Hendi 231845 User manual

User instructions
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucţiunile utilizatorului
You should read these user instructions carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil
Citiți cu atenție prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
VEGETABLE CUTTER MACHINE
SZATKOWNICA ELEKTRYCZNA
231845

EN
2
INDEX
CAP. 1. CONTENT ORGANIZATION AND CONSULTATION MODALITY........... 3
CAP. 2. GENERAL INFORMATION AND CHARACTERISTICS......................... 4
CAP. 3. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................... 7
CAP. 4. TRANSPORTATION, PUT ON SERVICE AND USE.............................. 9
CAP. 5. MAINTENANCE, DAMAGES RESEARCH AND CLEANING .............. 14
CAP. 6. SELLING .......................................................................................... 18
CAP. 7. MANUFACTURING MATERIALS....................................................... 19

EN
3
CHAP. 1. CONTENT ORGANIZATION AND CONSULTATION MODALITY
MANUAL PURPOSE
MANUAL IMPORTANCE
The present instruction manual for the use is to be considered as integral part of the machine:
• Must be kept for all the machine life.
• Must be coupled with the machine in case of its
ceasing.
• Besides to show all useful notices for the opera-
tors, contains (collected in specific chapters) the
electric diagrams that will be used for the possi-
ble maintenance interventions and reparation.
SCOPE / MANUAL PURPOSE
The instructions manual for the use has the purpose
to furnish to the commitment all necessary informa-
tion so that, except of an adequate supplied machine
use, is able to manage the same in the more autono-
mous way and possibly safe.
Besides the present manual has been written with
the purpose to supply indications and warnings to
know the supplied machine, to understand its princi-
ples and functioning limits. For possible doubts you
can call the Authorized Assistance Center.
RECEIVERS
The present instruction manual for the use, deliv-
ered in number of 1 copy together with the machine,
is supplied as integral part of the machine, is turned
both to the operators both to the skilled technicians
qualified to the installation, use and maintenance.
The prevention and protection service responsible
of the commitment and the additional employers, to
whom is assigned the machine, must take vision of
the present instructions manual for the use, with the
aim to adopt all technical and organizational meas-
ures.
RESPONSIBILITY
• If the present manual endures damages or is lost,
it is possible to request a copy to the Authorized
Assistance Center.
• The present manual reflects the technical state
during the machine manufacturing; the manufac-
turer reserves the right to update the production
and of consequence other manual issues, without
the obligation to update productions or previous
manuals, if not in particular cases regarding the
health and the people safety.
• Pay particularly attention to the residual risks
content present on the machine and the prescrip-
tions to which the operators must keep.
• The manufacturer is the responsible for the ma-
chine in its original configuration.
• The manufacturer isn’t the responsible for dam-
ages caused from the improper use or not correct
of the machine and documentation or for damages
caused from the imperative standards violation,
negligence, lack of experience, imprudence and
the not respect of regulation standards on behalf
of the employer, of the operator or the maintenanc
e
man and for every possible damage, caused from
an irrational, improper and/or wrong use.
• The manufacturer isn’t the responsible for the
consequences caused from the not original spare
parts use or of equal characteristics.
• The manufacturer is the responsible only for the
information showed in the manual original version
in Italian language.
• The non-fulfillment prescriptions contained in
this manual will cause the guarantee immediate
decay.
The factory responsible, that supervision to the wor-
king activities, in the field of the foreseen respective
attributions and competence, must:
• Carry out the foreseen safety measures;
• Make informed the operators about the specific
risks whom are exposed and bring to their know-
ledge the prevention essential standards;
• Prepare and require that the single operators ob-
serve the safety standards and use the protection
means put at their disposal;
• Get down to work more operators, contemporary,
on this product.

