manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IMG STAGE LINE
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. IMG STAGE LINE ECM-140 USB User manual

IMG STAGE LINE ECM-140 USB User manual

ECM -140 USB
Best.-Nr. 23.5620
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
 
Frequenzgang
Frequency response
Polardiagramm (bei 1 kHz)
Polar pattern (at 1 kHz)
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0877.99.02.06.2013
USB-Kondensator-
mikrofon
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Kondensatormikrofon mit extrem dünner,
goldbeschichteter 25,4-mm-Membran (1″) eignet
sich sowohl für die Schallabnahme von Instrumen-
ten als auch für Vokalanwendungen. Es wird direkt
an einen Computer mit USB 1.1- oder USB 2.0-
Schnittstelle angeschlossen.
Für die Tonaufnahme über den Computer kann
die mit dem Betriebssystem mitgelieferte Audio-Soft-
ware verwendet werden oder eine zusätzlich instal-
lierte Audio-Software. Verschiedene Audio-Aufnah-
meprogramme, z. B. „Audacity“, sind als freie Soft-
ware im Internet erhältlich.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen Richtli-
nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
GSetzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein.
Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze (zu-
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.
GWird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das
Mikrofon übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Die Mikrofonhalterung (Spinne) auf ein Stativ mit
15,9-mm-Gewinde (5⁄8″) schrauben. Die beiden
Drahtbügel an der Halterung zusammendrücken
und das Mikrofon einsetzen.
2) Zum Ausrichten des Mikrofons die Feststell-
schraube an der Halterung lösen. Das Mikrofon
so positionieren, dass die Seite mit dem Symbol
in Richtung der Schallquelle zeigt. Anschlie-
ßend die Schraube wieder festdrehen.
3) Den Computer hochfahren.
4) Das beiliegende Kabel mit dem Mikrofon und mit
einem USB-Anschluss des Computers verbin-
den: Die blaue LED unterhalb der Membran
leuchtet und das Mikrofon wird vom Betriebssys-
tem als USB-Toneingabegerät erkannt. Die er-
forderlichen Treiber – Standardtreiber des Be-
triebssystems – werden automatisch installiert.
(In einigen Fällen kann es erforderlich sein, eine
manuelle Pfadzuweisung der Treiber vorzu-
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
nehmen, wenn diese nicht automatisch vom Be-
triebssystem gefunden werden. Die angeforder-
ten Treiber ggf. über die Betriebssystem-Original-
CD nachinstallieren, wenn sie nicht auf dem
Computer vorhanden sind.)
5) Die verwendete Audio-Software aufrufen und dort
die Einstellungen für die Mikrofonaufnahme vor-
nehmen (Bedienungsanleitung der Audio-
Software).
4 Technische Daten
System: . . . . . . . . . . . . . . . . Druckgradientenempfänger,
Nierencharakteristik
Max. Schalldruck: . . . . . . . . 130 dB bei 0,5 % Klirrfaktor
Signal-Rausch-Abstand: . . . 84 dB (A-Filter)
A/D-Wandler: . . . . . . . . . . . 16 Bit bei 8 – 48 kHz Abtastrate
Stromversorgung: . . . . . . . . 5 V über USB-Schnittstelle
Anschluss am Mikrofon: . . . USB-Buchse Typ B
Mikrofonkabel: . . . . . . . . . . 3-m-USB-Kabel (Stecker Typ A
auf Stecker Typ B)
Anschlussstandard: . . . . . . USB 1.1, USB 2.0
Abmessungen, Gewicht: . . . ∅50 mm ×185 mm, 400 g
geeignete Betriebssysteme:
Windows 98 SE, Windows ME,
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS9, Mac OSX
Änderungen vorbehalten.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und anderen Ländern.
Mac OS ist ein registriertes Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in
den USA und anderen Ländern.
USB Condenser Microphone
Please read these operating instructions carefully
prior to operating the unit and keep them for later
reference.
1 Applications
This condenser microphone with extra thin, gold-
coated 25.4 mm (1″) diaphragm is designed both for
the sound pick-up of musical instruments and for
vocal sound applications. It is directly connected to
a computer with USB 1.1 or USB 2.0 interface.
For audio recording via the computer the audio
software supplied with the operating system can be
used or an audio software additionally installed. Var-
ious audio recording programmes, e. g. “Audacity”,
are available as free software in the Internet.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
GThe microphone is only suitable for indoor use.
Protect it against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth, never use
chemicals or water.
GNo guarantee claims for the microphone and no li-
ability for any resulting personal damage or ma-
terial damage will be accepted if the microphone
is used for other purposes than originally in-
tended, if it is not correctly connected, or not re-
paired in an expert way.
3 Setting into Operation
1) Screw the microphone support (spider) onto a
stand with 15.9 mm (5⁄8″) thread. Press the two
wire brackets at the support together and insert
the microphone.
2) To align the microphone, release the setscrew at
the support. Position the microphone so that the
side with the symbol is directed towards the
sound source. Then retighten the screw.
3) Boot up the computer.
4) Connect the supplied cable to the microphone
and to the USB connection of the computer: The
blue LED below the diaphragm lights up and the
microphone is recognized by the operating sys-
tem as a USB audio input unit. The required
drivers – standard drivers of the operating sys-
tem – are automatically installed.
(In some cases it may be necessary to make a
manual path assignment of the drivers if these
are not automatically found by the operating sys-
tem. If necessary, install the required drivers via
the original CD of the operating system if they are
not available on the computer.)
If the microphone is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful
for the environment.
5) Call the audio software used to make the adjust-
ments for the microphone recording (operat-
ing instructions of the audio software).
4 Specifications
System: . . . . . . . . . . . . . . . . pressure gradient microphone,
cardioid
Max. SPL: . . . . . . . . . . . . . . 130 dB at 0.5 % THD
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB (A filter)
A/D converter: . . . . . . . . . . . 16bits at 8 – 48 kHz sampling rate
Power supply: . . . . . . . . . . . 5 V via USB interface
Connection
at the microphone: . . . . . . . USB jack type B
Microphone cable: . . . . . . . 3 m USB cable (plug type A to
plug type B)
Connection standard: . . . . . USB 1.1, USB 2.0
Dimensions, weight: . . . . . . ∅50 mm ×185 mm, 400 g
Suitable operating systems:
Windows 98 SE, Windows ME,
Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Mac OS 9,
Mac OS X
Subject to technical modification.
Windows is a registered trade mark of the Microsoft Corporation in the
USA and other countries.
Mac OS is a registered trade mark of Apple Computer, Inc., in the USA
and other countries.
D A CH
GB
 
