Holzmann WESS13 User manual

Edition: 23.06.2022 – Revision – 00 – FlA – DE/EN
WESS13
Originalfassung
DE BETRIEBSANLEITUNG WERKBANK SCHRANKSYSTEM
Übersetzung / Translation
EN USER MANUAL WORKBENCH CABINET SYSTEM

INHALT / INDEX
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
WESS13
INHALT / INDEX
2.1 Lieferumfang / Delivery content .......................................................................................................................................3
2.2 Komponenten / components............................................................................................................................................. 4
2.3 Technische Daten / Technical data ................................................................................................................................ 4
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...........................................................................................................................12
Technische Einschränkungen.................................................................................................................................................................... 12
Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen............................................................................................... 12
5.2 Anforderungen an Benutzer..............................................................................................................................................12
5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise.....................................................................................................................................12
5.4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Produkt ...............................................................................................13
5.5 Gefahrenhinweise.....................................................................................................................................................................13
7.1 Vorbereitende Tätigkeiten ..................................................................................................................................................14
Lieferumfang..........................................................................................................................................................................................................14
Anforderungen an den Aufstellort ..........................................................................................................................................................14
7.2 Zusammenbau ...........................................................................................................................................................................14
8.1Reinigung.......................................................................................................................................................................................14
8.2 Entsorgung....................................................................................................................................................................................14
10.1 Intended use of the product..............................................................................................................................................16
Technical restrictions........................................................................................................................................................................................ 16
Prohibited applications / Dangerous misuse...................................................................................................................................16
10.2 User requirements....................................................................................................................................................................16
10.3 General safety instructions .................................................................................................................................................16
10.4 Special safety instructions for this product..............................................................................................................17
10.5 Hazard warnings........................................................................................................................................................................17
12.1 Preparation....................................................................................................................................................................................17
Check delivery content.................................................................................................................................................................................... 17
Requirements for the installation site................................................................................................................................................... 17
12.2 Assemble.........................................................................................................................................................................................18
13.1 Cleaning ..........................................................................................................................................................................................18
13.2 Disposal............................................................................................................................................................................................18
14.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order.....................................................................................................................18

TECHNIK / TECHNICS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
WESS13
TECHNIK / TECHNICS
2.1 Lieferumfang / Delivery content
# Foto / Picture Beschreibung / Description Qty.
1
Standschrank, 2-türig mit 3 Regalfächer / 2-
door standing cabinet with 3 shelves 1
2
Schrank, 2-türig mit 1 Regalfach / 2-door
cabinet with 1 shelf 1
3
Schubladenschrank mit 4 Schubläden / 4-
draws cabinet 1
4
Hängeschrank, 1-türig mit 2 Gasdruckfedern /
1-door wall cabinet with 2 gas struts 2
5
Ablagefach / storage shelf 1
6
Lochwand mit 10×10 mm Löcher / peg board
with 10×10 mm holes 6
7 Arbeitsplatte / worktop 1
8
Schiene / bar 4
9
Stellfuß / levelling foot 12
10
Kreuzschraube M4×30 / cross head screw
M4×30 2
11
Kreuzschraube M4×20 / cross head screw
M4×20 8
12
Kreuzschraube M5×12 / cross head screw
M5×12 23
13
Mutter M5 / nut M5 2
14
Betriebsanleitung / manual 1

TECHNIK / TECHNICS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
WESS13
2.2 Komponenten / components
Beschreibung / Description Beschreibung / Description
1 Standschrank / standing cabinet 8 Schrank / cabinet
2 Hängeschrank / wall cabinet 9 Stellfuß / levelling foot
3 Ablagefach / storage shelf 10 Türschloss / door lock
4 Lochwand / peg board 11 Fachböden Standschrank / shelfes standing cabinet
5 Arbeitsplatte / worktop 12 Fachboden Schrank / shelf cabinet
6 Schubladenschrank / drawers cabinet 13 Gasdruckdämpfer / gas pressure damper
7 Schiene / bar
2.3 Technische Daten / Technical data
Spezifikation / Specification
Produktmaße (L×B×H)* / product dimensions (L×W×H)* 2592×458/406/280 mm×1830 mm
Arbeitsplattenhöhe* / worktop height* 843 mm
Material Schränke / material cabinets pulverbeschichtetes Blech /
powder coated sheet metal
Material Arbeitsplatte / material worktop Gummibaumholz / rubber wood
Verpackungsmaße (L×B×H) / packaging dimensions
(L×W×H) 840×505×1970 mm
Gewicht Brutto / weight gross 154 kg
Gewicht Netto / weight net 170 kg

