manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Italeri
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Italeri 2709 User manual

Italeri 2709 User manual

Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
Conservare il presente
indirizzo per future
referenze
Retain this address
for future
reference
made in Italy
Ju 87 D-5 Stuka
The JU-87 dive bomber is certainly one of the most famous
airplanes of World War II. This characteristic “inverted gullwing”
aircraft became famous at the early stages of the war, when
Germany had virtual air superiority. Later on the planes’s limits
became obvious. The Stukas were then used as troop support
aircraft on the Eastern front, where its robust fuselage proved
to be quite adequate. During the nal war period the plane was
used as a night bomber where the ying qualities of its crews were
important in a situation of technical and numeral inferiority.
EN
No 27091:48
scale
FR
Le bombardier en pigué JU 87 est certainement l’un des appareils
les plus connus de la Seconde Guerre Mondiale. Ses fameuses
“ailes de mouettes inversées” devinrent célèbres dans les premiers
mois de la guerre, lorsque les Allemands avaient acquis la totale
suprématie de l’air. Très vite, les limites de l’appareil devinrent
évidentes. Les stukas furent alors utilisés comme support de
troupes sur le front de l’est où son robuste fuselage se montra
perfaitement adapté. Durant la dernière période de la guerre,
les stukas furent employés en bombardier de nuit où la qualité
de ses équipages etait primordial dans une situation d’infériorité
numérique et technique.
Il bombardiere in picchiata JU-87 è sicuramente uno degli aerei del
secondo conitto mondiale più noti. Questo caratteristico velivolo
dall’ala a “gabbiano” conquistò grande fama all’inizio della guerra
in una situazione di generale superiorità dell’aviazione tedesca; con
il progredire del conitto mostrò tutti i suoi limiti e venne connato
al ruolo dell’appoggio alle truppe nel quale grazie alla notevole
robustezza della cellula si dimostrò adeguato, particolarmente
sul fronte orientale. Nell’ultima fase della guerra lo Stuka venne
utilizzato anche come bombardiere notturno utilizzando al meglio
le qualità dei suoi equipaggi in una situazione di inferiorità tecnica
e numerica assoluta.
IT
NL
De Ju-87 Stuka was zonder twijfel één van de beroemdeste
vliegtuigen van de 2e Wereldoorlog. Dit vliegtuig met zijn
karakteristieke vleugels werd berucht tijdens het begin van de
oorlog, toen Duitsland nog superieur was in de lucht. Later, toen
de tekortkomingen van dit toestel aan het licht kwamen, werd
het aan het Oostfront ingezet, waar het, mede dankzij zijn stevige
romp, toch nog adequaat kon opereren. Tegen het einde van de
oorlog werd het toestel als nachtbommenwerper gebruikt, waarbij
de vliegkwaliteiten van de bemanning belangrijker waren dan de
technische eigenschappen van het vliegtuig.
Der Sturzkampfbomber JU-87 ist sicher eines der bekanntesten
Flugzeuge des 2. Weltkrieges. Dieses Flugzeug mit den
charakteristischen “Möwenflügeln” errang einen guten Ruf zu
Kriegsbeginn, als Deutschland noch die Luftüberlegenheit inne hatte.
Mit Fortschreiten des Krieges zeigten sich seine Leistungsgrenzen
und es wurde nur mehr zur Truppenunterstützung an der Ostfront
eingesetzt, wo besonders seine robuste Bauweise von Vorteil war.
Gegen Ende des Krieges wurde der Sturzkampfbomber auch als
Nachtbomber eingesetzt. Die iegerische Leistung der Piloten mußte
die technische und zahlenmäßige Unterlegenheit ausgleichen.
DE
ES
El bombardero em picado JU-87 es ciertamente uno de los aviones
más famosos de la II GM. Este caracteristico aparato de “ala de
gaviota invertida” se hizo famoso en las primeras etapas de la
guerra, cuando los alemanes tenian virtual superioridad aérea. Más
tarde las limitaciones del aparato se hicieron patentes. Entonces los
Stukas se utilizaron como aviones de apoyo en el Frente del Este,
donde su robusto fuselaje demostró ser muy adecuado. Durante
el periodo nal de la guerra fué usado como bombardero nocturno
resultando muy importantes las capacidades de vuelo de sus
tripulaciones dada la situación de inferioridad técnica y numérica.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
EN WARNING: Model for adult collector age 14 and over
IT ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair
of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence.
Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black arrows indicate
parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT
using cement. These letters (A -B - C…) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts
before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be cemented. Crossed out parts
must not be used.
ATTENZIONE - Consigli utlili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle
stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro
ne eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l’ordine delle numerazione
delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce. Le
frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare
solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C…) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo
da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder
einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem
Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der Montage der
Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C…) neben
den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu nden ist. Die mit einem Kreuz
markierten Teile sind nicht zu verwenden.
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des
moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre n
ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l’ordre de la numération des
tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d’être montée, en le biffant avec une croix. Les éches noires
indiquent les pièces à coller, les éches blanches indiquent les pièces à monter sans colle. Employer seulement de la
colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C…) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la pièces a monter.
Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak ze
los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen
alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel Iijm
zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar bewe-
gende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C…) geven de kaders aan waarin de
onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden. Verwijder de
verf van de te lijmen opperviakten.
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo alado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca
cantidad para evitar que se dane el modelo. Las echas negras indican las piezas que se deben pegar
juntas. Las echas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A -
B - C…) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes de separarlas
de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
EN
IT
DE
FR
NL
ES
1
6
7
8
9
10
3
11
29
29
26
26
28
28
25
25
30
30
27
27
23
23
22
22
22
22
20
21
24
24
21
20
1
1
2
2
3
3
4
4
6
6
7
7
5
5
2
4
5
A
CC
B
1
23
4
6
8
7
10
911
34
35
36
39
40
38
33
32
21 20
19
15
a
17
14
13
16
17
18
31
30
60
58
59
41
29
543
54 55
56 46
26
27
57
25
24
23
22
46
45 48
47
28
3
D
D
EPH
Parts not for use
Telle werden nicht verwendet
Parti da non utilizzare
Pièces à ne pas utiliser
APRIRE I FORI
DRILL HOLES
DIE LOCHER AUSBOHREN
OUVRIR LES TROUS
PERFORAR LOS AQUJEROS
BOOR GAATJES
CUT
ENTFERNEN
RETIRER
SEPARARE
I numeri si riferiscono all’assortimento colori ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINT
The indicated colour numbers refer to the ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINT
Die angegebenen Farbnummern beziehen sich auf die ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINT
Les références indiquées concernent les peintures ITALERI Model Master / ITALERI ACRYLICPAINT

