Jacuzzi frame User manual

+YMHEVETMHE
'327)6:%6)'32'96%
JVEQI
5YMGO6IJIVIRGI+YMHI
40)%7)/))4-2%7%*)40%')

ATTENZIONE! Il presente manuale è stato concepito come guida rapida. Per informazioni più
approfondite, consultate l’apposito manuale d’uso.
ATTENTION! The present manual has been designed as a quick reference guide. For more de-
tailed information, see the relative user manual.

JVEQI

38
38°C
rubinetto
deviatore
miscelatore termostatico
pulsante di sblocco
Ruotate per selezionare la funzione desiderata
Ruotate la manopola e selezionate la temperatura desiderata.
Ruotate il deviatore in corrispondenza del simbolo relativo alla funzione
desiderata.
Per eseguire il “test temperatura acqua” selezionate la funzione oppure e aprite il
rubinetto. L’acqua uscirà dall’ugello posto sotto il sedile (Frame 100-120) oppure dalla
doccetta (Frame in2). Potete eventualmente regolare la temperatura agendo sulla mano-
pola del miscelatore.
Ogni getto può essere inclinato, premendone l’ugello e spostandolo nella direzione desiderata.
La temperatura massima dell’acqua miscelata non deve mai superare i 45°C!
Premete per selezionare temperature maggiori di 38°C
Rubinetteria

TOP/TT TB in2
TOP/in2 TT
display
parametri getti idromassaggio cervicale/lombare
on/o Cromodream®
bagno turco MP3/Radio (AUX)
cascata allarme
getti idromassaggio anticalcare
Pannelli di controllo
soone doccia funzioni a“getto d’acqua” elettroniche
doccetta cascata (solo versione TB)
getti nebulizzati idromassaggio lombare (solo versione TB)
test temperatura acqua idromassaggio cervicale (solo versione TB)

10/30
20
AL1_1
AL1_2
AL3
....
3
2
2
3
1
AL1_1
AL1_2
AL3
....
i
몇
몇
몇
몇
4
1
i
i
i
몇
Premete per attivare.
Selezionate il simbolo
desiderato.
Premete per attivare.
Assicura-
tevi che
non siano at-
tivi la cascata,
i getti idro e/o
il ciclo antical-
care.
Se il simbolo
"caraa" lam-
peggia per
alcuni secondi,
o se invece ri-
sulta impossi-
bile attivare la
funzione, fate
riferimento al
manuale d'uso.
E’ possi-
bile utiliz-
zare degli stick
profumati o
l’essenza prefe-
rita per aroma-
tizzare il bagno
vapore. Fate
riferimento al
manuale d’uso.
Premete.
Selezionate il simbolo
del vapore.
Premete per attivare.
Premete nuovamente per di-
sattivare.
Presenza di anomalie.
Fate riferimento al manuale
d’uso.
Premete per attivare.
Premete nuovamente per disattivare.
L’acqua uscirà dall’apertura in alto situata
sul tetto del box.
Assicu-
ratevi di
aver regolato
la temperatura
dell’acqua.
Assicu-
ratevi di
aver regolato
la temperatu-
ra dell’acqua.
A funzione atti-
va, premete per
attivare o disat-
tivare.
JVEQITOP
Bagno turco Ciclo anticalcare
“Shiatsu”
“Cervicale/lombare”
“Sequenziale”
Nel pannello di controllo i tasti di destra servono a se-
lezionare le funzioni principali del box. I tasti “<” e “>”
consentono di accedere ai vari menu e sottomenu; il
tasto "on/o" serve a confermare la scelta.
Premete
per attivare
Se non viene premuto
alcun tasto per circa
30 secondi si passa allo stato
“stand by”.
PRESENZA DI ANOMALIE
Fate riferimento al manuale d’uso
Premete il tasto corrisponden-
te per attivare la funzione elet-
tronica desiderata.
Premete per attivare la fun-
zioni elettroniche.
Per la regolazione
dell’ora e del contra-
sto del display fate riferi-
mento al manuale d’uso.
Quando viene pre-
muto, il tasto inizia
a lampeggiare e viene at-
tivato immediatamente il
segnalatore d’allarme.
Premete per attivare.
Premete nuovamente per
disattivare.
“Stand by”
“Attesa comando”“Accensione”
“Allarme”
Cascata Bagno turco Getti idromassaggio

