manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hacker
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Hacker HC 1392 A PS User manual

Hacker HC 1392 A PS User manual

ADVANCED TRAINER
UNIVERSALES MODELL
UNIVERZÁLNÍ MODEL
MFORCE
3548CA-5
5-7 1650mm 1140mm >2000g
20160622
RTF
COMPLETED
99%
www.hacker-model.eu
Kat.č./No. HC 1392 (A, B, D, E, F)
HC 1392 (A, B, D, E, F) PS
HC 1392 (A, B, D, E, F) RTF
TOP FLYER
ALMOST UNBREAKABLE
Technická data / Technical data:
Thank you for purchasing the Hacker Model Production COOLMASTER.
This model is suitable for intermediate and for experienced pilots who can
fly for fun and will use great flight characteristics, high resistance, large
landing gear wheels with which can start from less-coated and even the
option to use floats and enjoy flying with plane on the water.Aerotowing is
possible with COOL MASTER. You can add cargo box (for parachutist
modelorforcandies)too.
1. Your COOL MASTER should not be considered a toy, but rather a
sophisticated, working model that functions very much Iike a full-size
airplane. Because of its performance capabilities, the COOL MASTER, if
not assembled and operated correctly, could possibly cause injury to
yourselforspectatorsanddamagetoproperty.
2. You must assemble the model according to the instructions. Do not
alter or modify the model, as doing so may result in an unsafe or unflyable
model.Inafewcasestheinstructionsmaydifferslightlyfromthephotos.In
thoseinstancesthewritteninstructionsshouldbeconsideredascorrect.
3.Youmusttaketimetobuildstraight,true andstrong.
4. You must use an R/C radio system that is in first-class condition. This
modelrequiresastandardsizereceiverandminiservos(17-25g).
5. You must correctly install all R/C and other components so that the
modeloperatescorrectlyonthegroundandintheair.
6. You must check the operation of the model before every flight to insure
that all equipment is operating and that the model has remained
structurallysound.Besuretocheckclevisesorotherconnectorsoftenand
replacethemiftheyshowanysignsofwearorfatigue.
7.Ifyouare not already anexperiencedR/Cpilot,youshould fly the model
onlywiththehelpofacompetent,experiencedR/Cpilot.
Note: We,asthe kit manufacturer,provide youwith a top quality kit and
greatinstructions,butultimatelythequalityandflyabilityofyour finished
model depends on how you build it; therefore, we cannot in any way
guarantee the performance of your completed model and no
representations are expressed or implied as to the performance or
safetyofyourcompletedmodel.
Remember: Take your time and follow directions to end up with a
well-builtmodelthatisstraightandtrue.
If you're an inexperienced modeler, we recommend that you get
assistance from an experienced, knowledgeable modelerto help you with
assembly and your first flights. You'lI learn faster and avoid risking your
modelbeforeyou'retrulyreadytosolo.
Please inspect all parts carefully before starting to build. If any parts
are missing, broken or defective, or if you have any questions about
building or flying this airplane, please give us a call at +420 313 562
258 or e-mail us at [email protected] and we'lI be glad to help. If
you are calling for replacement parts, please reference the part
numbersandhavethemreadywhencalling.
INTRODUCTION
FOLLOW THESE IMPORTANT
SAFETY PRECAUTIONS
ThisisapartiallistofitemsrequiredtofinishtheCOOLMASTERthatmust
be purchased separately. For some of these items there is more than one
option which will require a bit of decision making ahead of time. Order
numbers areprovidedforyourconvenience.
TheCOOLMASTERrequiresatleastfivechannelRCsetandsixpiecesof
the mid size servos having a minimum of 1,7-2,0kg/cm (15 oz) in torque.
For other functions - tug towing, cargo box (they are not included in the
basic version of the kit) - you will need other servos and free channels in
yourRCset.
The COOL MASTER will fly well on a variety of outrunner motors with
power from 650W (KV 850-1200). For the best performance you should
use Hacker Power Set Tuning Combo No. HC3544 (contains MASTER
FORCE 3548CA-5 brushless motor with speed controler Hacker
MASTER CONTROLER 65A), propeller 13/8” and spinner diameter
44mm.Werecommend17-25gservosNo.HC4317tocontrolthemovable
surfaces.
We recommend LiPol battery 3S3300mAh - 3S5000mAh. Depending the
batterycapacityandflightstyleyoucanflyapproximately7minutes.
Servo extension wires 60-65 cm 2pcs (for rudder and elevator), 30 cm
2pcs(ailerons),15-20cm2pcstoconnect aileron servos to the receiver,Y-
cable 15-20cm 1pcs to connect flap servos to the receiver. Hot glue (hot
meltgluegun)andbasicltools(drill,screwdriver,smallpliersetc.).
This EPP plane should be hung from it’s prop when not in use, doing
otherwisecouldcausetheairframeto twist. Storage in a hotcarcouldalso
causedamage.
Model by měl být skladován nejlépe zavěšený volně v prostoru za vrtuli
jinak se může drak modelu kroutit. K poškození může také dojít pokud
modelnechátevevyhřátémautě.
ITEMS REQUIRED
TO FINISH PLANE
STORAGE
SKLADOVÁNÍ
Děkujeme, že jste si zakoupili model COOL MASTER od firmy Hacker
Model Production a.s. Tento model je vhodný pro středně pokročilé a
pokročilé piloty, kteří si s modelem zalétají pro zábavu a využijí jednak
skvělých letových vlastností, vysoké odolnosti, velkých podvozkových
koleček se kterými se dá startovat i z méně upravených povrchů a třeba i
možnosti osadit na model plováky a užívat si létání u vody. S COOL
MASTEREM je možné také vlekat větroně nebo jej vybavit otevíratelnou
schránkouazaletuodhazovatnapř.modelparašutistyčibonbóny.
1. Váš COOLMASTER není hračka, ale model letadla, který funguje jako
skutečné letadlo. Proto musí být velmi pečlivě sestaven a správně a
bezpečně pilotován, aby nedošlo ke zranění vás či přihlížejících a ke
škoděnamajetku.
2. Model musíte sestavit podle návodu. Neměňte ani neupravujte model,
protože by to mohlo vést k nebezpečnému nebo neletuschopnému
modelu. V některých případech se pokyny mohou mírně lišit od fotografií.
