GYS GYSFLASH 8.48 PL-E User manual

www.gys.fr
Find more languages of user manuals
FR 02-06 / 37-44 GYSFLASH 8.48 PL-E
EN 07-11 / 37-44
DE 12-16 / 37-44
ES 17-21 / 37-44
RU 22-26 / 37-44
NL 27-31 / 37-44
IT 32-36 / 37-44
73502 V1 12/12/2023

2
Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.48 PL-E
Notice originale
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le Gysflash 8.48 PL-E est un chargeur embarqué destiné à la recharge des batteries de traction que l’on trouve sur des
autolaveuses ou transpalettes, des batteries de servitude que l’on trouve dans la marine, les poids lourds ou les bus et
des batteries de moyens de transport liés à l’électromobilité (vélos, trottinettes, voiturettes de golf…). Il est idéal pour
recharger la plupart des batteries au plomb (Liquide/Gel, AGM) et Lithium (LiFePO4, Lithium-Ion...).
Ce chargeur est parfaitement adapté à la charge et la maintenance de :
• Batteries plomb (Liquide/Gel, AGM) 48 V (24 éléments en série) de 15 Ah à 160 Ah.
• Batteries LFP 48 V (15 éléments en série) de 8 Ah à 160 Ah.
• Batteries LFP 48 V (16 éléments en série) de 8 Ah à 160 Ah.
• Batteries Lithium-ion « standards » 48 V (13 éléments en série)
• Batteries Lithium-ion « standards » 48 V (14 éléments en série)
CONNECTIQUE ET CÂBLAGE
A
1 1
2
3 3
B
Connectique Câble
Type Section
A
LN
1 2 3 4
BRANCHEMENT SECTEUR 230~
1. PHASE
2. NEUTRE
3. N.C.
4. TERRE
Référence connecteur Würth Electronik
691344510004
H05RN-F
ou équivalent
mini :
3G0.75 mm²
maxi :
3G2.5 mm²
B
S
1 2 3
BRANCHEMENT BATTERIE 48 V
1. SIGNAL présence secteur (+48/2mA )
2. BRANCHEMENT NÉGATIF - 48 V
3. BRANCHEMENT POSITIF + 48 V
Référence connecteur Würth Electronik
691344510003
H01V-K
ou équivalent
Battery (2/3)
2.5 mm²
ou
AWG14
Signal (1)
maxi 2.5 mm²
▪Sertir les manchons de câblage 1appropriés à la section de chaque câble.
▪Visser les manchons sur le connecteur en suivant les schémas de branchement des connecteurs Aet B(ci-dessus).

FR
3
Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.48 PL-E
Notice originale
▪Clipper les connecteurs dans leurs embases sur la carte.
▪Passer les câbles dans les passe-câbles en caoutchouc 2et enficher ces derniers dans la tôle.
▪Fixer les brides 3 de manière à ce que les parties câblées situées à l’intérieur du boîtier ne soient
jamais tendues (vis M3x20 - TORX 10).
FONCTION CALIBRAGE CÂBLES
Procédure permettant de calibrer les câbles de charge de l’appareil, afin que le chargeur compense de manière opti-
male la chute de tension due aux câbles. Il est fortement recommandé de réaliser cette procédure à l’installation du
chargeur ou à chaque modification des câbles ou à chaque changement de câbles.
1. Entrer dans l’un des modes de charge Plomb.
2. Mettre les 2 pinces du câble en court-circuit (ne pas réaliser le court-circuit sur une batterie).
3. Débrancher le produit du secteur puis attendre jusqu’à ce que le chargeur s’éteigne.
4. Maintenir appuyé le bouton tout en branchant la prise secteur jusqu’à ce que le voyant ou s’allume.
- allumé: le calibrage s’est effectué correctement.
- allumé: calibrage échoué, débrancher la prise secteur et recommencer la procédure.
5. Débrancher la prise secteur jusqu’à ce que le chargeur s’éteigne
MODES DE CHARGE
Pour modifier le réglage des modes de charge il faut :
1. Déverrouiller le chargeur en appuyant 3 secondes sur le bouton .
2. Sélectionner le mode en appuyant de nouveau sur le bouton .
3. Verrouiller le mode en appuyant de nouveau 3 secondes sur le bouton (ou attendre 10 s sans appuyer sur le
bouton).
Mode de charge Plomb Liquide/Gel (57.2 V/8 A) :
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au plomb/liquide de 15 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique 7 étapes.
Mode de charge Plomb Liquide/Gel-Traction (57.6 V/8 A) :
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au plomb/liquide de 15 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique 7 étapes.
Mode de charge Plomb AGM (58.8 V/8 A) :
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au plomb/AGM de 15 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique en 7 étapes.
Mode de charge Plomb AGM-traction (58.8 V/8 A) :
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au plomb/AGM de 15 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique 7 étapes.
Mode de charge Lithium Fer Phosphate 54.0V/15 cellules (54.0 V/8 A):
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au lithium LiFePO4 de 8 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique en 6 étapes.
Mode de charge Lithium Fer Phosphate 58.0V/16 cellules (57.6 V/8 A):
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au lithium LiFePO4 de 8 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique en 6 étapes.
Li-ion
Mode de charge Lithium-ion 54.0V/13 cellules (54.0 V/8 A) :
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au lithium-ion de 8 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique en 6 étapes.
Li-ion
Mode de charge Lithium-ion 58.0V/14 cellules (58.1 V/8 A) :
Mode destiné à la charge de batteries 48 V au lithium-ion de 8 Ah à 160 Ah.
Cycle de charge automatique en 6 étapes.
Fonction UVP wake up
Certaines batteries lithium intègrent une protection UVP (Under Voltage Protection) qui déconnecte la batterie
en cas de décharge profonde. Cette protection empêche le chargeur de détecter la batterie. An que le Gysash
8.48 PL-E puisse charger la batterie, il faut désactiver la protection UVP. Pour cela, il faut activer la fonction UVP
Wake up du chargeur. Une fois activée, cette fonction va lancer un algorithme de réveil de la batterie toutes les 5
minutes.

