
3(+$(OHNWUR%9 PEHA
Elektro GmbH & Co. KG
20-FU-BLS (Rev06-190430) 20-FU-BLS (Rev0 -190430) F - 1
,QVWDOODWLHHQEHGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ
(DV\FOLFNZDQG]HQGHU
$OJHPHHQ
*HEUXLN
De wandzender behoort bij het PEHA Funksysteem. DE over-
dracht vindt plaats op grond van de Europese geharmoniseerde
frequentie van 868,3 MHz. Dit systeem is zeer toepasbaar voor
lokale toepassingen waarbij hak, frees of slijpwerkzaamheden
niet gewenst zijn. Dit bijvoorbeeld bij renovatie, uitbreiding of
toepassingen bij verplaatsbare wanden.
Met een druk op de wandzender kunnen de gebruikers draad-
loos een ontvanger schakelen. De zender moet hiervoor wel
op de ontvanger aangeleerd worden. Hiervoor dient u de hand-
leiding van de desbetreffende ontvanger te raadplegen. Iedere
wandzender kan een onbegrensd aantal ontvanger aansturen.
2SPHUNLQJ
– De wandzenders zijn batterijloos en onderhoudsvrij !
– Voor inbedrijfsname dient u de bedieningshandleiding zorgvuldig door te nemen.
*DUDQWLHEHSDOLQJHQ
Deze bedieningshandleiding is een onderdeel van dit apparaat en de garantiebepa-
lingen. U dient deze aan de eindgebruiker te overhandigen. De technische construc-
tie van dit apparaat kan zich zonder voorafmelding veranderen. PEHA producten
zijn met de meest modernste technologie en na de geldende nationale en internatio-
nale voorschriften samengesteld en op kwaliteit gecontroleerd. Mocht u desondanks
toch nog een defect constateren dan neemt PEHA deze reclamatie via zijn verkoop-
punt terug mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
In het geval van een gerechtigde en rechtvaardige gemaakte aanspraak zal PEHA
naar eigen keuze deze reclamatie vergoeden of een functionerend apparaat leve-
ren. Verdere aanspraak en vergoedingen van vervolgschaden zijn uitgesloten. Een
gerechtigde reclamatie is geldend mits het apparaat bij overdracht aan de eindge-
bruiker door een constructie-, fabricage-, of materiaalfout onbruikbaar of het gebruik
onmogelijk maakt. De kwaliteitsgarantie vervalt bij slijtage door natuurlijk gebruik,
verkeerde toepassing, foutief aansluiten, openen van het apparaat of andere ex-
terne invloeden. De aanspraak kan na aankoop van maximaal 24 maanden plaats
vinden en eindigt maximaal na 36 maanden na fabricage van het apparaat. 2p de
afwikkeling van de garantie geldt het Duitse recht.
7RHSDVVLQJYDQKHWDSSDUDDW
Gooi oude apparaten niet bij het huisafval! Voor de afvoer van het apparaat
dienen de wetten en normen te worden aangehouden van het land waarin
het apparaat wordt gebruikt! Het apparaat bevat elektrische onderdelen die
als elektronisch afval moeten worden afgevoerd. De behuizing is van recy-
clebaar kunststof gemaakt.
2. 9HLOLJKHLG
Het apparaat is alleen in deze uitvoering voorgezien. Een eigen ombouw of verande-
ring aan het apparaat is verboden!
Dit apparaat mag niet in combinatie met andere ap-
paraten gebruikt worden waardoor enige mogelijkheid voor gevaar voor mensen, dieren
of andere toepassingen voor kan komen.
'HYROJHQGHSXQWHQGLHQWPHQDDQWHKRXGHQ
De geldende wetten, normen en voorschriften.
De stand van de techniek ten tijde van installatie.
De bedieningshandleiding van het apparaat.
Een bedieningshandleiding kan alleen voor algemene toepassingen gelden.