Frequenzgang
Frequency response
Polardiagramm (bei 1 kHz)
Polar pattern (at 1 kHz)
ECM -140 USB
Best.-Nr. 23.5620
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
 
Réponse en fréquence
Risposta in frequenza
Diagramme polaire (à 1 kHz)
Diagramma direttivo (con 1 kHz)
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0877.99.02.06.2013
Microphone USB à condensateur
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce microphone à condensateur avec une mem-
brane 25,4 mm (1″) extrêmement fine et à revête-
ment or est conçu pour la prise de son dʼinstru-
ments et des applications de parole. Il se branche
directement sur un ordinateur via une interface
USB 1.1 ou USB 2.0.
Pour les enregistrements audio via lʼordinateur,
on peut utiliser le logiciel audio livré avec le système
dʼexploitation ou utiliser un logiciel audio installé en
plus. Différents programmes dʼenregistrements
audio par exemple “audacity” sont disponibles
comme logiciel gratuit sur Internet.
2 Conseils dʼutilisation importants
Le microphone répond à toutes les directives né-
cessaires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .
GLe microphone nʼest conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de lʼhumidité et de la
chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 – 40 °C).
GPour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si le
microphone est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment branché ou sʼil nʼest pas réparé par une per-
sonne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
3 Fonctionnement
1) Vissez le support du microphone (araignée) sur
un pied avec un filetage 15,9 mm (5⁄8″). Pressez
les deux étriers à fil sur le support et insérez le
microphone.
2) Pour orienter le microphone, desserrez la vis de
réglage sur le support. Positionnez le microphone
de telle sorte que le côté avec le symbole soit en
direction de la source sonore. Puis revissez la vis.
3) Allumez lʼordinateur.
4) Reliez le cordon livré au microphone et à un port
USB de lʼordinateur : La LED bleue au-dessous
du diaphragme brille et le microphone est re-
connu par le système dʼexploitation comme ap-
pareil USB dʼentrée audio. Les drivers nécessai-
res – drivers standards du système dʼexploita-
tion – sont automatiquement installés.
(Dans certains cas cependant, il peut être né-
cessaire de donner manuellement le chemin
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
dʼaccès des drivers sʼils ne sont pas automati-
quement trouvés par le système dʼexploitation. Si
besoin, installez les drivers nécessaires via le CD
dʼorigine du système dʼexploitation sʼils ne sont
pas disponibles sur lʼordinateur.)
5) Appelez le logiciel audio utilisé, effectuez les ré-
glages pour la prise de son par le micro (voir no-
tice du logiciel audio).
4 Caractéristiques techniques
Système : . . . . . . . . . . . . . . récepteur à gradient de pression,
cardioïde
Pression sonore maximale : 130 dB pour taux de distorsion
0,5 %
Rapport signal / bruit : . . . . . 84 dB (filtre A)
Convertisseur A/D : . . . . . . 16 bit pour taux 8 – 48 kHz
Alimentation : . . . . . . . . . . . 5 V par interface USB
Connexion sur le micro : . . . prise USB femelle type B
Cordon micro : . . . . . . . . . . cordon USB 3 m (fiche mâle
type A / fiche mâle type B)
Standard de branchement : USB 1.1, USB 2.0
Dimensions, poids : . . . . . . ∅50 mm × 185 mm, 400 g
Systèmes d’exploitation appropriés :
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Mac OS 9, Mac OS X
Tout droit de modification réservé.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-