EN
4
SIMBOLOGY MEANING
Here follow it is clearly specified the symbols and definitions meaning, which will be used in the present
document.
DANGER
It shows the danger presence for who works on the machine and for who is in the vicinity, so
the indicated activity must be performed in accordance with the actual accident prevention
standards and with the indications showed in the present manual.
PRECAUTION
It shows a warning on useful information and/or further recommendations and/or shrewd-
ness about the actual operation.
ATTENTION
It shows an operation to perform with attention to avoid damage to the machine.
CHAP. 2. GENERAL INFORMATION AND CHARACTERISTICS
The vegetables processor here follow called “machine”, is designed to slice, to cube and to grate fruit, fresh
vegetables of all known types (courgettes, carrots, celery, tomatoes, etc…) and others of same solidity.
The machine is constituted from an electric motor
inserted in a unique fusion (base machine body), in
which the motor shaft is connected to the cutting
tool through proper transmission belts.
The food product, loaded manually, can be placed:
1. within the loading mouth to cube or to unravel or
to spline, placed in the machine left superior zone
and always manually, pushing the pressure th-
rough its handle, the product is driven against the
cutting zone. The product loading must happen in
moderate quantity to avoid that lowing the pressu-
re the machine doesn’t start, due to the safety mi-
cro switch placed in the pressure block;
2. within the loading mouth to cut, placed in the ma-
chine right superior zone and always manually
and with the help of the pestle is introduced in the
machine neck towards the cutting zone. The
pestle is of plastic material suitable for the con-
tact with food products.
The loading mouth to cube and the loading mouth to
cut are placed on the closure cover blocked to the
machine through a proper knob: on the machine is
placed a safety micro switch that points out the co-
ver right position.
The machine cutting zone includes its internal zone
where some rotating discs can be placed manually
supplied of bayonet joint with the motor shaft and
other fixed discs:
1. rotating discs to slice and grate;
2. rotating discs to slice;
3. rotating discs to slice with matches form;
4. fixed discs to cube;
5. fixed discs for spline cutting;
6. rotating expeller disc.
In the machine front inferior zone the unloading
mouth is present where exiles the cut food product.
All direct contact materials with the food product
are in conformance with the actual hygienic stan-
dards for foods.
In accordance with the functioning and production
requirements, the machine can be constituted with
different optional parts.
The machine is supplied with an identification plate
on which the following data are showed:

EN
5
TECHNICAL AND MANUFACTURING DATA
Motor power (kW) / (Hp) 0,58kW / 0,80Hp
Loading mouth internal size to cube (mm) 180 x 80
Loading mouth neck length to cube (mm) 150
Loading mouth internal size to cut (mm) 57
Loading mouth neck height to cut (mm) 190
Timetable production (kg/h) 250-450
Mass (kg) 21,5
Sizes: A x B x C (mm) 490 x 280 x 530
Acoustic power level continue
equivalent considered A Minor of 70dBA
Current nature – Frequency Cfr. Machine plate
Full charge current Cfr. Machine plate
Use nominal voltage Cfr. Machine plate
Auxiliary circuits voltage AC 24V – DC 24V
Mass and neutral TT e TN
Protection degree IP X3
Use place Inside
Umiejscowienie urządzenia Work bench used in the food sector of height included between 900/1100mm
from the trampling plane of adequate capacity, with a circulation
free space of at least 800mm
Max environment air temperature +40°C
Requested minimum illumination 500 lux
Product directives conformances 2006/42/CE, 2006/95/CE and successive modifications and integration,
Reg. 1935/2004

EN
6
1. machine body
2. loading mouth for slices
3. pressure handle
4. loading mouth for cubes or splines
5. pestle
6. cover block knob
7. control panel
8. unloading mouth
NORMAL USE, IMPROPER USE, NOT CORRECT USE OR FORBIDDEN
The machine described in the present instructions
manual for the use is foreseen to be driver from an
only operator skilled and prepared on residual
risks, but with the competence, in safety matter, of
maintenance employees.
The operator will have to posses at least the mini-
mum age foreseen from the social laws in the
working field and to have enjoyed of the necessary
technical preparation at least from a more skilled
operator that had him preliminarily trained to the
machine correct use.
In its NORMAL USE and reasonably foreseeable, the
machine can be used only to cubes cut and grate
fruit, fresh vegetables of all known types, cour-
gettes, carrots, celeries, potatoes, peppers, toma-
toes, etc… and others of same solidity.
The machine must not be used IN IMPROPER USE; in particular:
• it must not be used for domestic use,
• it must not functioned with parameters different
from those showed in the technical characteris-
tics table,
• for every use of the machine with modalities dif-
ferent from those showed in the present manual,
the manufacturer declines every responsibility,
• the user is responsible of the damages resulting
from the lacked exercise conditions observance in
accordance with the agreed technical specifica-
tions and order confirmation,
• the discs must be of the showed configurations,
• introduce dry and not humid or undraining food
products,
• not tamper or damage intentionally nor remove or
hide the labels.
The machine must not be used IN NOT CORRECT WAY or FORBIDDEN so some damages or injuries
could be caused for the operator; in particular:
• it is forbidden to move the machine when it is con-
nected the electric feeding;
• it is forbidden to draw the electric feeding cable
or the machine to disconnect the feeling plug,
• it is forbidden to put weights on the machine or on
the electric feeling cable,
• it is forbidden to put the electric feeling cable on
sharp parts or with burn danger,
• it is forbidden the machine use with the damaged
and not integer electric feeding cable or with the-