4
Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.48 PL-E
Notice originale
Procédure permettant d’activer ou de désactiver la fonction UVP wake-up :
1. Entrer dans l’un des modes de charge Lithium.
2. Débrancher le produit du secteur puis attendre jusqu’à ce que le chargeur s’éteigne.
3. Maintenir le bouton appuyé tout en branchant la prise secteur.
• Si les voyants Li-ion, LiFePO4 et sont allumés, cela signifie que la fonction UVP wake up est active.
• Si les voyants Li-ion, LiFePO4 et sont allumés, cela signifie que la fonction UVP wake up est désactivée.
4. Débrancher la prise secteur jusqu’à ce que le chargeur s’éteigne. Les réglages sont mémorisés.
Astuce pour vérifier si la fonction UVP wake up est bien active :
• Redémarrer le produit.
• Si à l’allumage tous les voyants s’allument en même temps pendant une seconde, la fonction UVP wake-up est bien
activée.
• Si à l’allumage les voyants s’allument successivement, la fonction UVP wake-up est désactivée.
En cas de protection UVP d’une batterie lithium, il est recommandé d’enlever tous les consommateurs
sur la batterie pour que l’UVP wake up fonctionne correctement.
• Courbe de charge Plomb :
Le Gysash 8.48 PL-E intègre une courbe de charge évoluée à 6 (ou 7) étapes qui garantit les performances optimales
de votre batterie. Cette courbe de charge automatique est adaptée à tous les types de batteries au Plomb (liquide/GEL
et AGM) an de garantir un niveau de charge optimal pour votre batterie. Cette courbe est parfaitement compatible avec
la présence de consommateurs sur la batterie.
U
I
1 2
3
4 5 6 7
Analyse Récupération Désulfatation Charge Absorption Traction
Si option activée
Maintien de
charge
Max 12h<1s Max 8h 2h - 4h 1h - 4h No limit
défaut après défaut après
Étape 1: Analyse
Analyse de l’état de la batterie (niveau de charge, inver-
sion de polarité, mauvaise batterie connectée…)
Étape 5: Absorption
Charge à tension constante pour amener le niveau de charge à 100%.
Liquide/Gel AGM Liquide/Gel-Traction AGM-Traction
57.2 V 58.8 V 57.6 V 58.8 V
Étape 2: Récupération (3 A)
Algorithme de récupération des éléments endommagés
suite à une décharge profonde. Étape 6: Traction (62 V)
Si l’option traction a été sélectionnée, le chargeur va alors injecter un
courant supplémentaire an de créer du gaz qui va permettre de mé-
langer l’électrolyte et ainsi reconditionner les cellules de la batterie.
Durant cette phase, la batterie peut perdre un peu d’eau.
Étape 3: Désulfatation (62 V)
Algorithme de désulfatation de la batterie.
Étape 4: Charge (8 A)
Charge rapide à courant maximum permettant d’atteindre
80% du niveau de charge.
Liquide/Gel AGM Liquide/Gel-Traction AGM-Traction
57.2 V 58.8 V 57.6 V 58.8 V
Étape 7: Maintien de charge (54 V)
Maintien du niveau de charge de la batterie à son maximum.

FR
5
Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.48 PL-E
Notice originale
• Courbe de charge Lithium :
Le Gysash 8.48 PL-E utilise une courbe de charge Lithium évoluée en 6 étapes qui garantit les performances optimales de votre
batterie. Cette courbe de charge automatique est adaptée à tous les types de batteries Lithium an de garantir un niveau de charge
optimal pour votre batterie. Cette courbe est parfaitement compatible avec la présence de consommateurs sur la batterie.
U
I
1 2 3 4 5 6
Analyse Charge Complément Égalisation /
Equilibrage Mode FloatingAbsorption
Max 30 min<1s Max 2h Max 1h No limit
Étape 1 : Analyse
Analyse de l’état de la batterie (niveau de charge, inversion
de polarité, mauvaise batterie connectée, etc).
Étape 4 : Complément
Augmentation progressive de la tension à U2 à courant réduit
permettant d’atteindre 100% du niveau de charge.
LiFePO4 54.0 V LiFePO4 58.0 V Li-ion 54.0 V Li-ion 58.0 V
54.0 V 57.6 V 54.0 V 58.1 V
Étape 2 : Charge (8 A)
Charge rapide à courant maximum jusqu’à atteindre U1
LiFePO4 54.0 V LiFePO4 58.0 V Li-ion 54.0 V Li-ion 58.0 V
51.8 V 55.2 V 53.3 V 57.4 V
Étape 5 : Égalisation / Équilibrage
Équilibrage des cellules de la batterie.
Étape 3 : Absorption
Charge sous tension constante U1 pour amener le niveau de
charge à 98%.
Étape 6 : Floating
Maintient le niveau de charge de la batterie à son niveau maxi-
mum avec charge de maintenance tous les 2 mois.
• Protections :
Le GYSFLASH 8.48 PL-E possède un ensemble de dispositifs le protégeant contre les courts-circuits et inversions
de polarité. Il dispose d’un système qui évite toute étincelle lors du branchement du chargeur sur la batterie. Ce
chargeur est à double isolation et est compatible avec l’électronique des véhicules.
Le GYSFLASH 8.48 PL-E est équipé d’un capteur de température intégré qui lui permet d’adapter son courant de charge en fonc-
tion de la température ambiante afin d’éviter toute surchauffe de l’électronique interne.
ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES
Anomalies Causes Remèdes
1Le voyant clignote.
• Inversion de polarité
• Tension batterie trop élevée
• Batterie en court-circuit
• Vérier que le raccordement des câbles de charge
est bien fait
• Vérier qu’il s’agit bien d’une batterie 48V.
2Le voyant est allumé. • Échec lors de la charge, batterie non
récupérable
• Changer de batterie et appuyer sur le bouton de
sélection pour relancer une charge
3Le voyant reste allumé même après un
appui sur le bouton de sélection .
Défaut thermique Température environnante trop élevée (>50°C),
aérer le local et laisser le chargeur se refroidir

6
Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.48 PL-E
Notice originale
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main-
d’œuvre). La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.