Unis et dans les autres pays. Mac OS est une marque déposée de Apple
Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Microfono USB a condensatore
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo microfono a condensatore con la sua mem-
brana di 25,4 mm (1″), estremamente sottile, pla-
cata dʼoro, è adatto sia per prelevare il suono da
strumenti musicali che per applicazioni di canto. Si
collega direttamente ad un computer con porta
USB 1.1 o USB 2.0.
Per la registrazione tramite il computer si può
usare il software audio in dotazione con il sistema
operativo, oppure un software audio installato in ag-
giunta. Vari programmi di registrazione audio, p. es.
“Audacity”, sono disponibili in Internet come soft-
ware libero.
2 Avvertenze importanti
Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GUsare il microfono solo allʼinterno di locali. Pro-
teggerlo dallʼ umidità e dal calore (temperatura
dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati
o di riparazione scorretta del microfono, non si as-
sume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si as-
sume nessuna garanzia per il microfono.
3 Messa in funzione
1) Avvitare il supporto microfono (spider) su uno sta-
tivo con filettatura di 15,9 mm (5⁄8″). Esercitare
una pressione sulle due staffe di filo di ferro dello
spider ed inserire il microfono.
2) Per orientare il microfono, allentare la vite di bloc-
caggio del supporto, posizionare il microfono in
modo che il lato con il simbolo sia indirizzato
verso la sorgente sonora e stringere di nuovo la
vite.
3) Accendere il computer.
4) Collegare il cavo in dotazione con il microfono e
con una porta USB del computer: il LED blu sotto
la membrana si accende, e il microfono è rico-
nosciuto dal sistema operativo come dispositivo
di input audio USB. I driver necessari – driver
standard del sistema operativo – saranno instal-
lati automaticamente.
(In alcuni casi può essere necessario indicare
manualmente il percorso dei driver se non ven-
gono trovati automaticamente dal sistema ope-
rativo. Eventualmente installare i driver richiesti
Se si desidera eliminare il microfono defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
per mezzo del CD originale del sistema operativo
se non si trovano sul computer.)
5) Chiamare il software audio utilizzato e effettuare
le impostazioni per la registrazione con il micro-
fono (Istruzioni del software audio).
4 Dati tecnici
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . microfono a gradiente di pres-
sione, a cardioide
Max. pressione sonora: . . . 130 dB con fattore di distorsione
0,5 %
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . 84 dB (filtro A)
Convertitore A/D: . . . . . . . . 16 Bit con frequenza di campio-
namento 8 – 48 kHz
Alimentazione: . . . . . . . . . . 5 V tramite porta USB
Contatto sul microfono: . . . . presa USB tipo B
Cavo microfono: . . . . . . . . . cavo USB di 3 m (connettore tipo
A su connettore tipo B)
Standard di connessione: . . USB 1.1, USB 2.0
Dimensioni, peso: . . . . . . . . ∅50 mm × 185 mm, 400 g
Sistemi operativi adatti: . . . .
Windows 98 SE, Windows ME,
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS9, Mac OS X
Con riserva di modifiche tecniche.
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation negli USA
ed in altri paesi. Mac OS è un marchio registrato della Apple Computer,
Inc. negli USA ed in altri paesi.
F
I
ECM -140 USB
Best.-Nr. 23.5620
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
 