EN
7
control devices;
• it is forbidden to leave the machine off with the
electric feeding cable connected with the feeding
plug,
• it is forbidden to leave the loaded machine un-
guarded;
• it is forbidden to insert any type of object inside
the motor ventilation cap;
• it is forbidden to put the machine above different
objects from the working bench used in the food
• field of height included between 900 - 1100 mm
from the trampling level,
• it is forbidden to insert every type of object under
the machine base or place clothes or other be-
tween the machine support pressure feet and the
work bench,
• it is forbidden the use of inflammable substanc-
es, corrosive or harmful for the cleaning,
• it is forbidden to plunge the machine in water or
other liquids;
• it is forbidden the not authorized personnel use
and with clothes different from that showed for
the use,
• it is forbidden to introduce in the cutting zone and
in the unloading mouth the hands or whatever
other body part, to remove the cut food product;
• it is forbidden to introduce in the unloading mouth,
any object, as for example knifes blades, etc…,
• it is forbidden to remove the cover blocked to the
machine during the machine working or however
when the working food product has been stored,
• it is forbidden during the functioning to try to open
or lift the cover, knock down or tip over the ma-
chine, open or remove the protection case placed
on the bottom,
• it is forbidden to slacken the cover block knob
blocked to the machine both during the working
and however before 5 sec from the machine stop
control,
• it is forbidden the functioning with the fixed and
moving protection shelters not blocked correct-
ly or removed;
• it is forbidden the partial removal of the protec-
tions and the danger signals.
• it is forbidden the functioning without that all the
precautions about the residual risks elimination
• have been adopted on behalf of the user,
• it is forbidden to smoke or use free flame devices
and manipulate incandescent materials, unless
some suitable safety measures aren’t adopted,
• it is forbidden to activate or set the control and
blockage devices as knobs or similar both during
the machine functioning both if you aren’t authorized.
The user is however responsible of the damages resulting from the lacked observance of the specified
normal use conditions. For possible doubts contact to the Authorized Assistance Centre.
CAP. 3. SAFETY INSTRUCTIONS
INTRODUCTION
The lacked standards and safety procedures appli-
cations can be danger and damage sources.
The machine means bound in the use for the re-
spect, on behalf of the final user, of:
• all rules, of insertion in the environment and of
people behavior, fixed from the laws and/or appli-
cable standards; with particular reference to the
fixed plant upstream of the supplied machine and
for its connection/functioning;
• all further instructions and use warnings making
part of the technical/graphic documentation an-
nexed to the same machine.

EN
8
Except where differently specified, the personnel
that performs the installation interventions, con-
nection, maintenance, reassembly and reuse,
damages or breakdowns, demolition and disman-
tling must be a skilled personnel trained in safety
matter and educated on the residual risks, with the
competencies, in safety matter, of the maintenance
employees.
ENVIRONMENTS, WORKING AND PASSING PLACES
The work environment must answer to the directive
89/654/CEE. In the working area foreign objects
must not be present. The employer, in the directive
89/391/CEE respect, concerning the measures real-
ization turned to promote the safety and workers
health improvement during the work, must provide
to eliminate or reduce the showed residual risks as
foreseen in the present manual.
WARNINGS ON THE RESIDUAL RISKS
RESIDUAL RISK DUE TO THE FIXED, MOBILE PROTECTIONS REMOVAL, INTERVENTIONS ON BROKEN/
WORN PARTS
For any occasion the operator must not try to open
or remove a fixed or mobile protections or camper
a safety device.
In the phase of equipment, maintenance, tools
change and cleaning, and during all further manual
operations that happen introducing the hands or
other body parts in the machine dangerous areas,
a residual risk remains due above all to:
• knocks with machine manufacturing parts,
• grazing and/or abrasion with machine rough parts,
• sharp pain with the sharpened parts,
• cut with tools sharpened parts.
Besides in the loading phase, with the lifted pres-
sure that happens also introducing the hands within
the machine dangerous parts, remains a residual risk
due above all to a cut with tools sharpened parts.
Besides in the phase of cleaning or pieces unblock
inserted in the discs that happens also introducing
the hands near the cutting blades, remains a residu-
al risk due above all to a cut with tools sharpened
parts.
The operator and the maintenance man must be
trained for the intervention connected to the man-
ual operations with open repairs, must be trained
on the connected consequent risks, must be author-
ized from a responsible person and must use ade-
quate individual protection devices, five fingers anti
cutting gloves. All interventions on the discs must
happen keeping them with the blades directed to-
wards the bottom.
PROTECTION DEVICES ON THE MACHINE
The machine safety devices and protections must
not be removed.
If they must be removed for extraordinary mainte-
nance requirements will have to be immediately
taken some measures ready to put in evidence and
to reduce at the possible minimum limit the danger
that can derive from it.
The protection or the safety device replacing must
happen as soon as the reasons, that are necessary
to their temporary removal, are finished.
All machine safety and protection devices, both
electrical both mechanical, must be maintained in
perfect and constant efficiency conditions.

