manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Helvex WC AUSTRAL User manual

Helvex WC AUSTRAL User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in Any Finishing
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
0,25 6,0 85,3 588,3
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
3,55 24,5
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
S11700182E21-4
Modelo / Model
WC DRAKAR (*),
WC OPTION,
WC DRAKAR16
WC OLIMPIA (*),
empaque esponjoso
tank to bowl gasket
incluido en / included in:
WC BOLMEN16 (*),
y WC RÓDANO16 (*)/and
Medidas Generales / General Dimensions
anti-fungus silicone
silicón anti-hongos
phillips
screwdriver
destornillador
de cruz dril with
Ø 3/8“ drill bit
taladro con broca
de Ø 3/8” pencil
lápiz
Artículos incluidos en el Producto /
Hardware Included in the Product
Herramienta y Materiales Recomendados /
perico
adjustable
wrench
extensión
extension
floor fixing kit
kit de fijación
al piso
B
D
C
tubería de PVC Ø 4”
Ø 4" PVC piping *30,5 cm
(12”)
2%
pared con acabado final
finished wall
válvula angular
(no incluida)
angle valve
(not included)
1
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions
15 cm
(5,9”)
Modelo / Model
WC DRAKAR (*)
WC OPTION
WC DRAKAR16
WC OLIMPIA (*)
AB
76,0 cm (29,9”)
67,2 cm (26,4”)
76,0 cm (29,6”)
65,8 cm (25,9”)
C
52,0 cm (20,5”)
36,9 cm (14,5”)
38,3 cm (15,0”)
42,0 cm (16,5”)
78,9 cm (31,1”)
36,7 cm (14,4”)
78,1 cm (30,7”)37,3 cm (14,6”)
40,6 cm (16,0”)
79,5 cm (31,2”)
40,6 cm (16,0”)
D
WC DRAKAR, WC DRAKAR16, WC BOLMEN16,
WC RÓDANO16, WC BOLMEN16 M,
WC RÓDANO16 M, WC DRAKAR M
4,8 LPD / 1,26 GPF
WC AUSTRAL 69,5 cm (27,3”) 40,5 cm (15,9”) 40,6 cm (16,0”)
80,0 cm (31,5”)
79,5 cm (31,3”)
WC BOLMEN16 (*)
WC RÓDANO16 (*) 75,5 cm (29,7”) 40,0 cm (15,7”) 40,6 cm (16,0”) 84,5 cm (33,2”)
WC BOLMEN16 (*),
WC RÓDANO16 (*),
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
Recommended Tools and Materials
kit de fijación
del tanque
tank fixing kit
Instale el inodoro de acuerdo con las medidas que se muestran para cada modelo. / Install the toilet according to the dimensions shown for each
model.
75,2 cm (29,6”) 37,3 cm (14,7”) 83,5 cm (32,8”)
40,6 cm (16,0”)
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se recomiendan las
siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the recommended water pressures is:
Estas Medidas Aplican al Producto en Cualquier Acabado. /
This Dimensions Applies to the Product in Any Finishing.
Inodoro Elongado, Taza y Tanque,Trampa Expuesta,
Botón Accionador, sin Asiento, Color Blanco o Marfil
Elongated Toilet, Bowl and Tank, Exposed Trapway, Push
Button Actuator, without Seat, White Color or Bone Color
A
WC AUSTRAL
3,8 LPD / 1 GPF
WC OPTION
4,8 LPD / 1,26 GPF
Inodoro Elongado Compacto, Taza y Tanque,Trampa
Expuesta, Botón Accionador, sin Asiento, Color Blanco
Compact Elongated Toilet, Bowl and Tank, Exposed
Trapway, Push Button Actuator, without Seat, White Color
* "M" para acabado Marfil.
* “M” for Bone finishing.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product's functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex's
commitment to quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las intrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your local
building codes. The product's illustration may vary in appearance to the actual product as result of the
continuous improvement process it is subject to.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
(*) Aplica para el acabado marfil. / (*) Applies for bone finishing.
WC AUSTRAL,
WC OLIMPIA, WC OLIMPIA M
3,8 LPD / 1 GPF
2
desagüe
drain
pija con tuerca
bolt with nut
2
234
taquetes
(incluido)
anchors
(included)
tubo de
drenaje
drain pipe
barreno
drill
Vista Superior / Top View
90°
Muro Terminado
Finished Wall
30,5 cm
(12”)
15,5 cm
