manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex TV-305 User manual

Helvex TV-305 User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
1-05-2051-2
perico llave hexagonal
1-1/4 hexagonal
screwdriver
Ø 1/4" drill bit
desarmador de cruz taladro con broca
de Ø 1/4"
adjustable
wrench
wrench
1-1/4" electronic module
mounting kit
Herramienta Requerida / Required Tools Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
TV-305 0,5 7,1 49,03
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
6,0 85,3 588,3
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
TV-305
Llave Electrónica de Sensor de Baterías
/ Electronic Faucet with Battery Sensor
6 baterías AA
6 AA batteries
llave allen
5/64" allen
wrench
5/64"
llave para
aerator
key
aireador
kit de sujeción para
módulo electrónico
3
2
1
Dimensiones para la Instalación / Dimmensions for Installation
Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias que se
muestran en la figura. / Drill the marble slabs according to the
distances shown in Fig.
*4 cm
(1,5")
lavabo
sink
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmentions
Ø barreno 3,2 cm
(1 ¼”) máx.
3,2 cm Ø drill
(1 ¼”) max.
2
Espesor máximo de placa
de 3 cm. / Maximum plate
thickness of 3 cm.
módulo
electrónico
(incluido)
elecronic
module
(included)
Presente el módulo electrónico (incluido), marque y perfore con
broca de diámetro 1/4" / Present electronic module (included), mark
and drill with diameter 1/4".
4Inserte los taquetes (incluidos) y enrosque las pijas (incluidas) para
fijar el módulo. / Insert the dowels (included) and and screw in the lag
screws (included) to secure the module.
Instalación General / General Installation
5
tuerca
nut
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
Desenrosque la tuerca, retire la rondana y el empaque cónico. /
Unscrew the nut, remove the washer and conical gasket. 6Inserte la salida en el lavabo y verifique que se coloque el
empaque. / Place the faucet in the sink and verify that the gasket is
placed.
empaque
gasket
Nota: Coloque el módulo electrónico donde no le salpique el agua. /
Note: Place the electronic module which will not splash water.
Instale el módulo electrónico de acuerdo a las medidas
recomendadas que se muestran. / Install the electronic module
according to the recommended measurements shown.
*64 cm
(25,2")
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmentions
pija
lag screw
taquete
dowel
Nivel de Piso Terminado
Finish Floor Level
*29 cm
(11,4")
*50 cm
(19,7")
placa de
mármol
marble plate
3
suministro
de agua
water supply
Enrosque la manguera (no incluida) a la válvula check del módulo
electrónico (incluido) y a la válvula angular. / Screw the hose ( not
included) to the check valve of the electronic module (included) and
to the angle valve.
Abra la llave angular para purgar. / Open the shut off valve to purge.
Enrosque la manguera (incluida) al conector del tubo de
alimentación y después al conector del módulo electrónico. / Screw
the hose (included) to the feed tube connector and then to the
electronic module connector
8
910
Purgue la línea de
suministro de agua antes
de enroscar la manguera.
No olvide mantener el
suministro de agua
cerrado hasta terminar con
la instalación.
/ Purge the water supply
line before screw the hose.
Do not forget to keep
closing the water supply
untill finish installation.
½-14-NPSM
hoses(not
included)
manguera
½-14-NPSM
(no incluida)
conector del tubo
de alimentación
/ feed tube
connector
manguera
(incluida)
/ hose
(included)
check valve
válvula check
angle valve
válvula
angular
conector del
módulo
electrónico
/ electronic
module connector
7Inserte el empaque cónico y la rondana, enrosque la tuerca con la
llave hexagonal (incluida) firmemente para fijar la salida. / Insert the
conical gasket and washer, screw the nut with the hex wrench
(included) firmly to secure the faucet.
empaque cónico
conical gasket
rondana washer
llave hexagonal
(incluída)
hex wrench
(included)
11 Desenrosque los tornillos para abrir el módulo electrónico
(incluido). / Unscrew the screws to open the electronic module
(included).
tornillo
screw
12 Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su interior,
proceda a introducir los cables en el espárrago del módulo
electrónico (incluido) y enrosque la tuerca de apriete en el
espárrago. / Unscrew the tightening nut and pass the wires through
it, proceed to insert the wires into the shank of the electronic module
(included) and screw the tightening nut onto the shank.
tuerca de apriete
tightening nut
Conexiones Eléctricas / Electric Connections
tuerca nut
módulo
electrónico
(incluido)
elecronic
module
(included)
módulo
electrónico
(incluido)
elecronic
module
(included)
llave angular
shut off valve
espárrago del módulo
electrónico
electronic module stud
4
16
Operación / Operation
Abra el suministro de agua para empezar con la operación. / Open
the water supply to start with the operation.
13 Conecte el conector del sensor al conector del porta baterías, conecte el conector de alimentación rojo a la terminal (+) de la electroválvula, conecte
el conector de alimentación negro a la terminal (-) de la electroválvula. / Connect the sensor connector to the battery holder connector, connect the
red power connector to the (+) terminal of the solenoid valve, connect the black power connector to the (-) terminal of the solenoid valve.
