manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Italeri
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Italeri 077 User manual

Italeri 077 User manual

©S.P.A.
1172
scaleMADE
IN
ITALY
No
077
VIA
PRADAZZO
6/B
1-40012
CALDERARA
R.-BO-ITALY
CONSERVARE
IL
PRESENTEINDIRIZZO
PER
FUTUREREFERENZE
/
RETAIN
THIS
ADDRESS
FOR
FUTURREFERENCE
MESSERSCHMITT
ME-210
A 1
Towards
theendofthe
thirtiesthisimpressivetwin-engineplane
was
developed
bythe
Germanaviationindustry.
Itwasthe
basicidea
to
support
and
later
substitute
the
heavyfighter
Bf-110
(Italeri
kitNo.
049).
The
ME-210frequently
had
problemswhenlanding,causing
a lotof
serious
accidents.
The
plane
was
alsounder-poweredwhich
ledto
many
shortcomings.
Thesedefectslimited
the
life
span
of
this
aircraft
considerably.Despite
ofa
series
of
modifications(whichculminated
inits
successor,
the
ME-410)
the
planeterminatedservice
asa
reconnaissance
plane,
but
wellbefore
theendofthe
war.
Technical
Details:
Length:
1
2,48
m -
Wingspan:
1
6,35
m -
Height:4,28
m
-
Max.
speed:
507
km/h
-
Range:
1200
km-
Armament:
2 x 20mm
guns,
2
x 7,9mm
machineguns,
2x13
mm
machineguns,
1000
kg
bombs.
Dieses
eindrucksvollezweimotorigeJagdflugzeugwurdeEndeder
dreiSiger
Jahre
vonder
deutschen
Luftfahrtsindustrie
entwickelt
um
die
Zerstorer
BF-110
(Italeri
Nr.
049)
zu
unterstutzen
und
schrittweise
zu
ersetzen.
Haufige
Probleme
mitdem
Fahrwerkfuhrten
zu
vielen
schweren
Jnfallen.
beider
Landung.
Obwohl
etlicheVerbesserungenvorgenommen
,'.
^rden.
die
spa'ter
zum
Nachfolgemodell
ME-410
fuhrten,
brachte
das
Ftugzeug
nicht
die
erwarteteLeistung.
Es
wurde
noch
als
Aj'k'arungsflugzeug
eingesetzt
und
verlorgegenKriegsende
an
Bedeutung
gegen
die
uberlegenen
alliierten
Flugzeuge.
Technische
Daten:
Lange:
12,48
m -
Flugelspannweite:
16.35
m -
Hohe:
-25— -
Hochstgeschwindigkeit:
507
km/h
-
Aktionsradius:
1200
km-
Se-sa^nung:
2 x 20mm
Kanonen,
2 x 7,9mm
MG's,
2 x
1
3
mm
MG's,
1
000
I-esto
elegantebimotorevennerealizzato
per
conto
dell'aviazione
tedesca
alia
fine
degli
anni
'30
con
I'intento
di
affiancare
e
D'ogressivamente
sostituire
il
cacciapesante
BF-110
(vedi
kit
Italeri
art.
049).
II
ME-210risentipero
diuna
serie
di
gravi
problem!
nel
treno
di
atterraggio,
che
causaronoun'incredibileserie
di
incident!,
e
nell'apparto
oropulsivo
chesi
dimostro
inadeguato
per
fornire
le
prestazioniattese.
Questi
inconvenientilimitarono
la
carriera operativa
del
velivolopresso
i
reparti
e
nonostante
una
serie
di
modifiche
(che
culminarono
nel
successive
ME-410)
questoaereotermino
lasua
attivita
comericognitore
ben
prima
della
fine
del
conflitto.
DatiTecnici:
Lunghezza:
12,48
m -
Apertura
alare:
16,35
m -
Altezza:
4,28
m-
Velocita
massima:
507
km/h
-
Raggiod'azione:1200
km-
Armamento:
2
cannoni
da20mm,2
mitragliatrici
da7,9mm,2
mitragliatrici
da
13
mm,
1
000
kgdi
bombe.
Vers
lafindes
annees
30,cet
impressionnant
Bimoteur
fut
developpe
par
Industrie
aeronautique
Allemande.
L'idee
de
baseetait
de
trouver
un
successeur
au
chasseur
lourd
BF-110(Italeri
049).
Le
ME-210
eut
frequement
des
problemes
aux
atterissages,
causant
de
nombreux
accidentsgraves.
II
etaitaussisous
motorise,
cequi
crea
beaucoup
de
problemes.Tous
ces
defauts
nuisaient
a la
duree
deviedecet
appareil.
En
depit
d'uneserie
de
modifications
(qui
culminerent
avec
son
successeur,
le
ME-410),
sa
carriere
se
terminabienavant
lafindela
guerrecomme
avion
de
reconnaissance.
Donnees
Techniques:Longueur:
12,48
m -
Envergure:
16,35
m -
Hauteur:
4,28
m -
Vitessemax:
507
km/h
-
Autonomie:
1200
km-
Armement:
2
canons
de20mm,2
mitrailleuses
de7,9mm,2
mitrailleuses
de13mm,
1
000
kgde
bombes.
Esteimpressionanteaviao
bi-motor
foi
desenvolvido
pela
industria
aeronautica
alema
junto
ao
final
dos
anostrinta.
A
ideiabase
eradar
apoio
e
maistarde,substituir
o
pesado
BF-110
(Italeri
nr.
049).
O
ME-210teve
frequentes
problemasnaaterragem,
causando
varies
acidentesgraves. O
aviao
tinha
tambem
pouco
podere
o que
levou
a que
muitas
vezes
nao
regressasse
das
missoes.
Estes
defeitos
limitaram
consideravelmente
a
sua
vida.
Apesar