EN
9
The machine transmission devices are completely
isolated through fixed protections that don’t allow
the access to any kinematical chain.
For all safety functions including the control and
check systems, the components and well checked
safety principles have been used.
responsible person and must use adequate individu-
al protection devices, five fingers anti cutting gloves.
All interventions on the discs must happen keeping
them with the blades directed towards the bottom.
TOOLS POST GROUP:
1. Taken into consideration of the machine use mo-
dalities and of its use destination, the mobile ele-
ments are both isolated from fixed shelters, mo-
bile ones or other safety devices, placed at the
distances from the access points such why dange-
rous points aren’t reachable;
2. on the handle and pressure group is placed a mi-
cro switch that stops the tools rotation when it is
possible to access through the loading mouth;
3. the loading mouth to cut, presents an adequate
length: the tools result be placed at the distances
from the access points such why aren’t reachable;
4. on the cover of the machine superior zone is placed
a micro switch that stops the tools rotation when
it is possible to access through the loading zone;
5. in the unloading zone in correspondence of the
product exile, the particular expeller disc confor-
mation and the rotating discs doesn’t allow to the
hand or part of it to reach the parts in movement
and however parts with dangerous points;
Pressure handle
with micro switch
Dismantled superior cover
with micro switch
Loading mouth fixed
shelter to cut
CAP. 4. TRANSPORTATION, PUT ON SERVICE AND USE
WORK PLACES AND OPERATORS TASKS
As described in the instructions manual for the use, the machine is designed to be driver from an operator
trained and qualified on the residual risks, but with the competences, in matter of safety, of the maintenan-
ce employees.
The work normal zone of the operator is:
1. The machine lateral zone near the loading mouths
(defined loading zone) in functioning normal con-
ditions for the manual loading operations of the
food product and during the pestle use to convey
the food product within the machine neck, with the
fixed and mobile shelters in closed and blocked
position;
2. The machine anterior zone near the food product
loading zone in functioning normal conditions for
the manual withdraw of the food product stored in
an appropriate container, with the fixed and mobi-
le shelters in closed and blocked position.

EN
10
PREPARATION PRELIMINARY OPERATIONS
STABILITY
The machine stability is designed so that, in the fore-
seen functioning conditions, taking into considera-
tions of the climatic conditions, is such to allow the use
without the pouring risk, falling or untimely moving.
Taking into consideration of the conformation and its
position, the machine results to be essentially
steady without needs of work bench fastening.
All support pressure feet placed under the base
must support on a solid surface, uniform and well
leveled.
ELECTRICAL FEEDING
The electrical feeling connection must be in conformance with the legislation relevant to the state in which
is used.
The electrical feeding must so be maintained in conformance with the following technical prescriptions:
1. the electrical feeding must be always of the type
and have an intensity corresponding to the speci-
fications listed in the machine plate. If excessive
voltages are applied, some components will be
damaged irreparably,
2. a differential device must be foreseen coordinat-
ed with the protection circuit, respecting the leg-
islation and the actual legislative and prescribed
disposals in the operative installation country;
3. the cable for the electrical feeding outside the
machine container, must be made pass in the
spaces prepared from You and adequately pro-
tected;
4. if present the neutral cable (N) before to feed the
electrical equipment, as for you must be guaran-
teed its continuity (connected and available).
5. before to feed the electrical equipment, as for you
must be guaranteed its continuity (connected and
available) of the yellow green cable of the protec-
tion equipotential circuit.
ASSEMBLY / DISASSEMBLY
The assembly / disassembly operations of any machine member are performed with the stopped machine
and with the plug disconnected to the socket, or with the sectioning device in OFF.
The tools assembly on the machine performs in different phases.
1. Rotate the block knob (1) of the superior cover (2) push
the button (3) and with the both hands rotate the superior
cover (2)
2. On the rotating hub, insert before the expulsion disc (4),
checking that the dragging pivots on the hub insert
in the holes on the disc;
3. Performing working that request the use of an only disc,
insert on the hub the rotating disc (5) over the expeller
disc (4) (see tables of the chapter n. 2)
4. Performing working that request the contemporary
use of two disc, insert on the rotating hub in sequence
the following elements: (see tables of the chapter n. 2)
1° - Expeller disc (4)
2° - Fixed disc (6)
3° - Rotating disc (5)
5. Replace the superior cover (2) rotating it
6. Tighten the block knob (1) rotating in anticlockwise
.

