manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex EXPLORA E-705 User manual

Helvex EXPLORA E-705 User manual

perico
adjustable
wrench
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-05-2184-2
Artículos Incluidos en el Producto /
llave allen 5/64"
5/64" allen wrench
teflón
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools and Materials
plumber’s
tape
Hardware Included in the Product
E-705
E-709
E-705
E-709
destornillador de cruz
phillips screwdriver
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Cada metro de altura de
su producto a la base del
tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
1,0 14,2 98,0 6,0 85,3 588,3
1Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas. / Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
Vista Superior / Top View Vista Frontal / Front View
/ Dimensions for Installation
Dimensiones para la Instalación
*1,20 m
(47”)
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
NPT Nivel de Piso Terminado
FFL Finished Floor Level
6,1
(2,43)
6,8
(2,71)
7,5
(2,99)
pared con
acabado final
finished wall
cutter silicón antihongos
antifungus silicone
*16,0 cm
6,3"
E-705
E-709
*Medidas Recomendadas / *Recommended Dimensions
A*B C
Acotación: cm (pulg.) / Dimension: cm (inch.)
Modelo / Model
NPT
FFL
A
*B
C
1,4 cm (RI) Rango de Instalación
0,56" (IR) Installation Range
*10,1 cm
4,0"
Monomando para Regadera, Tina o Regadera
Manual con Desviador
Single Handle Control for Shower, Tub Spout or
Hand Shower with Diverter
EXPLORA E-705
CENTURY E-709
4
6
Instalación General / General Installation
3
2
5
*1,90 cm
74,8”
cámara
de aire
air chamber
*20-30 cm
7,8"-11,8"
max.
Medidas Recomendadas /
Recommended Dimensions
2
30 cm
max.11,8”
*70 cm
27,5” min.
tapón
plug
tubo Ø ½”
(no incluído)
Ø ½” tube
(not included)
VISTA FRONTAL
FRONT VIEW
Coloque teflón en las
conexiones roscadas. /
Apply plumber’s tape around
the threaded connections.
cubierta de
plástico
plastic cover
tornillo
screw
NPT
FFL
120 m
(47,2")
1/2" - 14 NPT
(color negro)
salida a la *regadera
(black color)
*shower head outlet
1/2" - 14 NPT
(color azul)
entrada de agua fría
(blue color)
cold water inlet
1/2" - 14 NPT
(color rojo)
entrada de agua
caliente
(red color)
hot water inlet
1/2" - 14 NPT
(color negro)
*salida a la tina o la *regadera manual
(black color)
*tub spout or *hand shower outlet
Inserte la caja armada dentro del ranurado de la pared,
nivele y fije la instalación. / Insert the assembly box within
the slotted wall, level and fix the installation.
Se considera que la caja está nivelada en el plano horizontal y
vertical, cuando la burbuja está en el centro. /
The box is considered to be level in the horizontal and vertical
plane, when the bubble is in the center.
Nota: Asegúrese de que el acabado final se instalará dentro del Rango de
Instalación (RI). / Note: Make sure that the finished wall will be installed
within the Installation Range (IR).
burbuja
bub ebl
nivel
level
tuerca
nut
chapetón
escutcheon
Desenrosque los tornillos para retirar la cubierta de plástico y desenrosque el
chapetón y la tuerca para retirar el cartucho, purgue la instalación. Vuelva a
ensamblar. / Unscrew the screws to remove the plastic cover and unscrew the
escutcheon and nut to remove the cartridge, purge the installation. Reassemble.
cartucho
cartridge
Mantenga hermética la instalación y genere
una prueba de fuga a la presión de
operación (1,0 - 6 kg/cm²). / Keep the
installation airtight and generate a leak test
at the operating pressure (14,22 - 85,3 PSI).
Nota: Asegúrese de que no exista ninguna fuga en la
instalación. / Note: Make sure that there is no leakage in
the installation.
tapón (no incluido)
cap (not included)
kg/cm²
PSI
7Instale la pared con acabado final. / Install
the finished wall.
pared con
acabado final
finished wall
8Desenrosque los tornillos y retire la
cubierta de plástico. / Unscrew the
screws and remove the plastic cover.
tornillo
screw
codo roscado
(no incluido)
threaded elbow
(not included)
Enrosque los conectores (no incluidos) con tubería (no incluida) a las conexiones de la caja. /
Screw the connectors (not included) with the tube (not included) to the box connections.
cubierta de
plástico
plastic cover
(*) No incluido
(*) Not included
3
15
13
Instalación en Muro Falso / Drywall Installation
11
2
14
Considerar estructuras de madera o metal para