Vtěchtopřípadechplatípsanýtext.
3. Model musí být sestaven přesně. Jednotlivé části modelu musí být
pečlivěadůkladněspojeny(lepením,sešroubováním).
4. Musíte použít RC systém, který je v prvotřídním stavu. Tento model
vyžadujepřijímačstandardnívelikostiaminiserva(17-25g).
5. Musíte správně nainstalovat všechny součásti RC vybavení a další
komponentytak,abymodelfungovalsprávněnazemiivevzduchu.
6. Musíte zkontrolovat funkčnost modelu před každým letem, abyste se
ujistili,ževeškerévybavení je v bezvadném stavu, ažemotormásprávný
zvuk a je bez vibrací. Ujistěte se, že táhla a konektory jsou v pořádku a
pokudvykazujíznámkyopotřebení,vyměňteje.
7.Pokudnejstezkušený RC pilot, měli byste pro prvníletyabsolvovatpod
dohledem zkušenéhoRCpilota.
Poznámka: My, jako výrobce, Vám poskytujeme kvalitní stavebnici a
stavební návod, ale nakonec kvalita a letuschopnost Vašeho hotového
modelu závisí na tom, jak ho postavíte. Proto nemůžeme v žádném
případě zaručit uvedené výkony ani bezpečnost Vámi dokončeného
modelu.
Důležité: Udělejte si čas a postupujte podle pokynů v návodu, aby
vášmodelbyldobřepostaven.
Pokud jste začínající modelář, doporučujeme požádat o pomoc
zkušeného modeláře, který vám pomůže s přípravou, montáží a prvními
lety s modelem. Naučíte se tak s modelem manipulovat a létat rychleji a
předejdeteriziku,žesvůjmodel rozbijete.
Prosím, zkontrolujte všechny díly dríve, než zacnete stavet. Pokud
nekteré cásti chybí, jsou poškozeny nebo jsou vadné, nebo máte-li
jakékoli dotazy týkající se stavby ci létání s tímto modelem, prosím,
zavolejte nám na telefonní císlo +420 313 562 258 nebo napište
emailovou zprávu na adresu [email protected] a my vám rádi
pomužeme.
Toto je základní seznam položek potřebných k dokončení modelu COOL
MASTER, které je nutné zakoupit samostatně. Pro některé z těchto
položek je více než jedna možnost, která bude vyžadovat trochu
rozhodování při vašem výběru. Objednací čísla jsou k dispozici pro
zjednodušenívašehovýběru.
Pro ovládání modelu je potřeba minimálně pětikanálový vysílač a
minimálně šest serv střední velikosti s minimální sílou 1,7-2,0kg/cm. Pro
ovládání dalších funkcí - vypínací háček, schránka (nejsou součástí
základníverzestavebnice)-budetepotřebovatdalšívolnékanályaserva.
COOL MASTER může létat s různými střídavými motory o výkonu od
650W (kV 850-1200). Pro ideální výkon doporučujeme použít pohonnou
jednotku Tuning Combo kat.č. HC3544 (obsahuje střídavý motor Hacker
MASTER FORCE 3548CA-5 kat.č. HC3514 a regulátor MASTER
CONTROL-65A kat.č. HC3380) s vrtulí 13/8” a vrtulovým kuželem prům.
44mm.Proovládánídoporučujemeserva17-25gkat.č.HC4317.
Pro pohon modelu doporučujeme akumulátory LiPol 3S3300mAh až
3S5000mAh. V závislosti na kapacitě baterie a letovém stylu se doba letu
pohybujeokolo7minut.
Prodlužovací kabely pro serva výškovky a směrovky s délkou 60-65cm
(2ks), pro dvě serva křidélek s délkou 30cm (2ks), pro propojení přijímače
a serv křidélek s délkou 15-20cm (2ks) a pro propojení přijímače a serv
klapekY-kabel15-20cm(1ks).
Tavnoupistoliadrobnénářadí(vrtačka,šroubovák,malékleštěapod.).
ÚVOD
DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ DŮLEŽITÁ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
POLOŽKY POTŘEBNÉ
PRO DOKONČENÍ MODELU
2www.hacker-model.eu
PřipřípravěkletuzkontrolujtestavvašehoRCvybavení.Postupujte podle
pokynů, které byly dodány s vaší RC soupravou. Vždy byste měli nabíjet
vysílačové baterie večer před plánovaným létáním, nebo podle
doporučenívýrobceRCsoupravy.
Před létáním p
zda nemáte ohnutou hřídel na motoru. Nevyvážená vrtule nebo
ohnutáhřídeljsoujednouznejčastějšíchpříčin vibrací, které mohou
poškodit váš model. Vibracemi se mohou uvolnit šroubované spoje,
může dojít také k poškození motorového lože s katastrofálními
účinky pro letadlo. Vibrace mohou poškodit také elektroniku,
kteroumátevmodelu(přijímač,baterie,servaatd.).
ečlivě vyvažte vrtuli a náhradní vrtule. Zkontrolujte
Předletovákontrola
Než budete létat je třeba provést poslední celkovou kontrolu, abyste se
ujistili,žemodeljeopravdupřipravenkletuažejstenicnepřehlédli.Pokud
nejste důkladně obeznámeni s provozem RC modelů, požádejte
zkušeného modeláře o provedení kontroly. Zkontrolujte, zda máte
správněnainstalovánpřijímačazdajsouvšechnyovládacíprvky správně
připojeny. Zkontrolujte, že se vrtule točí ve správném směru a motor
dosahuje plného výkonu. Zajistěte, aby všechny ovládací plochy
(výškovka, směrovka, křidélka) byly bezpečně spojeny táhly. Ovládací
prvky se musí pohybovat ve správném směru a těžiště musí být ve
správnémmístě.
Kontroladosahu
Zkontrolujte dosah vašeho vysílače před prvním letem. Jděte s vysílačem
nejméně 30 metrů od modelu. Je třeba mít pomocníka, který bude stát u
vašeho modelu a bude vám říkat, co ovládané plochy dělají. Tento test
opakujte s běžícím motorem při různých otáčkách s pomocníkem držícím
model, signály ruky vám ukáže, co ovládané plochy dělají. Pokud
ovládanéplochy nereagují správně, nelétejte! Najdětea opravte problém.
Podívejte se zda nejsou uvolněná serva, poškozené kabely, staré servo
konektory,špatnékontaktyvevašemakumulátoru.
PŘEDLETOVÁ KONTROLA
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Nedodržení těchto bezpečnostních opatření může mít za následek
vážnézraněnívásnebopřihlížejících.
Když se uč?te ovl?dat motor, požádejte o pomoc zkušeného pilota.
Použijte ochranné br?le při startování nebo chodu motoru. Nespouštějte
motor v oblasti volného štěrku nebo písku, vrtule může takový materiál
nasát a vrhnout vám ho do obličeje a očí. Držte se a taky všechny diváky
mimorovinurotacevrtule.Mějtemimodosahvrtulevolnéoblečení,rukávy
košile, kravaty, šály, dlouhé vlasy nebo volné předměty, jako jsou tužky
nebo šroubováky, které mohou vypadnout z kapsy košile nebo bundy do
vrtule. Motor se při běhu zahřívá! Nedotýkejte se ho v průběhu nebo
bezprostředněpozastavení.
Elektromotor a baterie používané v modelu COOL MASTER jsou
velmi výkonné a toc?c?se vrtule m?znacnou energii. Pokud se
