manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hella
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Hella BST Series User manual

Hella BST Series User manual

MONTAGEANLEITUNG
BST
INSTALLATION INSTRUCTION
BST
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BST
MONTERINGSANVISNING
BST
MONTAGEHANDLEIDING
BST
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
BST
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
BST
ASENNUSOHJE
BST
460_909_26_NEU_02.indd 1 29.10.13 15:19
Technische Änderungen vorbehalten
DE
Con riserva di modifiche tecniche
IT
Vi reserverar oss för tekniska ändringar
SV
Subject to alteration without notice
EN
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
FI
Technische wijzigingen voorbehouden
NL
Sous réserve de modifications techniques
FR
Reservadas modificaciones técnicas
ES
2
460_909_26_NEU_02.indd 2 29.10.13 15:19
012 160-20 (XB1)
blau
blue
bleu
blå
blauw
azul
blu
sini
012 160-21 (XA1)
gelb
yellow
jaune
gul
geel
amarillo
giallo
keltainen
4X 2X
2X
Lieferumfang
Scope of delivery
Fourniture
Leveransomfattning
Leveringsomvang
Alcance de suministro
Contenuto della confezione
Toimituksen sisältö
3
460_909_26_NEU_02.indd 3 29.10.13 15:19
012 160-00 (XB1)
blau
blue
bleu
blå
blauw
azul
blu
sini
012 160-01 (XA1)
gelb
yellow
jaune
gul
geel
amarillo
giallo
keltainen
Lieferumfang
Scope of delivery
Fourniture
Leveransomfattning
Leveringsomvang
Alcance de suministro
Contenuto della confezione
Toimituksen sisältö
4
460_909_26_NEU_02.indd 4 29.10.13 15:19
8JD 005 235-801 8KW 732 567-0033A 8JS 711 683-821
8JD 005 235-801 8KW 732 567-003 3A 8JS 711 683-821
Zubehör
Accessories
Accessories
Tillbehör
Toebehoren
Accessorios
Accessori
Lisätarvikkeet
5
460_909_26_NEU_02.indd 5 29.10.13 15:19
3 mm
Benötigte Montagewerkzeuge
Installation tools required
Outillage de montage requis
Nödvändiga monteringsverktyg
Benodigde montagewerktuigen
Herramientas de montaje necesarias
Attrezzi necessari per il montaggio
Tarvittavat asennustyökalut
6
460_909_26_NEU_02.indd 6 29.10.13 15:19
012 160-20 (XB1)
012 160-21 (XA1)
Anbaumaße
Headlight installation
Montage des projecteurs
Montering av lampan
Montage van de koplampen
Montaje de los faros
Montaggio dei proiettori
Ajovalojen asennus
7
42 mm
107 mm
24 mm
460_909_26_NEU_02.indd 7 29.10.13 15:19
CLEANER
012 160-20 (XB1)
012 160-21 (XA1)
Klebemontage
Adhesive Mount
Montage avec adhésif
Självhäande montering
Lijmmontage
Montaje adhesivo
Montaggio adesivo
Liimakiinnitys
8
24 hrs
460_909_26_NEU_02.indd 8 29.10.13 15:19
Ø 3 mm
012 160-20 (XB1)
012 160-21 (XA1)
Schraubmontage
Screw Mount
Montage par vis
Skruvmontering
Schroefmontage
Montaje con tornillos
Montaggio a vite
Ruuvikiinnitys
9
460_909_26_NEU_02.indd 9 29.10.13 15:19
012 160-20 (XB1)
012 160-21 (XA1)
Klemmmontage
Bracket Mount
Montage sur support
Montering på konsol
Beugelmontage
Montaje con soportes
Montaggio a staffa
Telinekiinnitys
10
460_909_26_NEU_02.indd 10 29.10.13 15:19
012 160-00 (XB1)
012 160-01 (XA1)
Anbaumaße
Headlight installation
Montage des projecteurs
Montering av lampan
Montage van de koplampen
Montaje de los faros
Montaggio dei proiettori
Ajovalojen asennus
11
127,5 mm
120 mm
27,8 mm
17,2 mm
460_909_26_NEU_02.indd 11 29.10.13 15:19
012 160-00 (XB1)
012 160-01 (XA1)
Schraubmontage
Screw Mount
Montage par vis
Skruvmontering
Schroefmontage
Montaje con tornillos
Montaggio a vite
Ruuvikiinnitys
12
460_909_26_NEU_02.indd 12 29.10.13 15:19
DE
EN
FR ES
NL
SV IT
FI
Mindestens 650 mm, wenn die
Form des Fahrzeugaufbaus die
Einhaltung der Anbauhöhe von
800 mm nicht zuläßt.
At least 650 mm if the shape of
the vehicle prohibits installation
at a height of 800 mm.
Au moins 650 mm lorsque la
forme du véhicule ne permet pas
de respecter la hauteur de mon-
tage de 800 mm.
Minst 650 mm om fordonets
konstruktion inte medger
800 mm höjd.
Ten minste 650 mm, als de vorm
van de voertuigopbouw de nalev-
eving van de montagehoogte van
800 mm niet toelaat.
Al menos 650 mm, si la forma de
la carrocería impide cumplir la
altura de 800 mm.
