Hydac HAT 1425 User manual

Bedienungsanleitung
(Originalanleitung)
Operation manual
(Translation of original
instructions)
Notice d'utilisation
(Traduction de l'original)
Winkelgeber
Angle Sensor
Capteur angulaire
HAT 1425
gelenkintegriert
for joint integration
pour intégration dans
l'articulation
CANopen Safety
Modifikation / Modification: 000
Mat –Nr. 670047 Stand: 22.02.2021 D/E/F

2 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
Inhalt
1Allgemeine Hinweise _______________________________________4
1.1Haftungsausschluss ______________________________________________4
1.2Gewährleistung __________________________________________________4
1.3Geltungsbereich _________________________________________________4
1.4Hersteller-Erklärung ______________________________________________5
1.5Verwendete Abkürzungen und Begriffe ______________________________5
2Sicherheit ________________________________________________5
2.1Symbol- und Hinweis-Definition ____________________________________5
2.2Bestimmungsgemäßer Gebrauch / vorhersehbarer Fehlgebrauch ________6
2.3Verpflichtung des Betreibers vor der Inbetriebnahme __________________6
2.4Personalauswahl und –qualifikation; grundsätzliche Pflichten ___________6
2.5Organisatorische Maßnahmen______________________________________6
2.6Allgemeine Gefahren bei der Verwendung des Produkts ________________7
2.7Bestimmungsgemäße Verwendung _________________________________7
2.8Sicherheitstechnische Hinweise ____________________________________8
3Funktionsbeschreibung ____________________________________9
4Allgemeines ______________________________________________9
5Montage ________________________________________________10
5.1Definition Drehrichtung __________________________________________10
6Anschlussbelegung_______________________________________11
6.1Protokolldaten CANopen Safety ___________________________________12
6.2Signalausgang CANopen Safety ___________________________________13
7Technische Daten ________________________________________14
8Verpackung / Transport ___________________________________15
9Bestellangaben __________________________________________15
10Lieferumfang ____________________________________________15
11Zubehör ________________________________________________16
12Geräteabmessungen ______________________________________17

HAT 1425 CANopen Safety 3
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
Vorwort
Für Sie, den Benutzer unseres Produktes, haben wir in dieser
Dokumentation die wichtigsten Hinweise zum Bedienen und
Warten zusammengestellt.
Sie dient Ihnen dazu, das Produkt kennen zu lernen und
seine bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten optimal
zu nutzen.
Diese Dokumentation muss ständig am Einsatzort verfügbar
sein.
Bitte beachten Sie, dass die in dieser Dokumentation
gemachten Angaben der Gerätetechnik zu dem Zeitpunkt der
Literaturerstellung entsprechen. Abweichungen bei
technischen Angaben, Abbildungen und Maßen sind deshalb
möglich.
Entdecken Sie beim Lesen dieser Dokumentation Fehler oder
haben weitere Anregungen und Hinweise, so wenden Sie
sich bitte an:
HYDAC ELECTRONIC GMBH
Technische Dokumentation
Hauptstraße 27
66128 Saarbrücken
-Deutschland-
Tel: +49(0)6897 / 509-01
Fax: +49(0)6897 / 509-1726
Die Redaktion freut sich über Ihre Mitarbeit.
„Aus der Praxis für die Praxis“
----------------------------------------------------------------------------------
Diese Bedienungsanleitung, einschließlich der darin
enthaltenen Abbildungen, ist urheberrechtlich geschützt.
Drittanwendungen dieser Bedienungsanleitung, welche von
den urheberrechtlichen Bestimmungen abweichen, sind
verboten. Die Reproduktion, Übersetzung sowie die
elektronische und fotografische Archivierung und
Veränderung bedarf der schriftlichen Genehmigung durch
den Hersteller. Ein Verstoß kann rechtliche Schritte gegen
den Zuwiderhandelnden nach sich ziehen.

