ITW SIMCO ION Cleanflex Easy User manual

Cleanflex Easy
Ionisatiepistool Ionensprühpistole
Ionizing Air Gun Pistolet à Air Ionisé
SIMCO-ION (Nederland) B.V.
Aalsvoort 74
NL-7241 MB Lochem
Telefoon +31 (0) 573-288333
E-mail cs@simco-ion.nl
Internet http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
NL Gebruikershandleiding
D Bedienungsanleitung
GB User's Manual
F Notice d'utilisation
2
15
28
41

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 2
NL
INHOUD
Woord vooraf ....................................................................................................................................... 3
Verklaring gebruikte symbolen ............................................................................................................. 3
1 Inleiding ............................................................................................................................................ 4
2 Beschrijving en werking ..................................................................................................................... 5
3 Veiligheid .......................................................................................................................................... 6
4 Technische specificaties ..................................................................................................................... 7
5 Installatie .......................................................................................................................................... 9
5.1 Controle ................................................................................................................................................... 9
5.2 Algemeen ................................................................................................................................................. 9
5.3 Voedings- en persluchtvoorziening ......................................................................................................... 10
5.4 Aansluiting op een externe LPS-gecertificeerde voeding ......................................................................... 10
6 Ingebruikneming en bediening ........................................................................................................ 11
7 Controle op de werking .................................................................................................................... 12
8 Onderhoud ...................................................................................................................................... 12
8.1 Algemeen onderhoud ............................................................................................................................. 12
9 Storingen ......................................................................................................................................... 13
10 Reparaties ..................................................................................................................................... 13
11 Afdanken ....................................................................................................................................... 14
Reserveonderdelen en accessoires ...................................................................................................... 14

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 3
NL
Woord vooraf
Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van het ionisatiepistool
type Cleanflex Easy.
Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel.
Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt.
Instructies in deze handleiding moeten worden opgevolgd om een goede werking van het
product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie.
De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoopvoorwaarden van
SIMCO (Nederland) B.V.
Verklaring gebruikte symbolen
De volgende symbolen kunnen voorkomen in deze handleiding of op het product.
Waarschuwing
Verwijst naar speciale informatie ter voorkoming van letsel of
aanzienlijke schade aan het product of het milieu.
Gevaar
Verwijst naar informatie ter voorkoming van elektrische schokken..
Let op
Belangrijke informatie over efficiënt gebruik en/of ter voorkoming
van schade aan het product of het milieu.
Hint
Advies over het gebruik.

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 4
NL
1 Inleiding
Het Cleanflex Easy ionisatiepistool is een persluchtpistool dat bedoeld is om elektrostatisch
geladen oppervlakken of onderdelen schoon te blazen. Het pistool produceert een luchtstroom
die rijk is aan positieve en negatieve ionen. Door deze luchtstroom te richten op een
elektrostatisch geladen oppervlak, vindt er een uitwisseling van elektronen plaats waardoor
tijdens het schoonblazen het oppervlak wordt geneutraliseerd. Hierdoor wordt het opnieuw
aantrekken van de afgeblazen deeltjes voorkomen.
Het pistool werkt op 24 V. De voor de ionisatie benodigde hoogspanning wordt intern opgewekt.
De hoogspanning is alleen aanwezig wanneer de trekker van het pistool wordt ingedrukt en er
perslucht aanwezig is op het pistool. Dit voorkomt slijtage van de hoogspanningsemitters
waardoor de levensduur van het pistool drastisch wordt verlengd.
Door de ergonomische vorm van het handvat, ligt de Cleanflex Easy gemakkelijk in de hand en
is het pistool eenvoudig te bedienen met de geïntegreerde trekker.
De unieke uitvoering van de uitblaassproeier van het pistool zorgt ervoor dat de hoeveelheid
geblazen lucht ca. 3 keer groter dan de gebruikte hoeveelheid perslucht. Tevens zorgt deze
voor een zeer lage geluidsproductie tijdens het gebruik van het pistool.
Door de draaibare kop kan de Cleanflex Easy gebruikt worden als "pull down"-pistool voor
gebruik met een balancer boven een werkplek of als traditioneel handpistool.
Figure 1: Cleanflex Easy
Draaibare
kop
LED-indicator
M12 voedingsaansluiting
Persluchtaansluiting
Uitblaassproeier
Handvat
Trekker