Deze zijn in samenhang van een speci
fieke toepassing na te zien en dienen
gecontroleerd te worden.
7HFKQLVFKHJHJHYHQV
2SPHUNLQJ De reikwijdten tussen een zender en ontvanger is afhankelijk van de
volgende doorgangen. Bij een niet zichtverbinding bedraagt de reikwijdte 30m in
gangen en in hallen ongeveer 100 mtr. Verhoging van deze reikwijdte kan middels
toepassing van de Easyclick repeater.
1/
$OJHPHQHJHJHYHQV
)UHTXHQWLH 868,3 MHZ
=HQGYHUPRJHQ 10 mW
0RGXODWLHW\SH (ASK Amplitude Shift Keying)
6FKDNHOF\FOXV min. 50.000
%HGULMIVWHPSHUDWXXU -25°C bis +65°C in droge ruimten
5HOOXFKWYRFKWLJKHLG 0% tot 95 %
5HLNZLMGWHLQJHERXZHQ
0HWVHOZHUN 20m, door max. 3 muren
6WDDOEHWRQ 10m, door max. 1 muur/plafond
+RXWHQJLSV 30m, door max. 5 muren
2SERXZHQEHVFKULMYLQJ
De wandzender is te combineren met de enkel- of meervoudige frames voor het
gewenste schakelaarprogramma.!
De volgende variaties van de wandzender zijn verkrijgbaar:
De Easyfit-wandzender is een universele, superplatte standaardbesturing die in tal-
rijke productprogramma‘s van diverse fabrikanten ingepast kan worden. De univer-
sele wandzender is compatibel met de schakelprogramma‘s in de tabel. Inbouw in
het frame gebeurt op dezelfde manier als bij de universele inbouwelementen voor
antennecontactdozen.
95.450.xx 95.455.xx montageplaat
:DQG]HQGHULQ'LDORJ'HVLJQ
.450.xx montageplaat
%HYHVWLJLQJV
SXQWHQ
80.450.xx 80.455.xx montageplaat
:DQG]HQGHULQ6WDQGDUG'HVLJQ
250.xx 255.xx montageplaat
:DQG]HQGHU6\VWHP0RGXO
%HYHVWLJLQJV
SXQWHQ
%HYHVWLJLQJV
SXQWHQ
%HYHVWLJLQJV
SXQWHQ
)8%/6 O= UIT ,= AAN
)8%/6-5 U= 2P T= NEER
)8%/61 Neutraal (zonder opdruk)
450.xx 455.xx montageplaat
:DQG]HQGHULQ(DV\ILW8QLYHUVDO'HVLJQ
%HYHVWLJLQJV
SXQWHQ
%(5.(5 S1, B1, B3, B7Glas
*,5$ Standard55, E2, Event, Esprit
-81* A500, Aplus
0(57(1 M-Smart, M-Arc, M-Plan
0RQWDJHHQLQEHGULMIVQPH
Alleen binnen toe te passe.
Vo
Bij de montage rekening
houdenhoe deze geplaatst wordt.
(
Hiervoor de achterzijde an de
wandzender raadplegenEen wandzender
nabijheid van grote metaln objecten.
2ok montage p plinthoogte wordt sterk
afgeraden.
D6
2 gaten boren5 mm
van de montagepaat volgens punt 4 in
acht houden.
Wandzender
E
Wa
(geschilderde wandn, tegels,
meubels, hout etc.)
toepassen.
van de
montagepla
at de
plabandreep
jes in de 2
verdiepte
uitsparingen
plakken.
De
wandzender
inc.
dubbelzijdig
plakband op
de gewenste
plaats
monteren.
,QEHGULMIVQDP
Wa ndzender op ontvangr aanleren.
1LHXZHRIEHVWDDQGHLQVWDOODWLH
(bijv. metalen kasten, meubels of wanden welke verzet zijn)
Indien de
zender /
ontvanger op
een kort bereik
wel werkt dan
word deze of
gestoord of buiten het zedbereik gebruikt.