deter
sofrido
uma
serie
de
modificacoes
(que
culminaram
noseu
sucessor
- o
ME-410),
o
aviao terminou
os
seusdias
como
aviao
de
reconhecimento mas,
bem
antes
do
fim
da
guerra.
DetalhesTecnicos:Comprimento:
12,48
m -
Extensao
da
asa:16,35
m -
Altura:
4,28
m -
Veloc.
maxima:
507
km/h
-
Alcance:
1,200
km-
Armamento:Armas
2 x 20mm,
Metralhadores
2 x 7,9mm,
2x13
mm,
Bombas
1
,000
kg.
Dit
indrukwekkendetwee-motorigevliegtuigwerd
innet
eind
vande
dertiger
jarendoor
de
Duitse
luchtvaart-industrie
ontwikkeld.
De
gedachte
achter
het
ontwerp
was om de
zwarejager
ME-110
(Italeri
nr.
049)
te
ondersteunen
en
later
te
vervangen.
De
ME-210
had
regelmatig
landingsproblemenwaarbij
veel
ernstigeongelukkengebeurden.
De
motorenhadden
te
weinigvermogen
met
alle
daaruitvoortvloeiende
problemen.Deze
factoren
beperkten
de
operationelelevensduur
vanhet
vliegtuig
in
grotemate.Niettegenstaande
een
hele
seriemodificaties
(die
uiteindelijkleidden
tot
zijncarriere
als
verkenningstoestelruimvoor
het
eind
vande
oorlog.
TechnischeGegevens:Lengte:12,48
m -
Spanwijdte: 16,35
m -
Hoogte:
4,28
m -
Max.
snelheid:
507
km/u.
-
Actieradius:
1200
km-
Bewapening:
2
x 20mm
kanon,
2 x
7,92
mm
machinegeweren,
2x13
mm
machinegeweren,
1000
kg
bommen.
ME-210
powstal
u
schylku
lat
30-tychjakonastepca
BF-110
(Italeri049).
Samolot
byl
jednakniedopracowany
co
spowodowalo
wiele
kraks
podozasladowania,dodatkowowyposazono
gow
zbyt
slabe
silniki,ktore
nie
zapewnialywystarczajacych
parametrow
lotu.
Spowodowalo
to
szybkie
zaniechaniejegoprodukeji,pomimoseriimodyfikacji(ktore
skumulowaly
siew
jegonastepcy ME-410)
samolot
nie
odegralwiekszej
roli
w
dzialaniach
powietrznychLuftwaffe.
DaneTechniczne:Dlugosc:12,48
m -
Rozpietoscskrzydel:
16,35
m -
Wysokosc:
4,28
m -
Max.
predkosc:
507
km/h
-
Zasieg:
1200
km-
Uzbrojenie:
2 x 20mm
dzialko,
2 x 7,9mm
karabinmaszynowy,
2 x
13
mm
karabiny
maszynowe,
1000
kg
bomb.
30-luvun
lopullaSaksanlentokoneteollisuuskehitti
taman
mielenkiintoisen
kaksimoottorisen
lentokoneen.
Perusajatuksena
oli
rakentaaraskaalle
BF-
110
(Italerino:049)
havittajalle
rinnakkaismalli,joka
myohemmin
korvaisi
sen
kokonaan.
ME-210
koneella
oli
laskeutumisongelmia,jotkaaiheuttivat
lukuisia
vakavia
onnettomuuksia.
Kone
oli
lisaksi
alitehoinen,
mika
aiheutti
moniaongelmia.
Nama
puutteet
lyhensivat
konetyypin
kayttoikaa
huomattavasti.
Huolimatta
parannuksiin
tahtaavien
muutosten
sarjasta
(jotka
yhdistettiinkoneenseuraajassa
ME-410:ssa)
ME-210poistettiin
palveluksestatiedustelukoneenahuomattavastiennensodan
loppumista.
Tekniset
Tiedot:
Pituus:
12,48
m -
Siipien
karkivali:
16,35
m -
Korkeus:
4,28
m -
Huippunopeus:
507
km/h
-
Toimintasade:
1200
km-
Aseistus:
2
20
mm:n
tykkia,
2 7,9mm
konekivaaria,
2
13
mm
konekivaaria,
1000
kg
pommeja.
Haciafinales
de
los
anostreinta
fue
desarrolladoesteimponentebimotor
porla
industria
de
aviacion
alemana.
La
idea
basica
era
apoyar
y mas
tardesubstituir
al
cazapesado
BF-110
(kit
Italeri
No.
049).
El
ME-210
frecuentementeteniaproblemas
al
aterrizar,
produciendose
gran
numero
de
series
accidentes.
Al
avion
tampien
le
faltaba potencia,
lo
que le
conducia
a
tenermuchascarencias.Estosdefectoslimitaron
la
vida
de
esteaparato
de
formaconsiderable.
A
pesar
deuna
serie
de
modificaciones (queculminaron
en
su
sucesor,
el
ME-410)
el
aviontermino
su
servicio
comoavion
de
reconocimiento,perobastanteantes
del
final
de
la
guerra.
DatosTecnicos:
Longitud:
12,48
m -
Envergadura:
16,35
m -
Altura:4,28
m
-
Velocidadmaxima:
507
km/h
-
Autonomia:
1200
km-
Armamento:
2
canones
de20mm,2
ametralladoras
de7,9mm,2
ametralladoras
de13
mm,
1000
kgsde
bombas.
Mot
slutet
av
trettiotaletkonstruerades
och
utvecklades
detta
imponerande
tva-motoriga
flygplan
avden
tyskaflygindustrin.ME-210
hade
stora
problem
vid
landning
som
orsakade
manga
svara
olyckor.
Flygplanethade
ocksa
for
svagamotorerviketieddetillmanga
forluster.
Svagheterna
i
konstruktionen
begransade
kraftigt
livslangden
pa
detta
plan.Trotsotaligamodifieringar (som
kuiminerade
i
efterfoljaren
ME-410)
slutadeplanet
sin
tjanst
som
spaningsplan
langt
