
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-07-0851-1
Herramienta Requerida
perico teflón
/ Required Tools
teflon tape
adjustable
wrench
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (1,0 kg/cm²) 14,2 PSI y la
máxima (6,0 kg/cm²) 85,34 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
2 m
3 m
4 m
PSI
Altura (h)
2,84
4,2
5,6
kg/cm²
0,2
0,3
0,4
Cada metro de altura
de su producto a la
base del tinaco
equivalen a (0,1 kg/cm²)
[1,42 PSI].
Installation Requirements
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(1,0 kg/cm²) 14,2 PSI and the
maximun (6,0 kg/cm²) 85,34 PSI.
Relation
Tub Height-Pressure
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Height (h)
Se recomienda que la instalación sea totalmente rígida.
It is recommended that the installation is completely rigid.
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Brazo y chapetón para techo
Arm and ceiling escutcheon
NPT
*42,5 cm
*120 cm
techo
*70 cm
roof
brazo (no incluido)
recomendado
Mod. TR-037
recommended arm
(not included)
Model TR-037
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body
(not included)
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
*Medidas recomendadas.
*Recommended measures.
1
Requerimientos de Instalación a Pared o Techo / Requirements for Wall or Ceiling Installation
H-3302
H-3303
Brazo y chapetón para pared
Arm and wall escutcheon
NPT
*70 cm
*120 cm
cuerpo mezclador
(no incluido)
(Nivel de Piso Terminado)
mixer body
(not included)
(Finished Floor Level)
brazo (incluido)
Mod. TR-035
arm (included)
Model TR-035
Regadera Cuadrada, Plato Ancho,
Multichorro 10" x 10" / 10" x 10"
Square Wide Shower with Multiple Jet
H-3303, H-3303-C/B
Regadera Redonda, Plato Ancho,
Multichorro 10" / 10" Round Wide
Shower with Multiple Jet
H-3302, H-3302-C/B
Inserte el chapetón en el brazo, colóquelo detrás de la
cuerda como indica la figura. / Insert the escutcheon on
the arm, place it behind the thread as shown in the figure.
Posteriormente coloque
teflón en cada extremo,
no más de tres vueltas. /
Then place plumber tape
at each end, no more
than three laps.
Rosque el brazo a la alimentación. / Screw the arm to the
feeding line.
Deslice el chapetón hasta topar con la pared. /
Slide the escutcheon until it meets the wall.