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 5
NL
2 Beschrijving en werking
Aan de onderkant van het pistool bevinden zich een M12-connector voor de 24V-voeding en de
persluchtaansluiting. Boven het handvat van het pistool bevindt zich een LED-indicator die de
status van het pistool weergeeft. De kop van de Cleanflex Easy kan gemakkelijk in vier standen
versteld worden om de vorm van het pistool aan te passen aan de gebruikte toepassing. De
ingebouwde arretering zorgt ervoor dat de kop in één van de vier gewenste posities blijft staan.
Zodra de trekker van het pistool wordt bediend, zal de interne hoogspanning inschakelen
waardoor geïoniseerde lucht wordt uitgeblazen. Door de vorm van de uitblaassproeier ontstaat
er een venturie-effect waardoor ook omgevingslucht op een effectieve manier wordt
meegeblazen in de richting van de luchtstroom.
Figure 2: the 4 positions of the head

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 6
NL
3 Veiligheid
De volgende veiligheidsrichtlijnen moeten worden opgevolgd om verwondingen en
beschadigingen van voorwerpen of de Cleanflex Easy zelf te voorkomen.
- Elektrische installatie moet gebeuren volgens de nationaal en plaatselijk
geldende voorschriften;
- De Cleanflex Easy mag niet worden gebruikt in een brand- of explosiegevaarlijke omgeving;
- De Cleanflex Easy is uitsluitend bestemd voor het schoonblazen en gelijktijdig neutraliseren
van elektrostatisch geladen oppervlakken. Elk ander gebruik wordt afgeraden;
- Om de levensduur van de Cleanflex Easy te garanderen, moet het pistool worden voorzien
van schone, vocht- en olievrije perslucht. Vervuiling van de hoogspanningsemitters
vermindert de werking van het pistool, en kan tot een defect lijden van de Cleanflex;
- Bij het interne ionisatieproces wordt een geringe hoeveelheid ozon geproduceerd. De
ozonconcentratie is dusdanig laag dat er geen schade aan de gezondheid kan ontstaan;
- Bij gebruik van een persluchtdruk van meer dan 3 bar is het geproduceerde geluidsniveau
groter dan 80 dB en is gehoorbescherming verplicht;
- Tijdens gebruik de uitblaasopening niet afdichten. Gevaar voor wegschietende objecten;
- Om beschermd te zijn tegen opwaaiend stof of wegschietende objecten, wordt aanbevolen
om tijdens gebruik een veiligheidsbril te dragen.
- Zorg voor een goede aarding van de voeding. Aarding is nodig voor een goede en veilige
werking en voorkomt elektrische schokken bij aanraking;
- De Cleanflex Easy nooit onderdompelen of natmaken. Kortsluiting beschadigt het pistool en
kan een elektrische schok veroorzaken;
- Een beschadigd pistool nooit in gebruik nemen. Aanraking van de onder hoogspanning
staande delen veroorzaakt een elektrische schok;
- Steek geen geleidende delen in de uitblaasopening.
- Hoogspanning kan gevaarlijk zijn voor mensen met een pacemaker.
- Het apparaat verliest zijn garantie indien:
- zonder schriftelijke goedkeuring vooraf, wijzigingen, aanpassingen, etc. zijn
aangebracht of bij reparatie niet originele onderdelen zijn gebruikt;
- Vervuilde compressor lucht is gebruikt;
- De Cleanflex inwendig nat is geworden en daardoor de elektronica defect is geraakt;
- De Cleanflex onoordeelkundig is gebruikt.