4 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
1 Allgemeine Hinweise
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Zustand des Gerätes sowie
des mitgelieferten Zubehörs. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des
Gerätes die Bedienungsanleitung und stellen Sie sicher, dass das Gerät
für Ihre Anwendung geeignet ist.
Falsche Handhabung bzw. die Nichteinhaltung von
Gebrauchshinweisen oder technischen Angaben kann zu Sach- und /
oder Personenschäden führen.
1.1 Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung haben wir nach bestem Wissen und Gewissen erstellt. Es ist
dennoch nicht auszuschließen, dass trotz größter Sorgfalt sich Fehler eingeschlichen
haben könnten. Haben Sie bitte deshalb Verständnis dafür, dass wir, soweit sich
nachstehend nichts anderes ergibt, unsere Gewährleistung und Haftung - gleich aus
welchen Rechtsgründen - für die Angaben in dieser Bedienungsanleitung ausschließen.
Insbesondere haften wir nicht für entgangenen Gewinn oder sonstige
Vermögensschäden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz und grober
Fahrlässigkeit. Er gilt ferner nicht für Mängel, die arglistig verschwiegen wurden oder
deren Abwesenheit garantiert wurde, sowie bei schuldhafter Verletzung von Leben,
Körper und Gesundheit. Sofern wir fahrlässig eine vertragswesentliche Pflicht verletzen,
ist unsere Haftung auf den vorhersehbaren Schaden begrenzt. Ansprüche aus
Produkthaftung bleiben unberührt.
Im Falle der Übersetzung ist der Text der deutschen Originalbedienungsanleitung der
allein gültige.
1.2 Gewährleistung
Grundsätzlich gelten die „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ der Firma HYDAC
ELECTRONIC GMBH. Diese stehen dem Betreiber spätestens mit der
Auftragsbestätigung bzw. mit dem Vertragsabschluss zur Verfügung.
Sie finden diese auch unter www.hydac.com -> Allgemeine Geschäftsbedingungen
(AGB)
1.3 Geltungsbereich
Diese Bedienungsanleitung gilt ausschließlich für folgende Mess-System-Baureihen:
HAT 14xx – F13 – xxxx – xxx – xxxx – xxx - S2PD - 000
Die Produkte sind durch aufgeklebte Typenschilder gekennzeichnet und sind Bestandteil
einer Anlage / Maschine.
Es gelten somit zusammen folgende Dokumentationen:
Anlagen- / maschinenspezifische Betriebsanleitungen des Betreibers
Diese Bedienungsanleitung sowie die zugehörige Protokollbeschreibung

HAT 1425 CANopen Safety 5
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
1.4 Hersteller-Erklärung
Die Mess-Systeme wurden unter Beachtung geltender europäischer bzw. internationaler
Normen und Richtlinien entwickelt, konstruiert und gefertigt.
Eine entsprechende Hersteller-Erklärung kann bei der Firma HYDAC ELECTRONIC
GMBH angefordert werden.
Der Hersteller der Produkte, die HYDAC ELECTRONIC GMBH, besitzt ein zertifiziertes
Qualitätssicherungssystem gemäß ISO 9001.
1.5 Verwendete Abkürzungen und Begriffe
HAT 1400 Absolut messender Singleturn Winkelgeber
EG Europäische Gemeinschaft
EMV Elektro-Magnetische-Verträglichkeit
ESD Elektrostatische Entladung (Electro Static Discharge)
IEC Internationale Elektrotechnische Kommission
NEC National Electrical Code
VDE Verein Deutscher Elektrotechniker
2 Sicherheit
2.1 Symbol- und Hinweis-Definition
bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher
Sachschaden eintreten können, wenn die entsprechenden
Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
WARNUNG !
bedeutet, dass eine leichte Körperverletzung oder ein Sachschaden
eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht
getroffen werden.
VORSICHT !
bezeichnet wichtige Informationen bzw. Merkmale und Anwendungstipps
des verwendeten Produkts.
bedeutet, dass entsprechende ESD-Schutzmaßnahmen nach
DIN EN 100 015-1 zu beachten sind.
(Herbeiführen eines Potentialausgleichs zwischen Körper und
Gerätemasse sowie Gehäusemasse über einen hochohmigen
Widerstand (ca. 1 MOhm) z.B. mit einem handelsüblichen ESD-
Armband).

