HOFFEN VGS-7424 User manual

PAROWNICA DO UBRAŃ |GARMENT STEAMER
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
PAROWNICA DO UBRAŃ |GARMENT STEAMER
Model: VGS-7424
(Instrukcja obejmuje różne wersje i wzory urządzenia)
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM................................................................................ 4
2. DANE TECHNICZNE.................................................................................................................... 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI............................................................................................................ 7
5. BUDOWA....................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ............................................................................................................ 9
7. UŻYTKOWANIE............................................................................................................................ 10
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA............................................................................................. 18
9. NAPRAWA..................................................................................................................................... 20
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ..................................................................................... 20
11. UTYLIZACJA.............................................................................................................................. 20
12. DEKLARACJA CE ...................................................................................................................... 21
13. GWARANCJA............................................................................................................................. 21

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Parownica do ubrań przeznaczona jest wyłącznie do prasowania i usuwania
fałd, kłaczków i włosów z materiałów w domu.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
Urządzenie tylko do użytku domowego, nie może być używane do celów
komercyjnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej
8. roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby o
braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod
nadzorem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie,
zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją
zagrożenia. Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru osoby
dorosłej.
2. Podczas prasowania w poziomie należy upewnić się
że powierzchnia jest równa i stabilna.
Nr partii POJM170424
Model VGS-7424
Zasilanie 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Moc 1370 – 1630 W
Pojemność 2200 ml
Czas nagrzewania 28 sekund
Czas pracy 78 min.
Waga netto 4,6 kg
Waga brutto 6,1 kg
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
3. Napełniaj zbiornik na wodę zgodnie z instrukcjami
zawratymi w sekcji 7 UŻYTKOWANIE - 7.3
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ.
4. Czyszczenie i odkamienianie musi być wykonane
zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji 8
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
5. Uwaga! Ryzyko oparzenia! Podczas prasowania
zachowaj ostrożność gdyż wydobywająca się para
wodna jest gorąca!
6. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis
lub wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub
obrażenia.
7. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci, gdy jest włączone
lub się schładza.
8. Urządzenie nie może być pozostawione bez opieki gdy jest podłączone do sieci
zasilającej.
9. Nie należy używać parownicy do ubrań, jeśli wcześniej upadła, wykazuje
widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka.
10. 1Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
11. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
12. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220-240 V~ 50/60 Hz
do gniazdka z uziemieniem.
13. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
14. Podczas używania nie wolno wyjmować zbiornika. Najpierw wyjmij wtyczkę
sieciową z gniazdka i zaczekaj, aż urządzenie ostygnie.
15. Nie wkładać rąk w obłok pary ani nie dotykać nimi gorących części metalowych.
16. Nie przewieszaj przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy zlewu.
17. Podczas korzystania z urządzenia ułożyć przewód sieciowy tak, aby uniknąć
niezamierzonego pociągnięcia lub potknięcia się o niego.
18. Jeżeli używany jest przedłużacz do pracy z urządzeniem, jego parametry muszą
być zgodne z parametrami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi
19. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłącz od zasilania.
20. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
21. Nigdy nie kieruj strumienia pary na inne osoby lub zwierzęta.

36
22. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych tkanin (zasłony, dywan). Nie
stawiaj w pobliżu źródeł wysokiej temperatury takich jak piecyki gazowe,
kuchenki elektryczne.
23. Zachowaj ostrożność podczas użytkowania urządzenia. Korzystaj z urządzenia
i odstawiaj je na stabilną i równą powierzchnię.
24. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed rozpoczęciem jego czyszczenia,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy poczekać na schłodzenie
się urządzenia przed próbą jego przeniesienia, a także przed przystąpieniem do
czyszczenia.
25. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub styka się z materiałem
łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia ognia.
26. Nie czyść przy użyciu żrących środków czyszczących.
27. Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie dotykaj gorących powierzchni i uważaj na
parę wydobywającą się z urządzenia. Trzymaj urządzenie tylko za uchwyt.
28. Nigdy nie kierować strumienia pary w kierunku innych osób. Para wodna jest
gorąca i może powodować oparzenia.
29. Nigdy nie kierować strumienia pary bezpośrednio na urządzenia elektryczne lub
urządzenia zawierające elementy elektryczne (TV, radio, piec elektryczny).
30. Nie kierować strumienia pary na niezabezpieczone powierzchnie drewniane,
nieprzystosowane do tego fugi, zimne szkło lub tworzywa sztuczne.
31. Nigdy nie odwracać urządzenia do góry dnem lub nie kłaść na boku gdy jest
włączone.
32. Nigdy nie dolewać do zbiornika wody środków czyszczących, perfum
zapachowych, olejków lub innych środków chemicznych. Środki te mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia i uczynić go niebezpiecznym w użyciu.
33. Do napełniania zbiornika wody używaj wyłącznie wody destylowanej lub
przegotowanej.
34. Przed rozpoczęciem napełniania lub opróżniania zbiornika wody w urządzeniu
należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
35. Podczas opróżniania zbiornika wody należy zachować ostrożność – ryzyko
oparzenia gorąca wodą.
36. Po zakończeniu pracy urządzenia oraz przed jego konserwacją, należy odczekać
aż urządzenie ostygnie.
37. Używaj urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
38. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
39. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom, należy upewnić się, że
niniejsza instrukcja obsługi została przekazana wraz z urządzeniem.
40. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem

37
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
karton
Prać tylko ręcznie. Maksymalna temperatura 40°C
Nie wybielać
Nie suszyć w suszarce
Nie czyścić chemicznie
Nie prasować
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

38
5. BUDOWA
6
5Budowa
5
1
3
4
2
6
7
8
9
10
15
16
17
14
11
12
13

39
1. Uchwyt na wieszak i głowicę parownicy
2. Górny element stelaża
3. Wieszak
4. Głowica parownicy
5. Spinacze
6. Rękawica
7. Zatrzaski górne
8. Regulowane rurki stelaża
9. Zatrzaski dolne
10. Wąż
11. Wytk węża
12. Pokrętło
13. Uchwyt pojemnika na wodę
14. Otwór wylotu pary
15. Zbiornik na wodę
16. Przewód sieciowy
17. Kółko
18. Końcówka szczotka
19. Klips do plisów
20. Otwór wlewu
21. Korek
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. 1 x Parownica do ubrań z wyjmowanym pojemnikiem na wodę
2. 2 x Końcówki (szczotka, klips do plisów)
3. 1 x Rękawica
4. 1 x Wieszak
5. 1 x Wąż z głowicą parownicy
6. 1 x Regulowany stelaż
7. 1 x Uchwyt na wieszak i głowicę parownicy
8. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź jest
uszkodzona, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj
opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
18
20
19
21

310
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7. UŻYTKOWANIE
7.1 Przed pierwszym użyciem.
1. Wyjmij parownicę do ubrań z opakowania.
2. Zdejmij folię zabezpieczające.
7.2 Montaż/demontaż urządzenia
1. Postaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
2. Umieść wtyk węża do otworu wylotu pary, zwracając uwagę aby dwie
wypustki na wtyku wpasowały się w dwa wgłębienia na otworze wylotu pary.
3. Umieść rurki stelaża w dwóch uchwytach montażowych stelaża na korpusie
parownicy i dociśnij. Upewnij się, żeby dwa srebrne bolce na górnej cześci obu
rurek stelaża były skierowane w tym samym kierunku.
Uchwyt montażowy
rurki stelaża

311
4. Upewniając się, że obie rurki stelaża znajdują się na tej samej wysokości,
nałóż górny element stelaża na dwie rurki stelaża. Następnie wciśnij dwa
srebrne bolce umieszczone na górnej części obu rurek stelaża i w tym samym
momencie wciśnij górny elementu stelaża w obie rurki, do momentu, aż bolce
stelaża zostaną zablokowane w dwóch otworach górnego elementu stelaża.
5. Następnie wyciągnij całkowicie rurki stelaża. Aby to zrobić odepnij kolejno
klipsy zaczepów górnych i dolnych i wyciągnij rurki. Następnie zapnij klipsy
zaczepu.
Uwaga! Do pracy z urządzeniem, rurki stelaża muszą być maksymalnie
wysunięte.
6. Nałóż uchwyt na wieszak i głowicę parownicy na pionowym bolcu górnego
elementu stelaża.
7. Następnie wsuń głowicę parownicy w mocowanie na głowicę i przymocuj
wieszak do uchwytu montażowego wieszaka.
Srebrne bolce
Zapięty klips
zaczepu
Otwarty klips
zaczepu

