HYGIPLAS CB891 User manual

NL Minithermometer voor
de koel-/vrieskast
Handleiding
4IT Termometro da frigo
Manuale di istruzioni
10
FR Mini thermomètre de
réfrigérateur
Mode d’emploi
6ES Termómetro para
mini-frigorífico
Manual de instrucciones
12
DE Kühl-/Gefrierschrank-
Minithermometer
Bedienungsanleitung
8PT
Mini termómetro para
frigorífico/congelador
Manual de instruções
14
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CB891
Mini Fridge/Freezer Thermometer
Instruction manual
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 1CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 1 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

2
EN
FEATURES
• Easy installation
• Large and clear digital display
• Out of safety zone alert
• Temperature unit selectable
• Low battery indication
• Low power consumption
SPECIFICATION
Temperature Range -25°C to 50°C / -13°F to 122°F
Display Accuracy ±1°C / ±1.8°F over a full range
Display Resolution 0.1° over a full range
Display Reading Update 10 seconds
Safety Zone Range 0°C to 8°C / 32°F to 46.4°F
Battery 3 volt lithium, type CR2032 or equivalent, 1 piece
Product Dimensions 42 (H) x 71 (W) x 18 (D) mm
OPERATION
Installation
1. Unpack the thermometer with care.
2. Press [RESET] button once.
3. Peel off display protective sheet.
4. Hang the thermometer onto the shelf inside the fridge or pull down the
hanger to put the thermometer on the shelf.
5. If the temperature is out of the safety zone of 0°C to 8°C (32°F to 46.4°F),
then the * symbol will be flashing to indicate the temperature inside the
fridge needs to be adjusted.
Select Temperature Unit
1. Unscrew and open the back cover.
2. Slide the °C/°F switch to the desired temperature unit.
3. Put back the back cover and tighten the screws.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 2CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 2 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

3
EN
NOTE: Before opening the back cover for the battery replacement or changing
temperature unit, let the thermometer warm up to room temperature. The
moisture may be condensed onto the electronic parts and damage the
thermometer.
SYMBOLS
Symbol Description Action required
Low battery voltage Replace the batteries
LLL 1. Sensor open circuit
2. The reading is out of low
range (-25°C)
1. Return the thermometer for
repair
2. Keep the measurement above
low range
HHH 1. Sensor short circuit
2. The reading is out of high
range (50°C)
1. Return the thermometer for
repair
2. Keep the measurement below
high range
COMPLIANCE
Dispose of depleted batteries in accordance with local regulations, within the EC
there are nominated disposal points for batteries.
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the
product must not be disposed of as household waste. To help prevent
possible harm to human health and/or the environment, the product must
be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process.
For further information on how to dispose of this product correctly, contact
the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in
your area.
HYGIPLAS parts have undergone strict product testing in
order to comply with regulatory standards and specifications
set by international, independent, and federal authorities.
HYGIPLAS products have been approved to carry the
following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by
any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written
permission of HYGIPLAS.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, HYGIPLAS
reserve the right to change specifications without notice.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 3CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 3 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

4
NL
KENMERKEN
• Gemakkelijke installatie
• Groot en duidelijk digitaal scherm
• Melding indien buiten veiligheidszone
• Selecteerbare temperatuureenheid
• Batterij-indicatie
• Laag stroomverbruik
SPECIFICATIE
Temperatuurbereik -25°C tot 50°C / -13°F tot 122°F
Nauwkeurigheid van
weergave ±1°C / ±1,8°F over heel bereik
Resolutie van weergave 0,1° over heel bereik
Bijwerking van
schermuitlezing 10 seconden
Veiligheidszonebereik 0°C tot 8°C / 32°F tot 46,4°F
Batterij 3 volt lithium, type CR2032 of equivalent x 1 stuk
Productafmetingen 42(H) x 71(B) x 18(D) mm
BEDIENING
Installatie
1. Pak de thermometer voorzichtig uit.
2. Druk eenmaal op de [RESET] knop.
3. Verwijder de beschermende folie van het scherm.
4. Hang de thermometer aan het rek in de koelkast of trek de haak naar
beneden om de thermometer op het rek te plaatsen.
5. Indien de temperatuur buiten de veiligheidszone van 0°C tot 8°C
(32°F tot 46,4°F) ligt, dan gaat het * teken knipperen om aan te geven dat
de temperatuur in de koelkast moet worden bijgesteld.
Selecteer de temperatuureenheid
1. Draai de schroeven in de achterkant los en maak hem open.
2. Zet de °C/°F-schuif op de gewenste temperatuureenheid.
3. Breng de achterkant weer aan en draai de schroeven vast.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 4CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 4 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