Frecuencia de respuesta
Ch-ka częstotliwościowa
Diagrama de polos (a 1 kHz)
Ch-ka kierunkowości (przy 1 kHz)
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0877.99.02.06.2013
Micrófono Condensador USB
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este micrófono condensador con un membrana ex-
traplana, bañada en oro, de 25,4 mm (1″), está di-
señado para captar el sonido de instrumentos o de
la voz. Se conecta directamente a un PC con inter-
faz USB 1.1 o USB 2.0.
Para la grabación de audio a través del PC,
puede utilizarse el software de audio entregado con
el sistema operativo o instalar software de audio
adicional. Hay varios programas de grabación de
audio disponibles como software gratuito en Inter-
net, como p. ej. el programa “Audacity”.
2 Notas Importantes
El micrófono cumple con todas las directivas rele-
vantes por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
GEl micrófono está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo de la humedad y del
calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
GUtilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos ni
agua.
GNo podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material re-
sultante si se utiliza el micrófono para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se conecta adecuadamente o no se repara por
expertos.
3 Puesta en Marcha
1) Enrosque el soporte del micrófono (spider) en un
pie con rosca de 15,9 mm (5⁄8″). Pulse los dos se-
guros de alambre del soporte al mismo tiempo y
luego inserte el micrófono.
2) Para alinear el micrófono, afloje el tornillo de pre-
sión del soporte. Coloque el micrófono de modo
que la cara con el símbolo esté dirigida hacia
la fuente de sonido. A continuación apriete el tor-
nillo de nuevo.
3) Inicie el ordenador.
4) Conecte el cable entregado al micrófono y a la
conexión USB del ordenador: El LED azul bajo
la membrana se ilumina y el sistema operativo
reconoce el micrófono como un aparato de en-
trada audio USB. Los drivers requeridos (drivers
estándar del sistema operativo) se instalan auto-
máticamente.
(En algunos casos puede ser necesario asignar
una dirección manual de camino para los drivers
si el sistema operativo no los encuentra automá-
Si va a poner el micrófono fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
ticamente. Si es necesario, instale los drivers re-
queridos mediante el CD original del sistema
operativo si es que no están disponibles en el or-
denador.)
5) Vaya al software de audio que utilice para hacer
los ajustes necesarios para la grabación por mi-
crófono (instrucciones de funcionamiento del
software de audio).
4 Especificaciones
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . Micrófono de presión pendiente,
cardioide
Nivel de presión
sonora máxima: . . . . . . . . . 130 dB a 0,5 % THD
Relación sonido/ruido: . . . . 84 dB (filtro A)
Convertidor A/D: . . . . . . . . . 16 bits a 8 – 48 kHz índice de
muestreo
Alimentación: . . . . . . . . . . . 5 V por interfaz USB
Conexión del micrófono: . . . Toma USB tipo B
Cable del micrófono: . . . . . . Cable USB de 3 m (de toma A a
toma B)
Conexión estándar: . . . . . . . USB 1.1, USB 2.0
Dimensiones, peso: . . . . . . ∅50 mm ×185 mm, 400 g
Sistemas operativos adecuados:
Windows 98 SE, Windows ME,
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS9, Mac OS X
Sujeto a modificaciones técnicas.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los EUA y