5HLNZLMGWHYHUPLQGHULQJYDQIXQNVLJQDOHQ
Vo chtigheid in materalen.
te blijven.
&RQWDFW
Te
Email:...................... ..
7.
PEHA producten mogen uitsluitend in de EU landen, CH, IS en N verkocht en gebru-
de
grondliggen
de
voorwaarde
n en
andere
relevate
voorschrifte
n van de
R&TTE-
richtlijn
1999/5/
EG. De
conformilit
eitsvrklarin
g is op
internet
terug te
vinden
onder
het volgende internetares: www.peha.de
1
1RWLFHG¶LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ
ePHWWHXUVPXUDX[(DV\FOLFN
1. *pQpUDOLWpV
8WLOLVDWLRQ
Les émetteurs muraux font partie intégrante du système radio de
PEHA. La transmission radio a lieu sur la fréquence 868,3 MHz
harmonisée à l’échelle européenne. Il convient particulièrement
aux cas d’intervention pour lesquels une installation électrique
encastrée n’est pas souhaitée, comme par ex. en cas de réno-
vations, d’équipement ultérieur d’installations électriques ou de
bureaux à parois mobiles. Il suffit d’appuyer sur une touche des
émetteurs muraux pour connecter à distance des consommables
via les récepteurs. Les émetteurs doivent être programmés sur les
récepteurs. Il faut, pour cela, tenir compte des modes d’emploi des
récepteurs. Chaque émetteur mural peut commander un nombre
illimité de récepteurs.
5HPDUTXH
– Les émetteurs muraux ne nécessitent aucune pile ni aucun entretien !
– Lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en service.
&ODXVHVGHJDUDQWLH
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil et de nos conditions de
garantie. Elle doit être remise systématiquement à l’utilisateur. Nous nous réservons
le droit de modifier sans préavis la construction technique des appareils. Les produ-
its PEHA sont fabriqués et leur qualité est contrôlée en ayant recours aux technolo-
gies ultramodernes et en tenant compte des directives nationales et internationales
en vigueur. Si toutefois un défaut apparaissait, PEHA s’engage à remédier au défaut
comme suit, sans préjudice des droits du consommateur final résultant du contrat de
vente vis-à-vis de son revendeur :
En cas de l’exercice d’un droit légitime et régulier, PEHA, à son seul gré, élimine-
ra le défaut de l’appareil ou livrera un appareil sans défaut. Toute revendication
allant au-delà et toute demande de réparation de dommages consécutifs est ex-
clue. Un défaut légitime existe si l’appareil est inutilisable au moment de sa livraison
au consommateur final en raison d’un vice de construction, de fabrication ou de
matière ou si son utilisation pratique est considérablement limitée. La garantie est
annulée en cas d’usure naturelle, d’utilisation incorrecte, de branchement incorrect,
d’intervention sur l’appareil ou d’influence extérieure. La durée de la garantie est de
24 mois à partir de l’achat de l’appareil par le consommateur final chez un revendeur
et elle prend fin au plus tard 36 mois après la fabrication de l’appareil. Le droit alle-
mand est applicable pour le règlement des droits à la garantie.
eOLPLQDWLRQGHO¶DSSDUHLO
Ne jeter jamais les appareils usagés dans les ordures ménagères! Pour
l’élimination de l’appareil, se conformer à la législation et aux normes en
vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé. L‘appareil comprend des pi-
èces électriques qui doivent être jetées séparément avec les déchets élec-
troniques. Le boîtier est en matière plastique recyclable.
2. 6pFXULWp
L’appareil est prévu exclusivement pour une utilisation conforme à sa destination.
Toute intervention ou modification par l’utilisateur est interdite ! Ne pas l’utiliser en
liaison avec d’autres appareils dont le fonctionnement pourrait mettre en danger les
personnes, les animaux ou les biens.
