HOFFEN SB8046 User manual

SZCZOTKA PAROWA DO UBRAŃ
STEAM BRUSH FOR CLOTHES
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


3
3
SPIS TREŚCI
SZCZOTKA PAROWA DO UBRAŃ
Model: SB8046
(Instrukcja dotyczy różnych wersji kolorystycznych urządzenia)
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM....................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE............................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ....................................................................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI....................................................................................................... 8
5. BUDOWA.................................................................................................................................. 9
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ....................................................................................................... 10
7. UŻYTKOWANIE....................................................................................................................... 10
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA........................................................................................ 15
9. NAPRAWA................................................................................................................................ 16
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT................................................................................... 16
11. UTYLIZACJA ........................................................................................................................... 16
12. DEKLARACJA CE.................................................................................................................... 17
13. GWARANCJA .......................................................................................................................... 17

3
4
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Szczotka parowa przeznaczona jest wyłącznie do prasowania i usuwania
fałd, kłaczków i włosów z materiałów w domu.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalacjęi użytkowanie
urządzenia.
Urządzenie tylko do użytku domowego, nie może byćużywane do celów
komercyjnych.
1. Urządzenie może byćużywane przez
dzieci starsze niż 8 lat oraz przez osoby
oograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku
doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostająone
pod nadzorem lub korzystająz urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcjąobsługi
oraz rozumiejązagrożenia. Należy
zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Nr partii POJM180046
Model SB8046
Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz
Moc 800 – 1000 W
Pojemność
zbiornika70 ml
Waga netto 0.8 kg
Waga brutto1 kg

3
5
nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru
osoby dorosłej.
2. Urządzenie nie może byćpozostawione
bez opieki gdy jest podłączone do sieci
zasilającej.
3. Odłącz żelazko od sieci elektrycznej
przed napełnieniem zbiornika na wodę,
wylaniem wody pozostałej w zbiorniku lub
czyszczeniem.
4. Podczas odkładania żelazka na podstawę,
upenwij sięże jest ona ustawiona na
stabilnej powierzchni.
5. Żelazko należy odkładać na równą i stabilną
powierzchnię. Podczas prasowania
w poziomie należy upewnićsięże
powierzchnia jest równa i stabilna.
6. Nie należy używać żelazka, jeśli wcześniej
upadło onoz wysokości,wykazuje widoczne
oznaki uszkodzenia lub przecieka.
7. Należy trzymać żelazko i jego przewód
zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8
roku życia, kiedy jest podłączone do sieci
oraz gdy urządzenie stygnie.
8. Pokrywa wlewu musi byćzamknięta
podczas prasowania. Napełniaj wodę
zgodnie z instrukcjami zawratymi w sekcji
7 UŻYTKOWANIE - 7.2 NAPEŁNIANIE
ZBIORNIKA NA WODĘ.
9. Czyszczenie i odkamienianie musi być

3
6
wykonanezgodnie zinstrukcjamizawartymi
w sekcji 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
10.Uwaga! Ryzyko oparzenia! Podczas
prasowania zachowaj ostrożność gdyż
wydobywająca siępara wodna jest gorąca!
11. Regularnie sprawdzać przewód
zasilający czy nie jest uszkodzony. Jeśli
przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowanyserwis lub wykwalifikowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub
obrażenia.
12. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci, gdy jest włączone
lub sięschładza.
13. Nie stosować w basenach zawierających wodę.
14. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
15. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
16. Urządzenie należy podłączyćdo sieci prądu zmiennego 220-240 V~ 50/60
Hz do gniazdka z uziemieniem.
17. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzielub innych płynach.
18. Podczas używania nie wolno otwierać otworu do napełniania zbiornika
wody. Najpierw wyjmij wtyczkęsieciowąz gniazdka i zaczekaj, ażurządzenie
ostygnie.
19. Nie wkładać rąk w obłok pary ani nie dotykać nimi gorących części metalowych.
20. Nie przewieszaj przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy zlewu.
21. Podczas korzystania z urządzenia ułożyćprzewód sieciowy tak, aby uniknąć
niezamierzonego pociągnięcia lub potknięcia sięo niego.
22.Jeżeli używany jest przedłużacz do pracy z urządzeniem, jego parametry
musząbyćzgodne z parametrami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi
23. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłącz od zasilania.
24. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
25. Nigdy nie kieruj strumienia pary na inne osoby lub zwierzęta.
26. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych tkanin (zasłony, dywan).