en otros países. Mac OS es una maca registrada de Apple Computer,
Inc., en los EUA y en otros países.
Mikrofon pojemnościowy USB
Przed rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać
się z instrukcją obsługi i zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Mikrofon pojemnościowy wyposażony jest w ultra
cienką, pozłacaną membranę 25,4 mm (1″), idealną
do zbierania dźwięków zarówno instrumentów mu-
zycznych, jak i wokalu. Przeznaczony jest do bez-
pośredniego podłączania do komputera poprzez in-
terfejs USB 1.1 lub USB 2.0.
Do nagrywania audio na komputerze można wy-
korzystać oprogramowanie dostępne w systemie
operacyjnym lub dodatkowo zainstalowane profes-
jonalne programy audio. Wiele darmowych progra-
mów do nagrywania dźwięku dostępnych jest w In-
ternecie np. “Audacity”.
2 Środki bezpieczeństwa
Mikrofon spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dzięki czemu został oznaczony symbolem .
GMikrofon przeznaczony jest wyłącznie do zasto-
sowań wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić go
przed dużą wilgotnością oraz wysoką tempera-
turą (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
GDo czyszczenia używać suchej, miękkiej ście-
reczki; nie używać wody i środków chemicznych.
GProducent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody lub utratę zdrowia
użytkownika, jeśli urządzenie było używane nie-
zgodnie z przeznaczeniem, zostało podłączone
niewłaściwie lub poddane nieautoryzowanej na-
prawie.
3 Przygotowanie do pracy
1) Przykręcić dołączony uchwyt mikrofonowy
(pająk) do statywu z gwintem 15,9 mm (5⁄8″).
Wcisnąć dwa zaczepy na uchwycie i włożyć mi-
krofon do uchwytu.
2) Aby zmienić ustawienie mikrofonu, ponownie
wcisnąć oba zaczepy. Mikrofon ustawić w taki
sposób, aby symbol znajdował się na wprost
ust mówcy.
3) Włączyć komputer.
4) Podłączyć kabel USB do mikrofonu, a następnie
do komputera: zapali się niebieska dioda na mi-
krofonie, a mikrofon zostanie rozpoznany w sys-
temie jako urządzenie USB audio. Niezbędne
sterowniki – standardowe dla systemu operacyj-
nego – zostaną automatycznie zainstalowane.
(W niektórych przypadkach, może zaistnieć ko-
nieczność ręcznego wyboru sterowników. Należy
wówczas włożyć oryginalną płytę CD z systemem
operacyjnym do napędu).
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji,
należy oddać urządzenie do punktu recy-
klingu, aby nie zaśmiecać środowiska.
5) Uruchomić program do nagrywania dźwięku i
ustawić parametry nagrywania (instrukcja ob-
sługi programu audio).
4 Specyfikacja
System: . . . . . . . . . . . . . mikrofon ciśnieniowo gradien-
towy, kardioida
Max. SPL: . . . . . . . . . . . 130 dB przy 0,5 % THD
Stosunek S/N: . . . . . . . . 84 dB (ważony A)
Przetwornik A/D: . . . . . . . 16 bitów przy
próbkowaniu 8 – 48 kHz
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . 5 V przez interfejs USB
Złącze na mikrofonie: . . . USB gniazdo typ B
Kabel mikrofonowy: . . . . . 3 m kabel USB
(wtyk typ A na wtyk typ B)
Kompatybilność: . . . . . . . USB 1.1, USB 2.0
Wymiary, waga: . . . . . . . . ∅50 mm ×185 mm, 400 g
Kompatybilne z systemami operacyjnymi:
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Mac OS9, Mac OS X
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Windows jest marką zastrzeżoną dla Microsoft Corporation w USA i innych
krajach.
Mac OS jest marką zastrzeżoną dla Apple Computer, Inc., w USA i innych
krajach.
E
PL