20
AL2
20
20
3 sec.
4 sec.
5 sec.
1 sec.
2 sec.
2
1
2
1
30°C
2
3
1
2
i
i
i
1
3
1
2
15 min
15 min
15 min
45 min
15 min
i
“Shiatsu”
E’ possibile personalizza-
re la funzione escluden-
do una o due coppie di getti, in
modo che il massaggio risulti
concentrato su certe zone piutto-
sto che in altre.
“Cervicale/lombare”
“Sequenziale”
Selezionate il tipo di massaggio.
Premete per attivare
(o interrompere).
E’ possibile variare la velocità secondo cui ven-
gono attivate le coppie di getti.
Agite sui tasti “<” per diminuire o “>” aumentare
la velocità.
TONIC RELAX
CERVICALE LOMBARE
E’ possibile variare la velocità secondo cui ven-
gono attivate le coppie di getti.
Agite sui tasti “<” per diminuire o “>” aumentare
la velocità.
Selezionate il tipo di massaggio.
Premete per attivare
(o interrompere).
Premete per inter-
rompere
(o riattivare).
(getto continuo)
Vengono attivate le coppie di getti
(rappresentate da 4 semicerchi), in
sequenza, dal basso verso l’alto. Ogni
coppia rimane attiva per 3 secondi.
Agendo sui tasti, compare una freccia.
Spostate la freccia in corrispondenza della
coppia che intendete disattivare.
Premete per confermare
Si entra
nella
funzione "Ba-
gno turco".
Se trascorrono
alcuni secondi
senza premere
alcun tasto,
lampeggia il
numero posto
sotto le gocce.
Premete il ta-
sto “on/o” per
tornare alla re-
golazione della
temperatura.
E’ possibile variare il valore selezionato anche con funzione in corso,
premendo “on/o (il numero lampeggia) e agendo sui tasti “<” o “>”.
Per eettuare un bagno turco con i valori pre-impostati non premete alcun
tasto.
40-45° C (Valore pre-impostato)
35-40° C 45-48° C
Se desiderate potete impostare
valori diversi.
Premete per confermare il valore
(compare una linea al di sotto del
simbolo).
Durata del Bagno turco
(in minuti)
Premete per confermare.
Se desiderate potete modicare
la durata (minimo 5 minuti,
massimo 45 minuti).
Il vapore inizia a fuoriusci-
re dopo qualche minuto
dalle bocchette (dispenser)
e quindi inizia il conto alla
rovescia della durata del ba-
gno turco. I settori luminosi
si accendono e spengono in
successione. Raggiunti i 30°
Ci settori rimangono tutti
accesi.
ATTENZIONE! Il vapore esce a
temperature prossime ai 100°C.
Non tenete le gambe sulla traiettoria di
uscita del vapore o tenetele ad almeno
40 cm dalle bocchette vapore.
A funzione ter-
minata, viene
emesso un segnale
acustico e lampeg-
gia il tasto relativo
alla “cascata”. Pre-
mendo questo tasto
entro alcuni secondi
è possibile attivare
un getto d’acqua
fredda di breve du-
rata, proveniente
dall’apertura posta
sul tetto. Se non in-
tendete utilizzare
questa funzione,
non premete que-
sto tasto. A questo
punto inizia il ciclo
di lavaggio del ge-
neratore di vapore
durante il quale non
è possibile attivare
le funzioni idrauliche
no a quando il tasto
"bagno turco" smette
di lampeggiare.
Temperatura
Durata
Premete per
interrompere
(o riattivare).

