
- Trecovery: Maximum time for shorted cells recovery, adjustable from
1h to 24h (Step 2).
- Trefresh: Time for the refreshing phase adjustable from 1h to 12h. If
the value «OFF» is selected, the refresh function is not activated (Step 8).
- T desulfat: Maximum time adjustable from 1h to 24h of the desulfation
phase (Step 4).
- T ch_max: Maximum charging time (Step 7 and 6).
- T ch_min: Minimum charging time (Step 7 and 6).
- Urefresh: Maximum voltage during the cooling phase (Step 8).
- OCP (Over Charge Protection): Maximum percentage of the nominal
capacity which can be injected before the protection begins.
aWarning:
When charging in-situ, a «Urecovery» or «Urefresh» too high
might damage the electronics of the vehicle. We advise NOT to
adjust these settings above 15V.
To save and validate the new settings, select «ADVANCED MENU» | save? Yes»
Push the «MODE» key to exit the «Conguration» menu.
ADVANCED MENU
ON
OFF
ADVANCED MENU
Power Supply: OFF
EXPERT CURVE
Uoating: OFF
EXPERT CURVE
Ucharge: 14.3V
EXPERT CURVE
Urecovery: OFF
ON
OFF
ON
OFF
ADVANCED MENU
expert curve: OFF
EXPERT CURVE
T recovery: 5h
1h
2h
...
24h
EXPERT CURVE
T desulfat: 12h
1h
2h
...
24h
EXPERT CURVE
Tch_max: 16h
1h
2h
...
36h
EXPERT CURVE
Tch_min: 0h
0h
1h
...
Tch_max
EXPERT CURVE
T refresh: 5h
OFF
1h
2h
...
12h
EXPERT CURVE
U refresh: 16.0V
Uch
...
15.9V
16.0V
EXPERT CURVE
OCP: 200%
100%
...
245%
250%
ADVANCED MENU
Save? No
Yes
No
RETURN
OFF
Uch
...
15.9V
16.0V
10A/100Ah
11A/100Ah
...
200A/100Ah
OFF
12.0V
12.1V
...
Uch
ON
OFF
ADVANCED MENU
Change bat.: OFF
EXPERT CURVE
Ichrg: 20A/100Ah
12.0V
12.1V
...
16.0V

Translation of the original instructions
GYSFLASH 50.12 FV
20
EN
Charging curve description (IU0I0U)
Test Test Charge Absorption Floating New charge
cycle
Shorted cell
Recovery
Sulphation
Test Desulphation
I
U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Refresh
Recovery Phase I Phase U0Phase I0Phase U
U=Ucharge
U=Uoating
U=Urecovery
max.
Trecovery I=Icharge
I=Irefresh
Trefresh
max.
T
desulfat
Tch
U=Urefresh
0% 10% 20% 80% 95% 100%
1Battery analysis
2Recovering damaged elements from an extended deep discharge
3Sulphated battery test
4Sulphated battery recovery
5Checking the battery recovery
6Battery charged to 80%
7Battery charged to 95%
8Battery cells refresh
9Maintenance charge
10
Starts a charge cycle for maintaining performance = maintenance
PROTECTIONS
This device is protected against short-circuits and polarity inversions. It has an anti-spark feature which prevents sparks whilst
connecting the Gysash to the battery. The Gysash will not deliver current if there is no battery detected (no voltage in the clamps).
The charger is tted with an internal 80A fuse (ref. 054653), to protect against misuse.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING CAUSES REMEDIES
1Screen ashing :
« #error (+)<-->(-) »
+ alarm beep The polarity has been reversed on the clamps Connect the red clamp to the (+) and the black clamp to the (-) of the battery.
2Screen ashing :
« #erreur U>Umax »
+ alarm beep Battery voltage too high Charger not suitable (ex: 24V battery instead of 12V battery).
3Screen ashing :
« #battery error »
+ alarm beep
Battery short-circuited or damaged Change the battery.
Battery not connected or clamps in short-circuit Check clamps connection.
6V Battery connected Charger not suitable.
4Screen ashing :
« >50A »
+ alarm beep Consumption exceeds the output of the charger Turn o electrical consumers to reduce power demand
5The GYSFLASH delivers a high cur-
rent (greater than 10A) before the
diagnostic tool has been activated.
Several consumers are active on the vehicle GYSFLASH works to specication. Turn o consumers to check the battery is not
too discharged (see cause n°2).
Battery discharged Battery deeply discharged, the GYSFLASH delivers current to charge it. Wait
until the output current is below 10A to start the diagnostic.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other GYS Batteries Charger manuals

GYS
GYS GYSFLASH 9.24 User manual

GYS
GYS ARTIC 8000 User manual

GYS
GYS GYSPACK PRO 12.24 User manual

GYS
GYS WATTMATIC 80 User manual

GYS
GYS TCB 60 User manual

GYS
GYS GYSTECH 12/12 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 8.48 PL-E User manual

GYS
GYS STARTPACK PRO 12.24 XL User manual

GYS
GYS NEOSTART 420 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 100.12 HF User manual

GYS
GYS WATTMATIC 80 User manual

GYS
GYS ARTIC 4000 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 32.12 PL User manual

GYS
GYS INVERTER 40 HF User manual

GYS
GYS ProStart 430 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 9.24 User manual

GYS
GYS NEOSTART 320 User manual

GYS
GYS STARTPACK TRUCK User manual

GYS
GYS WATTMATIC 80 User manual

GYS
GYS TCB 120 User manual