3
7
Nie stawiaj w pobliżu źródełwysokiej temperatury takich jak piecyki gazowe,
kuchenki elektryczne.
27. Zachowaj ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
Korzystaj z urządzenia i odstawiaj je na stabilną i równą powierzchnię.
28. Urządzenie odkładaj zawsze z rozłożonym stojakiem na płaskim
i ognioodpornym podłożu. Urządzenie musi pewnie stać na podłożu.
29. Prasuj zawsze przy ustawieniu temperatury zgodnie ze wskazówkami
podanymi na prasowanym materiale. W przypadku nieprzestrzegania tych
wskazówek można uszkodzićprasowany materiał. W przypadku braku
wyraźnych instrukcji dotyczących temperatury prasowania, zacznij od
najniższego ustawienia, a następnie stopniowo zwiększaj temperaturę.
30. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed rozpoczęciem jego czyszczenia,
należy wyjąć wtyczkęz gniazdka sieciowego. Należy poczekać na schłodzenie
sięurządzenia przed próbą jego przeniesienia, a także przed przystąpieniem
do czyszczenia.
31. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzaćelektrycznych
części urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie zanurzaj
urządzenia w wodzie.
32. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub styka sięz materiałem
łatwopalnym może pojawićsięryzykozaprószenia ognia.
33. Nie czyśćprzy użyciu żrących środków czyszczących.
34. Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie dotykaj gorących powierzchni i uważaj
na paręwydobywającą sięz urządzenia. Trzymaj urządzenie tylko za uchwyt.
35. Nigdy nie kierować strumienia pary w kierunku innych osób. Para wodna jest
gorąca i może powodować oparzenia.
36. Nigdy nie kierować strumienia pary bezpośrednio na urządzenia elektryczne
lub urządzenia zawierające elementy elektryczne (TV, radio, piec elektryczny).
37. Nie kierować strumienia pary na niezabezpieczone powierzchnie drewniane,
nieprzystosowane do tego fugi, zimne szkłolub tworzywa sztuczne.
38. Nigdy nie odwracać urządzenia do góry dnemlub nie kłaść na boku gdy jest
włączone.
39. Nigdy nie dolewać do zbiornika wody środków czyszczących, perfum
zapachowych, olejków lub innych środków chemicznych. Środki te mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia i uczynićgo niebezpiecznym w użyciu.
40.Do napełniania zbiornika wody używaj wyłącznie wody destylowanej lub
przegotowanej.
41. Przed rozpoczęciem napełniania lub opróżniania zbiornika wody w urządzeniu
należy zawsze odłączyćurządzenie od zasilania.
42. Nie należy otwierać korka wlewu wody, gdy urządzenie jest w użyciu.
43. Korek wlewu wody należy zawsze otwierać powoli. Dzięki temu para, która
może znajdować siępod ciśnieniem, będzie wydostawała sięstopniowo.

3
8
Zachować ostrożność – para może byćwciąż gorąca.
44. Podczas opróżniania zbiornika wody należy zachować ostrożność – ryzyko
oparzenia gorąca wodą.
45. Przed rozpoczęciem napełniania lub opróżniania zbiornika na wodę należy
zawsze odłączyćurządzenie od zasilania.
46. Po zakończeniu pracy urządzenia oraz przed jego konserwacją, należy
odczekać aż urządzenie ostygnie.
47. Używaj urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
48. Zachowaj instrukcjęoraz jeśli to możliwe opakowanie.
49.Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom, należy upewnićsię, że
niniejszainstrukcja obsługi została przekazana wraz z urządzeniem.
50.Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
infolinia@vershold.com.
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyćurządzenie od źródłazasilania.
Urządzenie do użytku wewnętrznego.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
recyklingu odpadów opakowaniowych.
PAP
20 Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