EN
7
User manual GYSFLASH 8.48 PL-E
Translation of the original
instructions
GENERAL DESCRIPTION
The Gysflash 8.48 PL-E is an on-board charger for recharging the traction batteries found on scrubber-driers or forklift-trucks,
service batteries found in marine, heavy goods vehicles or buses, and for batteries used in electromobility-related transport equip-
ment (bicycles, scooters, golf carts, etc.). It is suitable for charging most lead-acid batteries (liquid/gel, AGM) and lithium batteries
(LiFePO4, lithium-ion, etc.).
This charger is ideal for charging and maintenance of:
• 48 V (24 cells in series) lead batteries (Liquid/Gel, AGM) ranging from 15 Ah to 160 Ah.
• 48 V LFP batteries (15 cells in series) ranging from 8 Ah to 160 Ah.
• 48 V LFP batteries (16 cells in series) ranging from 8 Ah to 160 Ah.
• 48 V «standard» lithium-ion batteries (13 cells in series)
• 48 V «standard» Lithium-ion batteries (14 cells in series)
CONNECTIONS AND WIRING
A
1 1
2
3 3
B
Connectivity Wire
Type Section
A
LN
1 2 3 4
POWER SUPPLY 230~
1. PHASE
2. NEUTRAL
3. N.C.
4. EARTH
Würth Electronik connector reference number
691344510004
H05RN-F
or equivalent
min:
3G0.75 mm²
max:
3G2.5 mm²
B
S
1 2 3
48 V BATTERY CONNECTION
1. SIGNAL power present (+48/2mA )SIGNAL présence secteur
(+48/2mA )
2. NEGATIVE CONNECTION - 48 V
3. POSITIVE CONNECTION + 48 V
Würth Electronik connector reference number
691344510003
H01V-K
or equivalent
Battery (2/3)
2.5 mm²
or
AWG14
Signal (1)
max 2.5 mm²
▪Fit the appropriate cable crimps 1 for the cross-section of each cable.
▪Screw the crimps into the connector as shown in the above connection diagrams for connectors A and B.

8
User manual GYSFLASH 8.48 PL-E
Translation of the original
instructions
▪Clip the connectors into their sockets on the board.
▪Pass the cables through the rubber grommets 2 and secure them in the metal plate.
▪Fix the clamps 3 in such a way that the wired sections inside the casing are not
under tension (M3x20 - TORX 10 screws).
CALIBRATION CABLE FUNCTION
This procedure is used to calibrate the charging cables on the unit, so that the charger can compensate for the voltage
drop caused by the cables as effectively as possible. It is strongly recommended that this procedure is carried out
when the charger is first installed and whenever the cables are modified or changed.
1. Enter one of the lead charging modes.
2. Short-circuit the 2 clamps of the cable (do not short-circuit a battery).
3. Unplug the product from the mains and wait until the charger switches off.
4. Press and hold the button while plugging in the mains plug until the or indicator light comes on.
- on: the calibration was carried out successfully.
- on: If the calibration fails, remove the mains plug and repeat the process.
5. Unplug from the mains until the charger switches off.
CHARGE MODES
To modify the charging mode settings, you must:
1. Unlock the charger by pressing the button for 3 seconds.
2. Select the mode by pressing the button again.
3. Lock the mode by pressing the button again for 3 seconds (or wait 10 seconds without pressing the button).
Lead-acid/gel charging mode (57.2 V/8 A):
Mode for charging 48 V lead/liquid batteries from 15 Ah to 160 Ah.
7-step automatic charging cycle.
Lead Liquid/Gel-Traction charging mode (57.6 V/8 A):
Mode for charging 48 V lead/liquid batteries from 15 Ah to 160 Ah.
7-step automatic charging cycle.
Lead-acid AGM charging mode (58.8 V/8 A):
Mode for charging 48 V lead/AGM batteries from 15 Ah to 160 Ah.
7-step automatic charging cycle.
Lead AGM-traction charging mode (58.8 V/8 A):
Mode for charging 48 V lead/AGM batteries from 15 Ah to 160 Ah.
7-step automatic charging cycle.
Lithium Iron Phosphate charging mode 54.0V/15 cells (54.0 V/8 A):
Mode for charging 48 V LiFePO4 lithium batteries from 8 Ah to 160 Ah.
6-step automatic charging cycle.
Lithium Iron Phosphate charge mode 58.0V/16 cells (57.6 V/8 A):
Mode for charging 48 V LiFePO4 lithium batteries from 8 Ah to 160 Ah.
6-step automatic charging cycle.
Li-ion
Lithium-ion charging mode 54.0V/13 cells (54.0 V/8 A):
Mode for charging 48 V lithium-ion batteries from 8 Ah to 160 Ah.
6-step automatic charging cycle.
Li-ion
Lithium-ion charge mode 58.0V/14 cells (58.1 V/8 A):
Mode for charging 48 V lithium-ion batteries from 8 Ah to 160 Ah.
6-step automatic charging cycle.

EN
9
User manual GYSFLASH 8.48 PL-E
Translation of the original
instructions
UVP wake-up function
Some Lithium batteries incorporate a UVP protection (Under Voltage Protection) which disconnects the battery in
case of deep discharge. This protection prevents the charger from detecting the battery. To enable the Gysash
8.48 PL-E to charge the battery, the UVP protection must be deactivated. To do this, activate the UVP Wake-up
function on the charger. Once activated, this function will run a battery wake-up procedure every 5 minutes.
Procedure for activating or deactivating the UVP wake-up function:
1. Enter one of the Lithium charging modes.
2. Unplug the product from the mains and wait until the charger switches off.
3. Keep the button pressed while connecting the mains plug.
• If the Li-ion, LiFePO4 and LEDs are lit, the UVP wake-up function is active.
• If the Li-ion, LiFePO4 and LEDs are lit, the UVP wake-up function is deactivated.
4. Unplug the mains plug until the charger switches off. The settings will be saved.
Tip for checking whether the UVP wake-up function is active:
• Restart the product.
• If all the LEDs light up at the same time for one second, the UVP wake-up function has been activated.
• If the LEDs illuminate one after the other, the UVP wake-up function is deactivated.
In the case of UVP protection on a lithium battery, it is recommended that all the consumers on the
battery are removed so that the UVP wake-up function works correctly.
• Lead-acid charge curve:
The Gysash 8.48 PL-E features an advanced 6 (or 7) stage charging curve that optimizes battery performance.
This automatic charge curve is adapted to all types of lead-acid batteries (liquid/GEL and AGM) to ensure the optimal
charge level for the battery. This curve is fully compatible even when there are consumers present on the battery.
U
I
1 2
3
4 5 6 7
Analyse Récupération Désulfatation Charge Absorption Traction
Si option activée
Maintien de
charge
Max 12h<1s Max 8h 2h - 4h 1h - 4h No limit
défaut après défaut après
Step 1: Analysis
Analysis of the battery status (level of charge, reverse
polarity, incorrect battery connected...)
Step 5: Absorption
Constant voltage charging to bring the charge level up to 100%.
Liquid/Gel AGM Liquid/Gel-Traction AGM-Traction
57.2 V 58.8 V 57.6 V 58.8 V
Step 2: Recovery (3 A)
Recovering damaged elements following a prolonged
deep discharge. Step 6: Traction (62 V)
If the traction option has been selected, the charger will apply an ad-
ditional current to create gas, which will mix the electrolyte and re-
condition the battery cells. During this phase, the battery may lose
some water.
Step 3: Desulphation (62 V)
Battery desulphation process.
Step 4: Charge (8 A)
Fast charge at maximum current to reach 80% charge
level.
Liquid/Gel AGM Liquid/Gel-Traction AGM-Traction
57.2 V 58.8 V 57.6 V 58.8 V
Step 7: Maintenance charge (54 V)
Battery charge level maintained at maximum.