5
NL
NB: Voordat hij aan de achterkant wordt geopend om de batterij te vervangen
of om de temperatuureenheid te veranderen, moet men de thermometer op
kamertemperatuur laten komen. Anders kan er vocht op de elektronische
onderdelen condenseren waardoor de thermometer kan worden beschadigd.
TEKENS
Teken Beschrijving Nodige actie
Batterij bijna leeg Vervang de batterijen
LLL 1. Open circuit van sensor
2. De uitlezing ligt onder het
bereik (-25°C)
1. De thermometer moet worden
gerepareerd
2. Houd de uitlezing boven de
onderste grens
HHH 1. Kortsluiting in sensor
2. De uitlezing ligt boven het
bereik (-50°C)
1. De thermometer moet worden
gerepareerd
2. Houd de uitlezing onder de
bovenste grens
Productconformiteit
Lege batterijen in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving als afval laten
verwerken. Binnen de EG bestaan er aangewezen inleverpunten voor batterijen.
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft
aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook
niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke gevaren
voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient
men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en
milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw
productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer
informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van HYGIPLAS producten hebben strenge producttesten
ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die
door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden
voorgeschreven.
HYGIPLAS producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende
symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of
mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder
oorafgaande goedkeuring van HYGIPLAS.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details
correct zijn, desondanks, behoudt HYGIPLAS het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 5CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 5 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

6
FR
CARACTÉRISTIQUES
• Installation facile
• Grand écran numérique facile à lire
• Alerte en cas de dépassement du seuil de sécurité
• Sélection de l’unité de température
• Indication de pile faible
• Faible consommation d’énergie
SPÉCIFICATION
Limites de températures -25°C à 50°C (-13°F à 122°F)
Précision de l’affichage ±1°C (±1,8°F) sur toute la plage
Résolution de l’écran 0,1° sur toute la plage
Actualisation du relevé à l’écran 10 secondes
Zone de sécurité 0°C à 8°C (32°F à 46,4°F)
Pile 1 pile au lithium de type CR2032 de 3 V ou
équivalent
Dimensions 42 (H) x 71 (l) x 18 (P) mm
FONCTIONNEMENT
Installation
1. Déballer le thermomètre avec précaution.
2. Appuyer une fois sur le bouton [RESET].
3. Décoller le film de protection de l’écran.
4. Accrocher le thermomètre sur une étagère à l’intérieur du réfrigérateur ou
abaisser le crochet pour le placer sur l’étagère.
5. Si la température se trouve hors de la zone de sécurité comprise entre
0°C et 8°C (32°F et 46,4°F), le symbole * clignote pour indiquer que la
température à l’intérieur du réfrigérateur doit être réglée.
Sélection de l’unité de température
1. Dévisser et ouvrir le cache arrière.
2. Positionner l’interrupteur °C/°F sur l’unité de température désirée.
3. Remettre le cache en place et serrer les vis.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 6CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 6 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