312
Demontaż produktu jest wykonywany w odwrotnej kolejności co montaż.
7.3 Napełnianie zbiornika na wodę
1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
2. Wyciągnij pojemnik na wodę z urządzenia poprzez delikatne podniesienie za
uchwyt zbiornika na wodę.
3. Przekręć zbiornik na wodę do góry nogami, odkręć korek i napełnij zbiornik
wodą.
4. Zakręć korek i z powrotem umieść zbiornik na wodę w korpusie urządzeniu.
UWAGA!
Gdy zabraknie wody w zbiorniku wody, urządzenie nie wydziela pary. Należy
napełnić zbiornik wody ponownie, zachowując wszelkie środki ostrożności.
Przy braku wody w zbiorniku wody istnieje możliwość przegrzania urządzenia.
Nigdy nie dolewaj do zbiornika wody środków czyszczących, perfum
zapachowych, olejków lub innych środków chemicznych. Środki te mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia i uczynić go niebezpiecznym w użyciu.
Używaj wyłącznie wody destylowanej lub przegotowanej.
Przed rozpoczęciem napełniania lub opróżniania zbiornika wody należy
zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
Nie należy odkręcać korka, gdy urządzenie jest w użyciu.
Korek wlewu wody należy zawsze powoli odkręcać. Dzięki temu para, która
Uchwyt montażowy
wieszaka Miejsce
umieszczenia
głowicy parownicy

313
może znajdować się pod ciśnieniem, będzie wydostawała się stopniowo.
Zachować ostrożność – para może być wciąż gorąca.
7.4 Nakładanie/ zdejmowanie końcówki
UWAGA! Nie należy nakładać/zdejmować końcówki, gdy urządzenie jest
rozgrzane, gdyż istnieje ryzyko poparzenia.
Nakładanie końcówki szczotki
1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
2. Chwyć głowicę i nałóż końcówkę na głowicę, jak pokazano na poglądowy
rysunku poniżej.
3. Aby zdemontować końcówkę, należy pociągnąć końcówkę w górę.
Nakładanie klipsu do plisów
1. Wsuń klips do plisów na głowicę, tak aby wypustka głowicy wpasowała
się w otwór na klipse. Prawidłowe zamocowanie będzie oznaczone
charakterystycznym odgłosem kliknięcia.
2. Aby zdemontować klips do plisów z głowicy, należy pewnie chwycić za
głowicę jedną ręką, a drugą ręką zdecydowanym ruchem pociągnąć klips do
dołu.

314
7.5 Praca
Uwaga! Nie używaj urządzenia gdy zbiornik na wodę jest pusty.
Urządzenie świetnie nadaje się do usuwania zagnieceń, odświeżenia ubrania
i tekstyliów, bez użycia żelazka. Można używać do większości materiałów.
Przy użyciu z materiałami wrażliwymi na wysokie temperatury, takie jak
materiały sztuczne, poliamid lub jedwab sztuczny, należy zachować szczególną
ostrożność. Zaleca się sprawdzenie działania urządzenia na niewielkim kawałku
tkaniny w mało widocznym miejscu lub na nieużywanej odzieży.
1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania i jeśli potrzeba nałóż
jedną z końcówek zgodnie z opisem 7.4 Nakładanie/zdejmowanie końcówki.
2. Podłącz urządzenie do gniazda sieci zasilającej z uziemieniem o parametrach
zgodnych z podanymi dla urządzenia w niniejszej instrukcji obsługi lub na
urządzeniu.
3. Włącz urządzenie przekręcając pokrętło na jeden z 4 możliwych trybów pracy.
Wskaźnik świetlny zapali się, oznacza to, że urządzenie jest włączone, zaczyna
się nagrzewać i niedługo będzie gotowe do pracy, po około 30 sekundach.