forekrigetsslut.
TekiskaData:
Langd:
12,48
m -
Spannvidd:
16,35
m -
Hojd:
4,28
m -
Max.
hastighet:
507
km/t
-
Aktionsradie:
1200
km-
Bevapning:
2st20
m/m
kanoner,
2st7,9m/m
kulsprutor,
2st13m/m
kulsprutor,
1000
kg
bomber.
ATTENZIONE
-
Consigli
uthli!
Prirna
di
iniziare
il
montaggio
studiare
attentamente
it
disegno.
Staccare
con
molta
cura
i
pezzi
dalle
stampate,
usando
un
taglia-balsa
oppure
un
paio
di
forbici
e
togliere
con
una
piccola
lima
o
con
carta
vetrofine
eventual!
sbavature.
Mai
staccare
i
pezzi
con
le
mani.
Montarli
seguendo
I'ordine
delle
numerazione
delle
tavole.
Eliminare
dalla
stampata
il
numero
del
pezzo
appena
montato
tacendogli
sopra
una
croce.
Le
frecce
nere
indicano
i
pezzi
da
tncollare,
le
frecce
bian-
che
indicano
i
pezzi
da
montaresenza
colla.
Usaresolo
colla
per
polistirolo.
A - B -
C...
Le
let-
iere
a,
|ati
dei
numeri
indicano
la
stampata
ove
si
trova
il
pezzo
da
montare.
I
pezzisbarrati
da
una
croce
non
sono
da
utilizzare.
ACHTUNG
- Ein
nutzlicher
Rat!
Vor
der
Montage
die
Zeichnung
aufmerksam
studieren.
Die
einzeinen
Montageteile
mit
enem
Messer
Oder
einerSchere
vom
Spntzling
sorfailing
entfernen.EventuelleGrate
werden
mit
eicer
Klinge
oderfeinem
Schmirg
el
papier
beseitigl.
Keinesfalls
die
Montageteile
mitden
Ha'nden
ent-
fernen.
Beider
Montage
der
Talelnumeneung
folgen.
Pfeile
zeigen
die
zu
klebenden
Teile
wah-
rend
die
weissen
Pfeile
die
ohne
Leim
zu
montierenden
Teile
anzeigen.
Bitte
nur
Plastikklebstoff
verwenden.
A -B-
C...
Die
Buchstaben
neben
den
Nummeren
zeigt.auf
welchem
Spritzling
der
zu
montierende
Teil
zu
finden
ist.
Diemit
einem
Kreuz
markierten
Teilesindnicht
zu
verwenden.
ATENCION
-
Consejosutiles!
Estudiar
las
instruccionescuidadosamenteantes
de
comenzar
el
montaje.
Separar
las
piezas
delas
bandejas
conun
cuchillo
afilado
o unparde
tijeras
y
retirar
el
exceso
de
plastico
o
reba-
da.No
arrancar
las
piezes.
Montar
las
piezas
en
orden
numerico.
Utilizar
SOLAMENTE
pega-
mento
paraplastico
y en
poca
cantidad
paraevitar
quese
dane
el
modelo.
Las
flechas negras
mdican
las
piezas
quese
deben
pegar
juntas.
Las
flechasblancas
indican
las
piezas
que
deben
ensamblarse
SIN
usarpegamento.
A - B -
C...
Las
letras indican
enque
bandeja
se
encuentran
las
piezas.Pintar
las
piezas
pequenas
antes
de
separarlas
dela
bandeja.Retirar
la
pintura
de
los
lugares
por
donde
se
debanpegar
las
piezas.
HUOMIO
-
Kaytannbllisia
neuvoja
Tutki
kokoonpano-ohjeitatarkkaanennenkuin
aloitat.
Irroitaosat
askartelu-veitsella
tai
saksilla
ja
poista
ylimaaraiset
jaliet
esim.
hiekkapaperilla.
Ala
koskaanirroitaosia
vaantamalla.
Kokoa
osatnumero
jar
jestyksessa.
Kayta
vainmuovillimaa
ja
saastavaisesti
hyvan
tydjaljen
aikaansaamiseksi.
Mustat
noulet
merkitsevat
saumojen
liimausta.Vaikoisetnuolettaas
ettei
liimaakayteta.
A -B-
C...
Nama
kirjaimet
osoittavat
milla
levylia
osatovat.
Pistilla
merkyttyja
osia
ei
kayteta.
Penet
osatkannattaamaalataennenirroit-
tamista.
Muistaooistaa
maali
tal
kromaus
INmauskohdista.
ATTENTION
-
Usefuladvice!
Study
the
instructionscarefullyprior
to
assembly.Removepartsfromframewith
a
sharpknife
or
a
pair
of
scissor
and
trim
away
excessplastic.
Donot
pull
ol
parts.
Assemble
the
parts
in
numerical
sequence.
Use
plasticcement
ONLY
anduse
cementsparingly
to
avoiddamaging
the
model.
Blackarrowsindicateparts
tobe
gluedtogether.Whitearrowsindicate
on
whichframe
the
parts
must
be
assembledVITHOUTusingcement
A -B-
C...
These
tetters
indicate
on
whichframe
the
parts will
be
found.Paintsmallpartsbeforedetaching
themfromframe.Removepaint-whereparts
aretobe
cemented.Crossed
out
partsmust
not
be
used.
ATTENTION
-
Conseilsutiles!
Avant
de
commencer
le
montage,
etudier
attentivement
le
dessin.Detacheravec
beacoup
de
soin
les
morceaux
des
moutes
en
usant
un
massicot
ou
bien
un
pair
de
cisaux
et
couperavec
une
petitelameavec
de
papier
de
vitre
fin
ebarbages
eventuels.Jamaisdetacher
les
morceaux
avec
le
mainsMonter
lesen
suivant
I'ordre
dela
numeration
des
tables. Eliminer
dela
moule
le
numero
dela
piece
qui
vientd'etre
montee,
enle
biffant
avec