7
FR
REMARQUE : Avant d’ouvrir le cache arrière pour changer la pile ou l’unité de
température, laisser le thermomètre revenir à température ambiante. L’humidité
peut se condenser sur les composants électroniques et endommager le
thermomètre.
SYMBOLES
Symbole Description Action requise
Faible tension de la pile Changer la pile
LLL 1. Circuit de capteur ouvert
2. Le relevé se trouve hors
de la plage inférieure
(-25°C)
1. Renvoyer le thermomètre pour
réparation
2. Maintenir la mesure au-dessus
de la température la plus basse
HHH 1. Court-circuit du capteur
2. Le relevé se trouve hors
de la plage supérieure
(50°C)
1. Renvoyer le thermomètre pour
réparation
2. Maintenir la mesure en dessous
de la température la plus élevée
Conformité
Jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales. Au sein de
l’Union européenne, il existe des points d’élimination désignés pour les piles.
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter
qu’il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique,
confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé
respectueux de l’environnement. Pour de plus amples détails sur la mise
au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit
ou l’autorité responsable de l’enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces HYGIPLAS ont été soumises à des tests rigoureux pour
pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications
réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes
et fédérales.
Les produits HYGIPLAS ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que
ce soit ou par n’importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie,
d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi sont interdites sans l’autorisation préalablement
accordée par HYGIPLAS.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails
contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, HYGIPLAS se
réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 7CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 7 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

8
DE
FUNKTIONEN
• Einfache Installation
• Großes, klares Digitaldisplay
• Meldung „Außerhalb des Sicherheitsbereichs“
• Wählbare Temperatureinheit
• Batteriestandanzeige
• Geringer Stromverbrauch
SPEZIFIKATION
Temperaturbereich -25°C bis 50°C (-13°F bis 122°F)
Displaypräzision ±1°C / ±1,8°F über den vollständigen Bereich
Display-Auflösung 0,1° über den vollständigen Bereich
Aktualisierung des
angezeigten Werts 10 Sekunden
Sicherheitsbereich 0°C bis 8°C (32°F bis 46,4°F)
Batterie Eine 3V Lithiumbatterie Typ CR2032 oder vergleichbar
Abmessungen 42 (H) x 71 (B) x 18 (T) mm
BETRIEB
Installation
1. Thermometer vorsichtig auspacken.
2. Einmal [RESET] drücken.
3. Schutzfilm vom Display abziehen.
4. Thermometer an eine Ablage im Kühlschrank hängen oder die Ablage
herunterziehen, um das Thermometer auf der Ablage aufzustellen.
5. Wenn die Temperatur außerhalb des Sicherheitsbereichs von 0°C bis 8°C
(32°F bis 46,4°F) liegt, blinkt das Symbol* und zeigt an, dass die Temperatur
im Kühlschrank angepasst werden muss.
Temperatureinheit wählen
1. Rückwärtige Abdeckung aufschrauben und öffnen
2. Den °C/°F-Schalter auf die gewünschte Einheit stellen
3. Die rückwärtige Abdeckung wieder aufsetzen und die Schrauben anziehen.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 8CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 8 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

9
DE
HINWEIS: Bevor Sie die rückwärtige Abdeckung abnehmen, um die Batterie
auszutauschen oder die Temperatureinheit zu wechseln, warten, bis sich das
Thermometer auf Zimmertemperatur erwärmt hat. Die Feuchtigkeit kann auf
den Elektronikteilen kondensieren und das Thermometer beschädigen.
SYMBOLE
Symbol Beschreibung Maßnahme
Niedrige Batteriespannung Batterien auswechseln
LLL 1. Sensor meldet offenen
Schaltkreis
2. Gemessener Wert liegt außerhalb
des unteren Messbereichs (-25°C)
1. Das Thermometer zur
Reparatur zurücksenden
2. Die Messung über dem
unteren Bereich halten
HHH 1. Sensor-Kurzschluss
2. Gemessener Wert liegt außerhalb
des oberen Messbereichs (50°C)
1. Das Thermometer zur
Reparatur zurücksenden
2. Die Messung über dem
oberen Bereich halten
Konformität
Leere Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften entfernen. In EU-Ländern gibt es
ausgewiesene Stellen zur Batterieentsorgung.
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist
darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Um potenziellen Gesundheits- bzw. Umweltschäden
vorzubeugen, muss das Produkt durch einen zugelassenen und
umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer
Region zuständige Behörde.
Alle HYGIPLAS-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um
die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und
nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten.
HYGIPLAS-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet
werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
HYGIPLAS weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich
elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren -
vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung
korrekt sind. HYGIPLAS behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 9CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 9 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