3
9
5. BUDOWA
345 6 7
11 12 13 14 15
1
8
9
10
2

3
10
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszęnie zostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7.1 Przed pierwszym użyciem.
1. Wyjmij szczotkęparową z opakowania.
2. Zdejmij osłonę z końcówki szczotki.
7.2 Włączanie/wyłączenieurządzenia
1. Aby włączyćurządzenie należy przekręcićregulator temperatury
powyżej zaznaczonej wartości MIN (minimalne).
2. Lampka kontrolna nagrzewania zapali sięna czerwono, gdy urządzenie
osiągnie wystarczającą do pracy i wytworzenia pary temperaturę.
W niektórych przypadkach, lampka zapali siępo kilku sekundach,
w innym, trzeba więcej czasu. Zależy to od wartości ustawionej
7. UŻYTKOWANIE
tsejwatsezyzc,źdwarpS.einezdązrujimjyweinżortsoieinawokapozrówtO
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie
sąpęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że
brakuje części bądźsąuszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj
sięze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi
przepisami.
1. Szczotka parowa do ubrań
2. Miarka
3. Instrukcja obsługi
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. Zbiornik na wodę
2. Korek wlewu
3. Regulator temperatury
4. Przycisk zwalnianiający blokadę
zbiornika na wodę
5. Lampka kontrolna nagrzewania
6. Rączka
7. Uchwyt do zawieszania
8. Przewód zasilający z wtyczkąsieciową
9. Stojak
10. Szczotka do ubrań
11. Przycisk uderzenia pary
12. Przycisk zwalnianiający blokadę
końcówki szczotkującej
13. Szczotka do czyszczenia tkanin
14. Stopa do prasowania
15.Miarka

3
11
Uwaga!
Gdy zabraknie wody w zbiorniku wody, urządzenie nie wydziela pary. Należy
napełnićzbiornik wody ponownie, zachowując wszelkie środki ostrożności.
Przy braku wody w zbiorniku wody istnieje możliwość przegrzania
urządzenia.
Nigdy nie dolewaj do zbiornika wody środków czyszczących, perfum
zapachowych, olejków lub innych środków chemicznych. Środki te mogą
spowodowaćuszkodzenie urządzenia i uczynićgo niebezpiecznym
wużyciu.
Używaj wyłącznie wody destylowanej lub przegotowanej. Przed
rozpoczęciem napełniania lub opróżniania zbiornika wody należy zawsze
odłączyćurządzenie od zasilania. Nie należy odkręcaćkorka wlewu wody,
gdy urządzenie jest w użyciu. Korek wlewu wody należy zawsze powoli
otwierać. Dzięki temu para, która może znajdowaćsiępod ciśnieniem,
będzie wydostawała sięstopniowo. Zachowaćostrożność – para może być
wciąż gorąca.
7.3 Napełnianie zbiornika wody.
1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
2. Zdejmij zbiornik na wodę przesuwając przycisk zwalniający blokadę
wstronę rączki szczotki parowej.
3. Złapzakońcówkękorka wlewu wody i podnieś.
4. Napełnij miarkęwodą.
5. Wlej wodę do zbiornika wody, tak by nie przekoroczyćzaznaczonego
maksymalnego poziomu wody.
6. Zamknij korek wlewu dociskając mocno. Następnie włóżz powrotem
zbiornik z wodą.
7.4 Nakładanie/ zdejmowanie koncówki szczotkującej
UWAGA!Nie należy nakładać/zdejmować końcówki szczotkującej, gdy
urzdzenie jest rozgrzane, gdyz istnieje ryzyko poparzenia.
Nakładanie końcówki szczotkującej
W celu skorzystania z funkcji pary i szczotki.
1. Nałóżna szczotkękońcówkęszczotkującąprzesuwając po prowadnicy
do oporu.
2. Przycisk blokady końcówki szczotkującej powinien wyraźnie się
zacisnąć. Usłyszysz charaterystyczne „kliknięcie“.
temperatury zaraz po włączeniu urządzenia.
3. Aby wyłączyćurządzenie należy przekręcićregulator temperatury
do oporu w kierunku wartości MIN(minimalnej)