(6,1”)
válvula angular (no incluida)
angular valve (not included)
20 cm
(7,8”)
Trace sus líneas como se indica. / Trace
lines as indicated.
tuerca (incluida)
nut (included)
pija (incluida)
bolt (included)
tubo de drenaje
drain pipe
4 cm mín.
(1,57" min.)
Instalación General / General Installation
5
Procure no dañar los acabados
durante la instalación. / Be
careful not to damage finishes
during installation.
6
tuerca
nut
rondana
washer
rondana plástica
plastic washer
Instalación de la Taza / Bowl Installation
desagüe
drain
Instalación del Tanque / Tank Installation
7Coloque el tanque en una superficie suave, posteriormente
coloque el empaque esponjoso en la parte inferior del tanque. /
Place the tank on a soft surface, then place the tank to bowl
gasket on the bottom of the tank.
válvula de admisión
fill valve
15/16"-14 NS-1
empaque esponjoso
tank to bowl gasket
8Para los modelos WC BOLMEN16 (*) y WC RÓDANO16 enrosque la
extensión (incluida) en la válvula de admisión. / For WC BOLMEN16 (*) y
WC RÓDANO16 (*) models screw the extension (included) in to the fill
valve.
Verifique que esté colocado
el o’ring en la extensión.
/ Verify that the o-ring is
placed in the extension.
o´ring
extensión
extension
cubre tuercas
nut cover cap
Barrene con broca de Ø 3/8” para concreto
(no incluida) e inserte los taquetes
(incluidos) en los barrenos. / Drill with Ø
3/8" concrete drill bit (not included) and
insert the anchors (included) into the holes.
Manualmente enrosque las tuercas en
las pijas y después enrosque las pijas en
los taquetes, desenrosque las tuercas de
las pijas. / Manually screw the nuts into
the bolts and then screw the bolts into the
anchors, unscrew the nuts from the bolts.
Instale el cuello de cera (no incluido) o la brida sanitaria (no incluida) y coloque la taza
presionando hacia abajo. / Install the wax ring (not included) or toilet flange (not included) and
place the bowl by pressing down.
brida sanitaria
(no incuida)
toilet flange
(not included)
Instalación usando Cuello de Cera
Installation using Wax Ring
Instalación usando Brida Sanitaria
Installation using Toilet Flange
Utilice el kit de fijación contenido en el producto.
Use the fixing kit provided with the product.
cuello de cera
(no incluido)
wax ring
(not included)
Inserte las rondanas de plástico y las
metálicas, enrosque las tuercas y
coloque los cubre tuercas. / Insert the
plastic and metal washers, screw the nuts
and place the nut cover caps.
No apriete las tuercas más de lo necesario, para
evitar daños a el producto. / Do not tighten the
nuts more than necessary, to prevent damaging
the product.
válvula de admisión
fill valve
15/16"-14 NS-1
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
3
Para fijar el tanque a la taza, retire la válvula de descarga e inserte los empaques, tornillos y rondanas; apriete las tuercas alternadamente hasta
que el tanque esté fijo y reensamble la válvula de descarga. / To fix the tank to the toilet, remove the flush valve and insert the gaskets, screws and
washers; tighten the nuts alternately until the tank is fixed and reassemble the flush valve.
10
tornillo
screw
empaque
gasket
rondana
washer
tuerca
nut
9Coloque el tanque en la taza con o sin la extensión según el modelo. / Place the tank over the bowl with or without the extension according to the
model.
tanque
tank
taza
bowl
tanque
tank
taza
bowl
11 Enrosque la manguera (no incluida) a la válvula de alimentación ó extensión (según el modelo)
y a la línea de alimentación. / Screw the hose (not included) to the fill valve or extension
(depending the model) and the supply line.
extensión
extension
15/16”-14 NS-1
manguera (no incluida)
hose (not included)
tanque
tank
taza
bowl
válvula de
alimentación
fill valve
15/16"-14 NS-1
tanque
tank