10
IT
CARATTERISTICHE
• Semplice installazione
• Display digitale di facile lettura
• Allarme di sicurezza
• Unità di misura della temperatura selezionabili
• Indicazione di basso livello batteria
• Basso consumo di corrente
SPECIFICHE
Intervallo di temperatura da -25°C a 50°C (da -13°F a 122°F)
Accuratezza display ±1°C (±1,8°F) a intervallo completo
Risoluzione display 0,1° a intervallo completo
Aggiornamento lettura
display 10 secondi
Intervallo di sicurezza da 0°C a 8°C (da 32°F a 46,4°F)
Batteria Al litio, 3 V, tipo CR2032 o equivalente, 1x
Dimensioni prodotto 42 (H) x 71 (L) x 18 (P) mm
FUNZIONAMENTO
Installazione
1. Rimuovere con attenzione il termometro dall’imballaggio.
2. Premere una volta il tasto [RESET].
3. Rimuovere la pellicola protettiva dal display.
4. Appendere il termometro al ripiano all’interno del frigorifero o abbassare
l’aggancio per collocare il termometro sul ripiano.
5. Se la temperatura non rientra nell’intervallo di sicurezza da 0°C a 8°C
(32°F - 46,4°F), il simbolo * lampeggia per indicare che è necessario
regolare la temperatura all’interno del frigorifero.
Selezione dell’unità di misura della temperatura
1. Svitare e aprire il coperchio posteriore.
2. Portare l’interruttore °C/°F sull’unità di misura della temperatura desiderata.
3. Rimontare il coperchio e serrare le viti.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 10CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 10 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

11
IT
NOTA:
Prima di aprire il coperchio posteriore per sostituire la batteria o cambiare
l’unità di misura della temperatura, lasciare riscaldare a temperatura ambiente
il termometro. L’umidità può essersi condensata sui componenti elettronici e
danneggiare il termometro.
SIMBOLI
Simbolo Descrizione Azione richiesta
Bassa tensione della batteria Sostituire le batterie
LLL 1. Circuito sensore aperto
2. Lettura fuori intervallo
basso (-25°C)
1. Restituire il termometro per la
riparazione
2. Mantenere la misurazione al di
sopra dell’intervallo basso
HHH 3. Cortocircuito sensore
4. Lettura fuori intervallo
alto (50°C)
1. Restituire il termometro per la
riparazione
2. Mantenere la misurazione al di
sotto dell’intervallo basso
Conformità
Eliminare le batterie scariche in base alle normative locali, nei Paesi della Comunità
Europea esistono punti di smaltimento specifici per le batterie.
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione
indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto
domestico. Per evitare possibili danni alla salute e/o all’ambiente, il
prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio
approvata e sicura per l’ambiente. Per ulteriori informazioni su come
smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del
prodotto o l’ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti HYGIPLAS sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai
fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste
dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
I prodotti HYGIPLAS sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica,
meccanica, mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti
istruzioni senza la previa autorizzazione scritta di HYGIPLAS.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia HYGIPLAS si
riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 11CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 11 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