TECHNIK / TECHNICS
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
WESS13
Standschrank / standing cabinet
Dimensionen (L×B×H) / dimensions (L×W×H) 762×458×1830 mm
Verpackungsmaße / packaging dimensions 855×495×1960 mm
max. Beladung pro Regalfach / max. loading each shelf 40 kg
Schrank / cabinet
Dimensionen (L×B×H) / dimensions (L×W×H) 610×406×818 mm
Verpackungsmaße / packaging dimensions 625×420×835 mm
max. Beladung pro Regalfach / max. loading each shelf 30 kg
Schubladenschrank / drawer cabinet
Dimensionen (L×B×H) / dimensions (L×W×H) 610×406×818 mm
Schublade 1 (L×B×H) / drawer 1 (L×W×H) 495×347×63 (86,5) mm
Schublade 2 und 3 (L×B×H) / drawer 2 and 3 (L×W×H) 495×347×155 (179) mm
Schublade 4 (L×B×H) / drawer 4 (L×W×H) 495×347×201 (225) mm
Verpackungsmaße / packaging dimensions 625×420×835 mm
max. Beladung pro Schublade / max. loading each drawer 20 kg
Hängeschrank / wall cabinet
Dimensionen (L×B×H) / dimensions (L×W×H) 610×280×338 mm
max. Beladung / max. loading 20 kg
Ablagefach / storage shelf
Dimensionen (L×B×H) / dimensions (L×W×H) 610×280×338 mm
max. Beladung / max. loading 20 kg
Lochwand / peg board
Dimensionen (L×B×H) / dimensions (L×W×H) 610×324×24 mm
Verpackungsmaße (L×B×H) / packaging dimensions
(L×W×H) 650×350×90 mm
Lochabstand / hole spacing 38×38 mm
Arbeitsplatte / worktop
Dimensionen (L×B×H) / dimensions (L×W×H) 1830×406×25 mm
Verpackungsmaße (L×B×H) / packaging dimensions
(L×W×H) 1840×415×35 mm
max. Beladung / max. loading 100 kg
Schiene / bar
Dimensionen (L×B) / dimensions (L×W) 1730×60 mm
Verpackungsmaße (L×B×H) / packaging dimensions
(L×W×H) 1740×85×70 mm
*) Die Höhe kann mit den Stellfüßen bis zu 50 mm variabel eingestellt werden. / The height can
be adjusted variably up to 50 mm with the adjustable feet.

MONTAGEANLEITUNG / ASSEMBLY INSTRUCTION
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
WESS13
MONTAGEANLEITUNG / ASSEMBLY INSTRUCTION
Schritt 1 / step 1
Schritt 2 / step 2
Schritt 3 / step 3
HINWEIS / NOTE
(DE) Sie können den Standschrank
links oder rechts platzieren.
(EN) You can place the standing
cabinet on the left or right side.

VORWORT (DE)
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
WESS13
VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
sicheren Handhabung des Werkbank Schranksystems WESS13, nachfolgend als „Produkt“ in
diesem Dokument bezeichnet.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und darf nicht entfernt
werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer
(Betreiber) leicht zugänglichen Ort auf und legen Sie sie dem Produkt bei, wenn
es an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit!
Halten Sie sich an die Sicherheits- und Gefahrenhinweise. Missachtung kann zu ernsten
Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen
bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann HOLZMANN MASCHINEN GmbH keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2022
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten!
Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen
werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht als
vereinbart.
Kundendienstadresse
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
info@holzmann-maschinen.at