Min. 650 mm se la forma della
carrozzeria non consente di
osservare l altezza di 800 mm.
Vähintään 650 mm, jos
ajoneuvorakenteen muoto ei
salli 800 mm:n asennuskorkeutta.
Anbaumaße
Headlight installation
Montage des projecteurs
Montering av lampan
Montage van de koplampen
Montaje de los faros
Montaggio dei proiettori
Ajovalojen asennus
13
800 mm
min. 650 mm
90°
90°
1200 mm
460_909_26_NEU_02.indd 13 29.10.13 15:19
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
DE EN FR
Allgemeine Hinweise
• TeilegemäßAbbildungmontieren
• ZurVermeidungvonBeschädigungen
an der Leitungsisolation ist eine
 BerührungmitscharfenKantenzu
vermeiden
• GesetzlichenBestimmungen
des jeweiligen Landes beachten
• BlaueWarnleuchtennurfür
 bevorrechtigteWegbenutzer
• BlaueWarnleuchtennurinVerbindung
 mitKennleuchtenbenutzen
General Points
• Assemblepartsaccordingtothe
illustrations and instructions.
Make sure that the harness and other
parts are positioned correctly and
exactly.
• Toavoiddamagetothecableinsulation,
avoid contact with sharp edges.
• Nationallegislationmustalways
be heeded.
• Bluewarninglightsareonlyforpriority
road users.
• Bluewarninglightscanonlybeused
in connection with beacons.
Remarques Générals
• Monterlespiècesconformémentaux
illustrations et aux indications. Veillez
á ce que le faisceau de câbles et les
autres éléments soient positionnés
correctement et avec précision.
• Pournepasrisquerd‘endommager
 l‘isolationdescâbles,évitezlecontact
avec des angles affûtés.
• Ilfautdanstouslescasrespecterles
lois en vigueur dans le pays.
• Feuxdesignalisationbleusuniquement
pour les usagers privilégiés de la voie.
• N‘utilisezlesfeuxdesignalisationbleus
 qu‘avecdesfeuxrotatifs.
14
460_909_26_NEU_02.indd 14 29.10.13 15:19
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL
SV NL ES
Allmänna Anvisningar
• Monteradelarnaenligtbilderna
och anvisningarna. Se till att kabel-
stammen och övriga delar är korrekt
och exakt positionerade.
• Undvikberöringmedvassakanter
för att undvika skador på lednings-
isolationen.
• Ivarjefallmåstedenilandetgällande
lagstiningen iakttas.
• Blåvarningslamporendastför
förmånsberättigade trafikanter.
• Användendastblåvarningslampor
i kombination med utryckningslampor.
Algemene Instructies
• Onderdelenvolgensdeafbeeldingenen
 aanwijzingenmonteren.Zorgervoor,
dat de kabelboom en de andere
onderdelen reglementair en nauwkeurig
gepositioneerd zijn.
• Ombeschadigingenaandeleidings-
isolatie te voorkomen, moet contact
met scherpe randen vermeden worden.
• Inelkgevalmoetdelandspecieke
wetgeving nageleefd worden.
• Blauwewaarschuwingslampen
uitsluitend voor bevoorrechtigde
weggebruikers.
• Blauwewaarschuwingslampen
uitsluitend in combinatie met
zwaailichten gebruiken.
Indicaciones Generales
• Montelaspiezassiguiendolas
ilustraciones y las indicaciones.
 Procurequeelcableadoylasdemás
piezas estén colocadas de forma
reglamentaria y en la posición exacta.
• Paraevitardañosenelaislamientodel
cableado, se deberá evitar el contacto
con superficies afiladas.
• Encualquiercasohaderespetarsela
legislación local.
• Lucesdeavisosóloparausuarios
prioritarios de la calzada.
• Empleelaluzdeavisoúnicamente
en combinación con las luces de
identificación.
15
460_909_26_NEU_02.indd 15 29.10.13 15:19
ITALIANO SUOMI
IT FI
Avvertenze generali per il lavaggio
• Montareipezzisecondolegureele
istruzioni. Accertarsi che il fascio cavi
e altri pezzi siano posizionati
regolarmente e in modo preciso.
• Perevitaredanniall‘isolamentodei
cavi occorre evitare di toccarlo con bordi
taglienti.
• Inognicasooccorrerispettarela
normativa specifica per il paese in
questione
• Iproiettorispiaazzurrisono
destinati esclusivamente ad utenti
della strada preferenziali.
• Iproiettorispiaazzurrivanno
utilizzati esclusivamente con i proiettori
di riconoscimento.
Yleisohjeita
• Asennaosatkuvienjaohjeiden
mukaisesti. Huolehdi siitä, että
kaapelipuu ja muut osat on asennettu
asianmukaisesti ja tarkkaan.
• Vältäkoskettamastajohtojeneristeitä
terävillä kulmilla, jotta ne eivät
vahingoitu.
• Maakohtaistalainsäändäntöäon