6 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch / vorhersehbarer Fehlgebrauch
Mängel- und Haftungsansprüche – gleich aus welchem Rechtsgrund – bestehen
insbesondere nicht bei fehlerhafter oder unsachgemäßer Installation, Inbetriebnahme,
Verwendung, Behandlung, Lagerung, Wartung, Reparatur, Einsatz ungeeigneter
Betriebsmittel oder sonstiger nicht vom Hersteller zu verantwortenden Umständen.
Für die Bestimmung der Schnittstellen zum Einbau in eine Anlage, den Einbau, die
Verwendung und die Funktionalität des Produkts in dieser Anlage übernimmt der
Hersteller keine Verantwortung.
2.3 Verpflichtung des Betreibers vor der Inbetriebnahme
Gemäß der EG-Maschinenrichtlinie entspricht das Mess-System einer Komponente für
den Einbau in eine Anlage/Maschine. Des Weiteren wurde die Konformität des Mess-
Systems hinsichtlich der EMV-Richtlinie geprüft.
Die Inbetriebnahme des Mess-Systems ist deshalb erst dann erlaubt, wenn festgestellt
wurde, dass die Anlage/Maschine, in die das Mess-System eingebaut werden soll, den
Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie, der EG-EMV-Richtlinie, den harmonisierten
Normen, Europanormen oder den entsprechenden nationalen Normen entspricht.
2.4 Personalauswahl und –qualifikation; grundsätzliche Pflichten
Alle Arbeiten am Mess-System dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Qualifiziertes Personal sind Personen, die auf Grund ihrer Ausbildung, Erfahrung und
Unterweisung sowie ihrer Kenntnisse über einschlägige Normen, Bestimmungen,
Unfallverhütungsvorschriften und Betriebsverhältnisse, von dem für die Sicherheit der
Anlage Verantwortlichen berechtigt worden sind, die jeweils erforderlichen Tätigkeiten
auszuführen, und dabei mögliche Gefahren erkennen und vermeiden können.
Zur Definition von „Qualifiziertem Personal“ sind zusätzlich die Normen VDE 0105-100
und IEC 364 einzusehen (Bezugsquellen z.B. Beuth Verlag GmbH, VDE-Verlag GmbH).
Klare Regelung der Verantwortlichkeiten für die Montage, Installation, Inbetriebnahme
und Bedienung festlegen. Beaufsichtigungspflicht bei zu schulendem oder
anzulernendem Personal!
2.5 Organisatorische Maßnahmen
Diese Bedienungsanleitung muss ständig am Einsatzort des Mess-Systems griffbereit
aufbewahrt werden.
Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind allgemeingültige gesetzliche und sonstige
verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten und
müssen vermittelt werden.
Die jeweils gültigen nationalen, örtlichen und anlagenspezifischen Bestimmungen und
Erfordernisse müssen beachtet und vermittelt werden.
Der Betreiber hat die Verpflichtung, auf betriebliche Besonderheiten und Anforderungen
an das Personal hinzuweisen.
Das mit Tätigkeiten am Mess-System beauftragte Personal muss vor Arbeitsbeginn die
Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Grundlegende Sicherheitshinweise“,
gelesen und verstanden haben.
Das Typenschild, eventuell aufgeklebte Verbots- bzw. Hinweisschilder auf dem Mess-
System müssen stets in lesbarem Zustand erhalten werden.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller, oder einer vom Hersteller autorisierten Stelle
bzw. Person vorgenommen werden.

HAT 1425 CANopen Safety 7
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
2.6 Allgemeine Gefahren bei der Verwendung des Produkts
Das Produkt, nachfolgend als Mess-System bezeichnet, ist nach dem Stand der
Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch
können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben
des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Mess-Systems und
anderer Sachwerte entstehen!
Mess-System nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß,
sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung dieser Bedienungsanleitung
verwenden! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können,
umgehend beseitigen (lassen)!
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mess-System wird zur Erfassung von Drehwinkeln, sowie der Aufbereitung der
Messdaten für eine nachgeschaltete Steuerung bei mobilen Prozess- und Steuerungs-
Abläufen verwendet. Wegen seiner kompakten Bauweise und kleinen Durchmessers ist
der Sensor speziell zur Integration in Gelenke und Bolzen geeignet.
Insbesondere sind folgende Verwendungen untersagt:
in Umgebungen mit explosiver Atmosphäre
zu medizinischen Zwecken
Gefahr von Körperverletzung und Sachschaden durch Positionssprünge
des Mess-Systems !
- Obwohl das Mess-System ein Sicherheitsbauteil darstellt, muss
durch die nachgeschaltete Steuerung eine Plausibilitätsprüfung
der Mess-System-Werte durchgeführt werden.
- Das Mess-System ist vom Betreiber zwingend mit in das eigene
Sicherheitskonzept einzubinden.
WARNUNG !