dotknete vrtule když se toc?, mužete si zpusobit vážná zranení.
Respektujte motor a vrtuli a zajistete veškerá nezbytná opatrení,
abyste zabránili zranení. Pokud nelétáte vždy odpojte a vyjmete
baterii.
LÉTÁNÍ
COOLMASTER je skvělelétající model, který letíplynule a předvídatelně
a přesně reaguje na vaše povely. COOL MASTER ale nedisponuje
stabilizací letu charakteristickou pro začátečnické školní RC modely.
Protomusíbýtneustáleřízenpilotem.
UPOZORNĚNÍ (platí pro všechny RC modely): Pokud při letu uslyšíte,
neobvyklý zvuk, například hluboké "bzz", může to znamenat, že
ovládané plochy “flatrují”. “Flatr” nastane, když řídicí plocha (například
křidélka nebo výškovka) rychle vibruje nahoru a dolů (a tím způsobuje
hluk). V extrémních případech, není-li to okamžitě rozpoznáno, může
vést flatr k utržení ovládacích ploch, což způsobí ztrátu kontroly nad
modelem a následně havárii. Když zjistíte “flatr”, okamžitě snižte
rychlost modelu (snížením otáček motoru) a ihned se snažte bezpečně
přistát. Zkontrolujte všechna serva, průchodky, táhla a odstraňte
všechny vůle. Některé věci, které mohou způsobit “flatr”: uvolněné
závěsy řídících ploch, uvolněné koncovky táhel v pákách, vybočování
drátěných táhel kormidel, nadměrné vůle v převodech serv, špatné
upevnění serv a jednou ze nejrozšířenější příčiny “flatru” je létání
nadměrnourychlostípřevyšujícíkonstrukčnírychlostmodelu.
Vzlet
Startujte vždy proti větru.Až budete připraveni, rozjeďte model rovně po
dráze, směrovkou udržujte přímý směr, postupně přidávejte plyn a při
dosažení správné rychlosti mírně přitáhněte výškovku až se model odlepí
od země. Mírným přitažením výškovky udržujte model v rovnoměrném
stoupání až do bezpečné výšky. COOL MASTER je stabilní model, který
ale při dostatečně velkých výchylkách řídících ploch zvládne prvky
pokročilé akrobacie (pro začátečníky doporučujeme použít menší
výchylky ovládacích ploch). Po seznámení se s letovými vlastnostmi a
chovánímmodelumůžeteužstartovatnaplnýplyn.
Get help from an experienced pilot when learning to operate motors. Use
safetyglasseswhen starting or running motors.Donotrun the motor in an
areaofloosegravelorsand;thepropellermaythrow such material in your
faceor eyes. Keep yourface and bodyas well as allspectators away from
the plane of rotation of the propeller as you start and run the motor. Keep
these items away from the prop: loose clothing, shirt sleeves, ties, scarfs,
long hair or loose objects such as pencils or screwdrivers that may fall out
of shirt or jacket pockets into the prop. The motor gets hot! Do not touch it
duringorrightafteroperation.
Failure to follow these safety precautions may result in severe injury
toyourselfandothers.
RangeCheck
Ground check the operational range of your radio before the first flight of
the day. With the transmitter antenna collapsed and the receiver and
transmitter on, you should be able to walk at least 30 meters (100 feet)
away from the model and stillhave control. Have an assistant stand by
your model and, while vou work the controls, tell you what the control
surfaces are doing. Repeat this test with the motor running at various
speeds with an assistant holding the model, using hand signals to show
you what is happening. If the control surfaces do not respond correctly, do
notfly!Findand correcttheproblemfirst.Lookforlooseservoconnections
orbrokenwires,corrodedwiresonoldservoconnectors,poorsolderjoints
inyour battery pack ora defective cell, ora damaged receiver crystalfrom
apreviouscrash.
GroundCheck
Beforeyouflyyou should perform one last overall inspectiontomakesure
the model is truly ready to fly and that you haven't overlooked anything. If
you are not thoroughly familiar with the operation of R/C models, ask an
experienced modeler to perform the inspection. Check to see that you
have the radio installed correctly and that all the controls are connected
properly. The motor must also be checked by confirming that the prop is
rotating in the correct direction and the motor sounds Iike it is reaching full
power. Make certain all control surfaces (elevators, rudder, ailerons) are
secure, the pushrods are connected, the controls respond in the correct
direction,radiocomponentsaresecurelymountedandtheC.G.iscorrect.
Carefully balance your propeller and spare propellers before you fly.
Checkifthe shaftisnotbent.An unbalancedproporbentshaft can be the
singlemostsignificantcauseofvibrationthatcandamageyourmodel.Not
onlywillmotormounting screws and boltsloosen,possiblywithdisastrous
effect,butvibrationmayalsodamageyourradioreceiverandbattery.
Follow the instructions that came with your radio to charge the batteries
the evening before you plan to fly. You should always charge the
transmitter batteries before flying and at other times as recommended by
theradiomanufacturer.
PREFLIGHT
MOTOR SAFETY PRECAUTIONS
The COOL MASTER is a great-flying model that flies smoothly and
predictably. The COOL MASTER does not, however, possess the self-
recovery characteristics of a primary R/C trainer and should be flown only
by experienced R/C pilots. If you are an inexperienced modeler we
stronglyurgeyoutoseektheassistanceofacompetent,experiencedR/C
pilottocheckyourmodelforairworthinessandtoteachyouhowtofly.
CAUTION (THIS APPLIES TO ALL R/C AIRPLANES): If, while flying,
you notice an alarming or unusual sound such as a low-pitched "buzz,"
this may indicate control surface flutter. Flutter occurs when a control
surface (such as an aileron or elevator) or a flying surface (such as a
wing or stab) rapidly vibrates up and down (thus causing the noise). In
extreme cases, if not detected immediately, flutter can actually cause
the control surface to detach or the flying surface to fail, thus causing
loss of control followed by an impending crash. The best thing to do
when flutter is detected is to slow the model immediately by reducing
power, then land as soon as safely possible. Identify which surface