7HQLUFRPSWHGHVSRLQWVVXLYDQWV
Les lois, normes et directives en vigueur.
Les règles de l’art au moment de l’installation.
La notice d’utilisation de l’appareil.
Une notice d’utilisation ne peut donner que des consignes de nature générale.
Elles doivent être interprétées dans le contexte d’une installation spécifique.
&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV
5HPDUTXH La portée entre l’émetteur et le récepteur diminue à mesure que la di-
stance augmente. En cas de liaison à vue, la portée est d’env. 30 m dans des corridors
et de 100 m dans des halls. La portée peut être augmentée avec le répéteur Easyclick.
)
&DUDFWpULVWLTXHVJpQpUDOHV
)UpTXHQFHGHVHUYLFH 868.3 MHZ
3XLVVDQFHG¶pPLVVLRQ 10 mW
7\SHGHPRGXODWLRQ Modulation d’amplitude (ASK Amplitude Shift Keying)
&\FOHVGHFRPPXWDWLRQ au moins 50 000
7HPSpUDWXUHGHVHUYLFH de –25 °C à +65 °C dans des locaux secs
+XPLGLWpUHOGHO¶DLU de 0 % à 95 %
3RUWpHGDQVOHVEkWLPHQWV
0DoRQQHULH 20 m, à travers 3 parois au maximum
%pWRQDUPp 10 m, à travers 1 paroi/plafond au maximum
3ODFRSOkWUH%RLV 30 m, à travers 5 parois au maximum
6WUXFWXUHHWGHVFULSWLRQ
Les émetteurs muraux se montent dans les cadres simples ou multiples des dif-
férentes gammes d‘interrupteurs. Les cadres combinés doivent être commandés
séparément ! Les versions suivantes d’émetteurs muraux sont disponibles :
L‘émetteur mural easyfit est un insert de commutation universel extra-plat, qui peut
être intégré à de nombreuses gammes d‘autres fabricants. L‘insert universel est com-
patible avec les gammes de commutateurs mentionnés dans le tableau. L‘intégration
dans les cadres se fait comme pour les inserts universels des prises d‘antenne.
3ODTXHGHVXSSRUW
%HFV
G¶HQFOLTXHWDJH
80.450.xx 80.455.xx 3ODTXHGHVXSSRUW
ÉPHWWHXUVPXUDX[HQ6WDQGDUG'HVLJQ
%HFV
G¶HQFOLTXHWDJH
95.450.xx 95.455.xx 3ODTXHGHVXSSRUW
ÉPHWWHXUVPXUDX[HQ'LDORJ'HVLJQ
%HFV
G¶HQFOLTXHWDJH
250.xx 255.xx 3ODTXHGHVXSSRUW
ÉPHWWHXUVPXUDX[6\VWHP0RGXO
%HFV
G¶HQFOLTXHWDJH
)8%/6 O= ARRÊT ,= VERS LE HAUT
)8%/6-5 U= MARCHE T= VERS LE BAS
)8%/61 neutre (sans texte imprimé)
450.xx 455.xx 3ODTXHGHVXSSRUW
ÉPHWWHXUVPXUDX[HQHDV\ILWXQLYHUVHOGHVLJQ
%HFV
G¶HQFOLTXHWDJH
%(5.(5 S1, B1, B3, B7Glas
*,5$ Standard55, E2, Event, Esprit
-81* A500, Aplus
0(57(1 M-Smart, M-Arc, M-Plan
0RQWDJHHWPLVHHQVHUYLFH
&RQVLJQHVGHPRQWDJH
Ne pas utiliser en extérieur (locaux fermés uniquement).
Créer une surface plane avant la pose sur des surfaces rugueuses.
Des inégalités peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’émetteur mural.
Lors de la pose, respecter la position de montage prescrite (2= en haut ,
I= en bas) indiquée au dos de l’émetteur mural .