10
User manual GYSFLASH 8.48 PL-E
Translation of the original
instructions
• Lithium charging curve:
The Gysash 8.48 PL-E uses an advanced 6-stage lithium charging curve to ensure optimum performance from the battery. This
automatic charge curve is adapted to all types of Lithium batteries to provide the optimal level of charge for your battery. This curve
is fully compatible even when there are consumers present on the battery.
U
I
1 2 3 4 5 6
Analyse Charge Complément Égalisation /
Equilibrage Mode FloatingAbsorption
Max 30 min<1s Max 2h Max 1h No limit
Step 1: Analysis
Battery status analysis (level of charge, inversion
of polarity, incorrect battery connected, etc).
Step 4: Completion
Gradual increase in voltage at U2 at reduced current to reach
100% charge level.
LiFePO4 54.0 V LiFePO4 58.0 V Li-ion 54.0 V Li-ion 58.0 V
54.0 V 57.6 V 54.0 V 58.1 V
Step 2: Charge (8 A)
Fast charging at maximum current up to U1
LiFePO4 54.0 V LiFePO4 58.0 V Li-ion 54.0 V Li-ion 58.0 V
51.8 V 55.2 V 53.3 V 57.4 V
Step 5: Equalisation / balancing
Balancing the battery cells.
Step 3: Absorption
Charging at a constant voltage U1 to bring the charge level to
98%.
Step 6: Floating
Maintains the battery charge level at maximum with a mainte-
nance charge every 2 months.
• Protections:
The GYSFLASH 8.48 PL-E has a set of devices protecting it against short-circuits and polarity reversals. It has an
anti-spark feature which prevents sparks whilst connecting the device to the battery. This charger has double insula-
tion and is safe to use while the battery is connected to in-vehicle electronics.
The GYSFLASH 8.48 PL-E has a built-in temperature sensor that automatically adapts the charging current to suit the
ambient temperature, so as to prevent the internal electronics from overheating.
DEFECTS, CAUSES, AND SOLUTIONS
Troubleshooting Causes Solutions
1The indicator ashes.
• Polarity reversal
• Battery voltage too high
• Battery in short-circuit
• Check that the charging cables are properly con-
nected
• Check that it is a 48V battery.
2The indicator is on.
• Charging failure, battery not recoverable
• Change the battery and press the select button
to restart charging
3The LED remains lit even after the
selection button is pressed.
Thermal protection Ambient temperature is too high (>50°C), cool the
room and let the charger cool down.

EN
11
User manual GYSFLASH 8.48 PL-E
Translation of the original
instructions
WARRANTY CONDITIONS
The warranty covers any defects or manufacturing faults for two years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Any other damage caused during transport.
• The general wear and tear of parts (i.e. : cables, clamps, etc.).
• Incidents caused by misuse (incorrect power supply, dropping or dismantling).
• Environment-related faults (such as pollution, rust and dust).
In the event of a breakdown, please return the item to your distributor, along with:
- a dated proof of purchase (receipt or invoice etc.).
- a note explaining the malfunction.

12
Betriebsanleitung GYSFLASH 8.48 PL-E
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Gysflash 8.48 PL-E ist ein Einbau-Ladegerät zum Aufladen von Antriebsbatterien in Bodenreinigungsmaschinen oder Gabelsta-
plern, Versorgungsbatterien aus der Schifffahrt LKW oder Bussen und Batterien von Elektrofahrzeugen (Fahrräder, Roller, Golfwa-
gen, ...). Es ist zum Aufladen der meisten Blei- (Flüssig/Gel, AGM) und Lithiumbatterien (LiFePO4, Lithium-Ion...) geeignet.
Dieses Ladegerät ist ideal zum Aufladen und Pflege von:
• Bleibatterien (Flüssig/Gel, AGM) 48 V (24 Zellen) von 15 Ah bis 160 Ah.
• LFP-Batterien 48 V (15 Zellen) von 8 Ah bis 160 Ah.
• LFP-Batterien 48 V (16 Zellen) von 8 Ah bis 160 Ah.
• „Standardmäßige“ Lithium-Ion-Batterien 48 V (13 Zellen)
• „Standardmäßige“ Lithium-Ion-Batterien 48 V (14 Zellen)
ANSCHLUSS UND KABEL
A
1 1
2
3 3
B
Anschluss Kabel
Art Abschnitt
A
LN
1 2 3 4
NETZANSCHLUSS 230~
1. PHASE
2. NEUTRAL
3. Keine Angabe
4. SCHUTZLEITER
Referenz Anschluss Würth Elektronik
691344510004
H05RN-F
oder Ähnliches
Mind.:
3G0.75 mm²
Max.:
3G2.5 mm²
B
S
1 2 3
ANSCHLUSS BATTERIE 48 V
1. SIGNAL Netz erkannt (+48V/2mA )
2. ANSCHLUSS MINUSPOL - 48 V
3. ANSCHLUSS PLUSPOL + 48 V
Referenz Anschluss Würth Elektronik
691344510003
H01V-K
oder Ähnliches
Batterie (2/3)
2,5 mm²
oder
AWG14
Signal (1)
max. 2,5 mm²
▪Auf jede Ader die passende Aderendhülse 1pressen.
▪Adern gemäß der Abbildung Aund Bam Anschluss festschrauben (weiter oben).