fluttered (so the problem may be resolved) by checking all the servo
grommets for deterioration or signs of vibration. Make certain all
pushrod linkages are secure and free of play. If it fluttered once, under
similar circumstances it will probably flutter again unless the problem is
fixed. Some things which can cause flutter are; Excessive hinge gap;
Notmountingcontrolhornssolidly;Poorfitofclevispininhorn;Sideplay
of wire pushrods caused by large bends; Excessive free play in servo
gears; Insecure servo mounting; and one of the most prevalent causes
offlutter;Flyinganoverpoweredmodelatexcessivespeeds.
FLYING
The electric motor and battery used in your COOL MASTER are very
powerful and the spinning propeller has a lot of momentum;
therefore, if you touch the propeller while it is spinning it may inflict
severe injury. Respect the motor and propeller for the damage it is
capable of and take whatever precautions are necessary to avoid
injury. Always disconnect and remove the battery until you are ready
to fly again and always make sure the switches are turned off before
connectingthebattery.
www.hacker-model.eu 3
D = 100mm
KŘIDÉLKA /
AILERONS VÝŠKOVKA /
ELEVATOR SMĚROVKA /
RUDDER
výchylka / deflection
EXP
MIX
± 45mm ± 25mm ± 30mm naplno dolů
fully down
+ nahoru / UP
- dolů / DOWN
30%
při vychýlení klapek dolů nastavte výchylku výškovky dolů cca 12mm
set the elevator deflection down aproximately 12mm with flaps fully down
30%30%0%
Těžiště / Center of gravity:
D
Směrovka
Rudder Křidélko P
Aileron R Klapka P
Flap R
Klapka L
Flap L
Poznámka / Note:
Pro 5-kanálový přijímač použijte Y-kabel také na křidélka.
With 5-channel Rx use Y-cable for ailerons too.
Nastavení modelu / Plane settings
Let
Udržujte si přehled o pohybu ostatních modelů ve vzduchu. Je dobré mít
pomocníka, který provoz ostatních modelů sleduje a podává vám
informace.Postartumodelsrovnejtedovodorovnéholetuavytrimujtetak,
aby letěl rovně. Postupně si vyzkoušejte různé režimy letu a manévry. Ve
větší výšce vyzkoušejte také minimální rychlost, abyste se seznámili s
chováním modelu při přistání. Pozor na kapacitu baterie, abyste jste s
modelemstihlivčaspřistát.
Přistání
Chcete-li zahájit přiblížení na přistání, uberte plyn. Nechte nos modelu
mírně dolů a pomalu snižujte výšku letu a udržujte sníženou rychlost.
Udělejte poslední zatáčku směrem k přistávací dráze (proti větru),
udržujtesestupovourovinuarychlostletu.
Po dosažení prahu dráhy uberte plyn a přitahujte výškovku až se model
dotkne země. Stáhněte plyn a udržujte nataženou výškovku až do
zastavenímodelu.
Takeoff
Remember to takeoff into the wind. When you're ready, point the model
straight down the runway, hold a bit of up elevator to keep the tail on the
ground, then gradually advance the throttle. As the model gains speed
decrease up elevator allowing the tail to come off the ground. One of the
mostimportantthingstorememberwithataildraggeristoalwaysbeready
to apply right rudder to counteract motor torque. Gain adequate speed
beforegentlyapplying up elevator,lifting the model intotheair.Besmooth
on the elevator stick, allowing the model to establish a gentle climb to a
safe altitude before turning into the traffic pattern. OK - this is a highly
aerobatic model. After the first flight, a takeoff run of a few meters with a
vertical climb might be in order. But please, don't do this on the fírst flight.
Getusedtothecontrolthrowsfirst.
Flight
For reassurance and to keep an eye on other traffic, it is a good idea to
have an assistant on the flight line with you. Tell him to remind you to
throttle back once the plane gets to a comfortable altitude. While full
throttle is usually desirable for takeoff, most models fly more smoothly at
reduced speeds. Take it easy with the COOL MASTER for the first flight,
gradually getting acquainted with it as you gain confidence. Adjust the
trimstomaintainstraight and level flight.Afterflyingaroundforawhile and
whilestillatasafealtitudewithplentyofbatterylife,practiceslowflightand
execute practice landing approaches by reducing the throttle to see how
the model handles at slower speeds.Add power to see how she climbs as
well. Continue to fly around, executing various maneuvers and making
mental notes (or having your assistant write them down) of what trim or
C.G.changes mayberequired tofinetunethemodelsoitfliesthewayyou
like. Mind your battery charge, but use this first flight to become familiar
withyourmodelbeforelanding.
Poznámka: Výchylka uvedená v mm je měřena na odtokové
hraně kormidla nejdále od osy otáčení. Přesné nastavení si
upravtedlevlastníchzvyklostí.
Note: Size of deflection in milimeters is measured at the
trailing edge furthest from the center of rotation. Customize
exactsettingsbyyourown.
Landing
Toinitiatealandingapproach,lowerthethrottlewhileonthedownwindleg.
Allow the nose of the model to pitch downward to gradually bleed off
altitude. Continue to lose altitude, but maintain airspeed by keeping the
nosedownasyouturnontothecrosswindleg.Makeyourfinalturntoward
the runway (into the wind) keeping the nose down to maintain airspeed
and control. Level the attitude when the model reaches the runway
threshold,modulatingthe throttle asnecessarytomaintainyour glide path
andairspeed. If you aregoing to overshoot, smoothlyadvance the throttle
(always ready on the right rudder to counteract torque) and climb out to
make another attempt. When you're ready to make your landing flare and
the model is a foot or so off the deck, smoothly increase up elevator until it
gently touches down. Once the model is on the runway and has lost flying
speed,holdupelevatortoplacethetailontheground.Onefinalnoteabout
flying your model. Have a goal or flight plan in mind for every flight. This
canbelearning a newmaneuver(s),improvingamaneuver(s)you already
know,orlearninghowthemodelbehavesincertainconditions(suchason
highorlow rates).Thisis notnecessarilytoimproveyour skills (thoughitis
neverabadidea!), but more importantly soyoudonotsurpriseyourselfby