8 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
2.8 Sicherheitstechnische Hinweise
Zerstörung, Beschädigung bzw. Funktionsbeeinträchtigung des
Mess-Systems!
- Verdrahtungsarbeiten, Öffnen und Schließen von elektrischen
Verbindungen nur im spannungslosen Zustand durchführen.
- Keine Schweißarbeiten vornehmen, wenn das Mess-System bereits
verdrahtet bzw. eingeschaltet ist.
WARNUNG !
- Sicherstellen, dass die Montageumgebung vor aggressiven Medien
(Säuren etc.) geschützt ist.
- Bei der Montage sind Schocks (z.B. Hammerschläge) auf das Mess-
System zu vermeiden.
- Sensorrohr nicht verbiegen
- Mess-System nicht in die Nähe von Magnetfeldern montieren.
- Das Öffnen des Mess-Systems ist untersagt.
VORSICHT !
Das Mess-System enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente und
Baugruppen, die durch unsachgemäße Behandlung zerstört werden
können.
Berührungen der Mess-System-Anschlusskontakte mit den Fingern
sind zu vermeiden, bzw. sind die entsprechenden ESD-
Schutzmaßnahmen anzuwenden.
Entsorgung
Muss nach der Lebensdauer des Gerätes eine Entsorgung
vorgenommen werden, sind die jeweils geltenden landesspezifischen
Vorschriften zu beachten.
Geräteausführungen
Kundenspezifische Geräteausführungen, einschließlich der
Anschlusstechnik, können sich von den hier und in den schnittstellen-
spezifischen Benutzerhandbüchern beschriebenen Ausführungen in
technischen Details unterscheiden. Im Zweifelsfall sollte daher unter
Angabe der Artikelnummer Rücksprache mit dem Hersteller gehalten
werden.

HAT 1425 CANopen Safety 9
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
3 Funktionsbeschreibung
Der HAT 1425 ist ein absolut messender Singleturn Winkelgeber zur hochpräzisen
Drehwinkelerfassung an mobilen Arbeitsmaschinen. Dabei werden sowohl die
Winkelveränderung als auch die Drehrichtung bei der Auslenkung zweier mechanischer
Bauteile erfasst.
Das Funktionsprinzip des Winkelgebers basiert auf einer berührungslosen
magnetischen Abtastung. Das Sensorsystem besteht aus zwei Komponenten, dem
Permanentmagneten, der in der spielfrei gelagerten Welle montiert ist und dem
Sensorteil.
Mit Hilfe von vier im Sensorteil integrierten Hallsensorelementen erfasst der Sensor den
Drehwinkel der Welle. Eine intelligente Auswerteelektronik wandelt den Wert in ein
elektrisches Signal um.
Dem CAN-Feldbussystem wird der digitalisierte Messwert über das CANopen Safety
Protokoll zur Verfügung gestellt.
4 Allgemeines
Die Winkelgeber der Serie HAT 1000 werden einzeln auf rechnergesteuerten Prüfplätzen
abgeglichen und einem Endtest unterzogen. Sie sind wartungsfrei und arbeiten beim
Einsatz innerhalb der Spezifikationen (siehe Technische Daten) einwandfrei.
Falls trotzdem Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an den HYDAC-Service.
Fremdeingriffe in das Gerät führen zum Erlöschen jeglicher Gewährleistungsansprüche.
Die EDS-Datei und die entsprechende Protokollbeschreibung finden Sie zum Download
auf unserer Homepage unter:
→Produkte→Sensorik→Produktsuche
http://www.hydac.com/de-de/produkte/sensorik/show/Material/index.html
Bei Eingabe der Materialnummer (9xxxxx) erscheint das entsprechende ZIP-file
(HAT-file_9xxxxx_ HAT 1XXX–XXX–XXXX–XXX–XXXX–XXX-S2PD–000.ZIP), welches
die EDS-Dateien und die Protokollbeschreibung enthält.
Bei Fragen bezüglich der technischen Daten oder Eignung für Ihre Anwendungen,
wenden Sie sich bitte an unseren technischen Vertrieb.