SICHERHEIT
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
WESS13
SICHERHEIT
Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und
Handhabung des Produktes.
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme
aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit dem
Produkt, und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und
Sachschäden vor. Beachten Sie außerdem die an dem Produkt verwendeten
Symbole und Piktogramme sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise!
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zum Aufbewahren von Werkzeug und festen, nicht brandgefährlichen Gegenständen sowie als
Arbeitsfläche innerhalb der technischen Grenzen.
HINWEIS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder
Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und
daraus resultierende Sach- oder Personenschäden.
Technische Einschränkungen
Das Produkt ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Relative Feuchtigkeit
max. 70 %
Temperatur (Betrieb)
+0 °С bis +40 °С
Temperatur (Lagerung, Transport)
-25 °C bis +55 °C
Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
•Verwenden des Produktes ohne adäquate körperliche und geistige Eignung.
•Verwenden des Produktes ohne Kenntnis der Betriebsanleitung.
•Ändern der Konstruktion des Produktes.
•Verwenden des Produktes als Aufstiegshilfe.
•Verwenden des Produktes außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen
Grenzen.
•Entfernen der an dem Produkt angebrachten Sicherheitskennzeichnungen.
•Verändern, Umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen des Produktes.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung
dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und
Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge.
5.2 Anforderungen an Benutzer
Das Produkt ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das
Bedienen des Produktes sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und
Verständnis der Betriebsanleitung. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, ihrer Unerfahrenheit oder ihrer Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Produkt sicher bedienen, dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des
Bedieners festlegen und die Verwendung dieses Produktes einschränken können!
5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei
Arbeiten mit dem Produkt neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten folgende Punkte
zu berücksichtigen:
•Kontrollieren Sie das Produkt vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Funktion.
•Wählen Sie als Aufstellort einen ebenen, erschütterungsfreien Untergrund.

TRANSPORT
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 13
WESS13
•Verankern Sie das Produkt an der Wand, um einen sicheren Stand des Produktes zu
ermöglichen und ein etwaiges Abheben oder Umfallen des Produktes zu verhindern.
•Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, um stroboskopische Effekte
zu vermeiden.
•Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld.
•Tragen Sie geeignete Arbeitsbekleidung und geeignetes Schuhwerk.
•Arbeiten Sie immer mit Bedacht und der nötigen Vorsicht und wenden Sie auf keinen Fall
übermäßige Gewalt an.
•Das Produkt darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihm
vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet
sind.
•Unterlassen Sie das Arbeiten am Produkt bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter
Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
5.4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Produkt
•Überladen Sie das Produkt nicht! Beachten Sie die zulässige Ladekapazität.
•Achten Sie auf eine richtige Verteilung der Last.
5.5 Gefahrenhinweise
Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig
ausgeräumt werden. Bedingt durch Aufbau und Konstruktion des Produktes können
Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet
sind:
VORSICHT
Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht gemieden wird.
HINWEIS
Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben Ihr gesunder Hausverstand und Ihre
entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der
fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab!
TRANSPORT
Transportieren Sie das Produkt in der Verpackung zum Aufstellort. Für einen ordnungsgemäßen
Transport beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportverpackung bezüglich
Schwerpunkt, Anschlagstellen, Gewicht, einzusetzende Transportmittel sowie vorgeschriebene
Transportlage etc. Achten Sie beim Heben, Tragen und Absetzen der Last auf die richtige
Körperhaltung.
Heben, Absetzen
-Stellen Sie beim Heben/Absetzen Standfestigkeit her (Beine hüftbreit).
-Last mit gebeugten Knien und geradem Rücken heben/absetzen.
-Last nicht ruckartig anheben/absetzen.
Tragen
-Last mit beiden Händen möglichst körpernah tragen.
-Last mit geradem Rücken tragen.
Wenn Sie das Produkt mit einem Fahrzeug transportieren, sorgen Sie für eine entsprechende
Ladungssicherung!