RADIOMP3 AUX
RADIOMP3 AUX
RADIOMP3 AUX
MP3 AUXRADIO
LIGHTING
W
B
O
Y
G
M
2
1
2
1
1
2
SUN
RELAX
i
ii
몇
몇
몇
몇
AL1_1
AL1_2
AL3
....
i
몇
i
i
Premete
per attivare.
Se non viene premuto
alcun tasto per circa
30 secondi si passa allo stato
“stand by”.
PRESENZA DI ANOMALIE
Fate riferimento al manuale d’uso.
Premete il tasto corrisponden-
te per attivare la funzione elet-
tronica desiderata.
Premete per attivare la fun-
zioni elettroniche.
Per la regolazione
dell’ora e del contra-
sto del display fate riferi-
mento al manuale d’uso.
Quando viene
premuto, il tasto
inizia a lampeggiare e
viene attivato immedia-
tamente il segnalatore
d’allarme.
Premete per attivare.
Premete nuovamente per
disattivare.
Prima di
utilizzare
il sistema audio, il
lettore MP3 deve
essere in grado di
comunicare con il
dispositivo Blue-
tooth® di Frame;
occorre quindi “far
incontrare” (as-
sociare) i due ap-
parecchi tramite
processo di ricono-
scimento. Seguite
le indicazioni con-
tenute nel manua-
le del lettore MP3
su come eettuare
l’associazione.
Se tra-
scorrono
circa 10 secon-
di senza pre-
mere alcun ta-
sto, il pannello
di controllo
passa allo sta-
to “attesa co-
mando” e poi
dopo 30 secon-
di in “stand-
by” (oppure
visualizza una
delle funzioni
idromassaggio
attive al mo-
mento).
Il sistema d’illumina-
zione Cromodream®,
integrato nel tetto del box
doccia, agisce sfruttando le
proprietà stimolanti dei co-
lori. La tonalità può essere
ssa oppure variabile.
Il sistema può essere attivato
durante qualsiasi funzione
oppure da solo (nello stato di “At-
tesa comando”). Cromodream® non
può essere attivato quando il box
doccia è in allarme.
Agite sui tasti per selezionare le
varie sequenze cromatiche.
Premete
(si accende la luce bianca). Agite sui tasti per selezionare la
sequenza cromatica desiderata.
La selezione viene indicata da una linea
posta sotto il simbolo corrispondente.
Premete per attivare
“MP3”.
Premete.
Il Bluetooth®può essere
attivato durante qualsiasi
funzione (ma non contempora-
neamente alla Radio, Aux).
Premete
Premete per
confermare
Selezionate il
simbolo
La Radio
può esse-
re attivata du-
rante qualsiasi
funzione (ma
non contempo-
raneamente al
lettore MP3).
Premete
Il menu Aux viene utilizzato
per la lodiusione. Da que-
sto menu è possibile solamente
regolare il livello del volume. Tutte
le altre regolazioni dovranno essere
fatte tramite il sistema esterno.
JVEQITOP
Nel pannello di controllo i tasti di destra servono a se-
lezionare le funzioni principali del box. I tasti “<” e “>”
consentono di accedere ai vari menu e sottomenu; il
tasto "on/o" serve a confermare la scelta.
“Stand by”
“Attesa comando”“Accensione”
Colori a luce ssa
Sequenze cromatiche
MP3
Radio
Aux
Cromodream®
Sistema audio
“Allarme”

PAIRING PASSWORD:
BLUETOOTH: OFF
0000
BLUETOOTH ON
PAIRING PASSWORD
BLUETOOTH: ON
PAIRING PASSWORD:
0000
PAIRING PASSWORD:
BLUETOOTH
0000 BT JACUZZI BT JACUZZI
123 4 5
102.5 102.5
1 2 3 4 5 123 4 5
102.5
W
B
O
Y
G
M
MP3 RADIO AUX
102.5
12 3 4 5 1 2 3 4 5
102.5
A
1 2 3 4 5
102.5
AUX
MP3
SUN
RELAX DREAM
SUN ENERGY
DREAM
SUN
RELAX
LIGHTING
W
B
O
Y
G
M
LIGHTING
W
B
O
Y
G
M
2
212
2
2
1
1
1
1
21
1
1
2
32
3
SUN
RELAX
i
i
i
60 min
60 min
White (W)
Sky blue (B)
Orange (O)
Yellow (Y)
Green (G)
Magenta (M)
Premete
(si accende la luce bianca).
Premete ripetutamente per
cambiare il colore.
L’ ordine secondo il quale si susseguono i colori.
Dopo l’ulti-
mo colore,
la sequenza di ac-
censione riprende
dall’inizio.
L’ ordine secondo il quale si susseguono le sequenze.
Premete per attivare la sequenza
cromatica. Il simbolo corrispon-
dente viene visualizzato su sfon-
do bianco.
Ogni se-
quenza
dura cir-
ca 12 minuti: allo
scadere del tem-
po (o se premete
il tasto “on/o”)
viene visualizzato
il colore sso che
era attivo prima di
aver selezionato la
sequenza stessa.
La funzione ha una durata di un’ora
ma può comunque essere interrotta
(o riattivata) in qualsiasi momento
premendo il tasto.
Premete.
Premete per con-
fermare.
Premete.
Premete “ON” o
“OFF” per attivare
o disattivare il Blue-
tooth®. Premete per
inserire o mo-
dicare la pas-
sword.
Attivazione del Bluetooth® Inserimento della password
Agite sui tasti per mo-
dicare la numerazio-
ne da 0 a 9.
Premete per conferma-
re e passare al numero
successivo. Eseguite la
stessa procedura per in-
serire le altre cifre. Dopo
aver inserito l’ultimo
numero premete per
confermare e memoriz-
zare la password.
Premete per au-
mentare o dimi-
nuire il volume.
Dopo che è avve-
nuta la connes-
sione al disposi-
tivo Bluetooth® il
display assume
la seguente con-
gurazione.
Premete per attivare o
mettere in pausa la ripro-
duzione del brano.
Premete per riprodurre il
brano dall’inizio. Ripre-
metelo per passare al bra-
no precedente.
Premete per riprodurre il
brano successivo.
Regolazione del
volume
Regolazione
della frequenza Memorizzazione della frequenza Scelta di una stazione memorizzata
Premete per au-
mentare o dimi-
nuire il volume.
Tenendo premuto
“<” il volume ver-
rà abbassato in-
stantaneamente
(MUTE). Per ripri-
stinare il volume
premete “<” o “>”.
Premete
Premete per sinto-
nizzarvi sulla pri-
ma frequenza con
segnale elevato.
Tenendo premuto
per alcuni secondi,
viene disabilitata la
ricerca automatica.
Compaio-
no i segni
“+” e “”.
La lettera
“A” in alto
a destra
indica che
è attiva
la ricerca
automa-
tica della
frequen-
za.
Premete
Premete “<” o “>”
per selezionare la
posizione in cui
memorizzare la
frequenza scelta
(la posizione vie-
ne evidenziata
da un bordo trat-
teggiato).
Tenete premuto
per alcuni secondi.
La posizione scelta
viene evidenziata
con sfondo bianco
e viene emesso un
doppio segnale
acustico, segna-
lando così l’avve-
nuta memorizza-
zione.
Premete no a
raggiungere il
menu relativo
alle stazioni (i
numeri vengono
evidenziati su
sfondo bianco).
Premete
Premete “<” o “>”
per selezionare
la stazione desi-
derata.
Per spe-
gnere,
premete il tasto
“NOTA” no a
che il display
non visualizza
nuovamente
l’ora o, una fun-
zione elettronica
se attiva. In ogni
caso la Radio di
disattiva auto-
maticamente
dopo un’ora ma
può essere spen-
ta (o riattivata
premendo il ta-
sto “NOTA”).
Selezionate il simbolo.
Premete per confermare.
Premete
Agite sui tasti per au-
mentare o diminui-
re il volume.
Sul display viene
visualizzato l’in-
dicatore di livel-
lo del volume.