10 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
5 Montage
Bei der Montage des HYDAC Winkelgebers ist darauf zu achten, dass keine starken
magnetischen und elektrischen Störfelder im Bereich des Sensors auftreten.
Unzulässige Störfelder können die Messgenauigkeit beeinflussen.
Der Messwert wird berührungslos über das Magnetfeld des am Ende der Antriebswelle
befindlichen Magneten auf den Sensor eingekoppelt.
Der Winkelgeber wird über einen Befestigungsring verbunden oder direkt über
Schrauben an der Frontseite des Befestigungsflansches verbunden.
Abb. Montage mit Befestigungsring
Abb. Montage mit Befestigungsflansch

HAT 1425 CANopen Safety 11
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
5.1 Definition Drehrichtung
Vorzugsrichtung: Links, Signalausgabe steigend
Links (default) Rechts
6 Anschlussbelegung
M12x1, 5-pol.
Signalausgang CANopen Safety
PIN Belegung Beschreibung
1 CAN_SHLD CAN shield / housing
2 CAN_V+ CAN external supply +
3 CAN_GND Ground / 0 V / V-
4 CAN_H CAN_H bus line (dominant high)
5 CAN_L CAN_L bus line (dominant low)
Verdrahtungsarbeiten, Öffnen und Schließen von elektrischen
Verbindungen nur im spannungslosen Zustand durchführen!
Kurzschlüsse, Spannungsspitzen etc. können zur Fehlfunktion und zu
unkontrollierten Zuständen der Anlage bzw. zu erheblichen Personen-
und Sachschäden führen.
WARNUNG !

12 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
6.1 Protokolldaten CANopen Safety
Voreinstellung: Baudrate: 500 kbit/s
Node Id: 1
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der:“Protokoll-Beschreibung CANopen Safety
HAT 1000 / HAT 3000“
Communication Profile CiA DS 301 V4.2.0 / DS 304 V1.0.1
NMT-Services CiA DSP 302 V4.1
Layer Setting Services and
Protocol
CiA DSP 305 V2.2
Encoder Device Profile CiA DS 406 V3.2
Baudraten 10 kbit/s .. 1 Mbit/s gemäß DS305 V2.2
Übertragungsdienste
- SRDO / PDO
- Transfer
Messwert als 32 bit
synchron, asynchron, zyklisch
Node Id/Baudrate einstellbar über LSS

HAT 1425 CANopen Safety 13
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
6.2 Signalausgang CANopen Safety
Service Data Object (SDO)
Mit den SDOs können andere Netzteilnehmer das Object Dictionary des
Winkelgebers auslesen oder beschreiben.
Process Data Object (PDO)
Über die PDOs werden die Messwerte (Positionsdaten) des Winkelgebers an
andere Netzteilnehmer ausgegeben.
Safety Relevant Data Object (SRDO)
Ein SRDO ist ein Datenobjekt um sicherheitsrelevante Daten zu übertragen. Die
Daten werden dabei doppelt in zwei Nachrichten übertragen, wobei sie in der
zweiten Nachricht invertiert übertragen werden. Für die IDs der beiden Nachrichten
gibt es detaillierte Vorgaben, ebenso für die Übertragungsart. So müssen die
Daten zyklisch und asynchron übertragen werden.
Synchronisation Object (SYNC)
SYNC Objekte dienen zur Realisierung eines synchronen Datentransfers. Der
Winkelgeber bietet die Funktionalität eines SYNC Consumers.
Emergency Object (EMCY)
EMCY Objekte werden beim Auftreten eines Fehlers gesendet. EMCY Objekte
enthalten u.a. einen Emergency Error Code und den Inhalt des Error registers.
Object Dictionary
Bei CANopen werden alle Daten eines Gerätes (Einstellparameter und Messdaten)
in einem Object Dictionary unter einem definierten Index abgelegt. Der
Winkelgeber unterstützt die Einträge des DS301, des Encoder-Profiles DS 406, die
NMT- und die LSS-Services.
NMT Services
NMT Objekte dienen dazu, Geräte zu starten, zu stoppen oder zurückzusetzen.
CANopen unterscheidet zwischen folgenden Funktionalitäten:
1. NMT Master: Steuert andere Knoten
2. NMT Slave: Wird von einem Master gesteuert
LSS Services
Die LSS-Dienste und Protokolle (CiA DS-305) unterstützen das Abfragen und
Konfigurieren verschiedener Parameter des Data Link Layers und des Application
Layers eines LSS-Slaves durch einen LSS-Master wie z.B. Einstellen von
Baudrate und NodeId.
EDS-File
Das EDS-File ist die elektronische Beschreibung des Object Dictionary.