DE
13
Betriebsanleitung GYSFLASH 8.48 PL-E
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
▪ Danach sind die Anschlüsse in ihrer Leiste auf der Karte festzuklemmen.
▪Kabel durch die Gummi-Kabeldurchführungen 2schieben und diese dann im Blech einstecken.
▪Fixer les brides 3 de manière à ce que les parties câblées situées à l’intérieur du boîtier ne soient
jamais tendues (vis M3x20 - TORX 10).
FUNKTION KALIBRIERUNG KABEL
Das Kalibrieren der Ladekabel ermöglicht dem Gerät den von den Kabeln hervorgerufenen Spannungsabfall
auszugleichen.. Wiederholen Sie die Kalibrierung immer dann, wenn Kabel geändert oder ausgetauscht werden.
1. Zuerst einen Bleibatterie-Lademodus wählen..
2. Die beiden Klemmen des Kabels kurzschließen (der Kurzschluss darf nicht auf einer Batterie ausgeführt werden).
3. Produkt vom Netz trennen und warten, bis die Anzeigen am Ladegerät erlöschen.
4. Knopf gedrückt halten und Gerät wieder anschließen, bis entweder Kontrollleuchte oder Warnsymbol
aufleuchtet.
- Kontrollleuchte leuchtet auf: Die Kalibrierung wurde richtig durchgeführt.
- Warnsymbol leuchtet auf: Kalibrierung gescheitert. Gerät wieder vom Netz trennen und Prozedur wiederholen.
5. Ziehen Sie den Netzstecker und warten bis sich das Ladegerät ausschaltet
LADEMODI
Um die Lademodi zu ändern, müssen Sie:
1. Das Ladegerät entsperren, indem Sie 3 Sekunden lang auf die Taste drücken.
2. Wählen Sie den Modus durch erneutes Drücken der Taste .
3. Sperren Sie den Modus, indem Sie erneut 3 Sekunden lang auf die Taste drücken (oder warten Sie 10 Sekunden,
ohne die Taste zu drücken).
Lademodus Bleibatterie Flüssig/Gel (57,2 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Blei/Flüssig-Batterien von 15 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 7 Schritten.
Lademodus Bleibatterie Flüssig/Gel-Traktion (57,6 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Blei/Flüssig-Batterien von 15 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 7 Schritten.
Lademodus Bleibatterie AGM (58,8 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Blei/AGM-Batterien von 15 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 7 Schritten.
Lademodus Bleibatterie AGM-Traktion (58,8 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Blei/AGM-Batterien von 15 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 7 Schritten.
Lademodus Lithiumbatterie Eisen Phosphat 54,0 V/15 Zellen (54,0 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Lithium LiFePO4-Batterien von 8 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 6 Schritten.
Lademodus Lithiumbatterie Eisen Phosphat 58,0 V/16 Zellen (57,6 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Lithium LiFePO4-Batterien von 8 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 6 Schritten.
Li-ion
Lademodus Lithium-Ion-Batterie 54,0 V/13 Zellen (54,0 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Lithium-Ion-Batterien von 8 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 6 Schritten.
Li-ion
Lademodus Lithium-Ion-Batterie 58,0 V/14 Zellen (58,1 V/8 A):
Modus, für das Laden von 48-V-Lithium-Ion-Batterien von 8 Ah bis 160 Ah.
Automatischer Ladezyklus in 6 Schritten.

14
Betriebsanleitung GYSFLASH 8.48 PL-E
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
Funktion Wake-up
Manche Lithiumbatterien besitzen einen UVP-Schutz (Under Voltage Protection – Unterspannungsschutz), der
die Batterie bei Tiefentladung entkoppelt, woraufhin das Ladegerät die Batterie nicht mehr erkennen kann. Dieser
Schutz verhindert, dass das Ladegerät den Akku erkennt. Aus diesem Grund muss der Unterspannungsschutz
vorab abgeschaltet werden. Dafür muss die Funktion UVP Wake-up des Ladegeräts aktiviert werden. Nach der
Aktivierung startet diese Funktion einen Weckalgorithmus der Batterie alle 5 Minuten.
Verfahren zum Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion UVP Wake-up:
1. Zuerst einen Lithiumbatterie-Lademodus wählen
2. Produkt vom Netz trennen und warten, bis die Anzeigen am Ladegerät erlöschen.
3. Knopf gedrückt halten und Gerät wieder anschließen,.
• So bald die Li-Ion-, LiFePO4- und -Kontrollleuchten aufleuchten, ist die Funktion UVP Wake-up aktiv.
• Wenn die Li-Ion-, LiFePO4- und -Kontrollleuchten nicht aufleuchten, ist die Funktion UVP Wake-up nicht aktiv.
4. Ziehen Sie den Netzstecker und warten bis sich das Ladegerät ausschaltet. Die Einstellungen werden gespeichert.
Tipp zum Überprüfen, ob die Funktion UVP Wake-up aktiv ist:
• Das Gerät erneut starten.
• Wenn alle Kontrollleuchten beim Anschalten innerhalb einer Sekunde gleichzeitig aufleuchten, ist die Funktion UVP
Wake-up aktiviert.
• Wenn die Kontrollleuchten beim Anschalten nacheinander aufleuchten, ist die Funktion UVP Wake-up deaktiviert.
Beim Unterspannungsschutz an Lithiumbatterien müssen alle Verbraucher von der Batterie entfernt
werden, bevor der UVP - Wake-up aktiviert wird.
• Ladekurve Bleibatterien:
Das Gysash 8.48 PL-E besitzt eine moderne 6 (oder 7) stuge Ladekurve, die auf eine optimale Leistungsfähigkeit der
Batterie abgestimmt ist. Diese automatische Ladekurve eignet sich für sämtliche Bleibatterien (Flüssig und AGM) und er-
reicht das optimale Niveau der Batterie. Angeschlossene Verbraucher an der Batterie beeinträchtigen den Vorgang nicht.
U
I
1 2
3
4 5 6 7
Analyse Récupération Désulfatation Charge Absorption Traction
Si option activée
Maintien de
charge
Max 12h<1s Max 8h 2h - 4h 1h - 4h No limit
défaut après défaut après
Schritt 1: Analyse
Der Zustand (Ladepegel, Polaritätsumkehr, korrekte Batte-
rie angeschlossen?) wird geprüft.
Schritt 5: Absorption
Spitzenladung bei konstanter Spannung bis zum 100% - Niveau.
Flüssig/Gel AGM Flüssig/Gel-Traktion AGM-Traktion
57,2 V 58,8 V 57,6 V 58,8 V
Schritt 2: Erholung (3 A)
Algorithmus, um Elemente, die aufgrund einer Tiefentla-
dung beschädigt wurden, wiederherzustellen. Schritt 6: Traktion (62 V)
Bei gewählter Traktionsoption führt das Ladegerät einen zusätzlichen
Stromstoß zu, der Gas erzeugt, das sich mit dem Elektrolyten mischt
und auf diese Weise die Batteriezellen regeneriert. Ein geringer Was-
serverlust der Batterie in dieser Phase hat keine Bedeutung. In dieser
Phase kann die Batterie etwas Wasser verlieren.
Schritt 3: Desulfatierung (62 V)
Algorithmus zur Desulfatierung der Batterie.
Schritt 4: Hauptladevorgang (8 A)
Diese schnelle Ladung läuft mit maximalem Strom ab, bis
80% des vorgesehenen Pegels erreicht sind.
Flüssig/Gel AGM Flüssig/Gel-Traktion AGM-Traktion
57,2 V 58,8 V 57,6 V 58,8 V
Schritt 7: Erhaltungsladung (54 V)
Der Ladepegel beim Maximum wird beibehalten.

