manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Italeri
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Italeri 71346 User manual

Italeri 71346 User manual

Other Italeri Toy manuals

Italeri CANT-Z 506 Airone User manual

Italeri

Italeri CANT-Z 506 Airone User manual

Italeri 1468 User manual

Italeri

Italeri 1468 User manual

Italeri 3951 User manual

Italeri

Italeri 3951 User manual

Italeri CANT-Z 506 Airone User manual

Italeri

Italeri CANT-Z 506 Airone User manual

Italeri 1338 User manual

Italeri

Italeri 1338 User manual

Italeri EA-18G Growler User manual

Italeri

Italeri EA-18G Growler User manual

Italeri A-10C Blacksnakes User manual

Italeri

Italeri A-10C Blacksnakes User manual

Italeri M3 75mm Half Track User manual

Italeri

Italeri M3 75mm Half Track User manual

Italeri Douglas A-1H Skyraider User manual

Italeri

Italeri Douglas A-1H Skyraider User manual

Italeri Savoia Marchetti SM 81 Pipistrello User manual

Italeri

Italeri Savoia Marchetti SM 81 Pipistrello User manual

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri Truck Shop Accessories 764 User manual

Italeri

Italeri Truck Shop Accessories 764 User manual

Italeri C-130 J Hercules User manual

Italeri

Italeri C-130 J Hercules User manual

Italeri M4 Sherman U.S. Marine Corps User manual

Italeri

Italeri M4 Sherman U.S. Marine Corps User manual

Italeri Elco 80' Torpedo Boat PT-596 User manual

Italeri

Italeri Elco 80' Torpedo Boat PT-596 User manual

Italeri 15770 User manual

Italeri

Italeri 15770 User manual

Italeri Spectre AC-130H User manual

Italeri

Italeri Spectre AC-130H User manual

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri

Italeri F-14A Tomcat 50th First Flight Anniversary User manual

Italeri American Superliner 3820 User manual

Italeri

Italeri American Superliner 3820 User manual

Italeri XB-70 Valkyrie 1282 User manual

Italeri

Italeri XB-70 Valkyrie 1282 User manual

Italeri M3 Half Track User manual

Italeri

Italeri M3 Half Track User manual

Italeri 2709 User manual

Italeri

Italeri 2709 User manual

Italeri U-BOOT BIBER User manual

Italeri

Italeri U-BOOT BIBER User manual

Italeri Sunderland Mk.III User manual

Italeri

Italeri Sunderland Mk.III User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
Conservare il presente
indirizzo per futuro
riferimento
Retain this address
for future
reference
No 713461:72
HH-60J US.Coast Guard
scale
1
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a
pair of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical
sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black
arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be
assembled WITHOUT using cement. These letters (A -B - C…) indicate on which frame the parts will
be found. Paint small parts before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be
cemented. Crossed out parts must not be used.
ATTENZIONE - Consigli utili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle
stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta
vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l’ordine delle
numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli
sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da
montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C…) ai lati dei numeri indicano
la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer
oder einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder
feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der
Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile
die ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben
(A - B - C…) neben den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist.
Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux
des moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de
vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l’ordre de la
numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d’être montée, en le biffant avec une
croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C…) aux côtés des numéros indiquent la
moule où se trouve la pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en
poca cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben
pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las
letras (A - B - C…) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes
de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak
ze los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de
delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam,
teveel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen ver-
wijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C…) geven de
kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader
te snijden. Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
EN
IT
DE
FR
NL
ES
made in Italy
The Sikorsky HH-60J “Jayhawk” was identied by the United States Coast Guard - replacing the old and glori-
ous HH-3F Pelican - for search and rescue, maritime patrols, and environmental protection missions. The
“Jayhawk” is basically and directly derived from the robust, exible and highly reliable SH-60 Seahawk used in
a huge number by the United States Navy and embarked on all major units of the eet. The HH-60J Jayhawk is
able to y a crew of four people, in addition to other 6 additional people on board. The HH-60J is normally based
on land but it can be also based on the U.S. Coast Guard Cutters. Thanks to its main powerplant, formed by 2
General Electric T700 gas turbines able to provide 1,410 Kw each, the “Jayhawk” is able to reach a maximum
speed of 330 Km/h and a cruiser speed of 250 Km/h.
EN FR
IT ES
DE NL
L’elicottero Sikorsky HH-60J “Jayhawk” venne identicato dalla Guardia Costiera degli Stati Uniti d’America
come l’erede naturale dell’HH-3F Pelican per le missioni di ricerca e soccorso in mare, di controllo delle coste
e di prevenzione e tutela dell’ambiente. Il “Jayhawk” è sostanzialmente derivato dalla cellula, robusta, essibile
ed estremamente afdabile del SH-60 Seahawk utilizzato largamente dalla Marina degli Stati Uniti ed imbar-
cato su tutte le principali unità della otta. L’HH-60J è in grado di trasportare un equipaggio di 4 persone, oltre
ad altre 6 supplementari a bordo. La sua autonomia di oltre 1.300 Km lo rende ideale sia per l’impiego dalle
basi a terra sia per l’impiego imbarcato a bordo dei “Cutter” della Guardia Costiera. Il suo gruppo propulsore è
costituito da 2 turbine General Electric T700 da 1.410 Kw ognuna che permettono all’HH-60J di raggiungere i
330 Km/h e di mantenere una velocità di crociera superiore ai 250 Km/h.
Der Hubschrauber Sikorsky HH-60J “Jayhawk” wird von der Küstenwache der Vereinigten Staaten von Amerika
als natürlicher Nachfolger der HH-3F Pelican angesehen und kommt bei Suchaktionen und Hilfsoperationen
auf See, zur Überwachung der Küsten und beim Umweltschutz zum Einsatz. Der “Jayhawk” entspringt haupt-
sächlich der robusten, exiblen und äußerst zuverlässigen Zelle des SH-60 Seahawk, der bei der Marine der