electroválvula
solenoid valve
Verifique que las baterías
estén instaladas. / Verify
the batteries are placed.
conector del porta baterías
battery holder connector
conector del sensor
sensor connector
conector de alimentación rojo
red power connector
conector de alimentación negro
black power connector
luz roja
parpadeando
red flashing
14 La luz roja del sensor empezará a parpadear al conectar el porta baterías. / The red sensor light will start to flash when the battery holder is
connected.
15 Coloque la tapa al módulo electrónico (incluido) y asegure el cierre
enroscando firmemente los tornillos, posteriormente asegúrese
que la tuerca de apriete está enroscada firmemente para evitar
filtraciones de agua al interior del módulo. / Place the cover on the
electronics module (included) and secure the closure by tightly
tightening the screws, then make sure that the tightening nut is
tightly screwed in to avoid water seepage into the module.
tuerca de apriete
tightening nut
módulo
electrónico
(incluido)
elecronic
module
(included)
5
19 20
Filter Maintenance
Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua. /
Unscrew the filter and clean it with water jet and a brush.
Al retirar el filtro de la válvula check,
automáticamente se cierra el flujo de
agua. / When removing the filter from
the check valve, water flow
automatically closes.
filtro
filter
cepillo
brush
filtro filter
Mantenimiento del Filtro /
Enrosque nuevamente. / Reassemble.
Desenrosque el aireador con la llave para aireador, límpielo a
chorro de agua. / Unscrew the aerator with the aerator key, flush it
clean.
aireador
aerator
21
Aerator Maintenance
Mantenimiento del Aireador /
Inserte nuevamente el aireador con la llave para aireador y
enrósquelo en la salida. / Re-insert the aerator with the aerator key
and screw it into the faucet.
22
Apriete firmemente. / Tighten firmly.
La distancia de detección está calibrada desde fábrica a 12 cm. / The detection distance is
factory calibrated to 12 cm.
zona de
detección
detection zone
12 cm
4,7"
17 Active la salida colocando su mano dentro de la zona de
detección. / Active the faucet placing the hand inside the detection
zone.
18
La salida se desactiva en 1 seg.
después de retirar su mano o
después de 30 seg. de operación. /
The faucet is desactivated 1 sec.
after removing your hand or after 30
sec. operation.
Desactive la salida retirando su mano de la zona de detección. /
Deactivate the faucet removing your hand from the detection zone.
zona de
detección
detection zone
12 cm
4,7"
llave para
aireador
aerator
key
aireador
aerator
llave para
aireador
(incluida)
aerator
key
(included)
6
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Batteries Replacement
Cambio de Baterías /
24
23 25
luz roja
parpadeando
red light
flashing
Cuando las baterías estén bajas, la luz
roja parpadeará y dejará de operar la
llave. / When the batteries is low, the red
light will blink and the faucet will stop its
operation.
Abra el módulo electrónico, desconecte el
conector del sensor del conector del porta
baterías y proceda a retirar las baterías. /
Open the electronics module, disconnect
the sensor connector from the batteries
holder connector and remove the
batteries.
Reemplace con 6 baterías alcalinas AA,
conecte y vuelva a cerrar la tapa
enroscando los tornillos. / Replace with 6
AA alkaline batteries, connect and reseat
the cap by tightening the screws.
Verifique la
polaridad de las
baterías. / Verify the
batteries polarity.
Solo use baterías
alcalinas. / Only use
alkaline batteries.
Problema / Problem Causa
/ Cause Soluciones / Solutions
Baterías bajas. / Low batteries. Reemplace las baterías nuevas (pag. 6, Cambio de Baterías).
/ Replace new batteries (page 6, Batteries Replacement).
La electroválvula está mal conectada. / The solenoid
valve is incorrectly connected.
Verfique que las conexiones sean correctas (pag. 3 paso 13).
/ Verify that the connections are correct (page 3 step 13).
Filtro obstruído por impurezas en el agua. / Filter
clogged by impurities in the water.
Limpie el filtro de la válvula check (pag. 5 paso 19).
/ Clean the solenoid valve filter (page 5 step 19).
Aireador obstruído por las impurezas. / Aerator clogged
by impurities.
Limpie el aireador (pag. 5, Mantenimiento del Filtro).
/ Clean the aerator (page 5, Filter Maintenance).
Poca o nula presión del agua. / Low or no water
pressure.
La salida está detectando algun objeto.
/ The faucet is detecting some object.
Verifique que no se obstruya el área de detección.
/
Verify the detection area is not obstructed.
Existe poco flujo de agua.
/ There is little water
flow.
No cierra el flujo de agua al
retirar las manos. / The
water flow does not close
when remove the hands.
/ Verify installation requirements (page 1).
Verifique los requerimientos para la instalación (pag. 1).
Producto: Llave Electrónica de Sensor de Baterías.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-305
Tensión de alimentación: 9 Vcc.
Potencia: 3 W.
Baterías: 6 baterías alcalinas tipo “AA” de 1.5 V cada una.
Product: Electronic Faucet with Battery Sensor.
Brand: Helvex.
Models: TV-305
Supply voltage: 9 VDC.
Power: 3 W.
Batteries: 6 "AA" alkaline batteries of 1.5 V each.
conector del
porta baterías
battery holder
connector
conector del
sensor
sensor
connector