DE
15
Betriebsanleitung GYSFLASH 8.48 PL-E
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
• Ladekurve Lithiumbatterien:
Das Gysash 8.48 PL-E benutzt nutzt eine erweiterte sechsstuge Lithium-Ladekurve mit 6 6 Schritten, die auf eine optimale Leis-
tungsfähigkeit der Batterie abgestimmt ist. Diese automatische Ladekurve eignet sich für alle Arten von Lithiumbatterien und erreicht
das optimale Niveau der Batterie. Angeschlossene Verbraucher an der Batterie beeinträchtigen den Vorgang nicht.
U
I
1 2 3 4 5 6
Analyse Charge Complément Égalisation /
Equilibrage Mode FloatingAbsorption
Max 30 min<1s Max 2h Max 1h No limit
Schritt 1: Analyse
Analyse de l’état de la batterie (niveau de charge, inversion
de polarité, mauvaise batterie connectée, etc).
Schritt 4: Ergänzung
Die Spannung wird auf einen Wert U2 erhöht, wobei der Strom
leicht abgesenkt wird. Auf diese Weise wird der 100%-Ladezus-
tand erzielt.
LiFePO4 54,0 V LiFePO4 58,0 V Li-Ion 54,0 V Li-Ion 58,0 V
54,0 V 57,6 V 54,0 V 58,1 V
Schritt 2: Hauptladevorgang (8 A)
Diese schnelle Ladung läuft mit maximalem Strom ab, bis Span-
nung U1 erreicht ist.
LiFePO4 54,0 V LiFePO4 58,0 V Li-Ion 54,0 V Li-Ion 58,0 V
51,8 V 55,2 V 53,3 V 57,4 V
Schritt 5: Ausgleich
Die Batteriezellen werden untereinander ausgeglichen.
Schritt 3: Absorption
Fortsetzung bei konstanter Spannung U1 bis auf 98% des
vollen Ladepegels.
Schritt 6: Floating
Der Ladepegel beim Maximum wird beibehalten, wobei alle 2
Monate ein Wartungsladezyklus ausgelöst wird.
• Schutzvorrichtungen:
Das GYSFLASH 15.24 PL-E ist gegen Kurzschlüsse, Verpolung, und Funkenschlag beim Anschluss der Batterie
geschützt. Es verfügt über ein System, das Funken beim Anschließen des Ladegeräts an der Batterie verhindert. Die
Fahrzeugelektronik wird nicht beeinusst.
Das GYSFLASH 8.48 PL-E besitzt einen Temperatursensor für eine Anpassung des Ladestrom an die Umgebungstemperatur. Eine
Überhitzung der Systemelektronik wird vermieden.
FEHLER, URSACHEN, LÖSUNGEN
Fehler Ursachen Lösungen
1Die Kontrollleuchte blinkt.
• Polaritätsumkehr
• Zu hohe Batteriespannung
• Batterie im Kurzschluss
• Überprüfen, ob die Ladekabel richtig
angeschlossen sind
• Überprüfen, ob es sich um eine 48-V-Batterie
handelt.
2Die Kontrollleuchte leuchtet. • Ladevorgang fehlgeschlagen, Batterie
nicht mehr auadbar
• Batterie austauschen und auf die Wahltaste
drücken, um einen erneuten Ladevorgang zu
starten
3
Die Kontrollleuchte bleibt angeschaltet,
auch nach dem Drücken auf die Wahltaste
.
Ungeeignete Temperatur
Bei zu hohen Temperaturen (>50°C) kann nicht
geladen werden. Die Umgebung und auch das
Ladegerät selbst müssen erst abkühlen.

16
Betriebsanleitung GYSFLASH 8.48 PL-E
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24
Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den
Hersteller bzw. seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz
von Ersatzteilen. Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert. Die Garantieleistung
erfolgt nicht bei Defekten, die durch:
• Transportschäden, die infolge des Einsendens zur Reparatur, hervorgerufen worden sind.
• Normalen Verschleiß von Teilen (Bsp. : Kabel, Klemmen, usw.).
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (fehlerhafte Stromversorgung, Sturz, Demontage).
• Umgebungsbedingte Ausfälle (Verschmutzung, Rost, Staub).
Bei einem Ausfall schicken Sie das Gerät an Ihren Händler zurück und legen Folgendes bei:
- einen mit Datum versehenen Kaufnachweis (Quittung, Rechnung ...)
- Eine Fehlerbeschreibung.