instalar la caja en el muro falso. Verifique el Rango
de Instalación en el paso 1 y las Medidas
Recomendadas en el paso 2. / Consider wood or
metal structures to install de box on drywall
panels. Verify the Installation Range in the 1 step
and the Recommended Dimensions in the 2 step.
Ubique la caja y marque los barrenos en
la estructura. /Locate the box and mark
the holes on the structure.
Barrene las marcas. /Drill the marks.
soporte vertical
stud
soporte transversal
cross brace
Coloque la caja y enrosque los tornillos (no incluidos) para fijar. /
Place the box and screw the screws (not included) to fix.
Instale la tuebería siguiendo los pasos 3 y 4, purgue la instalación como en el
paso 5. Finalice la instalación siguiendo los pasos 6, 7, 8, 9 y 10. / Install the
tubing following the 3 and 4 steps, purge the installation how the 5 step.
Finish the installation by following steps 6, 7, 8, 9 and 10.
muro falso
dry wall
12
Aplique silicón alrededor del corte de la caja, sellando entre la caja y el acabado final. /
Apply silicone around the cut of the box, sealing between the box and the finished wall.
silicón antihongos
antifungus silicone
Recorte el sobrante de la caja. / Trim the excess from the box.
9
chapetón
escutcheon
maneral
handle
opresor
set screw
llave allen
allen wrench
botón para
desviador
diverter button
Desenrosque el botón del desviador. Inserte el chapetón y enrosque
el botón del desviador. Inserte el maneral y enrosque el opresor con la
llave allen (incluida) para fijarlo. / Unscrew the diverter button. Insert
the escutcheon and screw the diverter button. Insert the handle and
screw the set srew with the allen wrench (included) to fix it.
10
tornillo
(no incluido)
screw
(not included)
4
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causas / Causes Soluciónes / Solutions
Existe poco flujo de agua.
/ There is low water flow. Verifique la presión mínima requerida (Pág. 1).
/ Check the minimum pressure required (Page 1).
Apriete firmemente las conexiones (Pág. 2, paso 3). /
Thigtened the connections firmly (Page 2, step 3).
La presión de operación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Las conexiones no están apretadas correctamente. /
The connections are not tightened correctly.
Limpie o reemplace el cartucho (Pág. 4, pasos 18 y 19).
/ Clean or remplace the cartridge (Page 4, steps 18 and 19).
El cartucho puede estar obstruído.
/ The cartridge may be clogged.
El opresor no está apretado. / The setscrew is not tight.
El maneral está flojo.
/ The handle is loose.
Apriete firmemente el opresor (Pág. 3, paso 10).
/ Tighten the set screw firmly (Page 3, step 10).
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
16
Operación / Operation
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral. Para regular
la temperatura del agua, gire a la izquierda para caliente y gire a la derecha
para fría. / To open the water flow lift the lever and to close push the lever.
To adjust the water temperature, turn left for hot and turn right for cold.
Nota: Después de bañarse se recomienda limpiar el monomando con un trapo.
Note: After to take a shower the recomendation is clean the shower single control with a cloth.
abrir
open
+ fría
+ cold
+ caliente
+ hot
/ Cartridge Replacement
Cambio de Cartucho
Desenrosque el opresor con la llave allen (incluida) para retirar el
maneral. / Unscrew the set screw with the allen wrench (included) to
remove the handle.
Desenrosque el chapetón y la tuerca, retire y reemplace el cartucho.
Arme nuevamente. / Unscrew the escutcheon and nut, remove and
replace the cartridge. Reassembly.
cartucho
cartridge
tuerca
nut
chapetón
escutcheon
19
maneral
handle
opresor
set screw
Hay fuga en las conexiones. /
There are leaks in the connections Colocar cinta teflón en las conexions (Pág. 2, paso 3). /
Place the plumber’s tape on the connections (Page 2, step 3).
No se colocó cinta teflón en las conexiones. /
Did not place plumber’s tape on the connections.
Jale el desviador para desviar el flujo de agua hacia la salida de
tina o regadera manual y empújelo para desviar el flujo de agua
hacia la regadera. / Pull the diverter button to divert the water flow
to the tub spout or hand shower and push it to divert the water
flow to the shower head.
17
18
Abra la alimentación general del agua. / Open the general water supply.