EN
11
After having inserted the discs in accordance with the working requirements, check of the correct bayonet
hooking of the same in the rotating hub.
The expeller disc MUST BE ALWAYS OBLIGATORY
installed, because the discs can work in the correct
position.
For the optimum use of all rotating discs types and
the possible contemporary use of the rotating
discs
with the fixed ones, consult the tables of the chapter
n. 2, listing all possible functional combinations
The disassembly activities perform following backwards the assembly phases previously described.
CUTTING DISCS ROTATION
The here follow operations must be performed from
the machine maintenance man (personnel qualified in
the
electrical maintenance sector of the industrial ma-
chines).
For machines fed with three phase voltage (3 PE AC
400V 50Hz), push the maintained action control button
“”, and verify the correct way of the cutting discs
rotation through the loading mouth to cut, comparing it
with the way showed from the arrow (anticlockwise
way) placed on the machine cover.
If there is a rotation in the opposite way to that one of
the arrow (clockwise way), switch off the machine
disconnecting the plug, disassembly it, disconnect two
phase cables and invert them of position.
FUNCTIONING DESCRIPTION
The control devices are designed and manufactured
so as to be sure and reliable and resistant to the nor-
mal stresses of service, to the foreseeable efforts
and to the external agents. They are besides visible,
identifiable and labeled from a suitable mark.
Here follow the following control devices are listed:
TYPE / COLOR REFERENCE / DECRIPTION
Button / black “O ” / Button for the machine stop control
Button / white “ I ” / Button for the machine starting control with impulse
Button / white ” ” / Button for the machine starting control with maintained action
SIGNALS
TYPE / COLOR REFERENCE / DECRIPTION
Red fixed led Machine fed with superior cover closed and pressure lowered
Red flashing led Machine fed with superior cover opened
Green fixed led Machine fed in function
Green flashing led Machine fed with machine starting button pushed and pressure lifted to
the lowering of the pressure the machine starts (green fixed led)

EN
12
STARTING
The machine starting with impulse is possible only
with a voluntary action on the control device fore-
seen for this aim: white button “I” for the machine
starting control.
STOP
For the stop control push the black button “O”. In
case of temporary or prolonged stop, before to re-
place in function the machine, all fed products must
be taken away within the machine: follow the indica-
tions about the grinding group disassembly.
MANTAINED ACTION STARTING
The machine maintained action starting is possible
only with a voluntary action on the control device
foreseen for this aim: white button “ ” for the
machine starting control. When the button releases
the machine stops.
VOLTAGE ABSENCE
In case of electric feeling break or if the machine is
disconnected from the electric net, this last one will
be able to be restarted only following the starting
function, after the electric feeding back or the elec-
tric net refasten.
PRESSURE OPENING
Lifting the pressure for the handle, the machine
stops immediately for the entry in function of the
safety micro switch. The machine can be restarted
only lowing the pressure up to the height that doesn’t
allow the introduction of the fingers towards the cut-
ting zone and following successively the starting
function.
MACHINE COVER REMOVAL
Slacking the block knob and removing the cover with
the hands, the machine stops immediately for the
entry in function of the safety micro switch. The ma-
chine can be restarted only repositioning the ma-
chine cover and blocking it with the appropriate knob
and following successively the starting function.
CHECKS AND VERIFICATIONS BEFORE STARTING
VERIFICATION / CHECK MODALITY AND COMPARISONS
Check that:
• There aren’t on the machine,
within the loading mouths
and in correspondence of the
unloading mouth, product
exile zone, stranger objects
Sight control of the indicated parts, to check of objects or extraneous bodies
lacking as for example different tools, clothes, etc … and that there isn’t
however the food product.
In case of presence provide to their removal.
Check the cleaning:
• of the machine internal parts
• the cutting zone, the discs,
the machine cover internal
part, the unloading mouth
• the pressure and the pestle
• of the machine external
surface
All indicated parts surfaces, before the machine use must be checked visually
to verify their cleaning.
For the sight control of the cutting zone internal parts remove the superior
cover.
In case of molds presence or other type of dirtiness, provide with the cleaning
procedure in accordance with the charter 5 indications.