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
taza
bowl
12
tapa del tanque
tank lid
válvula de descarga
flush valve
Para modelos:
For models:
WC OPTION, WC DRAKAR (*), WC DRAKAR16,
WC AUSTRAL, WC OLIMPIA (*)
Para modelos:
For models:
WC BOLMEN16 (*),
WC RÓDANO16 (*)
Para modelos:
For models:
WC OPTION, WC DRAKAR (*),
WC DRAKAR16, WC AUSTRAL,
WC OLIMPIA (*)
Para modelos:
For models:
WC BOLMEN16 (*),
WC RÓDANO16 (*)
Antes de apretar, verifique que el tanque quede alineado con la taza. La instalación del tanque es con kit tradicional. / Before tighteningt, check that the tank is aligned
with the bowl. The tank installation is with tank fixing kit.
Coloque la tapa del tanque. / Place the tank
lid.
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
válvula de descarga
flush valve
4
13
silicón anti-hongos
anti-fungus silicone
15
16
Componentes Internos del Tanque /
Tank Internal Components
Los componentes se encuentran instalados y calibrados para una
máxima eficiencia. / The components are installed and calibrated for
maximum efficiency.
Sólo si el nivel de agua del tanque no es el
indicado, por desajuste, proceda a lo
siguiente: gire el tornillo del flotador hacia la
derecha gradualmente para llenar hasta el
nivel de agua indicado, ó gire a la izquierda
para bajar dicho nivel. / Only if the water level
in the tank is not indicated, for mismatch,
proceed to the next: turn the float set screw
counter-clockwise gradually float to fill up the
water level indicated, or turn clockwise to
lower that level.
1. Válvula de Admisión / Fill Valve
2. Válvula de Descarga / Flush Valve
3. Flotador / Float
4. Tornillo del Flotador / Float Screw
5. Rebosadero / Over Flow
6. Restrictor / Restrictor
7. Manguera Refil / Refill Hose
1
2
3
4
6
5
7
tornillo del flotador
float screw
17
Operación / Operation
Evite mantener oprimido el botón por mas de 1 segundo para
evitar descargas mayores. / Do not press the button for more
than 1 second to avoid water waste.
botón de descarga de
limpieza única
single cleaning flush button
Aplique silicón anti-hongos (no incluido) en el perímetro de la base
del inodoro. / Apply anti-fungus silicone (not included) in the perimeter
of the toilet.
Abra la línea de alimentación y oprima el botón de descarga una sola vez. El inodoro cuenta
con un sistema de limpieza única que opera con 3,8 LPD ó 4,8 LPD. / Open the supply line
and push the flush button once. This toilet has a single-discharge cleaning system that
operates with 1,0 GPF or 1,26 GPF.
El tanque cuenta con un
sistema de limpieza única.
The tank has a
single-discharge cleaning system.
Ajuste de Botón / Adjustment Button
Verifique la distancia del espárrago del botón para una óptima descarga. / Check the length of the button threaded rod for optimal flush.
Ajuste, si es necesario.
Adjust if necessary.
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions Modelo / Model
WC DRAKAR (*)
WC OPTION
WC DRAKAR16
WC OLIMPIA (*)
*A
7,4 cm (2,9”)
8,0 cm (3,1”)
7,4 cm (2,9”)
7,3 cm (2,8”)
WC AUSTRAL 8,1 cm (3,2”)
WC BOLMEN16 (*) 7,0 cm (2,7”)
Estas Medidas Aplica al Producto
en Cualquier Acabado. /
This Dimensions Applies to the
Product in Any Finishing.
14
WC RÓDANO16 (*) 7,8 cm (3,0”)
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
marca del nivel de agua
water level mark
botón de descarga de limpieza única
single cleaning flush button
*A
espárrago
del botón
button shank
contra tuerca
locknut
5
20
21
Limpie el filtro con agua y un cepilllo
suave. / Clean the filter with water
and a soft brush.
filtro
filter
filtro
filter
19
Mantenimiento del Filtro / Filter Maintenance
Cierre la llave angular y desenrosque la manguera de la válvula de alimentación ó extensión (según el modelo). / Close the angular valve and
unscrew the hose from the fill or extension valve (depending of the model).