14 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
7 Technische Daten
Anmerkung: Verpolungsschutz der Versorgungsspannung, Überspannungs-, Übersteuerungsschutz und Lastkurzschlussfestigkeit
sind vorhanden.
1) Bei montierter Kupplungsdose entsprechender Schutzart
Eingangskenngrößen
Typ Absolut Singleturn
Messbereich 0 .. 360 °
Max. Axiallast 60 N
Max. Radiallast 100 N
Material Gehäuse Edelstahl
Material Drehkranz Edelstahl
Ausgangskenngrößen
Ausgangssignal CANopen Safety
Auflösung 14 Bit
Genauigkeit
(bei Raumtemperatur)
± 0,1 ° typ.
± 0,2 ° max.
Genauigkeit
(über den Temperaturbereich)
± 0,05 ° / 10 K typ.
± 0,1 ° / 10 K max.
Wiederholbarkeit ≤± 0,05 °
Winkelzunahme cw / ccw ( werksseitig einstellbar)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperaturbereich - 40 .. + 85 °C
Lagertemperaturbereich - 40 .. + 85 °C
- Zeichen EN 61000-6-1 / 2 / 3 / 4
- Zeichen E13*10R05/01*15314*00
Vibrationsbeständigkeit nach
DIN EN 60068-2-6:2008
7,5 mm (5 Hz ≤f < 8,2 Hz)
2 g (8,2 Hz ≤f < 2000 Hz)
Schockfestigkeit nach
DIN EN60068-2-27:2010
20 g (11 ms in 3 Achsen)
Schutzart nach DIN EN 60529 1) IP 67, IP 6K9K (Elektronik)
Sicherheitstechnische Größen
Performance Level
Grundlage DIN EN ISO 13849-1:2008
PL d
Architektur Kategorie 2
Safety Integrity Level
Grundlage DIN EN 61508:2010
SIL 2
Architektur 1oo1 /1oo2
Sonstige Größen
Versorgungsspannung 9 .. 36 V DC
Restwelligkeit Versorgungsspannung ≤5% Ub
Leistungsaufnahme < 1,4 W
Gewicht mit Befestigungsring: ~ 135 g
mit Befestigungsflansch: ~ 166 g

HAT 1425 CANopen Safety 15
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
8 Verpackung / Transport
Hinweise zur Verpackung
Nur Original Verpackung verwenden!
Unsachgemäßes Verpackungsmaterial kann beim Transport Schäden am Gerät
verursachen.
Hinweise zum Transport
Gerät nicht fallen lassen oder starken Schlägen aussetzen!
Nur Original Verpackung verwenden!
Unsachgemäßes Verpackungsmaterial kann beim Transport Schäden am Gerät
verursachen.
9 Bestellangaben
HAT 1 4 2 5 – F13 – XXXX – P01 – DK21 – MXX - S2PD – 000
Auflösung
4 = 14 Bit
Gehäusedurchmesser
25 = 25 mm
Ausgangssignal
F13 = CANopen Safety
Messbereich in ° und Drehrichtung 1)
360R = 360 °, Drehrichtung rechts
360L = 360 °, Drehrichtung links
Anschlussart elektrisch
P01 = Einbaustecker M12x1, 5-pol. axial
Anschlussart mechanisch)
DK21 = Drehkranz Ø 21 mm mit 2 x M5 Bohrungen
Befestigungsart
M04 = Befestigungsring (im Lieferumfang enthalten)
M05 = Befestigungsflansch
Funktionale Sicherheit
S2PD = SIL2 gem. IEC 61508 und PLd – Kat 2 gem. DIN EN 13849-1
Modifikation
000 = Standard
Anm.: 1) bei Blick auf die Befestigungsseite
10 Lieferumfang
HAT 1425
Bedienungsanleitung
Für die Version mit Befestigungsart M04 ist der Befestigungsring Teil des
Lieferumfanges