Flat Black
F.S. 37038
M
odel Master
– 1749
ItalerI acrylIcpaInt
– 4768AP
F
Flat Dark tan
F.S. 30219
M
odel Master
– 1742
ItalerI acrylIcpaInt
– 4643AP
B
Flat aluminium
F.S. 37178
M
odel Master
– 1401
ItalerI acrylIcpaInt
– 4677AP
G
Flat Green
M
odel Master
– 1571
C
Flat Gun metal
F.S. 37200
M
odel Master
– 1405
ItalerI acrylIcpaInt
– 4681AP
H
Flat Gunship Gray
F.S. 36118
M
odel Master
– 1723
ItalerI acrylIcpaInt
– 4752AP
D
Grau
rlm 02
F.S. 24226
M
odel Master II
– 2071
ItalerI acrylIcpaInt
– 4770AP
I
Flat rust
F.S. 30109
M
odel Master
– 1785
ItalerI acrylIcpaInt
– 4675AP
E
schwarzGrün rlm 70
F.S. 34052
M
odel Master II
– 2080
ItalerI acrylIcpaInt
– 4780AP
L
hellBlau rlm 65
F.S. 35352
ItalerI acrylIcpaInt
– 4778AP
8b
alternative:
insteaD oF photoetcheD parts
use Decal 32y
alternative:
insteaD oF photoetcheD parts
use Decal 31x
D