noudatettava aina.
• Sinisetvaroitusvalotontarkoitettuvain
etuoikeutetuille tien käyttäjille.
• Sinisiävaroitusvalojasaakäyttäävain
merkkivalojen kanssa.
16
460_909_26_NEU_02.indd 16 29.10.13 15:19
SimultaneoderalternierendeBlinksignale:
1.+VDCgleichzeitigandieROTENund
GELBENLeitungenanlegen,umdenGrup-
penmodusaufzurufen:BSTgibtkurze(ein-
zelneoderdoppelte)Blinksignaleab:
• Einzelblinksignal=Gruppe1
• Doppelblinksignal=Gruppe2
2.DieGELBELeitung von +VDC trennen
und kurz mit +VDC verbinden, um die
Gruppenzuwechseln:
• BSTinderselbenGruppe
blinken gleichzeitig.
• Gruppe1-BSTalternierend
 mitGruppe2-BST.
AuswahlderBlinkmuster:
Kurz+VDCanGELBELeitung anlegen:
• einmalfürnächstesMuster
• 3-malkurzhintereinanderfürReset
ROT
Zu+VDC(3A-Sicherung)
SCHWARZ
ZurFahrgestellerde
GELB
Synchronisierung:
DieGELBENLeitungenallerBSTfürdie
Synchronisierung miteinander verbinden
(alleBSTmüssenaufdasselbeMuster
eingestellt werden)
17
FP-Nr. Blinkmuster:
1Einfach *
2Zweifach*
3Dreifach *
4Vierfach
5Dauerlicht
* Für den Betrieb der Leuchte
im Europäischen Raum sind nur die
Blinkmuster 1, 2 und 3 zulässig.
Elektrische Verbindung / Aufbaumontage
DE
460_909_26_NEU_02.indd 17 29.10.13 15:19
For Simultaneous or Alternating Flash:
1.Apply+VDCtoREDandYELLOWwiressi-
multaneouslytoenterGroupingmode;light-
head will display short (single or double)
flashes:
• Singleash=Group1
• Doubleash=Group2
2.RemoveYELLOWwirefrom+VDCandmo-
mentarilyapplyto+VDCtochangeGroups:
• HeadsinthesameGroupashtogether.
• Group1HeadsalternatewithGroup2Heads.
ForFlashPatterns:
Momentarily apply +VDC to
YELLOWwire:
• oncefornextpattern
• quicklythreetimesforpattern0
RED
To+VDC(fuse@3A)
BLACK
ToChassisGround
YELLOW
For Synchronization:
ConnectYELLOWwiresofallheadstogether
forsynchronization(allheadsmustbesetat
the same pattem)
18
Electrical connection / Surface Mount
EN
FP-Nr. Blinkmuster:
1Single *
2Double *
3Triple *
4Quad
5Steady
* Only the flash patterns 1 ,2 and 3
are approved for use in Europe.
460_909_26_NEU_02.indd 18 29.10.13 15:19
Pourunéclatsimultanéouenalternance:
1. Appliquer simultanément le +VCC aux
câblesROUGEetJAUNEpourentrerdansle
modegroupement;
la tête du feu émettra des éclats courts
(simplesoudoubles):
• Éclatsimple=groupe1
• Éclatdouble=groupe2
2. Connecter temporairement le câble
JAUNEaucâbleROUGEpourmodifierla
séquence d’éclats :
• Lestêtesdumêmegroupeproduisent
des éclats ensemble.
• Lestêtesdugroupe1alternentavecles
têtes du groupe 2.
Pourlesséquencesd’éclats:
Appliquer temporairement le +VCC au câble
JAUNE:
• unefoispourlaprochaineséquence
• troisfoisrapidespourlaséquence0
ROUGE
Vers+VCC(fusiblede3A)
NOIR
Vers terre du châssis
JAUNE
Pourlasynchronisation:
ConnecterensemblelescâblesJAUNES
de toutes les têtes pour la synchronisation
(touteslestêtesdoiventêtrerégléessurla
même séquence)
19
Connexion électrique/montage sur surface
FR
FP-Nr. Blinkmuster:
1Simple *
2Double *
3Triple *
4Quadruple
5Continu
* Seuls les modèles de clignotements
1, 2 et 3 sont autorisés pour un
fonctionnement du feu dans l’espace
européen.
460_909_26_NEU_02.indd 19 29.10.13 15:19
För samtidig eller omväxlande blinkning:
1.Läggpå+VDCpådeRÖDAochGULA
ledarna samtidigt för att gå till grupper-
ingsläget.
Lamphuvudetvisarkorta(enklaellerdubbla)
blinkningar:
• Enkelblinkning=Grupp1
• Dubbelblinkning=Grupp2
2.LossadenGULAledarenfrån+VDCoch
lägg kortvarigt på +V DC på ledaren för att
byta grupper:
• Huvudenisammagruppblinkar
tillsammans.
• Huvudenigrupp1blinkaromväxlande
med huvuden i grupp 2.
För blinkmönster:
Läggkortvarigtpå+VDCpådenGULA
ledaren:
• engångförnästamönster
• tregångerisnabbföljdförmönster0
RÖD
Till+VDC(säkring3A)
SVART
Till chassijord
GUL
För synkronisering:
AnslutallahuvudenasGULAledaretillsam-
mans för att synkronisera dem
(allahuvudenamåsteställasinmedsamma
mönster)
20
Elanslutning / Ytmontering
SV
FP-Nr. Blinkmuster:
1Singel *
2Dubbel *
3Trippel *
4Fyrfaldig
5Fast
* Skall lampan användas inom
Europa, är endast alternativen
1, 2 och 3 tillåtna.
460_909_26_NEU_02.indd 20 29.10.13 15:19