une
croix.
Les
flechesnoires
indi-
quent
les
pieces
a
coller,
les
fleches blanches
indiquent
les
pieces
a
montersans
colle.
Employe'
seulement
dela
collepourpolystirol.
A -B-
C...
Les
lettres
aux
cotes
des
numeros
indiquent
la
moule
ouse
trouve
la
pieces
a
monter.
Les
piecesmarquees
parune
croix
ne
sort
pas
a
utiliser.
OBS!
Nagra
godarag.OBS!
Nagra
godarag.
Innan
man
borjar
byggamodellen
skall
man
nogastudrea
ritnmgeb
samtnogakontrol
alia
delarna
fmns
med.
Alia
smadelar
skali;
malas
medan
de
sitter
kvar
i sin
ram.
Bryt
aldng
a1
endel
fran
ramen,
skar
alltid
forsiktigt
meden
hobbykniv
Ev.
grader
avlagsnas
enkeit
samma
kniv.
Vid
hopsattningen
gblj;
nummeranvisningen,
Stryk
efterhand
numret
pa
r!tri'
mntrinn.
vart
ilar
betdr
tl
l l
ri
mec
i'rige-
samma
kniv.
Vid
hopsattningen
gblj;
nummeranvisningen,
Stryk
efterhand
numret
pa
r!tri'ri
undermonteringen.
Svart
pilar
betyder
atl
delenskall
limmas,
vita
pilar
att
delen
kan
morit
utan
lim.
Anvand
endast
lirn
avsett
for
polystyrene.
A -B-
C...
Bokstaverna
visa
pa
vilke^
man
finnerdelen.
Overkorsade
deiarskall
ej
anvandas.
OPGELET
-
Belangrijke
bernerkingen!
Bestudeer
zorgvuldig
het
montageplan
voor
het
bouwen.Breek
nooit
onderde-=-
i
Maak
zelosmeteen
scherp
mes
of
kleinenageltang.
Verwijder
daarna
al
hetc
en
pas
de
delenalvoorens
te
lijmen.Gebruikalien
lijm
voorplastic
modeile^
.'.-e^-
1:^7-
--oc
en
spaarzaam,
teveellijm
zal
uw
model
beschadigen.
Zwarte
pijlen
duider
oe
:e
-*r
De—-
aan.Wittepijlen
verwijzen
naarbewegendedelen
welke
nietmogen
worden
ge<n-"c
A -B-
C...
Deze
lettersgeven
de
kaders
aan
waarin
deonderdelen
zich bevinden.
Schilder
ae
<e
"e
:"-=•••
delenvoor
zevanhet
kader
te
snijden.Verwijder
de
verf
vande
:e
lijmen
opperviakter.
<
fc'SL*ftttffJU
7*7
^
*
-;
L4Li->.
A-B-C
BHMMAHME
-
FloneaHbie
coaerbi:
depefl
cSopKon
BHnuaie;it,Ho
M3y4me
nHcipyKunio
flera/in
OT
oSmew
OT/IUBKH
npw
HOMOLUH
ocrporo
peaaKa
n^n
Kycanex,
sanncTiiTe
Mecia
fleranM
n
OT/iMBKM,
yfla^nre
o5/ioii.He
oi/iaMuBaiiTe
fleraji
Ke
HOwepOB.
Ana
cicneiiKM
npuMeHHtire
TO^bKO
cneuna^
KO
cKO/ibKO
Heo6xoflHMO
nf\%
coeflMHeHUfl
fleianeH.
HeDHw
M
npw
noMomn
K^efl.
Be^we
CTpe.iKu
noKaawaao
mien.
A-B-C
...
STM
SyKBbi
yKastJBaoT
Ha
<axofi
H3
OTFIIIBOK
pasMeiyaerca
A
flerajiM
OKpaiunBaMTe
na
omuBKax.
FlepeA
npn^nenBaHMeM
OKpaiueHHbix
fler
coenMHeHHM.
flera/in,
saiepKHyTbie
na
Ducyniox
OTTIUBOK
B
nHcrpyKUHH,
Hen
KM.
fleianw
co6npatiTe
B
nopHQ-
wfi
miefi
n
npHMenn^Te
ero
POBHO
cro/ib-
crpe/iKu
noKa3btB3K)T
Mecia
coeflnHen/a
HTO
fleia^n
coeaMHflioTCfl
5E3
n
nfleranb.
i
59
_59||
301131
!
.....
II—IL-
59n~n
rFn59J
5I i
—.37
B
APRIRE
I
FORI
DRILLHOLES
DIE
LOCHER
AUSBOHREN
OUVRIR
LES
TROUS
PERFORAR
LOS
AOUJEROS
BOOR
GAATJES
50
33
^D
Legenda
colori:
I
numeri
si
riferiscono
all'assortimento
colori
ITALERI
MODEL
MASTER
Paintinginstruction:
The
indicatedcolournumbers
refer
tothe
ITALERI
MODELMASTER
part
number
Bemalungshinweise:
Die
angegebenenFarbnummernbeziehensich
aufdie
ITALERI
1V[ODEL
MASTER
Modellbaufarben
Moded'utilisation
dela
peinture:
Les
referencesindiqueesconcernent
les
peintures
ITALERI
MOPEL
MASTER
1716
MODEL
MASTER
F.S.
34227
Pale
Green
Resedagrun
(M)
Verde
Pallido
(O)
Vert
Pale
(M)
1749
MODEL
MASTER
F.S.
37038
Flat
Black
Schwarz
(M)
Nero
(O)
Noir
Mat(M)
1768
MODEL
MASTER
F.S.
37875
Flat
White
Weiss
(M)
Bianco
(O)
Blanc
Mat
(M)
1405
MODEL
MASTER
Gun
Metal(Metalizer)
Stahlblau
(Metalizer)
Metalio
Scuro
(Metalizer)
Gris
Metal(Metaiizer)
1785
MODELMASTER
Rust
Rost
Ruggine
Rouille
1764
MODEL
MASTER
F.S.
34092
European
Green
Tarngrun
(M)
Verde
MimeticoEur.
(O)
Vert
Europeen
(M)
1546
MODEL
MASTER
Silver
Silber
Argento
Argent
13B
SB
9A
13B
14s
9A
21
AV
20A
VERSION
B
26e
VERSION
B
VERSION
A
VERSION
B
g)
31A
D
VERSION
A
VERSION
A
56B
57B
58B
ALTERNATIVE
VERSION
B
53A
®
VERSION
B
56e
VERSION
B
i-Kacomanie.
Rttagliare
le
decal-
un
bicchiered'acqua
-
Dosizione
sul
modello
e
farle
"-•€
required
decals
outofthe
e-
for
about
1/2
minute;posi-
from
the
paper.
Fora
bet-
:-r"
IT-:i
so-i
skall
anvandas
och
r
a-
'
2-minut.
Satt
decaien
pa
plats
•:.=
:
•
r-sic'et