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 7
NL
4 Technische specificaties
Benodigde voeding
Voedingsspanning
24 V DC ±3 V
Stroomverbruik
Max. 0,5 A
Connectie
M12, female, 5 pole
Ingang
Perslucht
1 - 7 bar (15 - 100 PSI)
Schoon en vrij van vocht en olie
Aansluiting
Quick disconnect type voor slang ø8 mm
Uitgang
Hoogspanning
Intern gegenereerd
Luchtverbruik
Zie tabel 1, hoofdstuk 5.3
Geluidsniveau
75 dB(A) @ 2 bar @ 60 cm van de uitblaasopening
83 dB(A) @ 4 bar @ 60 cm van de uitblaasopening
92 dB(A) @ 7 bar @ 60 cm van de uitblaasopening
Omgeving
Gebruiksomstandigheden
Licht-industrieel
Gebruikstemperatuur
0 - 55°C
Relatieve vochtigheid
≤90% niet-condenserend
Lokale functies
Aan het opstarten
Snel groen knipperend (5 Hz)
Stand-by
Langzaam groen knipperend (1 Hz)
Still alive
Intermitterend knipperen (iedere 5 s)
Aan-signalering
Continu groen
Perslucht Oké en hoogspanning is AAN
Fout-signalering
De rode LED licht op bij een interne fout.
Zie tabel 2, hoofdstuk 9
Mechanisch
Afmetingen
Zie afbeelding afmetingen
Gewicht
0,3 kg (exclusief voedingskabel en persluchtslang)
Behuizing
Kunststof
Accessoires
Inbegrepen
Karabijnhaak 40 x 4 mm
Persluchtnippel voor slang ø8 mm
Optioneel
Zie lijst: Reserveonderdelen en accessoires,
hoofdstuk 11

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 8
NL
Figure 3: dimensions Cleanflex Easy
Table 1: air consumption

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 9
NL
5 Installatie
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon.
- De Cleanflex Easy mag alleen binnenshuis en uitsluitend voor licht-industriële toepassingen
gebruikt worden.
- Raadpleeg de handleiding van de toegepaste voeding voor het correct en veilig aansluiten
van het pistool.
- Het voedingsapparaat voor de Cleanflex Easy moet goed geaard zijn. Aarding is nodig voor
een goede werking van de apparatuur en voorkomt elektrische schokken bij aanraking.
- De Cleanflex Easy mag alleen door een Limited Power Source (LPS) of NEC Klasse 2
voeding worden gevoed. Een LPS-gecertificeerde voeding heeft een gelimiteerd
uitgangsvermogen waardoor deze altijd een veilige uitgangsspanning blijft genereren.
De 0 Volt van de voedingsuitgang moet correct geaard zijn (zie paragraaf 5.4).
De Cleanflex Easy kan gevoed worden door een al beschikbare 24 Volt DC voeding op de
werkplek (welke voldoet aan bovenstaande eisen), maar ook door een door
SIMCO (Nederland) B.V. geleverde Desktopvoeding (zie accessoires).
5.1 Controle
- Controleer of de apparatuur onbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is.
- Ga na of ook de accessoire meegeleverd zijn.
- Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens van het
ontvangen product.
Neem bij problemen en/of onduidelijkheden contact op met Simco Ion of met
een Simco Ion vertegenwoordiger in uw regio.
5.2 Algemeen
Bepaal de optimale plaats waar het pistool met de voeding en de persluchtslang ingezet
gaat worden.
De persluchtslang en de voedingskabel kunnen samengebonden worden met daarvoor
geschikte materialen.
Gebruik als voedingskabel een standaard Simco Ion Device-kabel (zie accessoires) of maak
een eigen aansluitkabel met een M12-connector (zie paragraaf 5.4)
Als vervanger voor een persluchtslang en een separate voedingskabel, kan de optionele
spiraalslang met ingebouwde voedingskabel worden gebruikt (zie accessoires).
De bijgeleverde karabijnhaak kan gebruikt worden om het pistool als "pull-down"-toepassing in
te zetten.
Let op dat de afblaaskracht bij gebruik van de spiraalslang wordt gereduceerd tot
80%.