i
i
몇
몇
몇
i
E’ possi-
bile utiliz-
zare degli stick
profumati o
l’essenza prefe-
rita per aroma-
tizzare il bagno
di vapore. Fate
riferimento al
manuale d’uso.
Premete per attivare (o disatti-
vare) la funzione.
Assicura-
tevi che
non siano attivi
la cascata, i get-
ti idro e/o il ciclo
anticalcare.
Se il simbolo
lampeggia per
alcuni secon-
di, o se invece
risulta impossi-
bile attivare la
funzione, fate
riferimento al
manuale d'uso.
Premete per attivare. Premete
nuovamente per disattivare.
L’acqua uscirà dall’apertura in alto
situata sul tetto del box
Assicuratevi
di aver rego-
lato la temperatura
dell’acqua al livello
desiderato.
“Shiatsu”
“Cervicale/lombare”
Getti idromassaggioBagno turcoCascata
Premete (qualisasi ta-
sto) per attivare.
Se non viene premuto
alcun tasto per circa
30 secondi si passa allo stato
“stand by”.
PRESENZA DI ANOMALIE
Fate riferimento al manuale d’uso
Premete il tasto corrisponden-
te per attivare la funzione elet-
tronica desiderata.
Premete (qualsiasi tasto)
per attivare la funzioni elet-
troniche.
Quando viene
premuto, il tasto
inizia a lampeggiare e
viene attivato immedia-
tamente il segnalatore
d’allarme.
Premete per attivare. Pre-
mete nuovamente per di-
sattivare.
“Stand by”
“Attesa comando”“Accensione”
“Allarme”
Alcuni led e/o tasti lampeggiano.
JVEQITT