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
extensión
extension
válvula angular
(no incluida)
angular valve
(not included)
válvula angular
(no incluida)
angular valve
(not included)
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
válvula de admisión
fill valve
Retire el filtro de la válvula de alimentación ó extensión (según el modelo). / Remove the filter from
the fill valve or extension valve (depending of the model).
filtro
filter
filtro
filter
filtro
filter
Para modelos / For models
WC OPTION, WC DRAKAR (*), WC DRAKAR16,
WC AUSTRAL, WC OLIMPIA (*)
Para modelos / For models
WC BOLMEN16 (*),
WC RÓDANO16 (*)
Para modelos: / For models:
WC OPTION, WC DRAKAR (*), WC DRAKAR16,
WC AUSTRAL, WC OLIMPIA (*)
Para modelos:
For models:
WC BOLMEN16 (*),
WC RÓDANO16 (*)
Inserte el filtro y enrosque la manguera (no incluida) a la válvula de alimentación ó extensión (según el modelo). / Insert the filter and screw the hose (not
included) to the fill valve or extension (depending the model).
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
filtro
filter
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
filtro
filter
No olvide realizar este procedimiento
frecuentemente para un perfecto
funcionamiento de el inodoro. / Do not
forget to make this procedure frequently
for perfect functioning of the toilet.
Para modelos:
For models:
WC OPTION, WC DRAKAR (*),
WC DRAKAR16, WC AUSTRAL, WC OLIMPIA (*)
Para modelos:
For models:
WC BOLMEN16 (*),
WC RÓDANO16 (*)
18
filtro
filter
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
(*) Aplica para el acabado marfil. /
(*) Applies for bone finishing.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
6
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
El botón no es oprimido adecuadamente.
/ The button is not pressed properly.
No se recupera el espejo de agua.
/ The water seal is not recovered.
El nivel de agua en el tanque está por debajo del
marcado. / The water level in the tank is below the mark.
Jet obstruído. / Clogged jet.
La válvula de descarga no se acciona correctamente.
/ The flush valve is not operated properly.
El filtro de la válvula de admisión está obstruído. / The
filter of the fill valve is blocked.
No se barren correctamente
los desperdicios. /
The waste is not flushed
properly.
Oprima una sóla vez con firmeza (Pág. 4, paso 16 "Operación").
/ Press firmly only once (Page 4, Step 16 "Operation").
La manguera refil no está conectada (Pág. 4, paso 14
"Componentes Internos del Tanque"). / Refill hose is not connected
(Page 4, Step 14 "Tank Internal Components").
Gire gradualmente el tornillo del flotador a la derecha (Pág. 4, paso 15
"Ajuste del Flotador"). / Gradually turn the screw on the float to the right
(Page 4, Step 15 "Float Adjustment").
Limpiar el jet (Pág. 6, paso 22 “Mantenimiento del Jet”).
/ Clean the jet (Page 6, step 22 “Jet Maintenance”).
Ajuste el botón (Pág. 4, paso 17 "Ajuste de Botón"). / Adjust the botton
(Page 4, Step 17 "Adjustment button").
Remueva el filtro de la válvula de admisión y proceda a limpiarlo
(Pág. 5, paso 18 al 21 "Mantenimiento del Filtro"). /
Remove the filter from the fill valve and proceed to clean it
(Page 5, step 18 to 21 "Filter Maintenance").
Limpie el jet con una fibra verde o aplique limpiador para inodoros. / Clean the jet with a green fiber or apply toilet bowl cleaner.
Mantenimiento del Jet / Jet Maintenance
jet
22
Advertencia: No se recomienda colocar pastillas de cloro en el interior del tanque para garantizar el funcionamiento de la válvula
y durabilidad de los empaques. / Warning: It is not recommended to place chlorine tablets inside the tank to guarantee the
functioning of the valve and the durability of the gaskets.
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.