D
2e

D
1
BenD
BenD
Decal 33x
Decal 34y
BenD
BenD
BenD
7b
B
B
A
2
4
3
6
9
7
8
10
12
13 14
11
15
1
B
5
a
5
B
1
a
P
h7
P
h2
P
h3
1
2
3
8
46
5
7
1
1
2
2
6
6
7
7
5
5
8
8
3
3
15
15
14
14
12
12
11
11
13
13
16
16
18
18
17
17
4
2
3
2b
1b
1a
10b
2a
4b
32b
BenD straps anD Glue on seat

D
D
F
B
D
G
D

D
11a
6a
55b
3b
B
A
B
D
G
D

D
BenD straps anD Glue on seat
BenD
9b
D
F
B
F
B
20c
20c
30b
16b
D
G
E
E

P
h10
P
h10
P
h11
P
h12
P
h6
P
h6
P
h1a
P
h1b
P
h9
P
h9
C
ph1B leFt siDe - ph1a riGht siDe
BenD FollowinG FuselaGe proFile
5
4
5
cut out actual part
anD replace with
photoetcheD part ph4
cut out actual part
anD replace with
photoetcheD part ph4
only For sc 500 BomB
see step 15
only For sc 500 BomB
see step 15
ph 8 alternative Decal 29
alternative Decal 28
alternative Decal 27
ph5B alternative Decal 27
ph5a alternative Decal 28
ph8 alternative
Decal 29
P
h4
P
h5a
P
h5b
P
h8
P
h14
P
h4
3
a
9
a
17
b
13
b
21
b
3
e
1
e
8
a
B
D
C
D
I
13
b
5
e



E
34 B
35 B
36 B
TOP, LEFT SIDE
G
A
A
A
34b
35b
36b
28b40b
41b
24b
23b
33b
39b
29b
38b
56b
57b
46b

G



6
6
7

E
D

D

E
E

D
D
I
ID
D
6
c
6
c
F
7
17b
8e
7e
8
9
25b
43b
D
6e4c
60b
31b
D
C
alternative
enGine in openeD position
24b
D
23b
25b
D
D
P
h15
P
h15

alternative canopy positioninG
openeD
closeD
openeD
closeD
8
10
11
18b
20b
ph12
ph12
ph13
ph13
4a
7a
54b
10a
5a
19b