i
15 min
15 min
15 min
15 min
45 min
15 min
“Relax”
“Tonic”
“Cervicale”
“Lombare”
Premete per selezionare il massaggio "Relax".
Premete nuovamente per interrompere
(o riattivare).
Premete 2 volte (entro 3 secondi) per selezio-
nare il massaggio "Tonic". Premete nuova-
mente per interrompere (o riattivare).
Premete per selezionare il massaggio "Cervi-
cale". Premete nuovamente per interrompere
(o riattivare).
Premete 2 volte (entro 3 secondi) per selezio-
nare il massaggio "Lombare". Premete nuo-
vamente per interrompere (o riattivare).
Il tasto s’illumina e si accende
anche il led posto accanto a
signicare che è selezionato il
massaggio "Relax".
Il tasto s’illumina e si accende
anche il led posto accanto a
signicare che è selezionato il
massaggio "Tonic".
Il tasto s’illumina e si accende
anche il led posto accanto a
signicare che è selezionato il
massaggio "Cervicale".
Il tasto s’illumina e si accende
anche il led posto accanto a
signicare che è selezionato il
massaggio "Lombare".
ATTENZIONE! Il vapo-
re esce a temperature
prossime ai 100°C. Non tene-
te le gambe sulla traiettoria
di uscita del vapore o tene-
tele ad almeno 40 cm dalle
bocchette vapore.
Il vapore inizia a fuoriuscire dopo qualche mi-
nuto dalle bocchette (dispenser) e quindi inizia il
conto alla rovescia della durata del bagno turco.
A funzione terminata, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia il tasto relativo alla “casca-
ta”. Premendo questo tasto entro alcuni
secondi è possibile attivare un getto d’ac-
qua fredda di breve durata, proveniente
dall’apertura posta sul tetto. Se non in-
tendete utilizzare questa funzione, non
premete questo tasto. A questo punto
inizia il ciclo di lavaggio del generatore
di vapore durante il quale non è possi-
bile attivare le funzioni idrauliche no a
quando il tasto "bagno turco" smette di
lampeggiare.
Sequenza dei getti
dall’alto verso il basso
Sequenza dei getti
dal basso verso l’alto
Coppie di getti superiori
Coppie di getti inferiori

38
38°C
tap
diverter
thermostatic mixer
release button
Rotate to select the desired function
Rotate the knob and select the desired temperature.
Rotate the diverter to align with the symbol denoting the desired function.
To carry out the "water temperature test", select the function or the function and
open the tap.The water will come out of the nozzle under the seat (Frame 100-120) or from
the shower (Frame in2). It is possible to adjust the temperature by turning the mixer knob.
Each jet can be tilted by pressing the nozzle and moving it in the desired direction.
The maximum temperature of the mixed water must never exceed 45°C!
Press to select temperatures which exceed 38°C
Brassware

TOP/TT TB in2
TOP/in2 TT
display
parameters cervical/lumbar hydromassage jets
on/o Cromodream®
Turkish bath MP3/Radio (AUX)
waterfall alarm
hydromassage jets scale removal
Control panels
showerhead electronic “water jet" functions
shower waterfall (TB version only)
spray jets lumbar hydromassage (TB version only)
water temperature test cervical hydromassage (TB version only)

10/30
20
AL1_1
AL1_2
AL3
....
3
2
2
3
1
AL1_1
AL1_2
AL3
....
i
몇
몇
몇
몇
4
1
i
i
i
몇
Press to activate.
Select the symbol
desired.
Press to activate.
Make
sure that
the waterfall,
the whirlpool
jets and/or scale
removal cycle
are not active.
If the "wa-
ter-pitcher"
symbol ashes
for a few sec-
onds, or of it
is not possible
to activate the
function, see the
user manual.
It is possi-
ble to use
scented sticks
or essential oils
to perfume the
steam bath.
See the user
manual.
Press.
Select the steam sym-
bol.
Press to activate.
Press once again to disable.
Errors.
See the user manual.
Press to activate.
Press once again to disable.
The water will exit from the opening at the
top, located on the unit roof.
Make
sure
that you have
adjusted the
water temper-
ature.
Make
sure
that you have
adjusted the
water tem-
perature.
When the func-
tion is active,
press to activate
or disable.
JVEQITOP
Turkish bath Scale removal cycle
“Shiatsu”
“Cervical/lumbar”
“Sequential”
On the control panel, the arrows on the right, are used
to select the main unit functions. The “<” and “>” keys
enable access to the various menus and sub-menus;
the "on/o" key conrms the selection.
Press
to activate
If no key is pressed for
approximately 30 sec-
onds, the system enters “stand
by”.
ERRORS
See the user manual
Press the relative key to acti-
vate the electronic function
desired.
Press to activate the elec-
tronic functions.
See the user manual
to modify the time
and the display contrast.
When pressed, the
key starts to ash
and the alarm indicator
is immediately activated.
Press to activate.
Press once again to disable.
“Stand by”
“Stand-by”"Turning on"
"Alarms"
Waterfall Turkish bath Hydromassage jets