ES
17
Manual de uso GYSFLASH 8.48 PL-E
Traducción de las instrucciones
originales
DESCRIPCIÓN GENERAL
El Gysflash 8.48 PL-E es un cargador de a bordo para recargar baterías de tracción que se encuentran en fregadoras o transpa-
letas, baterías de servicio que se encuentran en aplicaciones marinas, de vehículos pesados o autobuses y baterías utilizadas
en medios de transporte relacionados con la electromovilidad (bicicletas, scooters, carritos de golf, etc.). Es ideal para recargar la
mayoría de las baterías de plomo (líquido/gel, AGM) y de litio (LiFePO4, ion-litio, etc.).
Este cargador es ideal para cargar y mantener:
• Baterías de plomo de 48 V (líquido/gel, AGM) (24 elementos en serie) de 15 Ah a 160 Ah.
• Baterías LFP de 48 V (15 células en serie) de 8 Ah a 160 Ah.
• Baterías LFP de 48 V (16 células en serie) de 8 Ah a 160 Ah.
• Baterías de iones de litio "estándar" de 48 V (13 células en serie)
• Baterías de iones de litio "estándar" de 48 V (14 células en serie)
CONEXIÓN Y CABLEADO
A
1 1
2
3
B
Conexión Cable
Tipo Sección
A
LN
1 2 3 4
Conexión a la red 230~
1. FASE FASE
2. NEUTRO
3. N.C.
4. TIERRA
Referencia del conector Würth Electronik
691344510004
H05RN-F
o equivalente
mini:
3G0,75 mm²
maxi:
3G2,5 mm²
B
S
1 2 3
B CONEXIÓN DE LA BATERÍA 48 V
1. BATERÍA SEÑAL de presencia de red (+48/2mA )
2. CONEXIÓN NÉGATIVO - 48 V
3. CONEXIÓN POSITIVA + 48 V
Referencia del conector Würth Electronik
691344510003
H01V-K
o equivalente
Batería (2/3)
2,5 mm²
o
AWG14
Señal (1)
máx 2.5 mm²
▪Engarce los 1manguitos de cableado adecuados a la sección de cada cable.
▪Enrosque los manguitos en el conector, siguiendo los esquemas de conexión de los conectores Ay B(arriba).

18
Manual de uso GYSFLASH 8.48 PL-E
Traducción de las instrucciones
originales
▪ Enganche los conectores en sus zócalos de la placa.
▪Pase los cables por los ojales de goma 2y enchufe los ojales en la chapa.
▪ Fije las abrazaderas 3 de modo que las piezas cableadas del interior de la caja
nunca queden estiradas (tornillos M3x20 - TORX 10).
FUNCIÓN CABLE CALIBRACIÓN
Procedimiento para calibrar los cables de carga del aparato, de modo que el cargador compense de forma óptima la
caída de tensión debida a los cables. Se recomienda encarecidamente llevar a cabo este procedimiento cuando se
instale el cargador o siempre que se modifiquen o cambien los cables.
1. Entre en uno de los modos de carga por cable.
2. Cortocircuite las 2 pinzas de los cables (no cortocircuite ninguna batería).
3. Desconecte el producto de la red eléctrica y espere a que el cargador se apague.
4. Mantenga pulsado el botón mientras enchufa el aparato a la red eléctrica hasta que se encienda el indicador
o .
- encendido: el calibrado se ha realizado correctamente.
- encendido: el calibrado ha fallado, desconecte el enchufe de la red y repita el procedimiento.
5. Desconecte el enchufe de red hasta que el cargador se apague
MODOS DE CARGA
Para cambiar los ajustes del modo de carga:
1. Desbloquee el cargador pulsando el botón durante 3 segundos.
2. Seleccione el modo pulsando de nuevo el botón .
3. Bloquee el modo pulsando de nuevo el botón durante 3 segundos (o espere 10 segundos sin pulsar el botón).
Modo de carga plomo-ácido/gel (57,2 V/8 A):
Modo para cargar baterías de plomo-ácido de 48 V de 15 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 7 pasos.
Modo de carga de plomo/ácido/gel (57,6 V/8 A):
Modo para cargar baterías de plomo/líquido de 48 V de 15 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 7 etapas.
Modo de carga de plomo-ácido AGM (58,8 V/8 A):
Modo para cargar baterías de plomo/AGM de 48 V de 15 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 7 pasos.
Modo de carga de tracción de plomo AGM (58,8 V/8 A):
Modo para cargar baterías de plomo/AGM de 48 V de 15 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 7 pasos.
Modo de carga de litio fosfato de hierro 54,0 V/15 celdas (54,0 V/8 A):
Modo diseñado para cargar baterías de litio LiFePO4 de 48 V de 8 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 6 pasos.
Modo de carga de litio fosfato de hierro 58,0 V/16 celdas (57,6 V/8 A):
Modo diseñado para cargar baterías de litio LiFePO4 de 48 V de 8 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 6 pasos.
Li-ion
Modo de carga de iones de litio de 54,0 V/13 celdas (54,0 V/8 A):
Modo para cargar baterías de iones de litio de 48 V de 8 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 6 pasos.
Li-ion
Modo de carga de iones de litio 58,0 V/14 celdas (58,1 V/8 A) :
Modo para cargar baterías de iones de litio de 48 V de 8 Ah a 160 Ah.
Ciclo de carga automático de 6 pasos.