impulsively attempting a maneuver and suddenly finding that you've run
outoftime,altitude or airspeed. Everymaneuvershouldbedeliberate,not
impulsive. For example, if you're going to do a loop, check your altitude,
mind the wind direction (anticipating rudder corrections that will be
required to maintain heading), remember to throttle back at the top and
make certain you are on the desired rates (high/low rates). A flight plan
greatly reduces the chances of crashing your model just because of poor
planningandimpulsivemoves.Remembertothink.
4www.hacker-model.eu
Přijímač min 5 kanálový
Receiver min 5 channel
Y-kabel
Y-cable
Křidélko L
Aileron L Výškovka
Elevator
Elektromotor
Electromotor Regulátor otáček
Speed controller
Pohonná baterie
Accu pack
Scheme - minimally 5 channel R/C set (6 channel recommended) with power set
Schéma zapojení - min. 5 kanálová RC souprava (doporučena 6 kanálová) s pohonnou jednotkou
KLAPKY /
FLAPS
Příslušenství dle verze stavebnice / Parts by kit version:
Seznam dílů - základní set / Parts list - basic kit:
Hotovýmodel,bezpříslušenství/Readyplane,withoutaccesorries
1
2
3
5
4
7
9
8
9
18
1617
1911
13
21
www.hacker-model.eu 5
Obsah stavebnice / Kit contens
Hlavní díly / Main parts:
Malé díly v sáčku/ Small parts in bag:
Nářadí (není součástí stavebnice) / Tools (not included):
6
12
14
15
20
28
29
23
24 25
27
26
22
hobby nůž / sharp hobby knife
šroubováky / screwdrivers
pinzeta / tweezers
tavná pistole / hot glue gun
kleště / pliers
malý šroubovák /
small screwdriver
(servo)
HC1392Hotový model + pohonná jednotka POWER SET (střídavý motor
650W a regulátor) kat.č. HC3544 + vrtule 13/8” /
POWER SET (brushless motor 650W and speed controller)
No.HC3544+propeller13/8”
Ready plane with
HC1392PS
Hotový model s naistalovanými servy
prodlužovacích servokabelů, s pohonnou jednotkou POWER SET
(střídavý motor 650W aregulátor 65A) kat.č. HC3544 a vrtulí 13/8”
Ready plane with installed servos 6pcs
servocableextensions,withPOWERSET(brushlessmotor650Wand
65Aspeedcontroller)No.HC3544andwithpropeller13/8”.
6ks 17g kat.č.HC4317, vč.
17g kat.č.HC4317 including
HC1392RTF
č. ks Popis
No. Qty. Description
11 Trup / Fuselage
2 1 Křídlo (levá polovina) / Wing (left)
3 1 Křídlo (pravá polovina) / Wing (right)
4 1 Výškovka / Elevator
5 1 Kabina komplet / Canopy complet
6 1 Kryt motoru / Motor cover
7 1 Podvozek / Landing gear
8 1 Horní kryt kabiny / Plastic former
9 1 Samolepka „okno“ / Sticker „Window“
10 2 Podvozkové kolo / Landing gear wheel
11 1 Ostruha komplet / Tail wheel complet
12 1 Aretace křídla – tyčka / Wing lock stick – 4x130mm
13 2 Šroub / Screw M5x40
14 2 Matice samojistná / Self-Locking Nut M5
15 2 Matice / Nut M5
16 1 Šroub / Screw M3x25
17 2 Šroub / Screw M3x10
18 2 Podložka / Washer M3
19 4 Vrtut / Screw 2,9x9,5
20 6 Vrut / Screw 2,5x10
21 4 Táhlo křidélka a klapky / Aileron and Flap Pushrod
22 1 Táhlo směrovky / Rudder Pushrod
23 1 Táhlo výškovky / Elevator Pushrod
24 6 Vidlička nacvakávací / Rod End
25 6 Pojistná smršťovací bužírka / Shrink Tube
26 6 Pojistka táhla / Control Horn Clevis
27 1 Vrtulový kužel / Spinner 44mm
28 1 Suchý zip / Self adhesive velcro
29 1 Stahovací páska povolovací / Plastic strap
inbus sw4
Poznámka: obrázky nemusí přesně odpovídat vybavení stavebnice
NOTE: Pictures may not exactly match the equipment kit
odříznout
cut off
20mm20mm
křidélka/ailerons
Zkontrolujte úplnost stavebnice podle seznamu v návodu. Důkladně si přečtěte
návod.
Checkthepackagecontentsaccordingtothelistin themanual. Readthemanual
carefully.
Serva pomocí servotesteru nebo vysílače nastavte do neutrálu a upevněte na ně
pákyservdleobrázku.Nezapomeňtepákypřišroubovat!
Set servos to the neutral position (using servotester or transmiter) and add the
servoarmsbypicture.Don´tforgettotightenthescrews.
Připravtesi6ksserv17-25gsdlouhýmipákami.
Letprepare6pcsservosweight17-25gwithlongservoarms.
Kabely serv prodlužte pomocí prodlužovacích servokabelů na délku dle tabulky.
Spojekonektorůzajistětepřelepenímskelnoupáskounebotavnoupistolí!
Adjust the servocables lenght using the servo cable extensions to the lenght by
table.Fixtheconnectorsconnectionusingglassselfadhesivetapeorhotgunglue!
Připravte si serva pro instalaci do křídla. Serva budou umístěna do připravených
otvorůvkřídle(2,3).
Prepareaileronservostoinstallintoprecutopeningsinthewing(1).
Pomocídrátusháčkemprotáhněteservokabelyvšechservotvoremvkřídle(2,3).
Pulltheservocablesofallservosthroughtheholeinthewing(2,3)usingwirestring
withthehookattheend.
Servazatlačtedootvorůvkřídle(2,3)azatímnelepte.
Push theaileron servos intothe openings inthe wing(2, 3). Don´tglue servosinto
thewingnow.
Při kompletaci modelu ve verzi RTF postupujte dle bodů označených *.
For completation RTF version of model follow steps marked with *.
V křídle (2, 3) upravte otvory pro serva křidélek a klapek. Prořízněte zářez pro
patky.
Adjustopeningsforaileronandflapsservosinthewing(2,3).
www.hacker-model.eu
křidélko L /
aileron L
klapka L /
Flap L
klapka P /
Flap R
směrovka /
rudder
výškovka /
elevator
3
2, 3
2, 3 2, 3
6
křidélko P /
aileron R
výškovka/elevator
směrovka/rudder
servo délka kabelu / servo cable lenght X
75 cm
75 cm
50 cm
drát s háčkem na konci pro protažení servokabelů /
wire string with hook at the end used to install servocables
drát s háčkem na konci pro protažení servokabelů /
wire string with hook at the end used to install servocables
01 02
03
05
04
06
07 08
nastav neutrál / set neutralnastav neutrál / set neutral
spoj zajistit / fix the connectionspoj zajistit / fix the connection
XX
17-25g servos17-25g servos
montážní šrouby serv
mounting servo screws
montážní šrouby serv
mounting servo screws
otvory pro serva /
openings for servos
otvory pro serva /
openings for servos
www.hacker-model.eu
25
2
3
2124
7
Při kompletaci modelu ve verzi RTF postupujte dle bodů označených *.
For completation RTF version of model follow steps marked with *.
Všechna čtyři serva do křídla (2, 3) zalepte malým množstvím lepidla z tavné