20
AL2
20
20
3 sec.
4 sec.
5 sec.
1 sec.
2 sec.
2
1
2
1
30°C
2
3
1
2
i
i
i
1
3
1
2
15 min
15 min
15 min
45 min
15 min
i
“Shiatsu”
It is possible to personalise
the function by excluding
one or two pairs of jets so that the
massage is concentrated in cer-
tain areas rather than others.
“Cervical/lumbar”
“Sequential”
Selects the type of massage.
Press to activate
(or stop).
It is possible to vary the jet pair activation speed.
Press the “<” key to decrease or the “>” key to
increase the speed.
TONIC RELAX
CERVICAL LUMBAR
It is possible to vary the jet pair activation speed.
Press the “<” key to decrease or the “>” key to
increase the speed.
Selects the type of massage.
Press to activate
(or stop).
Press to stop
(or reactivate).
(continuous jet)
The jet pairs are activated (represented
by 4 half-circles) from the bottom up-
ward in sequence. Each pair remains
active for 3 seconds.
When the keys are pressed, an arrow ap-
pears. Move the arrow to the pair which is
to be disabled.
Press to conrm
Access
is pro-
vided to the
"Turkish bath"
function.
If a few seconds
pass without
pressing any
key, the num-
ber under the
drops will ash.
Press the “on/
o” key to re-
turn to temper-
ature adjust-
ment.
It is possible to vary the selected value, even when the function has been
activated, by pressing the “on/o” key (the number ashes) and by using
the “<” or “>" key.
If you wish to carry out a Turkish bath using the preset values, do not press any keys.
40-45° C (Preset value)
35-40° C 45-48° C
It is possible to set dierent
values where desired.
Press to conrm this value (a line
under the symbol will appear).
Turkish bath duration
(in minutes)
Press to conrm.
Where desired, it is possible to modify
the duration (minimum of 5 min-
utes, maximum of 45 minutes).
The steam will be released
from the nozzles (dispenser)
after a couple of minutes,
and hence, the Turkish bath
countdown duration com-
mences. The illuminated
sectors will turn on and o
in succession. Upon reach-
ing 30° C the sectors all re-
main lit.
ATTENTION!The emerging steam
has a temperature close to 100°C!
Do not rest legs on the steam outlet,
keeping them at least 40 cm from the
steam nozzles.
Upon com-
pletion of the
function, an acous-
tic signal sounds
and the "waterfall"
key ashes. It is
possible to activate
a cold water jet,
which is released
from the roof open-
ing, when pressing
this key within a
few seconds. Do not
press this key if you
do not intend to use
this function, At this
stage, the steam
generator washing
cycle will begin;
during this time, it is
not possible to acti-
vate the hydraulic
functions up until
the point where the
"Turkish bath" key
stops ashing.
Temperature
Duration
Press to stop
(or reactivate).

RADIOMP3 AUX
RADIOMP3 AUX
RADIOMP3 AUX
MP3 AUXRADIO
LIGHTING
W
B
O
Y
G
M
2
1
2
1
1
2
SUN
RELAX
i
ii
몇
몇
몇
몇
AL1_1
AL1_2
AL3
....
i
몇
i
i
Press
to activate.
If no key is pressed
for approximately 30
seconds, the system enters
“stand by”.
ERRORS
See the user manual.
Press the relative key to acti-
vate the electronic function
desired.
Press to activate the elec-
tronic functions.
See the user manual
to modify the time
and the display contrast.
When pressed, the
key starts to ash
and the alarm indicator
is immediately activated.
Press to activate.
Press once again to disable.
Before
using the
audio system, the
MP3 player must
be set up to com-
municate with the
Frame Bluetooth®
system; you must
follow a connec-
tion procedure to
link up the two
systems. Follow
the instructions
provided in the
MP3 player man-
ual on how to link
the two systems.
If ap-
proxi-
mately after 10
seconds pass
without press-
ing any key, the
control panel
will return to
the “awaiting
instructions”
mode and
then, after
30 seconds,
“stand-by” (or
it will display
one of the hy-
dromassage
functions pres-
ently active).
The Cromodream®
lighting system,
which is integrated to the
roof of the shower unit takes
advantage of colour prop-
erties. Fixed or variable col-
ours may be used.
The system may be activat-
ed during any function or on
its own (in the "Stand-by" mode).
Cromodream® cannot be activated
where the shower unit has an alarm
condition.
Press the keys to select the vari-
ous colour sequences.
Press
(the white light lights up). Press the keys to select the desired
colour sequence.
The selection is indicated by a line which
appears under the relative symbol.
Press to activate
“MP3”.
Press.
Bluetooth®may be acti-
vated during any func-
tion (however not at the same
time as the Radio, Aux).
Press
Press to
conrm
Select the
symbol
The Ra-
dio can
be activated
during any
function (how-
ever not at the
same time as
the MP3 player).
Press
The Aux menu is used for
the cable radio system. This
menu only enables adjustment
of the volume level. All other ad-
justments must be completed by
means of the external system.
JVEQITOP
On the control panel, the arrows on the right, are used
to select the main unit functions. The “<” and “>” keys
enable access to the various menus and sub-menus;
the "on/o" key conrms the selection.
“Stand by”
“Stand-by”"Turning on"
Steady coloured lights
Colour sequences
MP3
Radio
Aux
Cromodream®
Audio system
"Alarms"

