manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IDEAL
  6. •
  7. Paper Shredder
  8. •
  9. IDEAL SHREDCAT 8280 CC User manual

IDEAL SHREDCAT 8280 CC User manual

Other manuals for SHREDCAT 8280 CC

1

Other IDEAL Paper Shredder manuals

IDEAL 2604 User manual

IDEAL

IDEAL 2604 User manual

IDEAL 2265 User manual

IDEAL

IDEAL 2265 User manual

IDEAL 2402 User manual

IDEAL

IDEAL 2402 User manual

IDEAL 2604 User manual

IDEAL

IDEAL 2604 User manual

IDEAL 0101 HDP User manual

IDEAL

IDEAL 0101 HDP User manual

IDEAL 2270 User manual

IDEAL

IDEAL 2270 User manual

IDEAL IDEAL 4000 User manual

IDEAL

IDEAL IDEAL 4000 User manual

IDEAL 4107 User manual

IDEAL

IDEAL 4107 User manual

IDEAL 5009-2 CC User manual

IDEAL

IDEAL 5009-2 CC User manual

IDEAL MBM Destroyit 2404 Level P-4 User manual

IDEAL

IDEAL MBM Destroyit 2404 Level P-4 User manual

IDEAL 2350 User manual

IDEAL

IDEAL 2350 User manual

IDEAL 2501 User manual

IDEAL

IDEAL 2501 User manual

IDEAL SHREDCAT 8280 CC User manual

IDEAL

IDEAL SHREDCAT 8280 CC User manual

IDEAL 2245 User manual

IDEAL

IDEAL 2245 User manual

IDEAL 1 User manual

IDEAL

IDEAL 1 User manual

IDEAL Shredcat 8260 CC User manual

IDEAL

IDEAL Shredcat 8260 CC User manual

IDEAL 4107 User manual

IDEAL

IDEAL 4107 User manual

IDEAL 2240 User manual

IDEAL

IDEAL 2240 User manual

IDEAL SHREDCAT 8220 CC User manual

IDEAL

IDEAL SHREDCAT 8220 CC User manual

IDEAL SHREDCAT 8240 User manual

IDEAL

IDEAL SHREDCAT 8240 User manual

IDEAL SHREDCAT 8283 CC User manual

IDEAL

IDEAL SHREDCAT 8283 CC User manual

IDEAL 2604 User manual

IDEAL

IDEAL 2604 User manual

IDEAL 8220 User manual

IDEAL

IDEAL 8220 User manual

IDEAL SHREDCAT 8220 CC User manual

IDEAL

IDEAL SHREDCAT 8220 CC User manual

Popular Paper Shredder manuals by other brands

Fellowes Powershred PS-77Cs user guide

Fellowes

Fellowes Powershred PS-77Cs user guide

Garner FLASHPRO operating instructions

Garner

Garner FLASHPRO operating instructions

Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

Swingline

Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

GBC ShredMaster CC055 instruction manual

GBC

GBC ShredMaster CC055 instruction manual

UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

UNITED OFFICE

UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Rexel

Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Fellowes Powershred M-3C manual