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Helvex

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Helvex H-3302-C/B User manual

Helvex

Helvex H-3302-C/B User manual

Helvex H-3301-C/G User manual

Helvex

Helvex H-3301-C/G User manual

Helvex TH-064-EB User manual

Helvex

Helvex TH-064-EB User manual

Helvex Nuva H-900 User manual

Helvex

Helvex Nuva H-900 User manual

Helvex Optima H-200 User manual

Helvex

Helvex Optima H-200 User manual

Helvex LIQUIDA TV-302 User manual

Helvex

Helvex LIQUIDA TV-302 User manual

Helvex Century UE-928 User manual

Helvex

Helvex Century UE-928 User manual

Helvex ATE User manual

Helvex

Helvex ATE User manual

Helvex Gourmet E-305 User manual

Helvex

Helvex Gourmet E-305 User manual

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex MAGNA DX UE-915 User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX UE-915 User manual

Helvex E-45 User manual

Helvex

Helvex E-45 User manual

Helvex E-40 User manual

Helvex

Helvex E-40 User manual

Helvex 24-CH User manual

Helvex

Helvex 24-CH User manual

Helvex Vértika E-3008-DX User manual

Helvex

Helvex Vértika E-3008-DX User manual

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex TR-037 User manual

Helvex

Helvex TR-037 User manual

Helvex REJ-01 User manual

Helvex

Helvex REJ-01 User manual

Helvex 110-WC-4.8 User manual

Helvex

Helvex 110-WC-4.8 User manual

Helvex LAV MARCUS User manual

Helvex

Helvex LAV MARCUS User manual

Helvex 24 User manual

Helvex

Helvex 24 User manual

Helvex Nuva TV-203-C User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-203-C User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

SeaLand VHT4501 owner's manual

SeaLand

SeaLand VHT4501 owner's manual

IKEA ESSVIK AA-291709-1 Assembly instructions

IKEA

IKEA ESSVIK AA-291709-1 Assembly instructions

Kohler K-11797T installation instructions

Kohler

Kohler K-11797T installation instructions

Laufen 8.2 1 Series manual

Laufen

Laufen 8.2 1 Series manual

Kraus Bolden KPF-1610 installation manual

Kraus

Kraus Bolden KPF-1610 installation manual

Gessi 09270 manual

Gessi

Gessi 09270 manual

Artos F403-1 installation guide

Artos

Artos F403-1 installation guide

Toto RUFICE TTMR307 Installation

Toto

Toto RUFICE TTMR307 Installation

Anzzi L-AZ 904 Series Installation & operation manual

Anzzi

Anzzi L-AZ 904 Series Installation & operation manual

Grohe SMARTCONTROL MIXER 29 146 manual

Grohe

Grohe SMARTCONTROL MIXER 29 146 manual

American Standard Hampton T211.7XX Series installation instructions

American Standard

American Standard Hampton T211.7XX Series installation instructions

Franke AQUA213 7612982080364 Installation and operating instructions

Franke

Franke AQUA213 7612982080364 Installation and operating instructions

Hans Grohe Croma Pressure Balance Tub/Shower Set With Rough 04908 0... User instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Pressure Balance Tub/Shower Set With Rough 04908 0... User instructions

Hansa Murano Mounting and operating instructions

Hansa

Hansa Murano Mounting and operating instructions

Diana O300 Assembly and installation instructions

Diana

Diana O300 Assembly and installation instructions

Bradley S45-1986 Installation

Bradley

Bradley S45-1986 Installation

LK Armatur ThermoMat 2.0 G ECO instruction manual

LK Armatur

LK Armatur ThermoMat 2.0 G ECO instruction manual

Galvin Engineering CliniLever TM-SNKGX Installation guidelines

Galvin Engineering

Galvin Engineering CliniLever TM-SNKGX Installation guidelines

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.