PAIRING PASSWORD:
BLUETOOTH: OFF
0000
BLUETOOTH ON
PAIRING PASSWORD
BLUETOOTH: ON
PAIRING PASSWORD:
0000
PAIRING PASSWORD:
BLUETOOTH
0000 BT JACUZZI BT JACUZZI
123 4 5
102.5 102.5
1 2 3 4 5 123 4 5
102.5
W
B
O
Y
G
M
MP3 RADIO AUX
102.5
12 3 4 5 1 2 3 4 5
102.5
A
1 2 3 4 5
102.5
AUX
MP3
SUN
RELAX DREAM
SUN ENERGY
DREAM
SUN
RELAX
LIGHTING
W
B
O
Y
G
M
LIGHTING
W
B
O
Y
G
M
2
212
2
2
1
1
1
1
21
1
1
2
32
3
SUN
RELAX
i
i
i
60 min
60 min
White (W)
Sky blue (B)
Orange (O)
Yellow (Y)
Green (G)
Magenta (M)
Press
(the white light lights up).
Repeatedly press to change
the colour.
The order in which the colours appear.
After the last
colour, the
sequence will start
from the beginning.
The order in which the sequences follow each other.
Press to activate the colour se-
quence. The relative symbol will
be displayed against a white
background.
Each se-
quence lasts
about 12
minutes: when this
time has passed
(or if the “on/o”
key is pressed) the
xed colour that
was active before
selecting the se-
quence itself will
be displayed.
The function lasts one hour, but can
be interrupted (or reactivated) at
any moment by pressing the key.
Press.
Press to conrm.
Press.Press “ON” or “OFF”
to activate or disa-
ble Bluetooth®. Press to enter or
modify the pass-
word.
Bluetooth® activation Password entry
Press the keys to
modify the number
from 0 to 9.
Press to conrm and
move onto the subse-
quent number. Carry
out the same proce-
dure to enter other g-
ures. After having en-
tered the last number,
press to conrm and
save the password.
Press to increase
or decrease the
volume.
Subsequent to
connection of
the Bluetooth®
device, the dis-
play will show
the following
conguration.
Press to play or pause the
track.
Press to play the track
from the start. Press once
again to move to the pre-
vious track.
Press to play the next
track.
Volume
adjustment
Frequency
adjustment Storing the frequency Selecting a stored station
Press to increase
or decrease the
volume. Keep the
“<” key pressed
down to mute the
sound. To restore
the sound, press
the “<” or “>”
keys.
Press
Press to tune in the
rst frequency with
a strong signal. The
automatic search
will be disabled
when kept pressed
down for a few sec-
onds.
The “+”
and “”
SIGNS
WILL AP
PEAR. The
letter “A”
on the top
right indi-
cates au-
tomatic
frequency
search.
Press
Press “<” or “>”
to select the
position where
the selected fre-
quency should
be stored (the
position is shown
by a broken out-
line).
Keep pressed
down for a few
seconds. The se-
lected position
will be displayed
with a white back-
ground and a dou-
ble acoustic signal
will sound, indi-
cating that it has
been stored.
Press the key un-
til reaching the
station menu
(the numbers
are shown on
a white back-
ground):
Press
Press “<” or “>” to
select the desired
station.
To turn it
o, press
the “NOTE”
key so that the
time no longer
appears or an
electronic func-
tion activates.
In any case,
the Radio will
automatically
switch o after
an hour but can
be switched o
(or reactivated
when pressing
the “NOTE” key).
Select the symbol.
Press to conrm.
PressPress the keys to in-
crease or decrease
the volume.
The volume
level indicator
is presented on
the display.

i
i
몇
몇
몇
i
It is possi-
ble to use
scented sticks
or essential oils
to perfume the
steam bath.
See the user
manual. Press to activate (or disable)
the function.
Make
sure that
the waterfall,
the whirlpool
jets and/or scale
removal cycle
are not active.
If the symbol
ashes for a
few seconds, or
of it is not pos-
sible to activate
the function,
see the user
manual.
Press to activate.
Press once again to disable.
The water will exit from the opening at
the top, located on the unit roof.
Make sure
that you have
adjusted the water
temperature to the
desired level.
“Shiatsu”
“Cervical/lumbar”
Hydromassage jetsTurkish bathWaterfall
Press (any key) to
activate.
If no key is pressed for ap-
proximately 30 seconds,
the system enters “stand by”.
ERRORS
See the user manual
Press the relative key to acti-
vate the electronic function
desired.
Press(any key) to activate
the electronic functions.
When pressed, the
key starts to ash
and the alarm indicator
is immediately activat-
ed.
Press to activate. Press once
again to disable.
“Stand by”
“Stand-by”"Turning on"
"Alarms"
Some LED lights and/or keys will ash.
JVEQITT