E
29
c
26
c
7
c
7
c
23
c
24
c

E
26
c
29
c
24
c
23
c
14
b
15
b
E
14
b
15
b
9
3c
3c
1c
1c
1c
28c
28c
27c
27c
4c
4c
2c
2c
2c
2c
5c
5c
12
13
versions a – B only
versions a – B only
C
C
C
C
L
L
L
22
c
22
c
21
c
25
c
25
c
10
14
15
47
b
49
b
48
b
46
b
26
b
5
b
27
b
I
I
E
G H
I
16
d
16
d
17
d
17
d
18
d
18
d
14
d
11
d
13
d
12
d
12
d
12
d
12
d
15
d
6
d
7
d
5
d
8
d
2
d
1
d
15
d
Decal 30
Decal 35
Decal 36
x2
version D only
version D only
aDD stirreD plastic
antenna wire
11
16
NAME
NOME
NAME
NOM
NOMBRE
NAAM
ADDRESS
INDIRIZZO
ADRESSE
ADRESSE
DIRECCION
ADRES
TOWN
CITTA’
STADT
VILLE
CIUDAD
GEMEENTE
POSTAL CODE
C.A.P.
POSTALEITZAHL
CODE POSTALE
CODIGO POSTAL
POSTCODE
COUNTRY
NAZIONE
LAND
PAYS
PAIS
LAND
DATE OF BIRTH
DATA DI NASCITA
GEBURTSDATUM
DATE DE NAISSANCE
NACIDO/A EL
GEBOORTEDATUM
PLACE OF PURCHASE
ACQUISTATO PRESSO
ORT DES KAUFES
LIEU D’ACHAT
LUGAR DE COMPRA
PLAATS VAN AANKOOP
DEFECTIVE PARTS
PARTI DIFETTOSE
DEFEKTE TEILE
PIECES DEFECTEUSES
PIEZAS DEFECTUOSAS
DEFECTE ONDERDELEN
Retail Store
Negozio
Einzelhandel
Detaillant
Detallista
Detailhandel
Hyper Market
Grande Magazzino
Andere
Grande Surface
Gran Almacen
Hypermarket
ITALERI S.p.A.
Via Pradazzo, 6/B
40012 - Calderara di Reno (BO) ITALY
fax: 0039 51 726 459
e-mail: [email protected]
www.italeri.com
E-MAIL
KIT No 2709 Scale 1:48 - Ju 87 D-5 Stuka
alternative
E
D
D
30
c
30
c
30
c
30
c
D
H
H
I
G
12
Common Decals
9
9
9
7 7
5
16
24
22
26 26
22
24
2121
16
5
6
8 8
6
2827
29
12 23
19
11
10
25
17
20
12
23
14
15
10
11
13
18
1716
16
20
alternative Decals
alternative Decals
optional
optional
optional
13
Version A – Magyar Királyi Honvéd Légierő
(Hungarian Air Force) 2/2. zB. század,
Pilot Győző Lévy, Ukraine 1943.
schwarzGrün rlm 70
F.S. 34052
M
odel Master II
– 2080
ItalerI acrylIcpaInt
– 4780AP
DunkelGrun rlm 71
M
odel Master II
– 2181
ItalerI acrylIcpaInt
– 4781AP
hellBlau rlm 65
F.S. 35352
ItalerI acrylIcpaInt
– 4778AP
GelB rlm 04
M
odel Master II
– 2072
2
a
3
a
4
a
7
a
9
a
10
a
8
a
14
a
14
a
13
a
7
a
9
a
10
a
8
a
13
a
6
a
1
a
2
a
3
a
5
a
4
a
31
11
a –
12
a
30
14
Version B – Stab 3/SG 3, Staffelkapitan Theo Baurle,
Immola, Finland 1944.
schwarzGrün rlm 70
F.S. 34052
M
odel Master II
– 2080
ItalerI acrylIcpaInt
– 4780AP
DunkelGrun rlm 71
M
odel Master II
– 2181
ItalerI acrylIcpaInt
– 4781AP
hellBlau rlm 62
F.S. 35352
M
odel Master II
– 2078
ItalerI acrylIcpaInt
– 4778AP
GelB rlm 04
M
odel Master II
– 2072
4
B
2
B
1
B
1
B
1
B
5
B
5
B
4
3
a
2
a
1
a
4
Flat white
F.S. 37875
M
odel Master
– 1768
ItalerI acrylIcpaInt
– 4769AP
2
33
2
15
Version C – Stab 3/SG 2,
Hauptman Ulric Rudel, Russia 1943/1944.
4
31
4
30
1
c
3
c
4
c
5
c
5
c
2
c
3
c
4
c
2
33
2
1
B
1
B
schwarzGrün rlm 70
F.S. 34052
M
odel Master II
– 2080
ItalerI acrylIcpaInt
– 4780AP
DunkelGrun rlm 71
M
odel Master II
– 2181
ItalerI acrylIcpaInt
– 4781AP
hellBlau rlm 62
F.S. 35352
M
odel Master II
– 2078
ItalerI acrylIcpaInt
– 4778AP
GelB rlm 04
M
odel Master II
– 2072
Version D – 1/NSG9, Ravenna, Italy, 1944.
schwarzGrün rlm 70
F.S. 34052
M
odel Master II
– 2080
ItalerI acrylIcpaInt
– 4780AP
DunkelGrun rlm 71
M
odel Master II
– 2181
ItalerI acrylIcpaInt
– 4781AP
hellBlau rlm 62
F.S. 35352
M
odel Master II
– 2078
ItalerI acrylIcpaInt
– 4778AP
Flat Giallo mimetico
F.S. 33434
ItalerI acrylIcpaInt
– 4645AP
Flat white
F.S. 37875
M
odel Master
– 1768
ItalerI acrylIcpaInt
– 4769AP
2
33
2
1
B
1
B
4
4
1
D
2
D
1
D
2
D