This manual suits for next models

10

Other Helvex Toilet manuals

Helvex WC-OPTION-AT2 User manual

Helvex

Helvex WC-OPTION-AT2 User manual

Helvex OP CAPRI PLUS User manual

Helvex

Helvex OP CAPRI PLUS User manual

Helvex ATM User manual

Helvex

Helvex ATM User manual

Helvex WC Bolmen User manual

Helvex

Helvex WC Bolmen User manual

Helvex WC MIURA16 User manual

Helvex

Helvex WC MIURA16 User manual

Helvex TZF NAO PARED User manual

Helvex

Helvex TZF NAO PARED User manual

Helvex MG-MOJAVE User manual

Helvex

Helvex MG-MOJAVE User manual

Helvex OP RIVOLI PLUS User manual

Helvex

Helvex OP RIVOLI PLUS User manual

Helvex TZF NAO User manual

Helvex

Helvex TZF NAO User manual

Helvex AT-4 User manual

Helvex

Helvex AT-4 User manual

Helvex WC ULTRA 2P User manual

Helvex

Helvex WC ULTRA 2P User manual

Helvex MG GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex MG GOBI TDS User manual

Helvex WC MURANO User manual

Helvex

Helvex WC MURANO User manual

Helvex WC MURANO 2P User manual

Helvex

Helvex WC MURANO 2P User manual

Helvex WC OPTION User manual

Helvex

Helvex WC OPTION User manual

Helvex WC MIURA User manual

Helvex

Helvex WC MIURA User manual

Helvex WC AUSTRAL L 2P User manual

Helvex

Helvex WC AUSTRAL L 2P User manual

Helvex WC 2.5 User manual

Helvex

Helvex WC 2.5 User manual

Helvex UMG GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex UMG GOBI TDS User manual

Helvex WC OP CAPRI User manual

Helvex

Helvex WC OP CAPRI User manual

Helvex WLU GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex WLU GOBI TDS User manual

Helvex WC BOLMEN User manual

Helvex

Helvex WC BOLMEN User manual

Helvex AF-1 User manual

Helvex

Helvex AF-1 User manual

Helvex MG Ferry User manual

Helvex

Helvex MG Ferry User manual

Popular Toilet manuals by other brands

Dometic VacuFlush 4700 Series Operation manual

Dometic

Dometic VacuFlush 4700 Series Operation manual

Swiss Madison SM-WC424 installation instructions

Swiss Madison

Swiss Madison SM-WC424 installation instructions

Roper Rhodes MINERVA Fitting instructions

Roper Rhodes

Roper Rhodes MINERVA Fitting instructions

Camargue CLEAN & DRY installation guide

Camargue

Camargue CLEAN & DRY installation guide

NATURE LOO CLASSIC 650 Installation & operation manual

NATURE LOO

NATURE LOO CLASSIC 650 Installation & operation manual

Reece Ciclon L T-604 Installation Instructions and Maintenance Guide

Reece

Reece Ciclon L T-604 Installation Instructions and Maintenance Guide

Kohler REACH K-3991K-HC installation instructions

Kohler

Kohler REACH K-3991K-HC installation instructions

Thetford C2 Repair guide

Thetford

Thetford C2 Repair guide

Cinderella Eco user guide

Cinderella

Cinderella Eco user guide

Uspa UB-7035R Operating instructions manual

Uspa

Uspa UB-7035R Operating instructions manual

Kohler K-6299 Detailed Planning Dimensions

Kohler

Kohler K-6299 Detailed Planning Dimensions

JABSCO PAR Series Installation, operation and maintenance instructions

JABSCO

JABSCO PAR Series Installation, operation and maintenance instructions

Grohe Eurocube 39736000 installation instructions

Grohe

Grohe Eurocube 39736000 installation instructions

Swiss Madison SM-2T120 installation instructions

Swiss Madison

Swiss Madison SM-2T120 installation instructions

Kohler K-3639 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-3639 Installation and care guide

SPX Johnson Pump AquaT Series instruction manual

SPX

SPX Johnson Pump AquaT Series instruction manual

Kohler SAN SOUCI CLASS FIVE K-21865T-S installation instructions

Kohler

Kohler SAN SOUCI CLASS FIVE K-21865T-S installation instructions

Dometic VacuFlush 4848 installation guide

Dometic

Dometic VacuFlush 4848 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.