Fellowes

Fellowes Powershred M-3C manual

Martin Yale 227284S1 instruction manual

Martin Yale

Martin Yale 227284S1 instruction manual

Bonsaii DocShred C223-A instruction manual

Bonsaii

Bonsaii DocShred C223-A instruction manual

TRU RED TR-BMC20A Operator's manual

TRU RED

TRU RED TR-BMC20A Operator's manual

Fellowes 50S instructions

Fellowes

Fellowes 50S instructions

Gude GH 2600 P operating instructions

Gude

Gude GH 2600 P operating instructions

Ativa DQ80M operating instructions

Ativa

Ativa DQ80M operating instructions

Q-Connect Q8CC instruction manual

Q-Connect

Q-Connect Q8CC instruction manual

Fellowes POWERSHRED C-325CI instructions

Fellowes

Fellowes POWERSHRED C-325CI instructions

Olivetti Privacy 5000C Operational manual

Olivetti

Olivetti Privacy 5000C Operational manual

Dahle paperSAFE 22022 instructions

Dahle

Dahle paperSAFE 22022 instructions

Formax OnSite FD 87 Operator's manual

Formax

Formax OnSite FD 87 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
Asiakirjatuhoojat
Makuleringsmaskin
Niszczarki dokumentów
Уничтожители бумаг
DE Betriebsanleitung
EN Operating Instructions
FR Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d´istruzione
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
NO Bruksanvisning
PL Instrukcjaobsługi
RU Инструкция по
эксплуатации
- 2 -
SHREDCAT 8280 CC by IDEAL
DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Shredcat:
1. Dieser Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier geeignet.
  2. DieMesserwellensindunempndlichgegengeringeMengen 
Heftklammern.
EN Normal use/usage Shredcat:
1. This paper shredder is appropriate for destroying paper.
2. The cutting shafts are resistant against small amounts of staples.
FR Utilisation du destructeur Shredcat :
1. Ce destructeur est conçu pour la destruction de papier
2. Les cylindres de coupe peuvent accepter de petites quantités
d’agrafes.
NL Toepassingsgebruik Shredcat:
1. Deze papiervernietiger is geschikt voor het vernietigen van papier
2. De snijmessen zijn bestand tegen kleine hoeveelheden nietjes
IT Normale utilizzo dello Shredcat:
1. questo è un distruggidocumenti da utilizzare per distruggere carta
2. i gruppi di distruzione resistono anche ai piccoli punti metallici.
ES Uso normal / Uso Shredcat
1. Esta destructora de papel es adecuada para destruir document
2. El sistema de corte es resistente para destruir pequeñas cantidades
de grapas
SV Normal användning / användning Shredcat:
1. Denna dokumentförstörare är lämplig för att förstöra papper.
2. Skärverket klarar små mängder häftklammer.
FI Normaali käyttö Shredcat:
1. Tämä paperisilppuri on tarkoitettu tuhoamaan paperia.
2. Leikkuuterät kestävät pienen määrän niittejä.
NO Bruk av Shredcat:
1. Makuleringsmaskinen ødelegger papir.
2. Skjæreverket tåler små stifter.
PL Zastosowanie niszczarki Shredcat:
1. Tourządzeniejestodpowiedniedoniszczeniapapieru
  2. Nożeniszczarkisąodpornenaniewielkąilośćzszywek.
RU Применение Shredcat:
1. Данный шредер предназначен для уничтожения бумаги.
2. Режущие валы невосприимчивы к небольшому количеству
скрепок.
•BestimmungsgemäßerGebrauch•Denitionofnormaluse•
•Utilisation•Denitievannormaalgebruik•
•Denizionedinormaleutilizzo•Usonormaldelequipo•
•Denitionavnormalanvändning•Normaalikäytönmääritelmä•
•Brukav•Zasadyużytkowania•Применение •
- 3 -
DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese
Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
EN Please read these operating instructions before putting the machine
into operation and observe the safety precautions. The operating
instructions must always be available.
FR Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de
sécurité. Les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité
doivent toujours être disponibles. Les instructions d‘utilisation et les
consi.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze
gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n
acht. De gebruiksaanwijzing en de veiligheids-voorschriften moeten
altijd binnen handbereik zijn.
IT Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in
funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le
istruzioni d’uso devono essere sempre disponibili.
ES Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en
funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las
instrucciones de servicio y seguridad deben estar siempre disponibles.
SV Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga
medsäkerhetsföreskrifterna.Instruktionsmanualenmåstealltidnnas
tillgänglig.
FI Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
NO Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen
må alltid være tilgjengelig.
PL Proszęuważnieprzeczytaćinstrukcjęobsługiprzeduruchomieniem