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 10
NL
5.3 Voedings- en persluchtvoorziening
- Zorg ervoor dat de Cleanflex Easy wordt voorzien van schone, vocht- en olievrije perslucht.
- Zorg ervoor dat de persluchtaansluiting en de 24V-voeding zich binnen het bereik van de
aansluitslang en aansluitkabel bevinden. Zowel de slang als de kabel moeten tijdens gebruik
niet onder trekbelasting kunnen komen.
- Schroef de voedingskabel met de M12 connector handvast aan het pistool.
- Verbind de andere kant van de voedingskabel met de 24V-voeding.
Zie aansluitgegevens van de kabel voor montage aan een eigen 24V-systeem.
- Steek de persluchtslang ø8 mm in de persluchtaansluiting van het pistool of gebruik de
bijgeleverde aansluitnippel om een persluchtslang van ø8 mm aan te sluiten.
- Verbind de andere kant van de persluchtslang met geschikte materialen aan de
persluchtaansluiting. Gebruik een drukregelventiel met filter om de druklucht te regelen op
de gewenste druk.
- Raadpleeg de handleiding van de 24V-voeding voor het aansluiten van de voeding.
5.4 Aansluiting op een externe LPS-gecertificeerde voeding
Figure 5: wiring supply cable Cleanflex Easy
PEN
Pen definitie
1
24 V DC
2
24 V DC
3
0 V/GND
4
HV OK
5
GND
Table 2: Overview Pin assignment
- Sluit de bedrading aan volgens afbeelding 5 en tabel
Voor persoonlijke veiligheid en een goede werking moeten de grijze en de
blauwe ader beide met aarde worden verbonden.
In de Simco Ion Desktopvoeding zijn deze verbindingen al gemaakt.
wit
bruin
geel/groen of grijs
zwart
blauw
wit
bruin
geel/groen of grijs
zwart
Blauw (GND)
(aanzicht kabelzijde)
(aanzicht kabelzijde)

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 11
NL
6 Ingebruikneming en bediening
- Zorg voor 24 Volt voedingsspanning en perslucht op het pistool. Voor eerste gebruik is het
raadzaam de perslucht op bijvoorbeeld 2 Bar in te stellen;
- De LED-indicator op het pistool knippert snel groen tijdens het opstarten. Na ca. 5 seconden
is het pistool gereed voor gebruik; de LED- indicator knippert langzaam groen 1x per 3
seconden (still alive)
- Neem het pistool in de hand en richt het op het te reinigen object terwijl de trekker wordt
ingedrukt. De LED-indicator licht nu continu groen op;
- De geïoniseerde luchtstroom reinigt en ontlaadt het object binnen 1 seconde.
De ionisering is alleen actief als de trekker van de Cleanflex is overgehaald;
- Laat de trekker los zodra het gehele object of oppervlak is gereinigd en ontladen.
- Regel de persluchtdruk om de reiniging te optimaliseren.
- Stel de draaibare pistoolkop af op één van de vierde gewenste posities door deze met
gematigde kracht met de hand te bewegen.
- De Cleanflex kan op meerdere manieren worden gebruikt:
- Naar beneden trekken (pull-down)
De Cleanflex kan hangend aan een balancer op de kop hangend bij een werkplek
gemonteerd worden. De Cleanflex kan opgehangen worden met de meegeleverde
karabijnhaak aan de metalen ring van de Cleanflex.
- Hand cleaner
De Cleanflex kan als conventioneel hand lucht pistool gebruikt worden. De Cleanflex kan
opgehangen worden aan de metalen ring van de Cleanflex.
Figure 6: positions in which the Cleanflex can be used
Head
Ionised
air output
LED indicator
Trigger

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 12
NL
7 Controle op de werking
Tijdens gebruik licht de LED-indicator continu groen op. Wanneer de LED-indicator blijft
knipperen (1x per 3 seconden) bij ingedrukte trekker, is de persluchtdruk te laag (<0,5 Bar).
Verhoog dan de druk.
Controleer of de persluchtverbindingen niet lekken.
De Cleanflex Easy werkt goed als er voldoende lucht wordt uitgeblazen wanneer het te reinigen
object of oppervlak schoon en geheel ontladen is. Controleer dit eventueel met een Simco Ion
veldsterktemeter.
8 Onderhoud
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn;
- Elektrische installatie en onderhoud moeten gebeuren door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
8.1 Algemeen onderhoud
- Houd het pistool schoon en droog.
- Controleer de aansluitkabel en persluchtslang periodiek op beschadigingen.
- Reinig het pistool, de aansluitkabel en de persluchtslang met een geschikt
reinigingsmiddel (bv. Isopropylalcohol).
- Laat het pistool geheel drogen voordat het opnieuw in gebruik wordt genomen.