Ne JAMAIS monter l’émetteur dans un boîtier en métal ou à proximité immédiate
d‘objets métalliques de grande taille. Un montage à proximité du sol ou sur le sol
est déconseillé.
0RQWDJH
D9LVVHU
Utiliser la plaque de support comme gabarit et marquer les trous à percer.
Percer les trous pour les chevilles de 5 mm.
Fixer la plaque de support au moyen des vis fournies avec l’appareil. Pour le
montage, il est nécessaire de positionner les becs d’encliquetage comme indi-
qué au SRLQW.
Encliqueter l’émetteur mural et le cadre sur la plaque de support.
E Coller
Encliqueter ensemble l’émetteur mural et le cadre
sur la plaque de support .
Utiliser des bandes adhésives pour la pose sur des surfaces lisses et planes
(sur des murs peints, du carrelage, un meuble, du bois, etc.). Coller les bandes
adhésives sur les enfoncements supérieur et inférieur situés au dos de la plaque
de support.
Utiliser la feuille adhésive pour la pose sur du verre. Coller la feuille adhésive
au dos de la plaque de support.
Coller l’émetteur mural assemblé à l’emplacement souhaité.
0LVHHQVHUYLFH
Faire procéder à la pose du récepteur (uniquement par un électricien spécialisé).
Programmer l’émetteur mural sur le récepteur.
5HFKHUFKHGHSDQQHVGpSDQQDJH
,QVWDOODWLRQQRXYHOOHRXH[LVWDQWH
Rechercher dans l‘environnement du système les modifications à l‘origine de
perturbations (par ex. déplacement d‘armoires métalliques, meubles ou cloisons).
Si l’émetteur/le récepteur fonctionnent à une distance plus courte, ils sont perturbés
ou utilisés au-delà de la portée d‘émission.
Utiliser l’émetteur mural dans un endroit plus propice.
/LPLWDWLRQGHODSRUWpHGHVVLJQDX[UDGLR
L’émetteur/le récepteur est utilisé à proximité d‘objets métalliques ou de matériaux
contenant des éléments métalliques. Respecter une distance d‘au moins 10 cm.
Humidité dans les matériaux.
Appareils émettant des signaux à haute fréquence tels que des installations audio
et vidéo, des ordinateurs,
des ballasts électroniques pour tubes fluorescents.
Respecter une distance d‘au moins 0,5 m.
&RQWDFWV
Téléphone :.................... +49 (0)2353 9118-001
Télécopie :..................... +49 (0)2353 9118-311
Internet:.......................... www.peha.de
E-mail:............................ peha@
7. 'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp
Les produits de PEHA peuvent être commercialisés et exploités dans les pays de
l’Union européenne, en Suisse, en Islande et en Norvège. Par les présentes, PEHA
déclare que émetteurs muraux Easyclick est conforme aux exigences de base et aux
autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE dite R&TTE. La déclaration
de conformité peut être téléchargée par Internet à l’adresse suivante: www.peha.de
1 2
a Honeywell Company
PEHA_31060000_152_0315.indd 2
PEHA_31060000_152_0315.indd 2
Prozessfarbe CyanProzessfarbe CyanProzessfarbe MagentaProzessfarbe MagentaProzessfarbe GelbProzessfarbe GelbProzessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz
Daimlerstraße
4,
58553
Halver
·
T
elefon
+49
(0)
2353
91
18-001
·
T
elefax +49 (0) 2353 9118-311 · e-mail: [email protected] · Internet: www.peha.dePieter Calandweg 58 ·Tel.: +31 (0) 26 368 7500 · e-mail: [email protected] · Internet: www.peha.de ···
· 6827 BK Arnhem
honeywell.com
Wandzender in Aura- / Nova- / Badora-Design
Émetteurs muraux en Aura- / Nova- / Badora-Design
Component number: 31060000-152 Component number: 31060000-152
6
.450.xx .455.xx1111
20 20.455.xx
.450.xx .455.xx1111
20.450.xx 20.455.xx