urządzeniaistosowaćsiędoprzepisówbezpieczeństwa.
  Instrukcjeobsługimusząbyćzawszedostępne.
RU Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед
установкой аппарата, соблюдайте технику безопасности.
Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном
для пользователя месте.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środkibezpieczeństwa•Меры предосторожности •
- 4 -
SHREDCAT 8280 CC by IDEAL
DE Keine Bedienung durch Kinder!
EN Children must not operate the machine!
FR Pas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
IT Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
ES No dejar que la utilicen los niños!
SV Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FI Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
NO Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciomniewolnoobsługiwaćurządzenia!
RU Не допускайте детей к пользованию аппаратом!
DE Nicht in das Schneidwerk greifen!
EN Do not reach into the feed-opening of the cutting head!
FR Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening!
IT Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di
alimentazione)!
ES Nointroducirlamanoenlaaberturadealimentacióndel 
cabezal de corte!
SV Användintengrarnaiöppningentillskärverket!
FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan !
NO Brukikkengreneiåpningentilskjæreverket!
PL Niewkładaćrąkpomiędzygłowicetnące!
RU Не допускайте попадания рук в приемное
отверстие режущей головки!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita •
•Sikkerhetsforskriftene•Środkibezpieczeństwa•Меры предосторожности •
- 5 -
DE Vorsicht bei langen Haaren!
EN Long hair can become entangled in cutting head!
FR Attention aux cheveux longs !
NL Pas op met lang haar!
IT Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
ES Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el
cabezal de corte!
SV Undvik långt hår i närheten av skärverket!
FI Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan !
NO Vær forsiktig med langt hår i nærheten av skjæreverket!
PL Uwaganadługiewłosy!
RU Избегайте попадания длинных волос в механизм
аппарата!
DE Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken!
EN Take care of ties and other loose pieces of clothing!
FR Attentionauportdecravatesetautresvêtementsottants!
NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!
IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa!
ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas
sueltas!
SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen!
FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne !
NO Vær forsiktig med slips og løse klesplagg!
PL Uważaćnakrawatyiinneluźneczęścigarderoby!
RU Остерегайтесь попадания галстука и других частей
одежды!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa•Меры предосторожности •
- 6 -
SHREDCAT 8280 CC by IDEAL
DE Keine Büroklammern vernichten!
EN Do not shred paper clips!
FR Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones !
NL Geen paperclips invoeren!
IT Non introdurrere i fermagli!
ES No permite clips!
SV Mata ej in/förstör ej gem!
FI Älä tuhoa paperiklemmareita!
NO Makuler ikke binders
PL Nie wsadzaj do szczeliny podawczej spinaczy do papieru!
RU Не пропускайте через шредер скрепки!
DE In der Nähe des Aktenvernichters keine Spraydosen mit
entammbarenStoffenbenutzen!
EN Donotuseanyaerosolsprayswithinammable 
substances in the vicinity of the document shredder.
FR Nepasutiliserd’aérosolcontenantdesproduitsinammables
à proximité du destructeur.
NL Gebruik geen spuitbussen lucht met ontvlambare
samenstelling in de omgeving van de documentenvernietiger!
IT Nonutilizzarebombolettesprayconprodottiinammabili 
vicino al distruggidocumenti!
ES Nouseningúnsprayconsustanciasinamablesenel 
alimentador de la destructora!
SV Använd inte spray med brandfarliga ämnen i närheten av
dokumentförstöraren!
FI Älä käytä syttyviä ponnekaasusuihkeita tuhoojan
läheisyydessä.
NO Bruk ikke spraybokser med brennbartinnhold i nærheten
av maskinen
PL Niewolnoużywaćwpobliżuniszczarkiaerozoli,oleiczy 
smarównabazieropynaftowejlubinnychpalnych 
substancji.
RU Не распыляйте воспламенимые аэрозоли в
непосредственной близости от шредера.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita •
•Sikkerhetsforskriftene•Środkibezpieczeństwa•Меры предосторожности •
- 7 -
DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur des
Aktenvernichters vornehmen!
(Siehe Seite 42).
EN Remove the plug before cleaning the
machine!
Do not perform any repairs on the
document shredder! (See page 42).
FR Débrancher la prise de courant en cas
d’entretien ! Ne pas entreprendre
personnellement de réparation du
destructeur ! (voir en page 42).
NL Bij reiniging de steker uit de
wandcontactdoos halen.
De papiervernietiger niet zelf