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 13
NL
9 Storingen
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn;
- Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon.
Signalering
Probleem
Wat dit betekent
Wat hieraan te doen
LED gedoofd
Geen
voedingsspanning
Voeding defect
Voeding niet aangesloten
Voeding verkeerd aangesloten
Voedingspanning herstellen
Zie H5
LED continu
groen
Slechte ontlading
Persluchtdruk te laag ingesteld
Verhoog de druk
Zie H6
Ionisatiegedeelte in de kop
versleten
Pistool laten repareren
Zie H10
Geen ontlading
Ionisatiegedeelte in kop defect of
versleten
Pistool laten repareren
Zie H10
LED knippert
langzaam of
intermitterend
groen tijdens
gebruik
Geen of te weinig
perslucht uit het
pistool
Perslucht niet aangesloten
Perslucht aansluiten
Zie H5
Persluchtdruk te laag ingesteld
Persluchtdruk verhogen
Zie H6
Ventiel defect
Pistool laten repareren
Zie H10
LED rood
knipperend
Vocht in de luchtweg
Hoogspanningsdelen nat door
gebruik van vochtige perslucht
Droge schone perslucht
gebruiken en doorblazen
zonder voedingsspanning
Pistool defect
Intern defect
Pistool laten repareren
Zie H10
Table 3: malfunctions
10 Reparaties
De Cleanflex kan alleen door Simco Ion worden gerepareerd.
Neem bij problemen en/of onduidelijkheden contact op met Simco Ion of met een Simco Ion
vertegenwoordiger in uw regio.
Een niet goed functionerende of defecte Cleanflex kan voor reparaties retour gezonden worden
naar Simco Ion door de volgende RMA (Return Merchandise Authorization) procedure te
volgen:
1. Vult u het Simco Ion RMA-formulier in www.simco-ion.nl/repair
Door invullen van artikelnummer en serienummer kunt u vaststellen of uw product onder
garantie gerepareerd wordt of als er kosten aan verbonden zijn.
2. Retourzending:
a. Verpak de defecte Cleanflex goed;
b. Vermeld het RMA-nummer;
c. Stuur het pakket naar het vermelde retour adres van Simco Ion.

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 14
NL
11 Afdanken
Volg voor het afdanken van het apparaat de lokaal geldende milieuregels.
OF
Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale afval, maar
lever het in bij een officieel verzamelpunt.
Op deze manier helpt u mee het milieu te beschermen.
Reserveonderdelen en accessoires
Figure 7: overview accessories Cleanflex Easy
No.
Artikelnummer
Omschrijving
1
6508004840
Spiraalslang met geïntegreerde voedingskabel 4 m
2
9290001308
Persluchtnippel ø8 slang - ø8 IQS-Standard
3
9250160440
Karabijnhaak 4 x 40 mm
4
7519020365
Device-kabel M12 female recht 5 m
7519020366
Device-kabel M12 female recht 10 m
5
4524001100
Power supply 100-240V/24V - 5m - Simco-ION Desktopvoeding
Table 4: overview accessories Cleanflex Easy
SIMCO-ION (Nederland) B.V.
Aalsvoort 74
NL-7241 MB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
E-mail cs@simco-ion.nl
Intenet http://www.simco-ion.nl
1
2
3
4
5

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL _D_GB_F_V1_2 15
D
INHALT
Vorwort .............................................................................................................................................. 16
Erklärung der verwendeten Symbole .................................................................................................. 16
1 Einleitung ........................................................................................................................................ 17
2 Beschreibung und Funktion .............................................................................................................. 18
3 Sicherheit ........................................................................................................................................ 19
4 Technische Daten ............................................................................................................................. 20
5 Installation ...................................................................................................................................... 22
5.1 Kontrolle ................................................................................................................................................ 22
5.2 Allgemeines ............................................................................................................................................ 22
5.3 Spannungs- und Druckluftversorgung ..................................................................................................... 23
5.4 Anschluss an ein externes zertifiziertes LPS-Netzteil ............................................................................... 23
6 Inbetriebnahme und Bedienung ....................................................................................................... 24
7 Funktionsprüfung ............................................................................................................................ 25
8 Wartung .......................................................................................................................................... 25
8.1 Allgemeine Wartung ............................................................................................................................... 25
9 Störungen ........................................................................................................................................ 26
10 Reparatur ...................................................................................................................................... 26
11 Entsorgung .................................................................................................................................... 27
Ersatzteile und Zubehör ...................................................................................................................... 27