Vereinigten Staaten weit verbreitet ist und auf allen Haupteinheiten der Flotte stationiert ist. Der HH-60J kann
eine Mannschaft von 4 Personen und weitere 6 Personen transportieren. Seine Reichweite beträgt über 1300
km und macht ihn daher ideal für den Einsatz an Bodenstationen als auch auf den Kuttern der Küstenwacht.
Sein Triebwerk besteht aus 2 Turbinen von General Electric T700 mit jeweils 1410 kW, mit denen der HH-60J
eine Spitzengeschwindigkeit von 330 km/h und eine Reisegeschwindigkeit von 250 km/h erreicht.
L’hélicoptère Sikorsky HH-60J « Jayhawk » a été identié par la Garde côtière des États-Unis comme l’héritier
naturel de l’HH-3F Pelican pour les missions de recherche et de secours en mer, de contrôle des côtes, de
prévention et de protection de l’environnement. Le « Jayhawk » dérive essentiellement de la cellule robuste,
exible et extrêmement able du SH-60 Seahawk utilisé largement par la Marine américaine et embarqué sur
toutes les principales unités de la otte. Le HH-60J peut transporter un équipage de 4 personnes, en plus des
6 personnes supplémentaires à bord. Grâce à son autonomie de 1 300 km, il est idéal pour l’usage par les
bases au sol ou pour être embarqué à bord des « Cutters » (navires) des Garde-Côtes. Son groupe propulseur
est constitué de 2 turbines General Electric T700 de 1 410 kW chacune, qui permettent à l’HH-60J d’atteindre
330 km/h et de maintenir une vitesse de croisière supérieure à 250 km/h.
El helicóptero Sikorsky HH-60J “Jayhawk” fue considerado por la Guardia Costera de Estados Unidos de
América el heredero natural del HH-3F Pelican para las misiones de búsqueda y socorro en el mar, de control
de costas y de prevención y protección del medio ambiente. El “Jayhawk” deriva esencialmente del fuselaje
resistente, exible y muy able del SH-60 Seahawk ampliamente utilizado por la Marina de Estados Unidos y
embarcado en todas las unidades principales de su ota. El HH-60J puede transportar una tripulación de 4
personas, además de otras 6 extras a bordo. Gracias a su autonomía, que supera los 1.300 Km, es ideal tanto
para el uso en las bases de tierra como para embarcarlo a bordo de los “Cutter” de la Guardia Costera. Su grupo
propulsor está compuesto por 2 turbinas General Electric T700 de 1.410 Kw cada una que permiten al HH-60J
alcanzar los 330 Km/h y mantener una velocidad de crucero superior a los 250 Km/h.
De Sikorsky HH-60J “Jayhawk” helicopter werd door de kustwacht van de Verenigde Staten geïdenticeerd als
de natuurlijke opvolger van de HH-3F Pelican voor zoek- en reddingsmissies op zee, voor controle van de kusten
en voor preventie en bescherming van het milieu. De “Jayhawk” is wezenlijk afgeleid van de robuuste, exibele
en uiterst betrouwbare cel van de SH-60 Seahawk, die door de Marine van de Verenigde Staten uitgebreid werd
ingezet en op alle belangrijkste eenheden van de vloot werd ingescheept. De HH-60J kan een bemanning van 4
personen vervoeren, met bovendien nog eens 6 extra personen aan boord. Zijn autonomie van meer dan 1.300
km maakt dit toestel ideaal voor zowel het gebruik vanuit de basissen aan land als voor gebruik ingescheept
aan boord van de “Cutters” van de kustwacht. De booster bestaat uit 2 General Electric T700 turbines van
1.410 Kw elk, waardoor de HH-60J snelheden van 330 km/u kan bereiken en een kruissnelheid van meer dan
250 km/u kan aanhouden.
2
I numeri si riferiscono all’assortimento I t a l e ri Acrylic Paint
The indicated colour number refer to the Italeri Acrylic Paint