3
12
Zdejmowanie końcówki szczotkującej
W celu skorzystania z funkcji prasowania
1. Zdejmij ze szczotki końcówkęszczotkującą podnosząc lekko w górę
przycisk zwalniający blokadę końcówki szczotkowej.
2. Przesuń końcówkęszczotkującą w górępo prowadnicy, ażcałkowicie
sięzsunie.
Uwaga!
Przed założeniem/ściąganiem końcówki szczotkowej ze szczotki parowej
należy zawsze odłączyćurządzenieod zasilania i odczekać, ażostygnie.
Uwaga!
W celu uruchomienia funkcji uderzenia parąustaw pokrętło regulacji
temperatury przynajmniej na •••. Na niższym stopniu temperatura
jest za niska.
Do prasowania z uderzeniem pary służy przycisk oznaczony nr. 11.
Aby wypuścićpierwsze uderzenie pary po nagrzaniu może zajśćkonieczność
naciśnięcia przycisku uderzenia pary kilkakrotnie.
Uwaga!
Szczotke parową można używać do wszystkich typów ubrań. Przy prasowaniu
materiałów wrażliwych na wysokie temperatury, takie jak materiały sztuczne,
poliamidlub jedwab sztuczny, zachować należy szczególną ostrożność.
Przy tego typu materiałach należy sprawdzićwysokość ustawionej
temperatury na niewielkim kawałku tkaniny w mało widocznym miejscu.
Zaleca sięby do tego typu materiałów nie przystawiać bezpośrednio gorącej
stopy szczotki parowej, azastosowanie tylko uderzenia pary.
7.5 Funkcja szczotki zparą
1. Załóżkońcówkęszczotkującą na urzadzenie – patrz punkt
7.4 Nakładanie/ zdejmowanie koncówki szczotkującej
2. Podłącz urzadzenie do gniazda sieci zasilającej z uziemieniem.
3. Aby wytworzyła siępara, ustaw pokrętło regulacji temperatury
przynajmniej na ••• lub więcej. Lampka kontrolna nagrzewania
zapali się. Po osiągnięciu ustawionej temperatury kontrolna lampa
nagrzewania zgaśnie.
7.6 Prasowanieubrań
1. Zdejmij z urządzenia końcówkęszczotkującą, patrz 7.4 Nakładanie/
zdejmowanie koncówki szczotkującej.
2. Podłącz urządzenie do gniazda sieci zasilającej z uziemieniem.
3. Ustaw regulator temperatury zgodnie z symbolem i wskazaniami

3
13
znajdującymisięnametceubrania lub zgodnie z rodzajem prasowanego
materiału.
4. Lampka kontrolna nagrzewania zapali się, gdy urządzenie będzie
wystarczająco nagrzane do wytworzenia pary.
5. Po osiągnięciu ustawionej temperatury zgaśnie. zdejmowanie
koncówki szczotkującej.
Uwaga!
W razie wątpliwości rozpocznij od najniższej temperatury i zwiększaj
stopniowo temperaturę. Przy wrażliwych materiałach należy sprawdzić
wysokość ustawionej temperatury na niewielkim kawałku tkaniny w mało
widocznym miejscu.
1. Do silnie pogniecionych rzeczy możesz użyćfunkcji pary, naciskając
w tym celu przycisk uderzenia pary oznaczony nr. 11.
2. W celu wytworzenia pary, pokrętło regulacji temperatury należy ustawić
przynajmniej w położeniu ••• lub wyżej.
3. Gdy podczas prasowania zapali sięlampka kontrolna nagrzewania,
należy puścićprzycisk uderzenia pary i odczekać chwilę, ażlampka
kontrolna nagrzewania zgaśnie.
4. Naciskaj przycisk uderzenia pary do momentu, ażzapali sięlampka
kontrolna nagrzewania lub ze stopy żelazkazacznie kapać woda.
5. Przed rozpoczęciem korzystania z uderzenia pary, odczekaj, ażlampka
kontrolna nagrzewania zgaśnie.
Etykieta Rodzaj tkaniny Regulator
temperatury
Materiały sztuczne
np. wiskoza,
poliester •Niska temperatura
Jedwab, wełna •• Średnia temperatura
Bawełna ••• Wysoka temperatura
MAX Len Bardzo wysoka
temperatura
Uwaga!
W przypadku naciśnięcia przycisku uderzania pary przy zapalonej lampce
kontrolnej nagrzewania zamiast pary powstaje skroplona para wodna i woda
kapie ze stopy do prasowania.
Gdy podczas prasowania zabraknie wody w zbiorniku, przed dolaniem
wyciągnij wtyczkęz gniazdka i odczekaj aż urządzenie ostygnie.