pistole.
Gluealltheservosintothewing(2,3)withhotglue(hotgluegun).
Sestavte táhla klapek a křidélek. Na táhlo (21) našroubujte vidličku (24). Délku
táhlanastavtena85mm.
Completetheailerons andflaps pushrods.Screwtherod (21)intotherodend (24).
Setlenghtofthepushrod85mm.
85mm85mm
25 26
Serva v křídle připojte k přijímači. Zapněte vysílač a přijímač a serva nastavte do
správnýchpoloh.
Connect servos to the receiver. Turn on the Tx and Rx and set servos to right
positions.
Servoklapekpropojtetáhlemsklapkou.Připolozeklapkyvneutrálumusíbýtpáka
servavychýlena(vkrajnípozicipřepínačenavysílači).
Connect the flap servo with the flap with push rod. Servo arm must be deflected
withflapinneutralposition(use2or3-positionsswitchontransmiter).
klapka
flap
24 21 26
1
1
1
Servokřidélkapropojtetáhlemskřidélkem.Připolozekřidélkavneutrálumusíbýt
pákaservatakévneutrálu.
Connect the aileron servo with the aileron with push rod. Servo arm and aileron
mustbeinneutralpositions.
křidélko
aileron
2, 3
Připravtesiservavýškovkyasměrovky,nastavteservokabelynasprávnoudélku.
Prepare the elevator and rudder servos, use servo cable extensions to get right
lenghtofthecables.
drát s háčkem na konci pro protažení servokabelů /
wire string with hook at the end used to install servocables
drát s háčkem na konci pro protažení servokabelů /
wire string with hook at the end used to install servocables
směrovka /
rudder
výškovka /
elevator
Pomocídrátusháčkemprotáhněteservokabelyservvýškovkyasměrovkytrupem
(1).
Pulltheservocablesofallelevatorandrudderservosthroughthefuselage(1)using
wirestringwiththehookattheend.
Servavýškovkyasměrovkypřišroubujtedotrupu(1).
Installtheelevatorandrudderservosintothefuselage(1),useservoscrews.
09
11
13
15
14
16
10
12
zatlačit
push
Připravtesidílyprosestaveníhlavníhopodvozku(7,10,13,14,15,17,18).
Preparelandinggearparts(7,10,13,14,15,17,18).
4
44
4
4
4
1
1
1
1
1
13
13
17
18
14 15
7
10
10
15 14
1
servo směrovky /
rudder servo
servo výškovky /
elevator servo
16
vložit šroub (16)
insert screw (16)
www.hacker-model.eu
8Při kompletaci modelu ve verzi RTF postupujte dle bodů označených *.
For completation RTF version of model follow steps marked with *.
nastav výškovku do neutrálu /
set elevator to the neutral position
nastav výškovku do neutrálu /
set elevator to the neutral position
nastav směrovku do neutrálu /
set rudder to the neutral position
nastav směrovku do neutrálu /
set rudder to the neutral position
Připravtesivýškovku(4)prozasunutídotrupu(1).
Letpreparetheelevator(4)toinstallitintothefuselage(1). Výškovku(4) zasuňtedovýřezuvtrupu (1).Trup přitommírněroztáhněte.Dbejte,
abybylavýškovkavtrupupřesněusazena.
Inserttheelevator(4)intotheslotinfuselage(1).Stretchaparta littlethefuselage
duringinsertingtheelevator(4).Inserttheelevatortotherightposition.
Dootvoruvtrupu(1)vložtešroub(16).
Insertthescrew(16)intothefuselage(1). Štroub (16) opatrně zašroubujte, tím upevníte výškovku (4) k trupu (1).
(4)ktrupunelepte,můžezůstatodnímatelná.
Carefullytightenthe screw(16).Screw(16) ensuretheinvolvementof theelevator
(4)and thefuselage(1). Don´tgluetheelevator(4) tothe fuselage,youcankeepit
removable.
Výškovku
22
23
24
25 26
Sestavte táhla směrovky a výškovky. Na táhlo (22, 23) našroubujte vidličku (24).
Délkutáhlanastavtena140mm(směrovka)a175mm(výškovka).
Completetherudderandelevatorpushrods.Screwtherod(22,23)intotherodend
(24).Setlenghtofthepushrod140mm(rudder)and175mm(elevator).
140mm140mm
175mm175mm
Servo výškovky propojte táhlem (23) s kormidlem. Při poloze výškovky v neutrálu
musíbýtpákaservatakévneutrálu.
Connect the elevator servo with the elevator with push rod (23). Servo arm and
elevatormustbeinneutralpositions.
Servosměrovkypropojtetáhlem(22)skormidlem.Připolozesměrovkyvneutrálu
musíbýtpákaservatakévneutrálu.
Connecttherudderservowiththerudderwithpushrod(22).Servoarmandrudder
mustbeinneutralpositions.
25
26
24
24
23
22
26
25
17 18
19 20
21
23
22
24
zatlačit
push otočit
turn
zacvaknout
clik
13
14 15
11
11
710
1
1
10 7
7
Připravte si pohonnou jednotku (motor, regulátor). Motor připravte na tzv.
„zadní montáž“. Pokud si konektory na motor a regulátor letujte sami pracujte
pečlivěakvalitně.Přiletováníkonektorubateriekregulátorudbejtenasprávnou
polaritu.
Prepare thepower set(motor, speed controller).Motor will bemountedin front
ofthe firewall.Ifdo yousolder theconnectorsonthemotorandspeed controller
byyourownmakeitcarefullyand well.Solderthebatteryconnectortothespeed
controllerwiththecorrectpolarity.
19
www.hacker-model.eu 9
Při kompletaci modelu ve verzi RTF postupujte dle bodů označených *.
For completation RTF version of model follow steps marked with *.
MC-65AMC-65A
MFORCE 3548CA-5MFORCE 3548CA-5
13/8” (3S LiPo)13/8” (3S LiPo)
Sestavtehlavnípodvozekzdílů(7,10,13,14,15)dleschématu.
Assemblelandinggearparts(7,10,13,14,15)accordingtothescheme. Podvozekpřišroubujtedotrupušrouby(17)spodložkami(18).
Screwthelandinggearinthefuselage(1)withscrews(17)andwashers(18).
17, 18
Ostruhu(11)natočtedleobrázkuazasuňtejidootvoruvtrupu(1).
Turnthetailwheel(11)bypictureandinsertitintotheholeinthefuselage(1). Pozasunutíostruhu(11)pootočteo90stupňů.
Afterinstertionturnthetailwheel(11)90degreestothefinalposition.
44
4
1
1
1
Ocelovoustrunuzesměrovkynasaďtedodrážkyvostruze(11)azamáčkněte.
Insertthestringintotheslotintheplasticpartofthetailwheel(11).Pushthestring
totheslot.
Ocelovástrunazacvaknutavdrážce.
Stringisinsidetheslot.
LožiskoostruhypřileptetavnoupistolíneboCAlepidlemktrupu(1).
Glue the plastic part of the tailwheel (11) to the fuselage (1) with the hot glue or
withtheCAglue.
1
1
25 26
27 28
29 30
31 32
www.hacker-model.eu
10 Při kompletaci modelu ve verzi RTF postupujte dle bodů označených *.
For completation RTF version of model follow steps marked with *.
1
28
27 6
regulátor /
ESC
regulátor /
ESC
přijímač /
receiver
přijímač /
receiver
Y-kabel /
Y-cable
Y-kabel /
Y-cable
Osaďte motor na trup (1) a přišroubujte jej čtyřmi vruty (19). Motor natočte tak,