Forattden
skall
sitta
Anweisungen
fur
Abziehbilder-Anbnngung:
Die
beiotigten
Abziehbilder
vom
Blatt
abschneiden,
n ein
Glas
remes
Wasser
fur
etwa
1/2
Minute
eintauchen.
aufdas
Model)
legen
und
dann
vom
Papierbogen
abnehmen.
Urn
eine
bessere
Haftung
zu
erzielen,
die
Abziehbilder
mit
einem
retnen
Tuch
andrucken.
Instructionpour
I'application
des
decalcomanies.
Couper
les
decal-
comanies
choisies
etles
plongerenvirontrente
secondes
dans
un
peu
d'eau
propre.
Les
placer
sur
le
modele
enles
faisant
glisser
de
bullesd'air.
Istrucciones
Para
la
aplicacton
delas
calcomanias:
cortar
las
reque-
ridas,
sumergirlas
enun
recipiente
de
agua
limpia
duranle
1/2
mmu-
to,
colocar
las
calcomanias
sobre
et
modelo,
haciendolas
deslizar
sobre
el
papel.
Para
una
mejor
adherencia,
presionarlas
conun
tram-
po
limpio.
Transfers:
Knip
hel
benodigde
deel
uit,
dempel
hetca.1/2
minuut
onder
water,
houdt
het
transfer
tegen
het
model
en
schuif
het
vanaf
het
papier
op
zijn
plaats.
Meleen
schoondoekjeaandrukken
VERSION
A-
ME-210
A 1-
ZG.2
1768
MODELMASTER
F.S.
37875
Flat
White
Weiss
(M)
Bianco
(0)
Blanc
Mat(M)
1764
MODELMASTER
F.S.
34092
EuropeanGreen
Tarngrun
(M)
Verde
MimeticoEur.
(O)
Vert
Europeen
(Mi
1721
MODELMASTER
F.S.
35237
Medium
Grey
Mittelgrau
(M)
GrigioMedio
(0)
Gris
Medium
(M
10
VERSION
B-ME-210
A 1
-ZG.8
1728
MODELMASTER
F.S.
36375
Light
GhostGray
Schattengrau
(M)
Grigio AzzurroChiaro
(O)
Gris
Fantome
Clair
(M)
1B
2
)
IMPORTANT!
INFORMAZIONI
SU
QUESTO
KIT
^
Giocattolo
non
adatto
ai
minori
di3
anni.
Le
piccole
parti
potrebbero
essere
ingerite
o
aspirate,
X
Presenza
di
estremifa
appuntite
funzionali
aH'assembiaggio
del
modello
stesso.
X
Fare
atfenzione
se
usate
attrezzi
e
lame
per
II
montaggio
ad
evitareferite,
1
ATTENZIONE:
I
color!
raccomandati
per
questo
kit
sono
solo
per
morJellisti
adulti.
©
Canservare
il
presents
indirizzo
per
futurereferenze.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY
UK
IMPORTANT
INFORMATION
CONCERNING
THIS
KIT
^
Toynot
suitable
for
children
under
3
years.Smallparts
maybe
swallowed
or
inaled.
2
Kit may
containpartswithsharpedgeswhich
are
necessary
to
build
an
exact
to
scalemodel.
J
Care
should
be
takenwhenusingtools
and
modellingknives
as
these
can
cause
personal
injury,
i
WARNING:
Paints
racommended
for
use
with
this
kit
are
for
adult
modellers
only.
X
Pleaseretain
this
address
for
futurereference.
ITALERIS.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY
(SF)
TARKEITA
TIETOJA
KOSKIEN
TATA
RAKENNUSSARJAA!
©
Tutustu
tarkoinrakennussarjan
rakennusohjeeseen
ennen
rakentamisen
aloittamista.
@
Teravia
tyokaluja
ja
veitsia
kaytettaessa
on
noudatettava
eryista
houlellisuutta
tapaturmien
valttamiseksi.
CD
Irroitettaessa
mouviosia
valurangoista
saattaa
katkaisukohtaan
jaada
sarmia.
Nama
on
poistettava
vnlalla
tai
hiomapaperilla
houlellisuutta
noudattaen.
©
Sailyta
sarjaa
alle
3-vouliaiden
lasten
ulottumattomissa
sillajotkut
pienet
osat
voidaan
irroittaa.
Ala
annalastenmissaanolusuhteissa
kos^ettaa
kielella
tai
imea
mettallt-
tai
sahkoosia.
©
Voiteluaineita
(vaselimi,
voitelu6l|y
ym.
mikali
sarjassa
mukana),
eisaa
niella
eika
missaantapaukesessa
paastaa
suuhun
tai
silmiin.
©
Sailyta
tama
ohjelehtinen
mahdollista
tawetta
silmallapitaen,
silla
se
sisaltaa
ECC-yhtyman
nimen
ja
osoitteen
jolla
on
vastaavat
tiedot
maahantuojasta.
(7)
VAROITUS:
Ohjeessa
sousitellut
maalit
ovat
vain
aikusille
mallinrakentajille
tarkoitettuja.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6
IB-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
(tT)
ADVARSEL
-
VIKTIGINFORMASJON
OM
BYGGESETTET
©Ma
ikke
gistil
barnunder
3 ar.Sma
deler
kan
serte
seg
fast
i
halsen
eller
neser.
(DSe
opp
for
spissekanter.
som
brukes
ved
montering
av
modellen.
(3)
Utvis
aktsomhet
nar
verktay
og
spesialkniverbrukes,
dadekan
pafare
personskader.
©
ADVARSEL:
Maling
som
anbefalesbrukt
med
dette
sett
er
beregnet
bare
for
voksne
modellbyggere.
©
Spardenne
adressen
til
fremtidig
bruk.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
(PL)
PRZECYTACI
ZACHOWAC
©
Zabswka
nie
jest