3
14
7.7
1. Fałdy i zagniecenia można rozprasować z materiałów tekstylnych,
przewieszając je na drążku.
2. Patrz punkt 7.6 Prasowanieubrań
3. Najpierw zawsze wypróbuj na niewidocznym skrawku materiału, czy
prasowanie nie uszkodzi materiału.
4. Przy użytkowaniu urządzenia ustawionego w poziomie, przekręcaj je
od czasu do czasu pionowo, by uzyskać maksymalną moc pary.
7.8 Szczotka do czyszczenia tkanin
1. Nitki, kłaczki i włosy mozna z łatwością usunąć szczotą do czyszczenia
tkanin oznaczoną nr 13.
2. Należy powoli przesunąć szczotkęz lewej strony do prawej po ubraniu.
3. Aby wyczyścićszczotkędo czyszczenia tkanin należy szczotkować
materiałw przeciwnym kierunku (od prawej do lewej), po zbędnym
kawałkumateriału.
7.9 Koniec pracy z urzadzeniem
1. Ustaw regulator temperatury w położenie „MIN”.
2. Odłóż szczotkęna stabilnej i płaskiej powierzchni, używając stojaka.
3. Wyjmij wtyczkęz gniazdka.
Uwaga!
Naciskaj przycisk uderzenia pary do momentu, ażzapali sięlampka kontrolna
nagrzewania lub ze stopy żelazka zacznie kapać woda. Przed rozpoczęciem
korzystania z uderzenia pary, odczekaj, ażlampka kontrolna nagrzania zgaśnie.
Jeżeli kontrolka grzania świeci siępodczas pracy, nie naciskaj jeszcze raz
przycisku wyrzutu pary. Odczekaj chwilę, ażkontrolka wyrzutu pary zgaśnie
i ponownie naciśnij przycisk wyrzutu pary.
Uwaga!
W przypadku naciśnięcia przycisku uderzania pary przy zapalonej lampce
kontrolnej nagrzewania zamiast pary powstaje skroplona para wodna i woda
kapie ze stopy do prasowania .
Przed założeniem wyprasowanego ubrania, odczekaj ażostygnie zawieszone
na wieszaku.
Odkładanieurządzenia!
By urządzenie odłożyćna chwilępodczas pracy, rozłóżstojak oznaczony
nr. 9 do przodu i połóżna nim szczotke parową. By ponownie skorzystać z
urządzenia, złóż ponownie stojak do tyłu.