abykablíkyzmotorusměřovalydootvoruvpřepážce.
Installthe motor tothe wooden firewallwith 4 screws(19). Motor cablesmust go
throughtheholeinthefirewall.
Regulátor s připojeným motorem zasuňte do otvoru v motorové přepážce. Před
montážímotoruzkontrolujte,zdasetočísprávnýmsměrem.
Insertthe ESCwith motorconnectedintothe fuselagethroughholein thefirewall.
Checkifmotorisrotatinginrightdirectionbeforeinstalling.
Připravtesipřijímač.Nakanálykřidélekaklapek zapojteprodlužovacíservokabely
aY-kabel.Připravtesikouseksuchéhozipu(28)proinstalacipřijímačedotrupu.
Prepare receiver. Install servo cable extensions andY-cable for ailerons and flaps.
Preparepieceofselfadhesivevelcroformountingthereceiverintothefuselage.
Do přijímače zapojte kabely od regulátoru, serv výškovky a směrovky a pomocí
suchéhozipupřipevnětepřijímačnavnitřníboktrupu.
ConnectESC,elevatorandrudderservo tothereceiver.Usingvelcrotapeinstallthe
receivertotheinnersideofthefuselage.
křidélko L /
aileron L
klapka L /
Flap L
klapka P /
Flap R
křidélko P /
aileron R
Přijímačupevněnývtrupupomocísamolepícíhosuchéhozipu(28).
Receiverinstalledwithselfadhesivevelcrotape(28). Servokabelypropřipojeníkřidélekaklapekvytáhněteztrupu.
Pulltheservocableextensionsforconnectingaileronsandflapsoutofthefuselage.
Vevrtulovémkuželu(27)upravtevýřezdlepoužitévrtule.
Adjusttheopeninginthespinner(27)byusedpropeller. Vevyznačenýchmístechnamotorovémkrytuvyvrtejte4otvoryvrtákem1,5mm.
Drill 4 holes in the marked positions on the engine cover (6) with drill diameter
1,5mm.
o 1,5mm
-
33 34
35 36
37 38
39 40
9mm9mm
Na trup nasaďte motorový kryt (6), na motor připevněte vrtuli a vrtulový kužel
(27).Podleotvorůvmot.krytu(6)vyvrtejtevrtákem1,5mmotvorydotrupu.
Put themotor cover (6)on thefuselage, installpropeller andspinner. Drill holesto
tothefuselagebymotorcover,usedrilldiameter1,5mm.
o 1,5mm
o 2,5mm
-
-
27
27
12
28
20
1
3
2
8
9
6
6
www.hacker-model.eu 11
Při kompletaci modelu ve verzi RTF postupujte dle bodů označených *.
For completation RTF version of model follow steps marked with *.
Vmotorovémkrytu (6)zvětšeteotvorynaprůměr2,5mm,vrtejteručně.Nevrtejte
dotrupu!
Resizetheholesinthemotorcover(6)todiameter2,5mm.Don´tusedrill-machine,
justyourfingers.Don´tdrillthefuselage.
27
6
Motorovýkryt(6)připevnětenatrupčtyřmišrouby(20).Utahujteopatrně!
Attach the motor cover (6) to the fuselage with 4 screws (20). Tighten the screw
carefully.
Na trup (1) nasaďte křídla (2, 3). Nosníky křídel zčásti zasuňte do otvorů v trupu,
propojteservokabelyakřídladoražteažktrupu.
Attachthewing(2,3)tothefuselage(1).Insertwingsparsintoholesinthefuselage
partially,connectservocablesandpushwingpanels(2,3)tothefuselagefully.
Polovinykřídlaktrupuupevnítedotaženímšroubu.PoužijtedlouhýinbusklíčSW4.
Šroubutahujtescitemjentak,abykřídlonebylomožnésnadnovysunout!
Fix the wing (2, 3) to the fuselage (1) tightening the screw. Use long inbus SW4.
Tightenthescrewcarefully,onlytofixthewing,nottodestroythewoodenparts!
KutaženíšroubupoužijtedlouhýinbusklíčSW4.Šroubutahujtescitemjentak,aby
křídlonebylomožnévysunout,neabydošlokpoškozenídřevěnýchčástítrupu!
UselonginbusSW4.Tightenthescrewcarefully,onlytofixthewing,nottodestroy
thewoodenparts!
Naplastovýkryt(8)naleptesamolepky“okna”(9).
Applythestickers“windows”(9)totheplasticformer(8).
Dotrupu(1)vložteazaleptearetačnítyčku(12).Leptetavnoupistolívrozíchtrupu.
Insertstick(12)intothefuselage(1)andgluethestick(12)withhotglueincorners.
zatlačit
push
zatlačit
push
utáhnout
tighten
přijímač /
receiver
přijímač /
receiver
24mm24mm
42
44
46
48
41
43
45
47
D
Předprvnímletemnezapomeňtemodelsprávněvyvážittak,abytěžiště
bylo v poloze dle obrázku, D=100mm!Nelétejte s nevyváženým
modelem!
Don´t forget to keep right position of CG before first fly. Set CG by the
diagram,D=100mm!Don´tflywithunballancedmodel!
přehnout
bend
“klap”
”clik”
www.hacker-model.eu
12 Při kompletaci modelu ve verzi RTF postupujte dle bodů označených *.
For completation RTF version of model follow steps marked with *.
2
3
5
1
9
baterie / accu - LiPol 3S 3300-5000mAhbaterie / accu - LiPol 3S 3300-5000mAh
Dvěmašrouby(20)připevnětenatrupkryt(8).Natrupnaleptesamolepku “okna”
(9).Předníčástsamolepkyvdélcecca5mmpřehnětepřeshranu.
Install plastic former (8) to the fuselage with two screws (20). Apply the sticker
“window”(9)tothefuselage.Thefrontofthestickerbendovertheedge.
10mm10mm
828
20
Připravte si materiál pro upevnění baterie do trupu - suchý zip (28) a stahovací
pásku(29).
Preparematerialtoinstallaccuintothefuselage-velcro(28)andplasticstrap(29).
29
Na baterii a desku pro uložení baterie v trupu nalepte suchý zip (28). Baterii
umístěte do modelu tak, abyste model vyvážili. Baterii zajistěte stahovací páskou
(29)protaženouskrzpřekližkovoudeskubaterie.
Install accu into the fuselage using velcro (28). Glue the velcro (28) to the accu
surfaceandtotheplywoodplateinthefuselage.PlaceaccuacordingtoCG(center
ofgravity)andfixitwithplasticstripe(29).
Nasaďte kabinu (5) a proti vypadnutí ji zajistěte pootočením plastového čepu o
90st. Kabina je zajištěna když uslyšíte zaklapnutí ocelové struny čepu do drážky v
trupu.
Attach the canopy (5) to the fuselage. Turn the plastic bolt aproximatelly 90
degreestillyouwillhear“clik”.
Váš model je hotov. Zapněte vysílač a připojte baterii k regulátoru.
Zkontrolujte smysl (směr) a velikost výchylek všech kormidel. Velikost
výchylek nastavte dle tabulky na straně 4. Při nastavování výchylek
postupujtedlenávodukvašemuRCvybavení.Pozornatočícísevrtuli!
Your Cool Master is finished. Turn your transmitter on and connect
battery to the speed controller. Check the direction and size of control
surfaces movement. Set the size of control surfaces movement by the
table on page 4. Follow the instructions for your R/C equipment to set
movements.
Attention!Bewareofrotatingpropeller,itcancauseinjurytoyou.
Good luck with the
COOL MASTER
wish you
Hacker Model Production!
Mnoho štěstí při létání s modelem
COOL MASTER
přeje
Hacker Model Production!
49
51
53 54
50
52