315
Praca w poszczególnych trybach:
4. Złap za głowicę parownicy, skieruj urządzenie w stronę prasowanej odzieży
trzymając w pozycji pionowej.
5. Przyłóż do odzieży i przesuwaj wolno w górę i w dół rozprasowując
zagniecenia.
UWAGA!
Przy pierwszym użyciu, gdy urządzenie się nagrzeje, należy pozwolić na
swobodne wydobywanie pary przez kilka minut, bez kierowania jej na ubranie.
D Prasowanie -
garsonki/garnitury
C Prasowanie - koszule
B Prasowanie - koszulek
A Odświeżanie
OFF – Wyłączone
TRYB WYDZIELANIE PARY
AOdświeżanie 12 g/min
BPrasowanie - koszulek 19,5 g/min
CPrasowanie - koszulE28,2 g/min
DPrasowanie - garsonki/garnitury 28,2g/min

316
UWAGA!
Upewnij się, że jest wystarczająca przestrzeń za stelażem z prasowaną częścią
garderoby, gdyż wilgoć może być przyczyną pleśni.
Sprawdź czy w kieszeniach prasowanej odzieży nic nie ma, rozwiń mankiety,
zakładki.
Zaleca się zawieszenie odzieży na wieszaku, naciągnięcie i wyprostowanie jej w
celu uniknięcia zagnieceń.
Upewnij się, że za prasowaną odzieżą nie ma nic co może ulec zniszczeniu
poprzez parę wydobywającą się z urządzenia.
Uwaga! Do pracy z urządzeniem zaleca się zakładanie rękawicy, która jest
dołączona do zestawu.
Końcówki
a) Końcówka szczotka – nadaje się do prasowania w każdym trybie. Zwłaszcza
do tkanin na których łatwo przyczepiają się kłaczki, paproszki, włosy. Przyłóż do
odzieży i powoli przesunąć szczotkę od dołu do góry po powierzchni, z której
usuwasz np. włosy.
UWAGA! Do prasowania grubych tkanin i płaszczy używaj końcówki szczotki.
UWAGA! Nakładaj końcówkę gdy urządzenie ostygnie i jest odłączone od źródła
sieci elektrycznej, patrz 7.4 Nakładanie/ zdejmowanie końcówki.
b) Klips do plisów nadaje się do prasowania w każdym trybie. Przysuń do
odzieży na odległość około 4 cm i przesuwaj wolno w górę i w dół rozprasowując
zagniecenia. Czynność powtórz kilka razy do momentu, aż odzież będzie
wyprasowana.
7.6 Zakończenie pracy z urządzeniem
1. Po zakończeniu pracy przekręć pokrętło w pozycję OFF – Wyłączone.
2. Odstaw na stabilną i płaską powierzchnię w bezpiecznym miejscu.
3. Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
4. Pozostałą wodę wylej ze zbiornika, patrz punkt 7.3 Napełnianie zbiornika na
wodę zachowując szczególną uwagę, gdyż woda w zbiorniku może być bardzo
gorąca.
5. Poczekaj aż urządzenie ostygnie i schowaj w bezpieczne miejsce.

317
UWAGA!
Ryzyko oparzenia! Wydobywająca się para wodna jest gorąca!
Nigdy nie kierować strumienia pary w kierunku innych osób. Para wodna jest
gorąca i może powodować oparzenia.
Nigdy nie kierować strumienia pary bezpośrednio na urządzenia elektryczne
lub urządzenia zawierające elementy elektryczne (TV, radio, piec elektryczny).
Nie kierować strumienia pary na niezabezpieczone powierzchnie drewniane,
nieprzystosowane do tego fugi, zimne szkło lub tworzywa sztuczne.
Urządzenie może pracować do momentu wykorzystania wody znajdującej
się w zbiorniku. Gdy zbiornik będzie pusty należy urządzenie odłączyć od
zasilania, odczekać do ostygnięcia, ponownie uzupełnić wodę w zbiorniku
wody i kontynuować pracę.
7.9 Rozwiązywanie problemów
PROBLEMY ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie nagrzewa się • Sprawdź czy jest podłączone do
gniazda sieci elektrycznej.
• Sprawdź przewód czy nie jest
uszkodzony.
• Sprawdź czy urządzenie jest włą-
czone – pokrętło ustawione na jed-
nym z 4 trybów.
Urządzenie nie wytwarza pary
Wskaźnik świetlny nie zapala się
• Sprawdzić czy urządzenie jest
podłączone i włączone
• Sprawdź poziom wody i popraw-
ność zamknięcia korka wlewu
wody.
• Sprawdź czy przewód zasilający
nie jest uszkodzony
Woda wycieka z głowicy
parownicy
• Sprawdź czy wąż nie jest zapląta-
ny, zwinięty.
• Sprawdź czy korek wlewu wody
jest poprawnie zamknięty.

