
8 / 10 P/N 1069819 (ML) • REV D • ISS 23OCT18
Maksymalne napięcie styku
Maksymalne natężenie prądu styku
Średnica wywierconego otworu
od −40 do +65°C
EN 50131 klasa II: od
−10 do +55°C
Informacje prawne
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092,
Stany Zjednoczone Ameryki Północnej
Autoryzowany przedstawiciel producenta na
terenie Unii Europejskiej:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia
Ostrzeżenia i
zastrzeżenia
dotyczące produktu
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW.
UTC FIRE & SECURITY NIE UDZIELA
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK
OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT
NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY” ORAZ
„AUTORYZOWANI DEALERZY”, SĄ
PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB
DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY
ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów
można przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ lub po zeskanowaniu kodu QR.
EN50131-2-6: 2008
Klasa zabezpieczeń 2, klasa II
Produkt przetestowany i certyfikowany przez
Applica Test & Certification, Norwegia
Dyrektywy Unii
Europejskiej
UTC Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia z wymaganiami
Dyrektywy 2014/30/EU i/lub 2014/35/EU.
Więcej informacji na stronach
www.utcfireandsecurity.com albo
www.interlogix.com.
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Informacje kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na
stronie www.utcfssecurityproducts.pl
PT: Ficha de Instalação
Descrição
A série DC107 é composta por contactos magnéticos para
montagem embutida que podem ser ligados a um sistema de
alarme anti-roubo. A série DC107 pode ser utilizada em
ambientes e portas ferromagnéticos. Para ver as diferenças na
série DC107, consulte “Especificações” abaixo.
Montagem
O contacto magnético e o íman devem ser montados
directamente em frente um do outro. Seleccione as posições
de montagem pretendidas e execute os furos respectivos.
Monte o íman e o contacto nos furos.
Durante a instalação, as distâncias de comutação têm de ser
determinadas individualmente para cada contacto.
Quando a instalação é completada, a função do interruptor
eléctrico do contacto magnético tem de ser verificada (por
exemplo, com um verificador de continuidade ou multímetro).
O uso da força mecânica, por exemplo, durante a instalação,
pode danificar o corpo de vidro dos reed switches.
Nota: ao instalar o contacto, lembre-se de que as portas
podem curvar-se devido à influência da temperatura.
Descrição da cablagem
Legenda da figura 3
Tamper, linha de supervisão
Alarme, normalmente fechado (DC107, DC107S60)
Alarme, normalmente fechado (DC107R4.7)
Conteúdo da embalagem
•1X contacto magnético Ø24 x 28,6 mm
•1X íman Ø24 x 39,7 mm
Especificações
Comprimento do cabo:
DC107, DC107R4.7
DC107S60
Resistência interruptor fechado:
DC107, DC107S60
DC107R4.7
Resistência interruptor aberto:
DC107, DC107S60
DC107R4.7
Montado em material ferromagnético
Distância de proximidade Y (interruptor fechado)
Distância de afastamento Y (interruptor aberto)
Distância de proximidade Z (interruptor fechado)
Distância de afastamento Z (interruptor aberto)
Tensão máxima de comutação
Corrente máxima de comutação