EN
13
Check the integrity:
• of the fixed protections
• of the closure superior cover
• of the loading and unloading
mouths of the pressure
• of the machine body
All fixed protections, etc.. must perform the function for which have been
foreseen. Indicated parts sight check to verify their integrity in their surface
external part. The parts must be however changed at the first erosion signals
or breaking (cfr. Authorized Assistance Centre).
Check the functionality:
• of the control system parts /
control about the safety;
• of the control devices
All devices must perform the function for which have been foreseen. Control
directly the devices so that these ones determine the waiting function.
The actuators and all parts must be however changed to the first erosion signals
or breaking (cfr. Authorized Assistance Centre).
Check the absence:
• of strange noises after
the starting
During the functionality checking of the control devices, if there are strange
noises, due for example to a seizing or mechanical breaks, stop immediately
the machine and activate the maintenance service.
For any intervention type or for the parts change that
are damaged, activate the maintenance service.
The possible change must happen with manufactu-
rer original products or at least of quality, safety and
equivalent characteristics. For analysis contact the
Authorized Assistance Centre.
PUT IN FUNCTION
The machine operator can put in function the machine following in order the under reported indications:
• Positive controls result for the preparation preli-
minary operations,
• Positive controls result for the electric feeding,
• Plug connection in opportune current socket,
• Positive controls result for the assembly (discs
positioning control, etc…),
• Positive controls result for the discs correct rotation,
• Positive controls result / checks before the starting,
• Positive controls result finalized to check the re-
spect of all safety conditions,
• Place the cover in the machine superior zone and
tighten the block knob;
• Place in a harvest basin in the machine anterior
zone in correspondence of the food product un-
loading mouth;
• Place in the machine left zone and start it activa-
ting the control device of START “I”,
• Introduce manually the feed product within the
loading mouth in accordance with the working
requirements and push it towards the low / cut-
ting zone or lowing gradually the pressure handle
or pushing it with the equipment pestle, making a
light pressure to obtain the better operative re-
sult, without submit with anomalous effort the
transmission parts. When the pressure or the
pestle come to the stoke end, lift them and repeat
the above described operations carrying on up to
the work cycle completion,
• At the end of the feed product introduction, or
when from the unloading zone doesn’t exile more
the product, stop the machine activating the con-
trol device of STOP “O”.
SWITCHING OFF
In succession, the switching off operations must follow what here under indicated:
• before the switching off wait the feed product exi-
le conclusion from the unloading mouth pushing
completely towards the low the pressure handle
and the pestle,
• stop the machine working the control device of
STOP “O”,
• disconnect the machine plug from the feeding
socket,
• perform the cleaning interventions.

EN
14
UNBLOCK IN CASE OF STUMBLING BLOCK
During the working, or during the tool rotation, due:
• to the feed products introduction with not homo-
geneous parts,
• to the excessively hard and dry products introduc-
tion, the machine could block.
The same situation can determine after an electric
feeding damage, or when the machine is stopped
with the feed product inside it.
To resume normally the working the discs must be
removed: the disassembly must follow the pre-
scriptions previously indicated.
CAP. 5. MAINTENANCE, DAMAGES RESEARCH AND CLEANING
MAINTENANCE MAN REQUIREMENTS
With the word “maintenance” it must not be intend-
ed only the periodic check of the machine normal
functioning but also the analysis and the consequent
remedy of all those causes that for any reason put it
out of service. It is absolutely necessary that for the
activities of maintenance, cleaning, parts change
and damages research performed from the user,
this task is entrusted to skilled people, competent
and authorized from the employer.
All operations of maintenance, cleaning and parts
change, none excluded, must be peremptorily per-
formed with the machine completely stopped and
insulated from the external feeling sources.
MAINTENANCE PRESCRIPTIONS
SHELTERS REMOVAL AND/OR PROTECTION DEVICES
For some intervention of the present charter, it is
necessary to remove from their position some
fixed shelters.
The removal can happen only from the maintenance
man.
At the end of the interventions, these shelters must
be replaced and blocked in their original position,
with the fastening systems that were foreseen be-
fore the intervention.
The maintenance responsible must deactivate completely the machine, as here follow showed, before to
proceed to the fixed shelter removal and/or to the element change.
INSULATION FROM THE EXTERNAL FEEDING SOURCES
Before to perform any operation of maintenance, cleaning and parts change, the external feeling sources
must be dissected and insulated.
Position to “zero” the protection device placed to the
bottom of the electric equipment feeding line.
Disconnect the general sectioning device and pro-
vide to protect the plug with appropriate systems