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 16
D
Vorwort
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation und Verwendung der Ionensprühpistole
des Typs Cleanflex Easy.
Diese Bedienungsanleitung muss jederzeit für das Bedienpersonal verfügbar sein.
Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt installieren und in Betrieb
nehmen.
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung müssen eingehalten werden, um die richtige
Funktion des Produktes gewährleisten und die Garantie in Anspruch nehmen zu können.
Die Garantiebestimmungen stehen in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von
SIMCO (Nederland) BV.
Erklärung der verwendeten Symbole
Folgende Symbole können in dieser Bedienungsanleitung oder auf dem Produkt vorkommen.
Warnung
Weist auf besondere Informationen zur Vermeidung von
Verletzungen oder schweren Schäden am Produkt oder
Umweltschäden hin.
Gefahr
Weist auf Informationen zur Vermeidung elektrischer Schläge hin.
ACHTUNG
Wichtige Informationen für die effiziente Produktnutzung und/oder
zur Vermeidung von Schäden am Produkt oder Umweltschäden.
Hinweis
Empfehlung bezüglich des Gebrauchs.

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 17
D
1 Einleitung
Die Cleanflex Easy Ionensprühpistole ist eine Druckluftpistole zur Reinigung elektrostatisch
geladener Oberflächen oder Teile. Die Pistole erzeugt einen Luftstrom, der viele positive und
negative Ionen enthält. Wird dieser Luftstrom auf eine elektrostatisch aufgeladene Oberfläche
gerichtet, findet ein Austausch der Elektronen statt, wodurch die Oberfläche während des
Abblasens neutralisiert wird. Dadurch wird verhindert, dass die abgeblasenen Teilchen erneut
anhaften.
Die Pistole läuft mit 24 V. Die für die Ionisation erforderliche Hochspannung wird intern erzeugt.
Die Hochspannung ist nur vorhanden, wenn der Abzug der Pistole gedrückt wird und Druckluft
anliegt. Dadurch wird Verschleiß an den Hochspannungsemittern vermieden und die
Lebensdauer der Pistole drastisch erhöht.
Durch die ergonomische Form des Griffs liegt die Cleanflex Easy gut in der Hand und ist die
Pistole einfach mit dem integrierten Abzug zu bedienen.
Die einzigartige Ausführung der Ausblassprühdüse der Pistole ermöglicht es, dass 3-mal so viel
Luft ausgeblasen wird, wie Druckluft verbraucht wird. Außerdem sorgt sie für einen sehr
geringen Lärmpegel während des Gebrauchs der Pistole.
Durch den drehbaren Kopf kann die Cleanflex Easy als Runterzieh-Pistole an einem Balancer
über einem Arbeitsplatz oder als herkömmliche Handpistole verwendet werden.
Abbildung 1: Cleanflex Easy
Drehbarer
Kopf
LED-Anzeige
M12-
Spannungsanschluss
Druckluftanschluss
Ausblasdüse
Griff
Abzug

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 18
D
2 Beschreibung und Funktion
An der Unterseite der Pistole befindet sich ein M12-Anschluss für den 24 V-Spannungs- und
Druckluftanschluss. Über dem Griff der Pistole befindet sich eine LED-Anzeige, die den Status
der Pistole anzeigt. Der Kopf der Cleanflex Easy kann einfach auf vier Positionen verstellt
werden, um die Form der Pistole an die jeweilige Anwendung anzupassen. Durch die
eingebaute Arretierung bleibt der Kopf in der gewünschten Position stehen.
Sobald der Abzug der Pistole betätigt wird, schaltet sich die interne Hochspannung ein,
wodurch ionisierte Luft ausgeblasen wird. Durch die Form der Ausblasdüse entsteht ein Venturi-
Effekt, wodurch auch Umgebungsluft angesaugt und in Richtung des Luftstroms mitgeblasen
wird.
Abbildung 2: die 4 Positionen des Kopfes