i
15 min
15 min
15 min
15 min
45 min
15 min
“Relax”
“Tonic”
“Cervical”
“Lumbar”
Press to select the "Relax" massage.
Press again to stop (or reactivate).
Press 2 times (within 3 seconds) to select the
"Tonic" massage.
Press again to stop (or reactivate).
Press to select the "Cervical" massage.
Press again to stop (or reactivate).
Press 2 times (within 3 seconds) to select the
"Lumbar" massage.
Press again to stop (or reactivate).
The key lights up and the LED
light next to it also lights up to
indicate that the "Relax" mas-
sage has been selected.
The key lights up and the LED
light next to it also lights up to
indicate that the "Tonic" mas-
sage has been selected.
The key lights up and the LED
light next to it also lights up
to indicate that the "Cervical"
massage has been selected.
The key lights up and the LED
light next to it also lights up
to indicate that the "Lumbar"
massage has been selected.
ATTENTION!
The emerging steam
has a temperature close to
100°C! Do not rest legs on
the steam outlet, keeping
them at least 40 cm from the
steam nozzles.
After a couple of minutes, the steam starts to exit
from the nozzles (dispensers) hence the count-
down of the duration of the Turkish bath begins.
Upon completion of the func-
tion, an acoustic signal sounds
and the "waterfall" key flashes. It is pos-
sible to activate a cold water jet, which
is released from the roof opening, when
pressing this key within a few seconds.
Do not press this key if you do not in-
tend to use this function, At this stage,
the steam generator washing cycle will
begin; during this time, it is not possible
to activate the hydraulic functions up
until the point where the "Turkish bath"
key stops flashing.
Sequence of jets from the top down-
wards
Sequence of jets from the bottom
upwards
Pair of upper jets
Pair of lower jets

I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto
di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione
The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right
to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution
Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter
toutes les modications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement
Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen,
halten wir uns vor
Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho
de aportar todas las modicaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución
è˂‰ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÙËÏ˚ Jacuzzi Europe S.p.A.
ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË. îËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÂÒÂÌËfl ‚ÒÂı ÚÂı ËÁÏÂÌÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚Â
·Û‰ÛÚ ÔËÁ̇Ì˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË, ·ÂÁ Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Á‡ÏÂÌ˚.
JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • SEPTEMBER 2013
220102670
JACUZZI EUROPE S.p.A.
Socio Unico
Direzione e Coordinamento
Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
S.S. Pontebbana, km 97,200
33098 Valvasone (PN) ITALIA
Tel + 39 0434 859111• Fax + 39 0434 85278
www.jacuzzi.eu
Jacuzzi Spa & Bath Ltd
Woodlands, Roydsdale Way, Euroway Trading Estate
Bradford, West Yorkshire - BD4 6ST
SALES
AFTER SALES
Jacuzzi Whirlpool GmbH
A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
Humboldtstr. 30/323
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. 0049 (0)711 933247-20 Technik/Service/Kundendienst/Ersatzteile (After Sales)
Tel. 0049 (0)711 933247-40 Verkauf/Preise/Finish Products
Fax. 0049 (0)711 933247-50
www.jacuzzi.de
info-[email protected]
Jacuzzi France s.a.s.
8 Route de Paris
03300 Cusset Cedex (FRANCE)
Tél: +33 (0)4 70 30 90 50 • Fax: +33 (0)4 70 97 41 90
info@jacuzzifrance.com
Jacuzzi Bathroom España, SL
Sociedad unipersonal
A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
Ausias Marc, 157-159
Graner, Local A
08013 Barcelona (España)
Tel (93) 238 5031 • Fax (93) 238 5032
www.jacuzzi.eu
info-[email protected]
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Jacuzzi Shower Cabin manuals

Jacuzzi
Jacuzzi frame in2 User manual

Jacuzzi
Jacuzzi J-SHOWER TOWERTM User manual

Jacuzzi
Jacuzzi Dome For Shower Surround System None User manual

Jacuzzi
Jacuzzi 4848N User manual

Jacuzzi
Jacuzzi Bonaire 7236 Shower Base DD26 User manual

Jacuzzi
Jacuzzi Start! Series User manual

Jacuzzi
Jacuzzi Summer Rain 2 Wall and 3 Wall User manual

Jacuzzi
Jacuzzi ERIKA 48 User manual

Jacuzzi
Jacuzzi Steam & Shower Base SEDONA Manual

Jacuzzi
Jacuzzi frame 100 User manual