EN
15
DAMAGES RESEARCH OR FAILURES AND MOBILE ELEMENTS UNBLOCK
Here follow are indicated he interventions for the damages research or failures and mobile elements un-
block that can be performed from maintenance men.
TYPE POTENZIAL/S CAUSE/S MODALITY AND COMPARISONS
Net voltage
lacking
General black out Contact the electric energy distributor.
Fuses or magneto thermals
intervention placed to the bottom of
the machine feeding line
After having eliminated the causes that have
determined the protection device
intervention, restore it. In case of problem
persistency contact an electrician technician.
Functioning
intervention
Protection device intervention inside
the machine
Contact an electrician technician: after to have
eliminated the causes that have determined the
protection device interventions, restore it.
In case of fuses interventions, change it with
types of the same model, calibration and
intervention curve.
Pressure handle lifting
(flashing green led)
Lifting the pressure handle, the machine stops
immediately for the entrance in function of the
safety micro switch.
Lower the pressure up to the height that doesn’t
allow the fingers introduction towards
the cutting zone.
Removel of the superior cover
(flashing red led)
Removing the superior cover, the machine stops
immediately for the entrance in function of
the safety micro switch.
Place correctly the superior cover and block it
with the appropriate knob and start the machine.
Cause/s not identifiable
Contact directly the Authorized Assistance Centre
The machine
doesn’t function:
the discs don’t
rotate or don’t
perform correctly
the cutting
Feeding tension lacking
(all led switched off)
Check and restore the electric energy.
Sectioning devices on “O”
(all led switched off)
Turn the sectioning devices in the position “ON”
Fuses intervened or not functioning
magneto thermals.
Make change the intervened fuses, check
the magneto thermal switches condition.
Lacked functioning of the run button Check the efficiency of the button of “I”
and eventually contact directly the Authorized
Assistance Centre.
Micro switch damaged Contact directly the Authorized Assistance
Centre
Cutting discs worn or ruined Contact directly the Authorized Assistance
Centre
Slow drive belt determines also noise
emission or creaking
Contact directly the Authorized Assistance
Centre

EN
16
EXTRAORDINARY MAINTENANCE
For the intervention of extraordinary maintenance,
consequent to breaks or revisions or mechanical
and electric damages, (for example the movement
drive belts tensioning, etc…), it is necessary an in-
tervention request directly to the Authorized Assis-
tance Centre.
The instructions about the extraordinary mainte-
nance don’t appear in the present instruction manu-
al for the use and so must be explicitly requested to
the manufacturer.
CLEANING
It is forbidden to clean by hand the parts and the
elements in movement.
All cleaning intervention must be started only and
exclusively, after having unloaded the machine with
the food product in working and having insulated
from the electric feeling source and from external
energy.
The machine, the electric equipment and the ma-
chine board components must not be ever washed
using water, and not in any kind of jets from and
quantity; so, without “bucket” nor “rubber” nor
“towel”.
Don’t put ever directly the machine in the sink or un-
der the tap.
The machine hygiene level classification and the associated equipment, for the foreseen use, are 2 (two):
machine that, after a hygiene risk evaluation, is in conformance with the applicable international standards
requirements, but requests a programmed disassembly for the cleaning.
FREQUENCY PERSONNEL MODALITY
At the end of every
shift work and however
before the daily use
Operator All the surface and the machine parts destined to come in contact
with the food product or with the food zones (internal surface of the
loading and unloading mouths, the pressure, the pestle, the cutting
zone, the rotating and fixed discs, the superior cover, the fixed shel-
ters) and the jets zones (machine external surface), must be
cleaned and disinfected with the under reported modalities. For the
cutting group disassembly activities see the previous descriptions.
• Scrape the surface from the possible food product residuals
(for example with plastic scrapers);
• Clean all the food zone surfaces and jets zone with a morbid
dampened clothes (not draining) with detergent diluted in hot
water (also common soap for dishes is good).
Don’t soak them. Use specific products for steel that must be liq-
uids (not in cream or pastries however abrasive) and above all
must not contain chlorine. Against the fat substances the dena-
tured alcohol can be used.
• Rinse with cleaned hot water and successively dry all food zone
surfaces and jets zone with soft clothes that don’t lose coats.
• The parts in stainless steel can be washed also in dishwater.
• The reassembly must happen only following working require-
ments, leave the pieces wrapped up in soft dray clothes that don’t
lose coats.
PERIODS OF LONG INACTIVITY
• During the machine long inactivity periods provide to pass vigo-
rously on all steel surfaces (especially if stainless) a clothes
soaked of Vaseline oil so that to spread a protective veil.