MONTAGE
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 14
WESS13
MONTAGE
7.1 Vorbereitende Tätigkeiten
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie
Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare
Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung
unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß
übernommen.
Anforderungen an den Aufstellort
Platzieren Sie das Produkt auf einem ebenen, soliden Untergrund mit einer passenden Rückwand.
Der gewählte Aufstellort des Produktes muss den örtlichen Sicherheitsvorschriften entsprechen
sowie den ergonomischen Anforderungen an einen Arbeitsplatz mit ausreichenden
Lichtverhältnissen erfüllen.
HINWEIS
Der Boden und die Rückwand am Aufstellort müssen die Belastung aufnehmen
können. Die Belastung setzt sich aus Eigengewicht des Produktes und der maximalen
Beladung zusammen, siehe Kapitel Technische Daten.
7.2 Zusammenbau
Das Produkt wird in vormontieren Komponententeilen geliefert, die groß und schwer sind. Bauen
Sie diese Teile zu zweit laut Anleitung in Kapitel 3 zusammen.
HINWEIS
•Nach Abschluss des Zusammenbaus kann mittels der Stellfüße das Produkt
noch in seiner Höhe nivelliert werden um ggf. kleine Höhenunterschiede am
Aufstellort auszugleichen.
•Nach Abschluss des Zusammenbaus ziehen Sie alle Schrauben nach!
•Fixieren sie das Schranksystem mit 2 Dübeln an der Wand (Dübeln sind im
Lieferumfang nicht enthalten).
REINGIUNG UND ENTSORGUNG
8.1 Reinigung
Regelmäßige Reinigung garantiert die lange Lebensdauer Ihres Produktes und ist Voraussetzung
für deren sichere Verwendung.
HINWEIS
Falsche Reinigungsmittel können den Lack des Produktes angreifen. Verwenden Sie
zum Reinigen keine Lösungsmittel, Nitroverdünnung oder andere Reinigungsmittel,
die den Lack des Produktes beschädigen können.
Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers.
8.2 Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen Sie
das Produkt, Komponenten oder Betriebsmittel niemals im Restmüll.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen
bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten.
Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler ein neues Produkt oder ein gleichwertiges
Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihr altes Produkt
fachgerecht zu entsorgen.

PREFACE (EN)
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 15
WESS13
PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of
the workbench cabinet system WESS13, hereinafter referred to as “product” in this document.
This manual is part of the product and must not be removed. Save it for later
reference and if you let other people use the product, add this manual to the
product.
Please pay special attention to the chapter Safety!
Due to constant advancements in product design, construction, illustrations and contents may
deviate slightly. If you notice any errors, please inform us.
We reserve the right to make technical changes!
Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when
taking over the goods from the deliverer!
Transport damage must be reported to us separately to us within 24 hours.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH cannot accept any liability for transport damage that has not been
reported.
Copyright
© 2022
This documentation is protected by copyright. All rights reserved! In particular, the reprint,
translation and extraction of photos and illustrations will be prosecuted.
The place of jurisdiction is the regional court Linz or the court responsible for 4170 Haslach is valid.
Customer service contact
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
info@holzmann-maschinen.at

SAFETY
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 16
WESS13
SAFETY
This section contains information and important notes on the safe commissioning and handling of
the product.
For your safety, read this manual carefully before commissioning. This will enable you
to handle the product safely and thus prevent misunderstandings as well as personal
injury and damage to property. Pay special attention to the symbols and pictograms
used on the product as well as the safety information and danger warnings!
10.1 Intended use of the product
The product is designed exclusively for the following activities:
For storing tools and solid non-flammable objects and as a work surface within the technical limits.
NOTE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other
use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury.
Technical restrictions
The product is designed for the work under the following conditions:
Relative humidity
max. 70 %
Temperature (operation)
+0 °C to +40 °C
Temperature (storage, transport)
-25 °C to +55 °C
Prohibited applications / Dangerous misuse.
•Using the product without adequate physical and metal fitness.
•Using the product without knowledge of the manual.
•Modifying the product design.
•Using the product as a climbing aid
•Using the product outside the technical limits specified in this manual.
•Removing of the safety markings attached to the product.
•Modifying, circumventing or disabling the safety devices of the product.
The non-intended use or the disregard of the explanations and instructions described in this
manual will result in the expiration of all warranty claims and compensation claims for damages
against HOLZMANN MASCHINEN GmbH.
10.2 User requirements
The product is designed to be operated by one person. The prerequisites for operating the product
are physical and mental fitness as well as knowledge and understanding of the operating
instructions. Persons who, due to their physical, sensory or mental capabilities, inexperience or lack
of knowledge, are unable to operate the product safely must not use the product without
supervision or instruction by a responsible person.
Please note that locally applicable laws and regulations determine the minimum age of the operator
and may restrict the use of this product!
10.3 General safety instructions
To avoid malfunctions, damage and health impairments when working with the product, the
following points must be observed in addition to the general rules for safe working:
•Check the product for completeness and function before starting.
•Select a level, vibration-free surface as the installation area.
•Anchor the product to the wall to ensure that it stands securely and to prevent it from
being lifted off or falling over.
•Ensure sufficient lighting conditions at the workplace to avoid stroboscopic effects.
•Ensure a clean working environment.
•Wear suitable work clothing and footwear.
•Always work carefully and with caution and never use excessive force
•The product may only be operated, maintained or repaired by persons who are familiar and
who have been informed about the dangers arising from this work.
•Do not work on the product if you are tired, not concentrated or under the influence of
medication, alcohol or drugs!