3
15
4. Pozostałą wodę wylej ze zbiornika, patrz punkt 7.2 Napełnianie
zbiornika wody.
5. Poczekaj aż urządzenie ostygnie i schowaj w bezpieczne miejsce.
Uwaga!
Ryzyko oparzenia! Wydobywająca siępara wodna jest gorąca!
Nigdy nie kierowaćstrumienia pary w kierunku innych osób. Para wodna
jest gorąca i możepowodowaćoparzenia.
Nigdy nie kierowaćstrumienia pary bezpośrednio na urządzenia elektryczne
lub urządzenia zawierające elementy elektryczne (TV, radio,piec
elektryczny).
Nie kierowaćstrumienia pary na niezabezpieczone powierzchnie drewniane,
nieprzystosowanedo tego fugi, zimne szkło lub tworzywa sztuczne.
Urządzenie może pracowaćdo momentu wykorzystania wody znajdującej
sięw zbiorniku. Gdy zbiornik będzie pusty należy urządzenie odłączyćod
zasilania, odczekaćdo ostygnięcia, ponownie uzupełnićwodęw zbiorniku
wodyi kontynuowaćpracę.
8.1 Główne zasady
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania
oraz przedłuża żywotność urządzenia.
8.2 Odkamienianie
• Moc pary z czasem i częstościąużywania zaczyna słabnąć, należy
wyczyścićurządzenie z osadów z kamienia.
• Użyj do tego celu dostępnych w sprzedaży środków do usuwania osadów
z kanienia na bazie kwasu cytrynowego. Postepuj zgodnie z instrukcją
podaną przez producenta/importera środka.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw
do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia, opróżnienia
pojemnika na kurz i konserwacji w celu uniknięcia porażenia prądem
elektrycznym i oparzenia.
• Po zakończeniu pracy zawsze opróżniaj zbiornik wody.
• Urządzenie przecierać lekko zwilżoną ściereczką, a następnie wytrzeć
do sucha.
• Końcówki można myćpod bieżącąwodą, a następnie pozostawić
do wyschnięcia.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

3
16
Urządzenie należy czyścićzgodnie z opisem i pozostawićdo całkowitego
wyschnięcia. Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym
opakowaniu.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Chronićurządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Materiały z opakowania nadająsięw 100 % do wykorzystania jako surowiec
wtórny i sąoznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy
dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyćprzed dziećmi, gdyż stanowią
źródłozagrożenia.
11. UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera naodpady (jak obok) oznacza sięwszelkie
urządzenia elektrycznei elektronicznepodlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolnousuwać niniejszego
produktupoprzez normalneodpady komunalne, lecz należy gooddać
Uwaga!
Nie zanurzaj wtyczki, przewodu zasilającego lub urządzenia w wodzie lub
innych płynach. Po zakończeniu pracy, przed otwarciem korka wlewu wody
należy odczekaćażurządzenieostygnnie.
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostaćwymieniony przez
producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowaną osobę.
Urządzenie może byćzawieszone na wbudowanym uchwycie do zawieszania
9. NAPRAWA

3
17
do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na
produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadająsiędo powtórnego użycia
zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń
wnosząPaństwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna
lub sprzedawca urządzenia.
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek
zgodnie z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności
elektromagnetycznej i dlatego wyrób zostałoznakowany znakiem CE oraz
została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom
nadzorującym rynek.
12. DEKLARACJA CE
13. GWARANCJA
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem
reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie: +48667090903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma
QUADRA-NET Sp. z o.o.
tel. 61/853 44 44tel. kom. 664 44 88 00
email: [email protected]
www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. (dawniej: Vershold Polska Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością S.K.A.)
ul. Łopuszańska 32,
02-220 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określo-
nych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji upraw-
nień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną
lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządze-
nia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabez-
pieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie
21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnie-
nia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt
naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.

3
18
lub kontaktować się telefonicznie: +48667090903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma
QUADRA-NET Sp. z o.o.
tel. 61/853 44 44tel. kom. 664 44 88 00
email: [email protected]
www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Łopuszańska 32,
02-220 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określo-
nych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji upraw-
nień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną
lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządze-
nia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabez-
pieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie
21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnie-
nia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt
naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.

3
19
lub kontaktować się telefonicznie: +48667090903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma
QUADRA-NET Sp. z o.o.
tel. 61/853 44 44tel. kom. 664 44 88 00
email: [email protected]
www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. (dawniej: Vershold Polska Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością S.K.A.)
ul. Łopuszańska 32,
02-220 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określo-
nych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji upraw-
nień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną
lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządze-
nia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabez-
pieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie
21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnie-
nia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt
naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.

Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Steam Cleaner manuals