EN
17
THINGS NOT TO DO BEFORE OR DURING THE CLEANING:
• Enter towards the moving elements without to be previously
checked of their stop;
• Enter towards the moving elements without have stopped it in
guaranteed safety (blockage in zero position of the electric fe-
eding sectioning devices)
PRODUCTS NOT TO USE:
• Compressed air with jets towards the zones with flour wareho-
uses and in general towards the machine;
• Vapor equipment;
• Detergent that contains CHLORINE (also if diluted) or its compo-
unds as: the bleach, the muriatic acid, products to clear the dra-
in, products for the marble cleaning, in general decalcifying, etc,
can attack the steel composition, staining and oxidizing it unavo-
idable.
The only above described products fumes can oxidize and in any
case corrode the steel;
• Steel wool, brushes or abrasive discs produced with other me-
tals or alloys (ex. Common steel, aluminum, brass, etc…) or tools
that have previously cleaned other metals or alloys, that except to
scratch the surface.
• Detergents in abrasive dust;
• Fuel, solvents or inflammable and/or corrosive fluids;
• Substances used to clean the silver.
DISASSEMBLY/ASSEMBLY
1. Rotate the block knob (1) of the superior cover push
the button (2) and with the use of both the hands rotate
the superior cover (3)
2. Extract from the rotating pivot the cutting discs
(rotating and fixed) and the expeller disc (4), remove
the plastic tub (5).

EN
18
3. Remove (2) the superior cover taking
off it from the pivot on which rotates (1)
4. Put the stroke end pressure handle.
5. Take off the safety pivot (1)
6. Unhook from own seat the pressure
handle (2) lifting it towards the top
7. Rotate and so extract the pestle (3).
CAP. 6. SELLING
If we decide to use never the machine because obso-
lete and/or irremediably damaged or worn to the
point that the repair is anti economic, it is necessary
to proceed to its out of service without potential dan-
gers. The out of service must be entrusted to speci-
alized and equipped personnel.
At the end of the selling activities all identification
labels and every other machine document must be
destroyed.
The machine can be sold without reducing it in mi-
nute pieces; it is sufficient to disconnect the main
groups that compound it and put them on the selling
transportation mean.
Provide to their selling operating in conformance
with the actual standards, contacting the qualified
organisms and/or to companies specialized in the
industrial scraping and/or in the refusals selling,
because there is the separation between plastic ma-
terial, metallic material and electric components
that must be sent to wastes separation.
It is obliged of the employer to know of the actual laws of its country and work so as to follow this legislations.

EN
19
It is forbidden and besides have sanctions, abandon the machine and the electric equipment in the environ-
ment.
The crossed rubbish skip symbol showed on the machine shows that the product at the end of its useful life
nust be picked up separately from the other refusals.
The user will have, so, to give the machine to the suitable waste deparation centers of electronic and elec-
trotecnics disposals.
CAP. 7. MANUFACTURING MATERIALS
In accordance with the functioning and production requirements, the machine can be constituted with diffe-
rent typologies of manufacturing materials.
GROUP MATERIALS TYPOLOGY
Stainless steel Stainless steel Plastic for foods Aluminum treated
18/8 AISI 304 for foods
Machine body •
Superior removable cover •
Loading mouth •
Unloading mouth •
Rotating discs • • •
Cutting elements of the rotating discs
•
Fixed discs • • •
Cutting elements of the fixed discs •
Expeller disc •
Pestle
•
Pressure
•
Superior cover
•
Cutting basin
•

DE
20
INDICE
KAP. 1. INHALT UND BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG ......... 21
KAP. 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND EIGENSCHAFTEN............... 22
KAP. 3. SICHERHEITSANLEITUNGEN ......................................................... 26
KAP. 4. TRANSPORT, INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG................. 28
KAP. 5. WARTUNG, FEHLERSUCHE UND REINIGUNG ............................... 33
KAP. 6. ENTSORGUNG ................................................................................. 37
KAP. 7. BAUMATERIAL................................................................................. 38
Table of contents
Languages:
Other Hendi Kitchen Appliance manuals

Hendi
Hendi 210048 Installation instructions

Hendi
Hendi 210802 User manual

Hendi
Hendi 297384 User manual

Hendi
Hendi TRAY SEALER COMPACT User manual

Hendi
Hendi 274156 User manual

Hendi
Hendi Profi Line 551806 User manual

Hendi
Hendi MAXI GN 1/1 User manual

Hendi
Hendi 975374 User manual

Hendi
Hendi 229019 User manual

Hendi
Hendi BAIN-MARIE KICHEN 238905 User manual