TRANSPORT
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 17
WESS13
10.4 Special safety instructions for this product
•Do not overload the product! Observe the permissible load capacity.
•Ensure that the load is distributed correctly.
10.5 Hazard warnings
Despite intended use, certain residual risk factors remain. Due to the structure and construction of
the product, hazardous situations may occur which are identified in these operating instructions
as follows:
CAUTION
A safety instruction designed in this way indicates a possibly hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTE
A safety notice designed in this way indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in property damage.
Regardless of all safety regulations, your common sense and your appropriate technical
aptitude/training are and remain the most important safety factor in the error-free operation of
the product. Safe working depends on you!
TRANSPORT
Transport the product in its packaging to the place of installation. For proper transport, also
observe the instructions and information on the transport packaging regarding centre of gravity,
lifting points, weight, means of transport to be used as well as the prescribed transport position
etc.. Ensure the correct body posture when lifting, carrying and setting down the load.
Lifting / Setting down
-When lifting/setting down, ensure that you are standing firmly (legs hip-width apart).
-Lift/set down load with knees bent and back straight.
-Do not lift/set down load with a jerk.
Carrying
-Carry load with both hands as close to body as possible.
-Carry load with straight back.
If you transport the product with a vehicle, ensure that the load is secured appropriately!
ASSEMBLY
12.1 Preparation
Check delivery content
Check the delivery immediately for transport damage and missing parts. Report any damage or
missing parts to your dealer or the shipping company immediately. Visible transport damage must
also be noted immediately on the delivery note in accordance with the provisions of the warranty,
otherwise the goods are deemed to have been properly accepted.
Requirements for the installation site
Place the product on a level, solid surface with a suitable back panel. The chosen location of the
product must comply with local safety regulations as well as meet the ergonomic requirements for
a workplace with sufficient lighting conditions
NOTE
The floor and the rear wall at the installation site must be able to take the load. The
load is made up of the product's own weight and the maximum load, see chapter
Technical data.

CLEANING AND DISPOSAL
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 18
WESS13
12.2 Assemble
The product is delivered in pre-assembled component parts that are large and heavy. Assemble
these parts in pairs according to the instructions in chapter 3.
NOTE
•After assembly is complete, the product can still be levelled in height by means
of the feet in order to compensate any small differences in height at the
installation site.
•After completing the assembly, tighten all screws!
•Fix the cabinet system to the wall with 2 dowels (dowels are not included).
CLEANING AND DISPOSAL
13.1 Cleaning
Regular cleaning guarantees the long service life of your product and is a prerequisite for its safe
operation.
NOTE
Incorrect cleaning products can attack the finish of the product. Do not use any
solvents, nitro thinners or other cleaning products that could damage the product´s
finish. Observe the specifications and instructions of the cleaning agent manufacturer.
13.2 Disposal
Observe the national waste disposal regulations. Never dispose of the product,
components or operating equipment in the residual waste. If necessary, contact your
local authorities for information regarding available disposal options.
If you purchase a new product or equivalent equipment from your specialist dealer, he
is obliged in certain countries to dispose of your old product properly.
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
14.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order
(DE) Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
HINWEIS
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim Tausch von
Komponenten/Teile nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden.
Bestellen Sie die Ersatzteile direkt auf unserer Homepage – Kategorie ERSATZTEILE.
oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst
•über unsere Homepage – Kategorie SERVICE/NEWS/FAQ – ERSATZTEILANFORDERUNG,
•per Mail an service@holzmann-maschinen.at.
Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen,
empfehlen wir, mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten
Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen.
(EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and
elongate your products lifespan.
NOTE
The installation of parts other than original spare parts leads to the loss of the guarantee!
Therefore: When replacing components/parts, only use spare parts recommended by the manufacturer.
Order the spare parts directly on our homepage – category SPARE PARTS or contact our customer service
•via our Homepage – category SERVICE/NEWS/FAQ – SPARE PARTS REQUEST,
•by e-mail to service@holzmann-maschinen.at.
Always state the product type, spare part number and designation. To prevent misunderstandings, we recommend that
you add a copy of the spare parts drawing with the spare parts order, on which the required spare parts are clearly marked,
especially when not using the online-spare-part catalogue.