This manual suits for next models

2

Other Hella Lighting Equipment manuals

Hella BSN-LED User manual

Hella

Hella BSN-LED User manual

Hella 2BM 008 355-001 User manual

Hella

Hella 2BM 008 355-001 User manual

Hella 005 020 Series User manual

Hella

Hella 005 020 Series User manual

Hella LED LIGHT BAR 470 SINGLE TWIN User manual

Hella

Hella LED LIGHT BAR 470 SINGLE TWIN User manual

Hella Luminator 4000 Compact LED User manual

Hella

Hella Luminator 4000 Compact LED User manual

Hella C140 LED User manual

Hella

Hella C140 LED User manual

Hella 2SE 357 032-021 User manual

Hella

Hella 2SE 357 032-021 User manual

Hella M60 User manual

Hella

Hella M60 User manual

Hella RokLUME 280N SMART User manual

Hella

Hella RokLUME 280N SMART User manual

Hella 2RL 014.567 Series User manual

Hella

Hella 2RL 014.567 Series User manual

Hella 2RL 008 061-001 User manual

Hella

Hella 2RL 008 061-001 User manual

Hella KL 7000 User manual

Hella

Hella KL 7000 User manual

Hella COMET 200 LED User manual

Hella

Hella COMET 200 LED User manual

Hella X250 User manual

Hella

Hella X250 User manual

Hella UltraBeam HMUBH19WBA User manual

Hella

Hella UltraBeam HMUBH19WBA User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Laserworld EL-400RGY user manual

Laserworld

Laserworld EL-400RGY user manual

Ortech OE-212 instruction manual

Ortech

Ortech OE-212 instruction manual

Techni-Lux bSCULPT 200 LED manual

Techni-Lux

Techni-Lux bSCULPT 200 LED manual

B-K lighting Union Bollard installation instructions

B-K lighting

B-K lighting Union Bollard installation instructions

Daisy Below Ground Pool Cover Box installation guide

Daisy

Daisy Below Ground Pool Cover Box installation guide

INNOVAPLAS BILTMOR DECK 5005 manual

INNOVAPLAS

INNOVAPLAS BILTMOR DECK 5005 manual

MaxLite HL-WP Series operating instructions

MaxLite

MaxLite HL-WP Series operating instructions

Hunza ULTRA 12 SPOT installation instructions

Hunza

Hunza ULTRA 12 SPOT installation instructions

Briteq STAGE COLOR 48 user guide

Briteq

Briteq STAGE COLOR 48 user guide

FORMUFIT PVC manual

FORMUFIT

FORMUFIT PVC manual

Broncolor Siros user guide

Broncolor

Broncolor Siros user guide

Malmbergs ESA05/3H/AT instruction manual

Malmbergs

Malmbergs ESA05/3H/AT instruction manual

Command Light KNIGHT 2 manual

Command Light

Command Light KNIGHT 2 manual

STEINEL L 30 S Operation manual

STEINEL

STEINEL L 30 S Operation manual

LOTRONIC LED-STOOL instruction manual

LOTRONIC

LOTRONIC LED-STOOL instruction manual

FRC OPTIMUM manual

FRC

FRC OPTIMUM manual

ADJ WiFLY EXR QA5 IP User instructions

ADJ

ADJ WiFLY EXR QA5 IP User instructions

Philips Selecon user manual

Philips

Philips Selecon user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.