This manual suits for next models

1

Other IMG STAGE LINE Microphone manuals

IMG STAGE LINE FSM-170 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE FSM-170 User manual

IMG STAGE LINE TXS-813SX User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-813SX User manual

IMG STAGE LINE TXS-611SET User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-611SET User manual

IMG STAGE LINE TRAVELX-1 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TRAVELX-1 User manual

IMG STAGE LINE TXS-871HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-871HT User manual

IMG STAGE LINE ECM-140 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE ECM-140 User manual

IMG STAGE LINE TXS-875HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-875HT User manual

IMG STAGE LINE EMG-450 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE EMG-450 User manual

IMG STAGE LINE TXS-606DT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-606DT User manual

IMG STAGE LINE ECM-300W User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE ECM-300W User manual

IMG STAGE LINE DM-3400 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE DM-3400 User manual

IMG STAGE LINE ECM-250 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE ECM-250 User manual

IMG STAGE LINE ATS-10HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE ATS-10HT User manual

IMG STAGE LINE TXS-707HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-707HT User manual

IMG STAGE LINE TXS-891HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-891HT User manual

IMG STAGE LINE TXS-872HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-872HT User manual

IMG STAGE LINE TXS-880 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-880 User manual

IMG STAGE LINE TXS-895HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-895HT User manual

IMG STAGE LINE 25.5400 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE 25.5400 User manual

IMG STAGE LINE HSE-80 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE HSE-80 User manual

IMG STAGE LINE ECM-170 User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE ECM-170 User manual

IMG STAGE LINE TXS-606HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-606HT User manual

IMG STAGE LINE TXS-892HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-892HT User manual

IMG STAGE LINE TXS-606HT User manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-606HT User manual

Popular Microphone manuals by other brands

LD PAM user manual

LD

LD PAM user manual

Beyerdynamic MCE 10 Product information

Beyerdynamic

Beyerdynamic MCE 10 Product information

ETS SM1-TR-LE instructions

ETS

ETS SM1-TR-LE instructions

Polsen GM3-USB product manual

Polsen

Polsen GM3-USB product manual

Golden Age Project D2 MK II quick start guide

Golden Age Project

Golden Age Project D2 MK II quick start guide

Synco Mic-M2S user manual

Synco

Synco Mic-M2S user manual

Harman JBL PBM100: JBLPBM100BLK quick start guide

Harman

Harman JBL PBM100: JBLPBM100BLK quick start guide

Yaesu MD-100A8X quick guide

Yaesu

Yaesu MD-100A8X quick guide

Valcom V-400 quick start guide

Valcom

Valcom V-400 quick start guide

Senal CXBM-620 user guide

Senal

Senal CXBM-620 user guide

Behringer C-1U user manual

Behringer

Behringer C-1U user manual

Shure 708S Stratoliner datasheet

Shure

Shure 708S Stratoliner datasheet

Blue Snowball user guide

Blue

Blue Snowball user guide

Kenwood KMC-21 - Speaker Microphone parts list

Kenwood

Kenwood KMC-21 - Speaker Microphone parts list

CAH U-3650D II operating manual

CAH

CAH U-3650D II operating manual

KAM KWM1960 V2 instruction manual

KAM

KAM KWM1960 V2 instruction manual

Motorola solutions PMMN4016 user guide

Motorola solutions

Motorola solutions PMMN4016 user guide

ProAudio P966L user manual

ProAudio

ProAudio P966L user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.