Les références indiquées concernent les peintures I t a l e r i Acrylic Paint
Die angegebenen farbnummern beziehen sich auf die Italeri Acrylic Paint
Los nùmeros se refieren a los colores surtido I t a l e ri Acrylic Paint
De nummers verwijzen naar het assortiment kleuren Italeri Acrylic Paint
Flat Olive Drab
F.S. 34088
Italeri AcrylicPaint 4315AP
C
A
a
Flat Dark Gray
F.S. 36173
Italeri AcrylicPaint 4754AP
D
Metal. Flat aluMinuM
EN 864
B
Flat black
F.S. 37038
Italeri AcrylicPaint 4768AP
A
Parti da non utilizzare
Parts not for use
Pièces à ne pas utilizer
Telle werden nicht verwenden
Partes a no utilizar
Onderdelen niet te gebruiken
Separare
Cut
Retirer
Entfernen
Separar
Gesneden
77
54
79
75
12
12
13
14
44
76
60
65
66
93
15
37
38
11
10
9
59
31
46
58
48
80
21
23
71
69
28
20
17 72
25
24
19
27 29
7
5
4
8
6
15
1
22
47
26
100
51
73
53
70
68
67
74 45
56
55
2
94 2
18
60
39
82
53 98
99
52
96
97 49
101
84 81
50
30
32
34
33
96
22
35
B
C
Aprire i fori
Drill holes
Ouvrir les trous
Die Locher Ausbhoren
Perforar los agujeros
Open gaten
a
a82
95
AB
B
A
B
A
B
B
B
A
1
2
3
1a
101b
101b
2b
2b
7a
8a
8a
7a
6a
4a
5a
4a
a15a
15a
9a
10a
11a
C
B
B
3
4
22A
18B
21A
32C
18B
17A
19A
20A
22A
23A
72A
71A
69B
70B
70B
67B
68B
74B
B
B
B
B
4
5
29A
28A
24A
77A
35C
33C
30C
31A
26A
27A
25A
34C
24A
24A
CLOSED
VERSION
OPENED
VERSION
37a
38a
37a
38a
B
B
B
44a
22c
52b
OPENED
VERSION CLOSED
VERSION
47a
46a
5
B
58a
59a
OPTIONAL
6
6
55B
56B
55B
93A
12A
12A
12A
12A
56B
48A
45B
12A
7
39b
a60b
49b
14a
13a14a
13a
A
48a
A
B
7
12A
12A
12A
12A
50B
51B
66A
65A
OPTIONAL
OPTIONAL
93A
39B
80A
79A
80A
84B
81B
98B
93B
95B51B
51B
60A
95B
Y
X
A
8
9
add cable From
Stirred PlaStic For PartS 12a
X Y
BB
8
10
100B
100B
73B
94B
82B
53B
76A
75A
53B
97B
C
96
54A
A82B
73B
73B
73B
73B
73B
BEND
BEND
BEND
BEND
96B
C
96
B
B
Alternative 3B
Alternative 1CAlternative 1B
Alternative 1C
21
2A
1A
5
4
30 4B
Only
Version B
29 31
40 22
20
19 19
17 37
36
35
39
39
39
39
Alternative 6B
Alternative 5C
5A
10
23
27
28
26
Fuel Tank
Bottom view
Fuel Tank
Top view
Fuel Tank
Side view
Both Sides
Both Sides
21
3A
Alternative
2B 3C
2
7
Optional
1
38
3
38
43
43
42
12
9
8
13
15
14
25 24 21
2
1
44
44
no step
no step
Both Sides
Alternative 1B
Alternative 1C
21
2A
Alternative
6B 5C
5A
Alternative 3B
Alternative 2C
1A
6
4
20
33 34
30
4B
Only
Version B
29
31
18
41
22
16
36
32
37
35
39
39 39
23
11
9
Alternative 3B
Alternative 1CAlternative 1B
Alternative 1C
21
2A
1A
5
4
30 4B
Only
Version B
29 31
40 22
20
19 19
17 37
36
35
39
39
39
39
Alternative 6B
Alternative 5C
5A
10
23
27
28
26
Fuel Tank
Bottom view
Fuel Tank
Top view
Fuel Tank
Side view
Both Sides
Both Sides
GlOssy reD
EN 701
GlOss White
F.S.17875
ItalerI acrylIcPaInt – 4696AP
B
B
NAME
NOME
NAME
NOM
NOMBRE
NAAM
ADDRESS
INDIRIZZO
ADRESSE
ADRESSE
DIRECCION
ADRES
TOWN
CITTA’
STADT
VILLE
CIUDAD
GEMEENTE
POSTAL CODE
C.A.P.
POSTALEITZAHL
CODE POSTALE
CODIGO POSTAL
POSTCODE
COUNTRY
NAZIONE
LAND
PAYS
PAIS
LAND
DATE OF BIRTH
DATA DI NASCITA
GEBURTSDATUM
DATE DE NAISSANCE
NACIDO/A EL
GEBOORTEDATUM
PLACE OF PURCHASE
ACQUISTATO PRESSO
ORT DES KAUFES
LIEU D’ACHAT
LUGAR DE COMPRA
PLAATS VAN AANKOOP
DEFECTIVE PARTS
PARTI DIFETTOSE
DEFEKTE TEILE
PIECES DEFECTEUSES
PIEZAS DEFECTUOSAS
DEFECTE ONDERDELEN
Retail Store
Negozio
Einzelhandel
Detaillant
Detallista
Detailhandel
Hyper Market
Grande Magazzino
Andere
Grande Surface
Gran Almacen
Hypermarket
KIT No 71346 Scale 1:72 - HH-60J US.Coast Guard
ITALERI S.p.A.
Via Pradazzo, 6/B
40012 - Calderara di Reno (BO) ITALY
fax: 0039 51 726 459
e-mail: [email protected]
www.italeri.com
E-MAIL
10