12
ES
CARACTERÍSTICAS
• Fácil de instalar
• Pantalla digital grande y transparente
• Alerta de zona fuera de seguridad
• Unidad de temperatura seleccionable
• Indicación de bajo nivel de pila
• Bajo consumo de energía
ESPECIFICACIÓN
Rango de temperaturas -25°C a 50°C / -13°F a 122°F
Precisión de pantalla ±1°C / ±1,8°F por encima del rango completo
Resolución de pantalla 0,1° por encima del rango completo
Actualización de lectura
de pantalla 10 segundos
Rango de zona de
seguridad 0°C a 8°C / 32°F a 46,4°F
Pila De litio, de 3 voltios, tipo CR2032 o equivalente
x 1 unidad
Dimensiones del producto 42 (alto) x 71(anchura) x 18 (fondo) mm
FUNCIONAMIENTO
Instalación
1. Desembale el termómetro con cuidado.
2. Pulse el botón [RESET] (reinicio) una vez
3. Retire la lámina protectora de la pantalla.
4. Cuelgue el termómetro en el estante dentro del frigorífico o baje el gancho
para colocar el termómetro sobre el estante.
5. Si la temperatura se encuentra fuera de la zona de seguridad de 0°C a 8°C
(32°F a 46,4°F), el símbolo * parpadeará para indicar que es necesario
ajustar la temperatura dentro del frigorífico.
Seleccionar unidad de temperatura
1. Desatornille y abra la tapa trasera.
2. Deslice el interruptor ºC/ºF a la unidad de temperatura deseada.
3. Vuelva a colocar la tapa trasera y apriete los tornillos.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 12CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 12 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

13
ES
NOTA: Antes de abrir la tapa trasera para reemplazar la pila o cambiar la
unidad de temperatura, deje que el termómetro se adapte a la temperatura
ambiente. Se podría condensar la humedad en las partes electrónicas y el
termómetro se dañaría.
SIMBOLOS
Símbolo Descripción Acción requerida
Nivel bajo de pila Cambie las pilas
LLL 1. Circuito abierto en sensor
2. La lectura está fuera del
rango inferior (-25ºC)
1. Devuelva el termómetro para
su reparación
2. Mantenga la medición por
encima del rango inferior
HHH 1. Cortocircuito en sensor
2. La lectura está fuera del
rango superior (50ºC)
1. Devuelva el termómetro para
su reparación
2. Mantenga la medición por
debajo del rango superior
Cumplimiento
Deseche las pilas agotadas de acuerdo con la legislación local, en la CE existen
puntos designados para la disposición de pilas.
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que
no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a
prevenir posibles daños a la salud humana y/ o el medio ambiente,
el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y
medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre
cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el
proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación
de residuos en su zona.
Las piezas HYGIPLAS han pasado estrictas pruebas de productos para
cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las
autoridades internacionales, independientes y federales.
Los productos HYGIPLAS han sido autorizados para llevar el símbolo
siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier
forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de
cualquier parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de HYGIPLAS.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su
publicación; sin embargo, HYGIPLAS se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que
medie notificación previa.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 13CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 13 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

14
PT
CARACTERÍSTICAS
• Facil instalação
• Visor digital claro de grandes dimensões
• Alerta de zona fora de segurança
• Unidade de temperatura selecionável
• Indicação de pilha fraca
• Consumo baixo de energia
ESPECIFICAÇÕES
Intervalo de temperaturas -25°C a 50°C / -13°F a 122°F
Precisão do visor ±1°C / ±1,8°F num intervalo completo
Resolução do visor 0,1° num intervalo completo
Atualização da leitura do visor 10 segundos
Intervalo da zona de segurança 0°C a 8°C / 32°F a 46,4°F
Pilha 3 volts de lítio, tipo CR2032 ou equivalente
x 1 unidade
Dimensões do produto 42 (A) x 71 (L) x 18 (P) mm
FUNCIONAMENTO
Instalação
1. Retire o termómetro com cuidado da caixa.
2. Prima o botão [RESET] uma vez.
3. Retire a película protetora do visor.
4. Coloque o termómetro na prateleira no interior do frigorífico ou desça o
suporte para colocar o termómetro na prateleira.
5. Se a temperatura estiver fora da zona de segurança de 0°C a 8°C
(32°F a 46,4°F), é apresentado o símbolo * intermitente para indicar que é
necessário ajustar a temperatura no interior do frigorífico.
Seleção da unidade de temperatura
1. Desaperte e abra o compartimento posterior
2. Deslize o interruptor °C/°F para a unidade de temperatura pretendida
3. Volte a colocar o compartimento posterior e aperte os parafusos.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 14CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 14 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