318
PROBLEMY ROZWIĄZANIE
Para wydobywa się z przerwami • Zjawisko normalne, że para wy-
dobywa się z kilkusekundowymi
przerwami. Jeśli trwa to długo,
należy sprawdzić czy urządzenie
jest podłączone, włączone, czy
przewód nie jest uszkodzony lub
czy w zbiorniku znajduje się woda.
Urządzenie nie usuwa zagnieceń z
łatwością
• Trzymaj urządzenie w pozycji pio-
nowej i naciągnąć tkaninę, aby za-
pewnić najlepsze rezultaty.
Przebarwienia na ubraniu • Nie prasować w bezpośredniej
odległości metalowych części, lub
gdy znajdują się za prasowaną tka-
niną.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
8.1 Główne zasady
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz
przedłuża żywotność urządzenia.
1. Po zakończeniu pracy wyłącz i odłącz urzadzenie od źródła zasilania.
2. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie około 30 min.
3. Odłącz wąż i zdemontuj stelaż.
4. Opróżnij zbiornik na wodę oraz komorę, gdzie znajduje się zbiornik na wodę,
gdyż woda może się tam zbierać. W tym celu przenieś urządzenie np. do
łazienki, toalety.
5. Odkręć korek i wylej zawartość zbiornika na wodę do zlewu. Zaleca się
przepłukanie zbiornika na wodę. Następnie zakręć korek.
6. Podnieś korpus urządzenie i wylej wodę z komory, gdzie umieszcza się zbiornik
na wodę.
7. Umieść zbiornik na wodę z powrotem w urządzeniu.
8. Jeśli zachodzi potrzeba wytrzyj do sucha elementy urządzenia miękką
ściereczką.

319
9. Odłóż w bezpieczne miejsce.
10. Korpus urządzenie przecierać lekko zwilżoną ściereczką, a następnie wytrzeć
do sucha.
11. Końcówki można myć pod bieżącą wodą, a następnie pozostawić do
wyschnięcia.
8.2 Odkamienianie
Uwaga! Aby zminimalizować osadzanie się kamienia zalecamy stosowanie wody
destylowanej. Jeśli nie ma możliwości użycia wody destylowanej zaleca się
stosowanie procedury odkamieniania, jak podano poniżej, raz w miesiącu.
Moc pary z czasem i częstością używania zaczyna słabnąć, należy wyczyścić
urządzenie z osadów z kamienia.
1. Wyłącz i odłącz urządzenie od zasilania.
2. Odłącz wąż i regulowane rurki stelaża.
3. Postępuj zgodnie z punktami 1-8 z rozdziału 9. Czyszczenie i konserwacja.
Pozostaw zbiornik na wodę poza urządzeniem.
4. Przygotuj roztwór: 50% octu i 50% wody. Dwie szklanki roztworu powinny
wystarczyć.
5. Wlej roztwór analogicznie do instrukcji z punktu 7.3 Napełnianie zbiornika na
wodę.
6. Zbiornik na wodę powinien do połowy zostać wypełniony roztworem. W
pozycji stojącej, roztwór powinien być widoczny przez otwór wlewu.
7. Pozostaw roztwór w zbiorniku na wodę przez około 40 min.
8. Po upływie 40 min opróżnij zbiornik na wodę. Odkręć korek i wylej zawartość
zbiornika na wodę do zlewu. Zaleca się przepłukanie zbiornika na wodę czystą
wodą do momentu aż zapach roztworu zniknie. Następnie zakręć korek i
umieść zbiornik w urządzeniu.
Ewentualnie użyj do tego celu dostępnych w sprzedaży środków do usuwania
osadów z kamienia na bazie kwasu cytrynowego. Postępuj zgodnie z instrukcją
podaną przez producenta/importera środka.
UWAGA!
Nie zanurzaj wtyczki, przewodu zasilającego lub urządzenia w wodzie lub
innych płynach.
Po zakończeniu pracy, przed otwarciem korka wlewu wody należy odczekać aż
urządzenie ostygnnie.

320
9. NAPRAWA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwis techniczny lub wykwalikowaną osobę.
1. Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
2. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
3. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią
źródło zagrożenia.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11. UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie
urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać
do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie,
instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia
zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń
wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna
lub sprzedawca urządzenia.
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Steam Cleaner manuals