przeznaczona
dla
cfzieci
ponizej
3
lat,
wzgledu
na
RS.-T
cze>ci.
CD
Zabawka
moze
zawierac
czesci
z
ostrymi
krawedziami
-
jest
to
koniecz--
dla
cokladnego
odwzorowania
modelu
w
skali.
CD
Nalezy
zwocic
uwage
na
mozliwosc
odniesienia
obrazen
w
przypa:-.
uzywania
osfrych
narzedzi
podczas
montazu.
®
UWAGA;
farbypolecane
do
rnalowania
tegomodelu
nie
powinny
by:
uzywane
przez
dzieci
dot lat 6.
©
Zachowaj
niniejszyadres
d!a
przyslychreferencji.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
(fFtym-ONEMLI
BilGILER-LUTFEN
SAKLAYINIZ
©3
Yasindan
kugiik
gocuklar
igm
uygun
degildir.
Yutabilecekleri
kiiguk
pargalar
igermektedir.
@
Kusursuz
bir
modelolusturabilmek
igin
gerekebileceksivri
kenarh
pargalangerebilir.
©
Vapim
sirasinda
maket
bigagi
ve
tb'rpii
gibi
aletlerin
kullanilmasi
sirasmda
herhangibir
yaralanmamaya
sebep
olmarnak
igin
gok
dikkat
edilmelidir
(4)
Dikkat:
Model
igin
kollanilmasi
tavsiye
edilen
boyalar
sadece
eris,kinlenn
kullanrnalari
igin uygundur.
©
Bas.vurulariniz
igm
liitfen
asagidaki
adresikaydediniz.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY
^Fj:
INFORMATIONSIMPORTANTESCONCERNANT
CEKIT
3;
Jouet
ne
convenant
pasaux
enfants
de
moins
de3
ans.
Le
petitespieces
ouorraiert
efre
avalees
ou
inhalees.
X
Presence
d'extremites
en
pointservant
au
montage
dii
modele.
X
L
assemblage
decekit
requierent
de
I'outillage,
en
particulier
des
eoteaux
de
modelisme.
Manier
ces
dernieravecprecautionpoureviter
toute
blessure.
r
ATTENTION:
Les
peinturesrecommandeespour
cekit
sontuniquement
destinees
aux
adultes.
X
Gardez
cette
adresspour
reference
future.
ITALERIS.P.A.
Via
Pradazzo,
6
/B
-
40012
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY
D^
WICHTIGE
INFORMATION
ZU
DIESEMBAUSATZ
_
'.;-;
geeignet
fur
Kinder
unter
3
Jahren
wegen
Vorhan
dense
in
von
KJemteilen.
I
3;_satz
kannspitzeKanten
aufweisen.
die
fiir
eine
modellgetreue
'»=:•!
tHdurtg
notwendig
sind.
7
.:-3iCht
im
Umgang
mit
Werkzeugen
und
Modellbaumessern,
da
diese
.r'-etzungen
verursachen
kb'nnen.
-
ACHTUNG:
Diefur
diesen BausatzempfohlenenFarben
sind
fur
Kinder
-
;nl
geeignet.
X
Befiaifen
Siedie
Herstelleradresse
fiir
evetuelleReklamationen.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B
-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
Kundendienstfur
Deutschland:
Gebr
FALLER
GmbH
78148
Gutenbacti
HI
HUNGRUKE
INFORMATIEAANGAANDE
DIT
MODEL
::-e
:jec
met
geschiktvoorkinderen
onderde
3
jaar.
De
kleinestukjes
•.--?"
'igesiikt
of
opgesnoven
worden.
1_
Er
3f
fxf
de
montage
vandit
model
functionele
puntige
uiteinden.
!
.:;-:'Chtigheid
is
gewenst
bij
het
gebruik
van
gereedschap
en
-.:•::.~essen
ter
voorkoming
van
letsel.
.
HAARSCHWING:
Modelbouwverf
zoals
aangegevenvoor
dit
model
is
i
~-
:eschikt
voor
gebruikdoor
volwassenen.
i-."..'~
:•!
adres
voortoekomsig
gebruik.
ITALERIS.P.A.
,-£
Pradazzo,
6/B
-
40012
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY
E^
SCORMACIQN
IMPORTANTE
SOBRE
ESTA
MAQUETA
._i:-e:e
-^
aptoparamenores
de3
anos.
Las
partes
pequenas
podn'an
-^-
-.-~"-aas
o
aspiradas.
:
^^seoc-a
de
extremidades
apuntadas
funcionales
al
montaje
del
modelo
-
;.-•:
:
"?xe
^jioado
al
utilizar
las
herramientas
y
cuchillas
de
trabajo,
ya
que
:*-»EO^
^usarle
dafios
personales.
-"
i'3*C10N:
Las
Dinturas
recomendadasparaesta
maqueta
son
solopara
-
::T
i-.ii
=:_tos
-:r-,i-
-:
re-eiieOi'-eccionparafuturasreferencias.
ITALERIS.P.A.
ft
=^dazzo,
6/B
-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
=
H-:-yi:io
IMPORTANTESOBREESTE
KIT
"
-i:
T
-~:
:-?":=:;
3
enangas
com
idadeinferior
a 3
anos.
-
- i
:T
:•:-.=
;
aguc/adas
que
servempara
a
montagem
do
modelo.
;
.
-";;-;;
-_
;c
:„
cado
no
uso
de
ferramentas
e
objectos
_
....
..
.
-----
--^---
acdentes
pessoais.
.
i"r^ZAC
-j
:~=3
-?c:~e"Jadas
paraeste
kit
sao
somente
para
uso
(TALERI
S.P.A.
-
4001
2
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY
(1DK)
VIKTIGINFORMATION
FOR
SAMLES£T
©
Anbefalesikke
til
born
under
3 ar,
indeholder
sma
dele.
(2)
SEettet
kan
indeholde
dele
med
skarpe
kanter
hvilket
er
nedvendig
forat
lave
en
najagfig