repareren.
(zie pagina 42).
IT Rimuovere la presa di corrente prima di
pulire la macchina.
Non intervenire in caso di anomalie.
(Vedi pagina 42).
ES Quite la clavija antes de limpiar la
máquina. No lleve a cabo ninguna
reparación sobre la máquina
destructora. (véase pág. 42).
SV Dra ut kontakten innan maskinen
rengöres. Utför inga reparationer på
dokumentförstöraren. (Se sid 42).
FI Ota töpseli pois seinästä ennenkuin
puhdistat laitteen ! Älä tee itse mitään
korjauksia tuhoojaan! ( Katso sivu 42).
NO Trekk ut kontakten før maskinen
rengjøres
Utfør ingen reperasjoner på
makuleringsmaskinen selv.
(se side 42).
PL Wyjąćwtyczkęprzedprzystąpieniem 
do czyszczenia maszyny!
Niewykonywaćżadnychnapraw 
niszczarki dokumentów!
(zobacz strona 43).
RU Перед тем, как чистить шредер,
выньте шнур питания из розетки!
Не осуществляйте
самостоятельный ремонт
шредера! (см. стр. 43).
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa•Меры предосторожности •
- 8 -
SHREDCAT 8280 CC by IDEAL
230V / 50Hz / 0,9A min.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita •
•Sikkerhetsforskriftene•Środkibezpieczeństwa•Меры предосторожности •
DE Freier Zugang zum Netzanschluß.
Das Gerät in der unmittelbaren Nähe einer
Steckdose platzieren.
EN Ensure free access to mains.
The machine shall be installed near
the socket-outlet and shall be easily
accessible.
FR Ménager un accès libre à la prise de
courant. Placer l‘appareil à proximité
immédiate d‘une prise électrique.
NL Zorg voor een vrije toegang bij het
stopcontact. De apparaat moet vlakbij het
stroomaansluiting geplaatst worden en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
IT Assicurare libero accesso all´energia
elettrica.
La apparecchiatura dovrebbe essere
installata vicino all’ presa elettrica e di
facile accesso.
ES Asegúrese de tener libre acceso al enchufe
principal.
El equipo debe estar instalada cerca del
toma de corriente y deberá ser fácilmente
accesible.
For indoor use only.
Das Gerät ist nur zur
Verwendung in Innenräumen
bestimmt.
La machine doit être utilisée
uniquement à l’intérieur.
Alleen voor gebruik binnenshuis
Para uso en interiores
Usare solo in ambiente coperto.
- 9 -
230V / 50Hz / 0,9A min.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środkibezpieczeństwa•Меры предосторожности •
SV Se till att nätanslutningen fungerar
korrekt.
Vägguttaget Maskinen bör vara
installerat nära vägguttaget och
lättillgängligt.
FI Varmista, että virta pääsee kulkemaan
vapaasti.
Laite pistorasialle asentaa lähelle
pistorasiaa. Varmista vapaa pääsy tulee.
NO Kontroller at strømtilførselen er iorden.
Utstyretog i nærheten av
stikkontaktenskalvære letttilgjengelig
korrekt.
PL Zapewnićswobodnydostępdo
  gniazdazasilającego.
  Gniazdkourządzeniaznajdowaćsięw
pobliżuelektrycznepowinnoi
  byćłatwodostępne.
RU Обеспечьте свободный доступ к
розетке.
Оборудованием должна быть
установлена рядом с
сетевая розетка.
Endast för inomhusbruk.
Vain sisäkäyttöön.
Kun tilbrukinnendørs.
Tylkodoużytku
wewnętrznego
Для использования в
помещении.
- 10 -
SHREDCAT 8280 CC by IDEAL
A
• Aufstellen • Installation • Montage • Installatie •
•Installazione•Instalación•Installation•Asennus•
•Installasjon • Instalacja • Установка •
DE CD - Abfallbehälter (A) aus Unterteil der
Verpackung nehmen und in Papier -
Abfallbehälter einstecken.
Behälter einschieben (B), Stecker in
Steckdose (C).
Der SHREDCAT ist mit 2 feststellbaren
Lenkrollen (D) vor dem Wegrollen zu
sichern!
EN Take out the CD shred bin (A) from the
lower part of the packaging and put it in
the paper shred bin.
Push in the shred bin (B). Plug into the
wall socket (C).
Apply the 2 wheel brakes (D) to prevent
from moving!
FR Retirer le réceptacle pour CDs (A) de
l’emballage inférieur, et le positionner
dans le réceptacle papier. Repousser le
réceptacle vers l’intérieur (B).
Brancher le câble d´alimentation au
secteur (C).
SHREDCAT est équipé de 2 roulettes (D)
à frein pour l’immobiliser!
NL Neem het CD opvangbakje (A) uit het
onderste deel van de verpakking en
plaats het in de papieropvangbak.
Schuif de opvangbak naar binnen (B)
Steek de stekker in het stopcontact (C).
Gebruik de 2 wielremmen (D) om te
voorkomen dat de machine wegrolt.
IT Rimuovere il cestino di raccolta
frammenti CD (A) dalla parte inferiore
dell’imballo e posizionarlo all’interno del
cestino per i frammenti di carta
Inserire il cestino (B). Inserire la spina
nella presa (C).
Attivare i 2 blocca-ruote (D) per evitare il
movimento
ES Saque el recipiente de desperdicios de
CD (A) de la parte inferior del embalaje y
colóqueloenelcuboreceptorde 
desperdicios de papel. Presione el
depósitodedesperdicio(B).
Conecte la máquina a un enchufe de
pared (C).
Accione los frenos de las 2 ruedas (D)
para evitar que se mueva!