This manual suits for next models

14

Other Hacker Toy manuals

Hacker Super Zoom 4D Top Flyer User manual

Hacker

Hacker Super Zoom 4D Top Flyer User manual

Hacker Sky Fighter User manual

Hacker

Hacker Sky Fighter User manual

Hacker Hotwing 750 User manual

Hacker

Hacker Hotwing 750 User manual

Hacker Hotwing 750 User manual

Hacker

Hacker Hotwing 750 User manual

Hacker RT SUPER SIRIUS User manual

Hacker

Hacker RT SUPER SIRIUS User manual

Hacker FOX Electro SKG Series User manual

Hacker

Hacker FOX Electro SKG Series User manual

Hacker ZOOM 4D Instructions for use

Hacker

Hacker ZOOM 4D Instructions for use

Hacker Hotwing 750 User manual

Hacker

Hacker Hotwing 750 User manual

Hacker STUNT 3.0 User manual

Hacker

Hacker STUNT 3.0 User manual

Hacker EDGE 540 1200 hkpa1010 User manual

Hacker

Hacker EDGE 540 1200 hkpa1010 User manual

Hacker ZOOM 4D Instruction manual

Hacker

Hacker ZOOM 4D Instruction manual

Hacker RACE1200 Series User manual

Hacker

Hacker RACE1200 Series User manual

Hacker vagabond xl User manual

Hacker

Hacker vagabond xl User manual

Hacker Micro Magic Instruction manual

Hacker

Hacker Micro Magic Instruction manual

Hacker SBACH 342 1200 User manual

Hacker

Hacker SBACH 342 1200 User manual

Hacker Bird Wings Ara User manual

Hacker

Hacker Bird Wings Ara User manual

Hacker EDGE 540 v3 Toxic User manual

Hacker

Hacker EDGE 540 v3 Toxic User manual

Hacker Calidus 50E User manual

Hacker

Hacker Calidus 50E User manual

Hacker Xtra Vector HC 1360A User manual

Hacker

Hacker Xtra Vector HC 1360A User manual

Hacker Ballerina Manual

Hacker

Hacker Ballerina Manual

Hacker Master Stick hkpa2000 User manual

Hacker

Hacker Master Stick hkpa2000 User manual

Hacker DLG 1000 User manual

Hacker

Hacker DLG 1000 User manual

Hacker Xtra Vector Series MXs-804 Vector Instruction manual

Hacker

Hacker Xtra Vector Series MXs-804 Vector Instruction manual

Hacker FLY 1107 User manual

Hacker

Hacker FLY 1107 User manual

Popular Toy manuals by other brands

GWS B-2 DF manual

GWS

GWS B-2 DF manual

Faller 3071 quick start guide

Faller

Faller 3071 quick start guide

Faller Filling Station And Car Wash 130296 Assembly instructions

Faller

Faller Filling Station And Car Wash 130296 Assembly instructions

ATOMIC MASS GAMES STAR WARS LEGION SWL103 Assembly

ATOMIC MASS GAMES

ATOMIC MASS GAMES STAR WARS LEGION SWL103 Assembly

Pilot RC Extra 330SC user manual

Pilot RC

Pilot RC Extra 330SC user manual

Eduard Bf 110G-2 manual

Eduard

Eduard Bf 110G-2 manual

roco 74051 A quick start guide

roco

roco 74051 A quick start guide

Trix Dm3 manual

Trix

Trix Dm3 manual

MTHTrains Premier SD35 Diesel Engine Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Premier SD35 Diesel Engine Operator's manual

Nine Eagles SOLO PRO 130 operating instructions

Nine Eagles

Nine Eagles SOLO PRO 130 operating instructions

Wen Sheng WS-B005 instruction manual

Wen Sheng

Wen Sheng WS-B005 instruction manual

marklin 55641 user guide

marklin

marklin 55641 user guide

ROBBE 26950002 user manual

ROBBE

ROBBE 26950002 user manual

marklin ICE BR 406 88715 manual

marklin

marklin ICE BR 406 88715 manual

LEGO 30193 manual

LEGO

LEGO 30193 manual

Faller Central post office manual

Faller

Faller Central post office manual

LEGO 79004 Hobbit Assembly guide

LEGO

LEGO 79004 Hobbit Assembly guide

Rolly Toys 918.000.800.00 manual

Rolly Toys

Rolly Toys 918.000.800.00 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.