model.
(3)
Vfer
forsigtig
ved
brug
af
vserktej
-
skarpeknive
og
lignende.
©
Forsigtig:
Maling
der
anbefales
er
beregnet
til
voksnenbrug.
@
Spara denneadresse
for
evt
henvendelse.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
(S)
VIKTIGINFORMATION
OM
DENNABYGGSATS
©
Var
noga
alt
lasa
och
helt
forsta
instruktionsboken
innan
du
bbrjar bygga
rfin
byggsats.
(instruktionsboken
medfoljer
byggsatsen.
(2)
Vid
byggandet
av
denna
modell
anvands
knivar
och
andraverktyg.
Var
forsikting
virJ
anvandandet
av
dessa
for
att
undvikc
personskador.
CD
Nardu
lossarplastdelarna
fran
gjutramen
kandet
uppsta
vassa
eller
ojamna
kanter.
Jamna
till
dessa
med
fil
ellersandpapper.
@
Vissa
delar
ar
Ibstagbara
och
darfor
rnaste
barnunder
36
manader
hallas
under
uppsikit.
Defar
inte
tillatas
att
stoppa
i
munnen
nagra
som
heist
delar
som
foljer
med
dennabyggsasts.
©
Fett
ellersmbrjmedel,
somkan
medfblja dennabyggsats.
far
ej
inandas
eller
svaljas.
Akta
ogonen.
©
Detta
dokument
skall
sparas
som
referens.
Innehaller
uppgifter
om
ECC
tillverkaren
och
motsvarande
uppgifter
om
importoren.
©
VARNING:
Farger
som
rekoiimenderas
till
dennabyggsats
ar
avsedda
endast
for
vuxnamodellbyggare.
ETALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B
-
40012
CALDERARA
Ol
RENO(BO)
•
ITALY
(fl§)
PROCITATI
A
SACUVATI
©
Igrackeneprikladne
za
djecu
mladju
od3
godine.
jerbi
mogli
progutati
ili
udahruti
sitne
dijelove
(2)
Pnsutnos
krajnjih
ostrih
dijelova
pri
montaziistog
modela.
(D
Ako
upotrebljavate
alat
i
nozeve
za
montiranje
obratile
paznju
dasene
posjecete.
®
Boje
su
preporucene
za
ova)model
sluze
samo
za
odrasle modelare.
©
Sacuvati
ovu
adresu
za
buduca
obavjestenja.
ITALERIS.P.A.
Via
Pradazzo,
6
/B
-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
(ff)ELOLVASNI
ES
BETARTANI
©A
jatek
nem
adhato
3
even
aluli
kicsiknek,
mert
lenyelhetik
vagy
lesziprjanthatjak
a kis
reszeket.
CD
A
modellen
az
osszeallitashcz
sziikseges
vegzodesek
talalhatok.
(3)
Amennyiben
az
ossezeallitashoz
eles
eszkozoket
hasznal,
vigyazzon.
hogy
rneg
ne
sertse
magat!
©
Azossezeallitashozjavasoltszineketcsakfelnotteknekaianljuk.
©
Kerjiik.
hogy
6'rizze
meg
ezt
a
cimet
tovabbi
hivatkozas
celjabol.
ITALERIS.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
(CZ)CTETEAUSCHOVEJTE
©
Hracka
neni
vhodna
pro
deti
do 3
let,
protoze
by
mohly
spolknoutnebo
vdechnout
malecasti.
(2)
U
modeiu
se
nachazi
spicate
okraje
nutne
k
sestaveni
samotneho
modelu.
(D
Pouzivate
li
k
sestrojeni
ostre
nastroje
a
cepele.
dejte
pozor.
abyste
se
neporanili.
@
Barvy,
kteredoporucujeme
pro
tentosouborjsou
ucrene
jenom
dospelym
modelarum.
©
Uchovsjte
tutoadresu
k
pripadnym
budovcim
referencim.
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/8-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
|PVCCKMM|
FIPOHTMTE
M
SAHOMHMTE
©Bo
n36e>KaHne
nonaHtw
MenKnx
fleranewB
par
flbixarenbHbie
nyTH
He
.qarab
flernM
M/iafluje
rpex
JIGT.
(D
Ha6po
uo>KeT
coflep>«aTb
^eTann
c
ociopbiM
Koropbie
HGO&
xoflHMbi
fl/in
HOCTOMKH
wacujTaOHO^i
MOflenw.
®
HeoOxoflUMO
co6nroflaTt
ocropoxHocTt
npn
pabore
c
pe3aK3MM
M
flpyrMMM
MHCTpyMGHTaWH.
nOCKOJIbKy
OHH
MOryT
Bbissarb
Tpaswbi.
©
BHHMAHHE!
KpacK^t,
peKOMeHflyeubie
finp,
OKpacKn
MOflenn,
MOryr
ncnonb3oeaTbCfl
ro^bKo
Bspoc/ibiMn
MOflencraMn.
©
CoxpannTe
aflpec
nponsBOflMrerm
flns
6yflymnx
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
(6S)ZHMANTIKEI
RAHPOOOPIEZ
ZXETIKA
ME
TO
KIT
©
AKaidAAriAo
yio
naiSia
KCITCO
TGJV
3
STCOV,
y
To
KIT
nspisxei
|Jepr|
ne
nuiepEc;
QKpsq
TO
onoia
eivai
ar)apaiTT|Ta
yia
TTIV
KaiaaKeuii
TOU
(jovreXou
|ae
aKpipeia
)i
npoao^xn
KQTQ
if]
xpn°n
M°VTE^|OT1K''JV
epvaAsiujv
KOI
Koni5ta)v
TQ
onoia
unopouv
va
npoKaAeaouv
TpaunaTio^o
^
Ta
xpconara
nou
ouorrivoyrai
yia
TO
xpto(jaTiono
TOU
KIT
EIVQL
yia
svriAiKec;
jjovrsAiorec;
[aovo.
©
HapaKaAoj
Kpcnf|OTE
rr\]
yia
Me^AovriKr]
XPH^)
ITALERIS.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO
(BO)
•
ITALY
ITALERIS.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY
•
E
ITALERI
S.P.A.
Via
Pradazzo,
6/B-
40012
CALDERARA
DI
RENO(BO)
•
ITALY