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 19
D
3 Sicherheit
Zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden an anderen Gegenständen oder an der
Cleanflex Easy selbst müssen die folgenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
- Die Elektroanlage muss gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften installiert werden.
- Die Cleanflex Easy darf nicht in feuer- oder explosionsgefährdeter Umgebung betrieben
werden.
- Die Cleanflex Easy ist ausschließlich für die Reinigung durch Abblasen und gleichzeitiges
Neutralisieren elektrostatisch geladener Oberflächen bestimmt. Jegliche andere
Verwendung ist nicht zulässig.
- Um die Lebensdauer der Cleanflex Easy zu gewährleisten, muss die Pistole mit sauberer,
wasser- und ölfreier Druckluft betrieben werden. Verschmutzung des
Hochspannungsemitters beeinträchtigt die Funktion der Pistole und kann zum Defekt der
Cleanflex führen.
- Beim internen Ionisierungsprozess wird eine geringe Menge Ozon erzeugt. Die
Ozonkonzentration ist derart niedrig, dass keine gesundheitlichen Schäden entstehen
können.
- Bei Verwendung von Druckluft mit mehr als 3 bar ist der erzeugte Schallpegel höher als
80 dB und muss Gehörschutz getragen werden.
- Während der Verwendung die Ausblasdüse nicht abdichten. Gefahr wegschießender Teile.
- Um vor Staub oder aufgeworfenen Gegenständen geschützt zu sein, wird empfohlen,
während des Gebrauchs eine Schutzbrille zu tragen.
- Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Erdung der Stromversorgung. Die Erdung ist
unerlässlich für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb sowie zur Vermeidung von
Stromschlägen beim Berühren.
- Die Cleanflex Easy niemals eintauchen oder nass machen. Kurzschluss schädigt die Pistole
und kann einen elektrischen Schlag verursachen.
- Eine beschädigte Pistole niemals in Betrieb nehmen. Berührung unter Hochspannung
stehender Teile verursacht einen elektrischen Schlag.
- Stecken Sie keine leitenden Teile in die Ausblasdüse.
- Hochspannung kann für Menschen mit einem Herzschrittmacher gefährlich sein.
- Die Garantie des Geräts erlischt, wenn:
- ohne vorherige schriftliche Zustimmung Änderungen, Modifikationen usw.
vorgenommen oder bei Reparaturen keine Originalersatzteile verwendet werden.
- verunreinigte Druckluft verwendet wurde.
- die Cleanflex innen nass geworden ist und dadurch Elektronik beschädigt wurde.
- die Cleanflex unsachgemäß verwendet wurde.

CleanflexEasy_UM_9752050810_NL_D_GB_F_V1_2 20
D
4 Technische Daten
Erforderliche Stromversorgung
Betriebsspannung
24 V DC ±3 V
Stromverbrauch
Max. 0,5 A
Anschluss
M12, Buchse, 5-polig
Eingang
Druckluft
1 - 7 bar (15 - 100 PSI)
sauber sowie wasser- und ölfrei
Anschluss
Schnellkupplung für ø8 mm Schlauch
Ausgang
Hochspannung
intern generiert
Luftverbrauch
Siehe Tabelle 1, Kapitel 5.3
Schallpegel
75 dB(A) @ 2 bar @ 60 cm von der Ausblasdüse
83 dB(A) @ 4 bar @ 60 cm von der Ausblasdüse
92 dB(A) @ 7 bar @ 60 cm von der Ausblasdüse
Betriebsbedingungen
Gebrauchsbedingungen
Leicht-industriell
Betriebstemperatur
0 - 55°C
Relative Luftfeuchte
≤90% nicht-kondensierend
Funktionsanzeige
Startet
schnelles Blinken, grün (5 Hz)
Stand-by
langsames Blinken, grün (1 Hz)
Still alive
Intermittierendes Blinken (alle 5 s)
EIN
leuchtet grün
Druckluft OK und Hochspannung ist EIN
Fehler
Die rote LED leuchtet bei einem internen Fehler auf.
Siehe Tabelle 2, Kapitel 9
Mechanik
Abmessungen
Siehe Abbildung mit Abmessungen
Gewicht
0,3 kg (exklusiv Stromkabel und Druckluftschlauch)
Gehäuse
Kunststoff
Zubehör
Inbegriffen
Karabinerhaken 40 x 4 mm
Druckluftnippel für ø8 mm Schlauch
Optional
siehe Liste: Ersatzteile und Zubehör,
Kapitel 11
Other manuals for SIMCO ION Cleanflex Easy
1
Table of contents
Languages:
Other ITW Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Parkside
Parkside PDRP 6.2 B2 Translation of the original instructions

Leister
Leister GROOVER 500-LP operating manual

AJ
AJ M Series Operations manual & parts list

Hercules
Hercules HE041 Owner's manual & safety instructions

Powermatic
Powermatic PJ1696 Operating instructions and parts manual

Bosch
Bosch 0 601 9F6 071 Original instructions