16 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
11 Zubehör
ZBE 08 (5-pol.)
Kupplungsdose M12x1,
abgewinkelt
Material-Nr.:
6006786
ZBE 08-02 (5-pol.)
Kupplungsdose M12x1,
abgewinkelt mit
2m Leitung,
Material-Nr.:
6006792
ZBE 08-05 (5-pol.),
Kupplungsdose M12x1,
abgewinkelt mit
5m Leitung
Material-Nr.:
6006791
Farbkennung: Pin 1: braun
Pin 2: weiß
Pin 3: blau
Pin 4: schwarz
Pin 5: grau
ZBE 08S-02 (5-pol.)
Kupplungsdose M12x1,
abgewinkelt mit 2 m
Leitung, geschirmt
Material-Nr.: 6019455
ZBE 08S-05 (5-pol.),
Kupplungsdose M12x1,
abgewinkelt mit 5 m
Leitung, geschirmt
Material-Nr.: 6019456
ZBE 08S-10 (5-pol.),
Kupplungsdose M12x1,
abgewinkelt mit 10m
Leitung, geschirmt
Material-Nr.: 6023102
Farbkennung: Pin 1: braun
Pin 2: weiß
Pin 3: blau
Pin 4: schwarz
Pin 5: grau
ZBE 30-02
Verbindungskabel M12x1
Stecker/Buchse
5-polig, 2 m
Material-Nr.: 6040851
ZBE 30-05
Verbindungskabel M12x1
Stecker/Buchse
5-polig, 5 m
Material-Nr.: 6040852

HAT 1425 CANopen Safety 17
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
12 Geräteabmessungen
(alle Dimensionen in mm)
Befestigung M04 (Befestigungsring):
Befestigung M05 (Befestigungsflansch):

18 HAT 1425 CANopen Safety
Stand: 22.02.2021 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 670047
D
HYDAC ELECTRONIC GMBH
Hauptstr. 27
D-66128 Saarbrücken
Germany
Web: www.hydac.com
Tel.: +49 (0)6897 509-01
Fax.: +49 (0)6897 509-1726
HYDAC Service
Für Fragen zu Reparaturen steht Ihnen der HYDAC Service zur Verfügung.
HYDAC SERVICE GMBH
Hauptstr. 27
D-66128 Saarbrücken
Germany
Tel.: +49 (0)6897 509-1936
Fax.: +49 (0)6897 509-1933
Anmerkung
Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die beschriebenen
Betriebsbedingungen und Einsatzfälle. Bei abweichenden Einsatzfällen und/oder
Betriebsbedingungen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Fachabteilung.
Bei technischen Fragen, Hinweisen oder Störungen nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrer HYDAC-Vertretung auf.

Operation manual
(Translation of original
instructions)
Angle Sensor
HAT 1425
for joint integration
CANopen Safety
Modification: 000
Part no.: 670047 Edition: 2021-02-22 E

2 HAT 1425 CANopen Safety
Edition: 2021-02-22 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part No.: 670047
E
Contents
1General information________________________________________4
1.1Exclusion of liability_________________________________________________4
1.2Warranty __________________________________________________________4
1.3Scope of application ________________________________________________4
1.4Declaration of manufacturer __________________________________________5
1.5Abbreviations and definitions_________________________________________5
2Security__________________________________________________5
2.1Definition of symbols and instructions _________________________________5
2.2Intended use / foreseeable misuse_____________________________________6
2.3Obligation of the operator before start-up _______________________________6
2.4Personnel qualification; obligations____________________________________6
2.5Organisational measures ____________________________________________6
2.6General risks when using the product __________________________________7
2.7Proper use_________________________________________________________7
2.8Safety Information __________________________________________________8
3General functional description_______________________________9
4General information________________________________________9
5Installation ______________________________________________10
5.1Definition rotational direction ________________________________________11
6PIN connection___________________________________________11
6.1Protocol data for CANopen Safety ____________________________________12
6.2Signal Output: CANopen Safety ______________________________________13
7Technical specifications ___________________________________14
8Packaging/transportation __________________________________15
9Order details_____________________________________________15
10Scope of delivery_________________________________________15
11Equipment ______________________________________________16
12Dimensions _____________________________________________17
Table of contents
Languages:
Other Hydac Accessories manuals

Hydac
Hydac CS 1000 Series Troubleshooting guide

Hydac
Hydac CS 1000 Series Manual

Hydac
Hydac CS 1000 Series Manual

Hydac
Hydac MCS 13 series Quick start guide

Hydac
Hydac MCS 13 series Quick start guide

Hydac
Hydac CS 1000 Series User manual

Hydac
Hydac CS 1x10-A-0-0-0-1/-000 Instruction manual

Hydac
Hydac MCS1 T001 Series Quick start guide

Hydac
Hydac MCS1510-5-0 Instruction Manual

Hydac
Hydac CS 1x11-A-0-0-0-0/-000 Instruction manual