Other Italeri Toy manuals

Italeri MH-60K Blackhawk SOA User manual

Italeri

Italeri MH-60K Blackhawk SOA User manual

Italeri Elco 80' Torpedo Boat PT-596 User manual

Italeri

Italeri Elco 80' Torpedo Boat PT-596 User manual

Italeri Spectre AC-130H User manual

Italeri

Italeri Spectre AC-130H User manual

Italeri Hercules C-130 User manual

Italeri

Italeri Hercules C-130 User manual

Italeri XB-70 Valkyrie 1282 User manual

Italeri

Italeri XB-70 Valkyrie 1282 User manual

Italeri 1338 User manual

Italeri

Italeri 1338 User manual

Italeri 15770 User manual

Italeri

Italeri 15770 User manual

Italeri B-58 A Hustler User manual

Italeri

Italeri B-58 A Hustler User manual

Italeri Maiale with crew 5621 User manual

Italeri

Italeri Maiale with crew 5621 User manual

Italeri M3 Half Track User manual

Italeri

Italeri M3 Half Track User manual

Italeri Truck Shop Accessories 764 User manual

Italeri

Italeri Truck Shop Accessories 764 User manual

Italeri M3 75mm Half Track User manual

Italeri

Italeri M3 75mm Half Track User manual

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri A-10C Blacksnakes User manual

Italeri

Italeri A-10C Blacksnakes User manual

Italeri M4 Sherman U.S. Marine Corps User manual

Italeri

Italeri M4 Sherman U.S. Marine Corps User manual

Italeri CANT-Z 506 Airone User manual

Italeri

Italeri CANT-Z 506 Airone User manual

Italeri Sea Harrier FRS.1 User manual

Italeri

Italeri Sea Harrier FRS.1 User manual

Italeri Iveco Stralis Active Space Cube User manual

Italeri

Italeri Iveco Stralis Active Space Cube User manual

Italeri U-BOOT BIBER User manual

Italeri

Italeri U-BOOT BIBER User manual

Italeri Jas 39 A Gripen User manual

Italeri

Italeri Jas 39 A Gripen User manual

Italeri Savoia Marchetti SM 81 Pipistrello User manual

Italeri

Italeri Savoia Marchetti SM 81 Pipistrello User manual

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri M-60 A1 Patton User manual

Italeri

Italeri M-60 A1 Patton User manual

Italeri 5615 User manual

Italeri

Italeri 5615 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Wrebbit Puzzles King Arthur's CAMELOT Assembly manual

Wrebbit Puzzles

Wrebbit Puzzles King Arthur's CAMELOT Assembly manual

MOB MO6693 user manual

MOB

MOB MO6693 user manual

Hasbro Gaming Tiny Pong manual

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming Tiny Pong manual

MTHTrains PREMIER GP-40 DIESEL ENGINE Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains PREMIER GP-40 DIESEL ENGINE Operator's manual

VENOM P1 instruction manual

VENOM

VENOM P1 instruction manual

Canon Creative Park Zebra quick start guide

Canon

Canon Creative Park Zebra quick start guide

KM1 64 user manual

KM1

KM1 64 user manual

Tiger Magic Spell Challenge 36283 Instruction

Tiger

Tiger Magic Spell Challenge 36283 Instruction

Hasbro Playskool POPPIN PARK Elefun Busy Ball... quick start guide

Hasbro

Hasbro Playskool POPPIN PARK Elefun Busy Ball... quick start guide

Faller OLD FACTORY BUILDING 109265 Assembly instructions

Faller

Faller OLD FACTORY BUILDING 109265 Assembly instructions

Carrera RC Green Chopper II Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC Green Chopper II Assembly and operating instructions

Fisher-Price 77821 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 77821 instructions

Topcom Toby user guide

Topcom

Topcom Toby user guide

REVELL M4A3 Sherman & T34 Calliope rocket launcher Assembly manual

REVELL

REVELL M4A3 Sherman & T34 Calliope rocket launcher Assembly manual

Eduard 73 332 manual

Eduard

Eduard 73 332 manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twinduction manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twinduction manual

Associated Electrics 7058 Assembly manual

Associated Electrics

Associated Electrics 7058 Assembly manual

Eduard ZOOM FE 979 quick start guide

Eduard

Eduard ZOOM FE 979 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.