This manual suits for next models

2

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Maxima E-712 User manual

Helvex

Helvex Maxima E-712 User manual

Helvex TH-062 User manual

Helvex

Helvex TH-062 User manual

Helvex 312-32 User manual

Helvex

Helvex 312-32 User manual

Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Helvex

Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex EP-3007-EB User manual

Helvex

Helvex EP-3007-EB User manual

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex ALFA UTV-297 User manual

Helvex

Helvex ALFA UTV-297 User manual

Helvex TH-058 User manual

Helvex

Helvex TH-058 User manual

Helvex 110-38-3.5 User manual

Helvex

Helvex 110-38-3.5 User manual

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex Elite E-300-DX User manual

Helvex

Helvex Elite E-300-DX User manual

Helvex ME-3000 User manual

Helvex

Helvex ME-3000 User manual

Helvex Piura PIU-101 User manual

Helvex

Helvex Piura PIU-101 User manual

Helvex LIQUIDA UTV-302 Manual

Helvex

Helvex LIQUIDA UTV-302 Manual

Helvex Premier 15104 User manual

Helvex

Helvex Premier 15104 User manual

Helvex AQUA E-762 User manual

Helvex

Helvex AQUA E-762 User manual

Helvex 1342-H User manual

Helvex

Helvex 1342-H User manual

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex Nuva EP-99 User manual

Helvex

Helvex Nuva EP-99 User manual

Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex

Helvex MG MOJAVE User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Franke CMPX 136 Installation and operating instructions

Franke

Franke CMPX 136 Installation and operating instructions

Sanela SLUN 50PA Instructions for use

Sanela

Sanela SLUN 50PA Instructions for use

TLV J3X instruction manual

TLV

TLV J3X instruction manual

Sanela SLU 91PB Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 91PB Instructions for use

Nobili ANTICA AT18513/4 manual

Nobili

Nobili ANTICA AT18513/4 manual

Kohler TAUT 24572X-4A installation instructions

Kohler

Kohler TAUT 24572X-4A installation instructions

ESS Easy Drain Dryphon upgrade set 30 Installation advice

ESS

ESS Easy Drain Dryphon upgrade set 30 Installation advice

Axor Uno Instructions for use

Axor

Axor Uno Instructions for use

American Standard Two-Piece Toilets With Aquameter Fill Valve... installation instructions

American Standard

American Standard Two-Piece Toilets With Aquameter Fill Valve... installation instructions

Grohe 40 880 installation instructions

Grohe

Grohe 40 880 installation instructions

DURAVIT P3 Comforts Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT P3 Comforts Mounting instructions

Spectrum Brands Pfister Iyla R89-XTR Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Iyla R89-XTR Quick installation guide

KWC F4 Series Installation and operating instructions

KWC

KWC F4 Series Installation and operating instructions

Kohler K-997 quick start guide

Kohler

Kohler K-997 quick start guide

American Standard LAKELAND 4114.1 installation instructions

American Standard

American Standard LAKELAND 4114.1 installation instructions

Hans Grohe MySelect S Multi 26642400 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe MySelect S Multi 26642400 Assembly instructions

Grizzly T10121 instructions

Grizzly

Grizzly T10121 instructions

Hans Grohe 06646000 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe 06646000 Installation/User Instructions/Warranty

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.