15
PT
NOTA: Antes de abrir o compartimento posterior para colocação da pilha
ou alteração da unidade de temperatura, permita que o termómetro atinja
a temperatura ambiente. A humidade pode condensar nos componentes
eletrónicos e danificar o termómetro.
SIMBOLOS
Símbolo Descrição Ação necessária
Voltagem baixa da pilha Substitua as pilhas
LLL 1. Circuito aberto no sensor
2. A leitura está fora do
intervalo inferior (-25°C)
1. Devolva o termómetro para
reparação
2. Mantenha a medição acima do
intervalo inferior
HHH 1. Curto-circuito no sensor
2. A leitura está fora do
intervalo superior (50°C)
3. Devolva o termómetro para
reparação
4. Mantenha a medição abaixo do
intervalo superior
Conformidade
A eliminação de pilhas gastas deve ser efectuada em conformidade com os
regulamentos locais, na EU existem pontos de eliminação designados para a
colocação de pilhas.
O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o
produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir
possíveis danos para a saúde humana e/ou ambiente, o produto deve ser
eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro
para o ambiente. Para mais informação sobre como eliminar este produto
correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais
responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.
As componentes HYGIPLAS foram submetidas a testes rigorosos a fim
de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas
autoridades internacionais, independentes e nacionais.
Os produtos HYGIPLAS foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro
meio copiar, guardar em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou
na sua totalidade, sem a autorização prévia de HYGIPLAS.
Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam
correctos, no entanto, a HYGIPLAS tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 15CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 15 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp
• Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento
Model • Modèle • Modell • Modello
• Modelo • Malli
Insertion Thermometer
Mini Fridge /Freezer Thermometer
Oven Digital Cooking Thermometer
Insertion T-Shape Thermometer
Multi-Purpose Stem Thermometer
Catertherm Thermometer
Digital Water-Resistant Thermometer
J229
CB891
CE399
F306
F338
GG748
GH628
Application of Territory Legislation &
Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en)
• Application de la/des directive(s) du
Conseil • Anwendbare EU-Richtlinie(n)
• Applicazione delle Direttive
• Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo • Aplicação de directiva(s) do
Conselho
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091)
EN 61326-1
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2015/863 amending Annex II to
Directive 2011/65/EU
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032)
Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers
• Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante
Hygiplas
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s)
and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y
estándar(es) arriba mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es)
Directiva(s) e Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha • Data
30th April 2021
Signature • Handtekening • Signature
• Unterschrift Firma • Firma •
Assinatura
Full Name • Volledige naam • Nom et
prénom • Vollständiger Name • Nome
completo • Nombre completo • Nome
por extenso
Ashley Hooper
Eoghan Donnellan
Josie Holt
Position • Functie • Fonction • Position
• Qualifica • Posición • Função
Technical & Quality
Manager
Commercial Manager/
Importer
Commercial Manager/
Responsible Supplier
Producer Address • Adres fabrikant •
Adresse du producteur • Anschrift des
Herstellers • Indirizzo del produttore •
Dirección del fabricante • Morada do
fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
42 North Point Business
Park
New Mallow Road
Cork
Ireland
15 Bagdally Road,
Campbelltown
NSW 2560
DocuSign Envelope ID: E70AB939-975F-4591-96DA-2245D4D83344
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 16CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 16 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

UK 0845 146 2887 Fourth Way, Avonmouth,
Bristol, BS11 8TB United
Kingdom
Eire 42 North Point Business Park
New Mallow Road Cork Ireland
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
ES 901-100 133
AU 1300 225 960 15 Badgally Road,
Campbelltown, 2560, NSW,
Australia
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 17CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 17 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 18CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 18 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 19CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 19 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17

CB891_ML_90x130mm_v4_20210507
CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 20CB891_ML_90x130mm_v4_20210507.indb 20 2021/5/7 09:172021/5/7 09:17
Other manuals for CB891
1
Table of contents
Languages:
Other HYGIPLAS Thermometer manuals

HYGIPLAS
HYGIPLAS GG748 User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS F314 User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS Easytemp User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS GH628 User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS F306 User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS GG749 User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS F306 User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS Catertherm User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS J242 User manual

HYGIPLAS
HYGIPLAS F338 User manual