ES
19
Manual de uso GYSFLASH 8.48 PL-E
Traducción de las instrucciones
originales
Función UVP wake up
Algunas baterías de litio incorporan UVP (Protección contra baja tensión), que desconecta la batería en caso de
descarga profunda. Esta protección impide que el cargador detecte la batería. Para que el Gysash 8.48 PL-E
pueda cargar la batería, es necesario desactivar la UVP. Para ello, active la función Despertar UVP del cargador.
Una vez activada, esta función ejecutará un algoritmo de despertar de la batería cada 5 minutos.
Procedimiento para activar o desactivar la función de despertador UVP:
1. Seleccione uno de los modos de carga de litio. Entre en uno de los modos de carga de litio.
2. Desenchufe el producto de la red eléctrica y espere a que el cargador se apague.
3. Mantenga pulsado el botón mientras enchufa el aparato a la red eléctrica.
• Si los LED de Li-ion, LiFePO4 y están encendidos, la función de activación UVP está activa.
• Si los LEDs Li-ion, LiFePO4 y están encendidos, la función de despertador UVP está desactivada.
4. Desconecte el cargador de la red eléctrica hasta que se apague. Los ajustes se guardarán.
Consejo para comprobar si la función de activación UVP está activa:
• Reinicie el producto.
• Si todas las luces se encienden al mismo tiempo durante un segundo, la función de activación UVP está activa.
• Si las luces se encienden sucesivamente, la función de despertador UVP está desactivada.
Si una batería de litio tiene protección UVP, le recomendamos que retire todos los consumidores de la
batería para que la función de despertar UVP funcione correctamente.
• Curva de carga en plomo:
El Gysash 8.48 PL-E dispone de una curva de carga avanzada de 6 (o 7) etapas que garantiza un rendimiento óptimo
de su batería. Esta curva de carga automática está adaptada a todos los tipos de baterías de plomo (líquido/GEL y
AGM) para garantizar un nivel de carga óptimo para su batería. Esta curva es perfectamente compatible con la presen-
cia de consumidores en la batería.
U
I
1 2
3
4 5 6 7
Analyse Récupération Désulfatation Charge Absorption Traction
Si option activée
Maintien de
charge
Max 12h<1s Max 8h 2h - 4h 1h - 4h No limit
défaut après défaut après
Paso 1: Análisis
Análisis del estado de la batería (nivel de carga, inversión
de polaridad, batería mal conectada, etc.)
Paso 5: Absorción
Carga a tensión constante para llevar el nivel de carga hasta el 100%.
Líquido/Gel AGM Líquido/Gel-Tracción AGM-Tracción
57.2 V 58,8 V 57,6 V 58,8 V
Paso 2: Recuperación (3 A)
Algoritmo para recuperar las celdas dañadas tras una
descarga profunda. Paso 6: Tracción (62 V)
Si se ha seleccionado la opción de tracción, el cargador inyectará
una corriente adicional para crear gas que mezclará el electrolito y
reacondicionará las celdas de la batería. Durante esta fase, la batería
puede perder algo de agua.
Etapa 3: Desulfatación (62 V)
Algoritmo de desulfatación de la batería.
Etapa 4: Carga (8 A)
Carga rápida a la corriente máxima para alcanzar el 80%
del nivel de carga.
Líquido/Gel AGM Líquido/Gel-Tracción AGM-Tracción
57,2 V 58,8 V 57,6 V 58,8 V
Etapa 7: Mantenimiento de la carga (54 V)
Mantenimiento del nivel de carga de la batería al máximo.

20
Manual de uso GYSFLASH 8.48 PL-E
Traducción de las instrucciones
originales
• Curva de carga de litio:
El Gysash 8.48 PL-E utiliza una curva de carga de litio avanzada de 6 etapas para garantizar un rendimiento óptimo de su batería.
Esta curva de carga automática está adaptada a todos los tipos de baterías de litio para garantizar un nivel de carga óptimo de su
batería. Esta curva es perfectamente compatible con la presencia de consumidores en la batería.
U
I
1 2 3 4 5 6
Analyse Charge Complément Égalisation /
Equilibrage Mode FloatingAbsorption
Max 30 min<1s Max 2h Max 1h No limit
Etapa 1: Análisis
Análisis del estado de la batería (nivel de carga, polaridad
inversa
, batería mal conectada, etc.).
Etapa 4: Complemento
Aumento gradual de la tensión en U2 a corriente reducida para
alcanzar el 100% del nivel de carga.
LiFePO4 54,0 V LiFePO4 58,0 V Li-ion 54,0 V Li-ion 58,0 V
54,0 V 57,6 V 54,0 V 58. 1 V1 V
Paso 2: Carga (8 A)
Carga rápida a corriente máxima hasta U1
LiFePO4 54,0 V LiFePO4 58,0 V Li-ion 54,0 V Li-ion 58,0 V
51,8 V 55,2 V 53,3 V 57,4 V
Paso 5: Ecualización / Équilibraje
equilibrado de las celdas de la batería.
Paso 3: Absorción
Carga a tensión constante U1 para que el nivel de carga
alcance el 98%.
Paso 6: Flotación
Mantiene el nivel de carga de la batería al máximo con una car-
ga de mantenimiento cada 2 meses.
• Protecciones:
La GYSFLASH 8.48 PL-E dispone de un conjunto de dispositivos que la protegen contra cortocircuitos e inversiones
de polaridad. Dispone de un sistema que evita la formación de chispas cuando el cargador está conectado a la
batería. Este cargador tiene doble aislamiento y es compatible con la electrónica del vehículo.
La GYSFLASH 8.48 PL-E está equipada con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de carga en
función de la temperatura ambiente para evitar cualquier sobrecalentamiento de la electrónica interna.
ANOMALÍAS, CAUSAS, REMEDIOS
Fallos Causas Remedios
1El LED parpadea.
• Polaridad invertida
• Tensión de la batería demasiado alta
• Batería cortocircuitada
• Compruebe que los cables de carga están correc-
tamente conectados
• Compruebe que se trata de una batería de 48V.
2El indicador está encendido. • Fallo de carga, la batería no se puede
recuperar
• Cambie la batería y pulse el botón de selección
para reiniciar la carga
3
El indicador permanece encendido
incluso después de haber pulsado el botón
de selección .
Fallo térmico
Temperatura ambiente demasiado alta (>50°C),
ventile la habitación y deje que el cargador se
enfríe
Table of contents
Languages:
Other GYS Batteries Charger manuals

GYS
GYS BATIUM 7/12 User manual

GYS
GYS ENERGY 124 User manual

GYS
GYS BATIUM 25/24 User manual

GYS
GYS GYSPACK AIR 400 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 32.12 PL User manual

GYS
GYS ENERGY 124 User manual

GYS
GYS STARTPACK TRUCK User manual

GYS
GYS GYSFLASH 50.24 HF User manual

GYS
GYS DIAG-STARTIUM 60-12 User manual

GYS
GYS BATIUM 25/24 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 18.12 PL User manual

GYS
GYS GYSFLASH 30-24 HF Maintenance and service guide

GYS
GYS DIAG-STARTIUM 60-12 User manual

GYS
GYS ENERGY 123 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 30.12 HF User manual

GYS
GYS SCM54E User manual

GYS
GYS NOMAD POWER 10 User manual

GYS
GYS STARTPACK 12.24 User manual

GYS
GYS GYSFLASH Series User manual

GYS
GYS WATTMATIC 80 User manual