GARANTIEERKLÄRUNG (DE)
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 19
WESS13
GARANTIEERKLÄRUNG (DE)
1.) Gewährleistung
HOLZMANN MASCHINEN GmbH gewährt für elektrische und mechanische
Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den nicht gewerblichen
Einsatz;
bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr,
beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. HOLZMANN
MASCHINEN GmbH weist ausdrücklich darauf hin, dass nicht alle Artikel
des Sortiments für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind. Treten
innerhalb der oben genannten Fristen/Mängel auf, welche nicht auf im
Punkt „Bestimmungen“ angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird
HOLZMANN MASCHINEN GmbH nach eigenem Ermessen das Gerät
reparieren oder ersetzen.
2.) Meldung
Der Händler meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät an
HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Bei berechtigtem
Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von HOLZMANN
MASCHINEN GmbH abgeholt oder vom Händler an HOLZMANN
MASCHINEN GmbH gesandt. Retoursendungen ohne vorheriger
Abstimmung mit HOLZMANN MASCHINEN GmbH werden nicht akzeptiert
und können nicht angenommen werden. Jede Retoursendung muss mit
einer von HOLZMANN MASCHINEN GmbH übermittelten RMA-Nummer
versehen werden, da ansonsten eine Warenannahme und Reklamations-
und Retourbearbeitung durch HOLZMANN MASCHINEN GmbH nicht
möglich ist.
3.) Bestimmungen
a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit
dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom
Holzmann Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der Anspruch auf
Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen
zur Abholung gemeldet wird.
b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung,
Inspektion oder Servicearbeiten am Gerät aus. Defekte aufgrund einer
unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen
Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert.
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie z. B. Kohlebürsten,
Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, Schneideeinrichtungen,
Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Hydrauliköle,
Ölfiltern, Gleitbacken, Schalter, Riemen, usw.
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten, welche durch
unsachgemäße Verwendung, durch Fehlgebrauch des Gerätes (nicht
seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend) oder durch
Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanleitungen, oder höhere
Gewalt, durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen
durch nicht autorisierte Werkstätten oder den Geschäftspartnern selbst,
durch die Verwendung von nicht originalen HOLZMANN Ersatz- oder
Zubehörteilen, verursacht sind.
e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen (Prüfkosten) bei
nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung
unseres Fachpersonals dem Geschäftspartnern oder Händler in Rechnung
gestellt.
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach
Vorauskasse oder Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages
(inklusive Frachtkosten) der HOLZMANN MASCHINEN GmbH.
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Geschäftspartnern eines
HOLZMANN Händlers, welcher das Gerät direkt bei der HOLZMANN
MASCHINEN GmbH erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind bei
mehrfacher Veräußerung des Gerätes nicht übertragbar
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen
Die HOLZMANN MASCHINEN GmbH haftet in allen Fällen nur beschränkt
auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund
schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle
wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht
anerkannt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH besteht auf das gesetzliche
Nachbesserungsrecht eines Gerätes.
SERVICE
Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und
Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt
werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin
gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine
unverbindliche Kostenanfrage
•per Mail an service@holzmann-maschinen.at.
•oder nutzen Sie das Online Reklamations- bzw.
Ersatzteilbestellformular, zur Verfügung gestellt auf unserer
Homepage - Kategorie SERVICE/NEWS/FAQ.
GUARANTEE TERMS (EN)
1.) Warranty
For mechanical and electrical components Company
HOLZMANN MASCHINEN GmbH grants a warranty period of 2
years for DIY use and a warranty period of 1 year for
professional/industrial use - starting with the purchase of the
final consumer (invoice date).
In case of defects during this period which are not excluded by
paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its
own discretion.
2.) Report
In order to check the legitimacy of warranty claims, the final
consumer must contact his dealer. The dealer has to report in
written form the occurred defect to HOLZMANN MASCHINEN
GmbH. If the warranty claim is legitimate, HOLZMANN
MASCHINEN GmbH will pick up the defective machine from
the dealer. Return shipments by dealers which have not been
coordinated with HOLZMANN MASCHINEN GmbH will not be
accepted. A RMA number is an absolute must-have for us - we
won‘t accept returned goods without an RMA number!
3.) Regulations
a) Warranty claims will only be accepted when a copy of the
original invoice or cash voucher from the trading partner of
HOLZMANN MASCHINEN GmbH is enclosed to the machine.
The warranty claim expires if the accessories belonging to the
machine are missing.
b) The warranty does not include free checking, maintenance,
inspection or service works on the machine. Defects due to
incorrect usage through the final consumer or his dealer will
not be accepted as warranty claims either.
c) Excluded are defects on wearing parts such as carbon
brushes, fangers, knives, rollers, cutting plates, cutting devices,
guides, couplings, seals, impellers, blades, hydraulic oils, oil
filters, sliding jaws, switches, belts, etc.
d) Also excluded are damages on the machine caused by
incorrect or inappropriate usage, if it was used for a purpose
which the machine is not supposed to, ignoring the user
manual, force majeure, repairs or technical manipulations by
not authorized workshops or by the customer himself, usage of
non-original Holzmann spare parts or accessories.
e) After inspection by our qualified staff, resulted costs (like
freight charges) and expenses for not legitimated warranty
claims will be charged to the final customer or dealer.
f) In case of defective machines outside the warranty period,
we will only repair after advance payment or dealer’s invoice
according to the cost estimate (incl. freight costs) of
HOLZMANN MASCHINEN GmbH.
g) Warranty claims can only be granted for customers of an
authorized HOLZMANN MASCHINEN GmbH dealer who
directly purchased the machine from HOLZMANN MASCHINEN
GmbH. These claims are not transferable in case of multiple
sales of the machine.
4.) Claims for compensation and other liabilities
The liability of company HOLZMANN MASCHINEN GmbH is
limited to the value of goods in all cases.
Claims for compensation because of poor performance, lacks,
damages or loss of earnings due to defects during the warranty
period will not be accepted.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH insists on its right to
subsequent improvement of the machine.
SERVICE
After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops
can perform maintenance and repair jobs. But we are still at
your service as well with spare parts and/or product service.
Place your spare part/repair service cost inquiry by
•Mail to service@holzmann-maschinen.at.
•Or use the online complaint order formula provided
on our homepage - category service/news/faq.

PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 20
WESS13
PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING
(DE) Wir beobachten unsere Produkte auch
nach der Auslieferung.
(EN) We monitor the quality of our delivered
products in the frame of a Quality Management
policy.
Um einen ständigen Verbesserungsprozess
gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen
und Ihren Eindrücken beim Umgang mit
unseren Produkten abhängig:
Your opinion is essential for further product
development and product choice. Please let us
know about your:
-Probleme, die beim Gebrauch des
Produktes auftreten
-Impressions and suggestions for
improvement.
-Fehlfunktionen, die in bestimmten
Betriebssituationen auftreten
-Experiences that may be useful for other
users and for product design
-Erfahrungen, die für andere Benutzer
wichtig sein können
-Experiences with malfunctions that
occur in specific operation modes
Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu
notieren und an diese per E-Mail oder Post an
uns zu senden:
We would like to ask you to note down your
experiences and observations and send them to
us via E-mail or by post:
Meine Beobachtungen / My experiences:
Name / name:
Produkt / product:
Kaufdatum / purchase date:
Erworben von / purchased from:
E - Mail / E - m ail:
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit! / Thank you for your kind cooperation!
KONTAKTADRESSE / CONTACT:
HOLZMANN Maschinen GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel : +43 7289 71562 0
info@holzmann-maschinen.at
www.holzmann-maschinen.at
Table of contents
Other Holzmann Tools Storage manuals

Holzmann
Holzmann WB155TWIN User manual

Holzmann
Holzmann WB162L User manual

Holzmann
Holzmann WB142FOLD User manual

Holzmann
Holzmann WB210C User manual

Holzmann
Holzmann WHL1200 User manual

Holzmann
Holzmann WB126 User manual

Holzmann
Holzmann MFS4IN1 User manual

Holzmann
Holzmann WB138C User manual

Holzmann
Holzmann WB210 User manual

Holzmann
Holzmann WEWA1216SET User manual
Popular Tools Storage manuals by other brands

VERITAS
VERITAS 05A01.01 owner's manual

Triton
Triton TWX7 Operating and safety instructions

Batavia
Batavia CROC LOCK COMPACT CROC LOCK COMPACT operating instructions

Sealey
Sealey PTB104008 quick start guide

Ranger design
Ranger design P4-RS60-3 installation guide

Cornwell Tools
Cornwell Tools Pro Series Assembly instructions