Other Italeri Toy manuals

Italeri 4639 Installation instructions

Italeri

Italeri 4639 Installation instructions

Italeri M-60 A1 Patton User manual

Italeri

Italeri M-60 A1 Patton User manual

Italeri M3 Half Track User manual

Italeri

Italeri M3 Half Track User manual

Italeri Sea Harrier FRS.1 User manual

Italeri

Italeri Sea Harrier FRS.1 User manual

Italeri MH-60K Blackhawk SOA User manual

Italeri

Italeri MH-60K Blackhawk SOA User manual

Italeri Jas 39 A Gripen User manual

Italeri

Italeri Jas 39 A Gripen User manual

Italeri 077 User manual

Italeri

Italeri 077 User manual

Italeri American Superliner 3820 User manual

Italeri

Italeri American Superliner 3820 User manual

Italeri 3951 User manual

Italeri

Italeri 3951 User manual

Italeri AS.51 Horsa Mk.I User manual

Italeri

Italeri AS.51 Horsa Mk.I User manual

Italeri 1338 User manual

Italeri

Italeri 1338 User manual

Italeri A-10C Blacksnakes User manual

Italeri

Italeri A-10C Blacksnakes User manual

Italeri 5615 User manual

Italeri

Italeri 5615 User manual

Italeri Elco 80' Torpedo Boat PT-596 User manual

Italeri

Italeri Elco 80' Torpedo Boat PT-596 User manual

Italeri Iveco Stralis Active Space Cube User manual

Italeri

Italeri Iveco Stralis Active Space Cube User manual

Italeri Sunderland Mk.III User manual

Italeri

Italeri Sunderland Mk.III User manual

Italeri Truck Shop Accessories 764 User manual

Italeri

Italeri Truck Shop Accessories 764 User manual

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri Savoia Marchetti SM 81 Pipistrello User manual

Italeri

Italeri Savoia Marchetti SM 81 Pipistrello User manual

Italeri 15770 User manual

Italeri

Italeri 15770 User manual

Italeri U-BOOT BIBER User manual

Italeri

Italeri U-BOOT BIBER User manual

Italeri EA-18G Growler User manual

Italeri

Italeri EA-18G Growler User manual

Italeri Spectre AC-130H User manual

Italeri

Italeri Spectre AC-130H User manual

Italeri Hercules C-130 User manual

Italeri

Italeri Hercules C-130 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Eduard F-100C interior pt.2 Assembly instructions

Eduard

Eduard F-100C interior pt.2 Assembly instructions

Jamara Explorer 403780 Instruction

Jamara

Jamara Explorer 403780 Instruction

Hobartville Hobbies GAF Turana Assembly guide

Hobartville Hobbies

Hobartville Hobbies GAF Turana Assembly guide

Eduard EA-18G exterior quick start guide

Eduard

Eduard EA-18G exterior quick start guide

Canon CREATIVE PARK Pop-up Card (Halloween / Black cat &... Assembly instructions

Canon

Canon CREATIVE PARK Pop-up Card (Halloween / Black cat &... Assembly instructions

BCP SKY2861 instruction manual

BCP

BCP SKY2861 instruction manual

Lionel MP-15 owner's manual

Lionel

Lionel MP-15 owner's manual

Rail King SD60 Operator's manual

Rail King

Rail King SD60 Operator's manual

VTech Baby Toddle & Stroll Musical Elephant Walker Parents' guide

VTech Baby

VTech Baby Toddle & Stroll Musical Elephant Walker Parents' guide

Eduard F-16 wheels late quick start guide

Eduard

Eduard F-16 wheels late quick start guide

PlayActive JE118 owner's manual

PlayActive

PlayActive JE118 owner's manual

Modellbau Laffont Bahnhof Eschelbronn Z3701 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Bahnhof Eschelbronn Z3701 Assembly instructions

John Lewis Marble run instructions

John Lewis

John Lewis Marble run instructions

MTHTrains Millennium President’s Special Locomotive operating instructions

MTHTrains

MTHTrains Millennium President’s Special Locomotive operating instructions

THUNDER TIGER TTR4550 Assembly manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER TTR4550 Assembly manual

Reely Sky Agusta A109 RtF operating instructions

Reely Sky

Reely Sky Agusta A109 RtF operating instructions

ETL Learning Walter user guide

ETL Learning

ETL Learning Walter user guide

Fisher-Price CHR31 manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHR31 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.