manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jaga
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Jaga BRIZA041 Wall User manual

Jaga BRIZA041 Wall User manual

Montagehandleiding / Instructions de montage / Montagehinweis / Mounting instructions
BRIZA 041/055 Wall
2 pijps / 2 tuyaux / 2 Leiter / 2 pipe - 4 pijps / 4 tuyaux / 4 Leiter / 4 pipe
HybridRadiator
Lees deze handleiding aandachtig voor een correcte installatie van het product.
Lire attentivement la totalité de la notice avant l' installation.
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie daher dieses Handbuch sorgfältig durch.
Please read this manual carefully before installing.
Algemene informatie / Informations générales / Allgemeine Informationen / General Information
Onderdelen / Parts / Teile
1
Low H2O warmtewisselaar
Échangeur de chaleur Low H2O
Low H2O Wärmetauscher
Low H2O heat exchanger
2
Standaard hydraulische aansluiting: 3/4” (Eurocone)
Raccordement hydraulique 3/4” (Eurocone)
Hydraulische Anschluß 3/4” (Eurocone)
Hydraulic connection 3/4” (Eurocone)
3
Bekleding uit electrolytisch verzinkte staalplaat
Encastrement en tôle d'acier électro-zingué
Verkleidungsteile Stahlblech.elektrolytisch verzinkt
Frame made od reinforced galvanised steel plate
4
Condensafvoer
Condensat Drain
Kondensatableiter
Condensate Drain
5
Tangentiële ventilator
Ventilateur tangentiel
Tangentialventilator
Tangential fan
6
RVS filter
Filtre en acier inoxydable
Edelstahlfilter
Stainless steel filter
7
Bekleding
Habillage
Verkleidung
Covering
8
Elektrische aansluiting
Raccordement électrique
Elektrischer Anschluß
Electrical connection
1
2
3
4
5
6
7
8
• hydraulische aansluiting 3/4” (Eurocone) links / elektrische aansluiting rechts
• raccordement hydraulique 3/4” (Eurocone) à gauche / électrique à droite
• Hydraulische Anschluß 3/4” (Eurocone) Links / elektrischer Anschluß rechts
• hydraulic connection 3/4” (Eurocone) to the left / electrical connection on the right side
BRIZA055 WALL
Ø 1cm
Ø 1cm
A
A
R
R
55
13
137.8
13.0
24.0
5.2 5.2
3.8
7.3
4.5
4.3
55
L
16.5
8.5
L
16.5
8.5
R
A
Ø 1cm
Ø 1cm
A
A
R
R
55
13
137.8
13.0
24.0
5.2 5.2
3.8
7.3
4.5
4.3
55
L
16.5
8.5
L
16.5
8.5
R
A
Afmetingen - hydraulische aansluitingen / Dimensions - connexions hydrauliques / Abmessungen - hydraulische Anschlüss / Dimensions - hydraulic connections
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
2-pijps / 2 tuyaux / 2 leiter / 2 pipe
4-pijps / 4 tuyaux / 4 leiter / 4 pipe
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
Ø 1cm
Ø 1cm
7.8
min. 10
min. 10
L
13
L
41
16.5 8.5
7.8
3.8
4.3
2.8
25
A
A
R
R
13
L
41
16.5 8.5
7.3
4.5
2.8
25
A
R
Ø 1cm
Ø 1cm
7.8
min. 10
min. 10
L
13
L
41
16.5 8.5
7.8
3.8
4.3
2.8
25
A
A
R
R
13
L
41
16.5 8.5
7.3
4.5
2.8
25
A
R
Afmetingen - hydraulische aansluitingen / Dimensions - connexions hydrauliques / Abmessungen - hydraulische Anschlüss / Dimensions - hydraulic connections
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
2-pijps / 2 tuyaux / 2 leiter / 2 pipe
4-pijps / 4 tuyaux / 4 leiter / 4 pipe
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
BRIZA041 WALL
Omkasting demonteren / Démontage du caisson / Gehäuse Demontage / Casing Disassembly
1a 1b
1c
Gemakkelijk installeren:
•de minimum afstand tussen onderzijde van de
bekleding en de vloer is minimum 10 cm. De
minimum uitblaasruimte bovenkant toestel is
15 cm.
Markeer en boor de gaten.
Schroef het toestel tegen de wand.
Het type wand - vol of hol - bepaalt welk soort
plug en schroef gebruikt dient te worden.
Leicht zu installieren
•Der Abstand zwischen der Unterseite der
Verkleidung und dem Boden muss mindestens
10 cm betragen. Der Ausblasraum über der
Oberseite des Gerätes muss mindestens 15 cm
betragen.
Markieren und bohren Sie die Löcher.
Schrauben Sie das Gerät an die Wand.
Die Art der Wand , fest oder hohl , bestimmt die
Art der Schrauben und Dübel die verwändet
werden.
Installation aisée:
•la distance entre la partie inférieure de
l’habillage et le sol doit être de 12 cm au mini-
mum. La distance minimum pour la soufflerie
sur la partie supérieure de l’appareil est de 15
cm.
Marquer et percer les trous
Vissez l’appareil contre la paroi.
Le type de mur, solide ou cavité, détermine le type
de vis ou le module d’extention qui est utilisé.
Easy to install
•the minimum distance between the bottom of
the panelling and the floor is at least 10 cm.
The minimum blow space at the top of the unit
is 15 cm.
Mark out and drill the holes.
Screw the device to the wall.
The type of wall, solid or cavity, determines the
type of screw or plug that is used.
OPTIE / OPTION Aansluitset / Kit de raccordement
Anschlußsatze / Connection set
Eurocone
Motor / Moteur
M24
24 VDC: Code / ART.-NR. 8727.020
230 VDC: Code / ART.-NR. 8727.010
Aansluitset: omschrijving
•
ventiel Eurocone x M24 90°
•
retourventiel Eurocone x M24 90°
•
thermische motor (24V of 230V)
Anschlußsatze: Beschreibung
•
Ventil Eurocone x M24 90°
•
Rückschlagventil Eurocone x M24
•
ther
mische motor (24V of 230V)
Kit de raccordement: description
•
vanne Eurocone x M24 90°
•
vanne retour Eurocone x M24 90°
•
moteur thermique (24V ou 230V)
Connection set: description
•
valve Eurocone x M24 90°
•
lockshield Eurocone x M24 90°
•
thermal motor (24V or 230V)
OPTIE / OPTION Klemkoppeling M24 / Tuyua en acier M24
M24 Klemmringverschraubung / Sleeve coupling M24
M24
Code / ART.-NR.:
5094.501
Stalen C.V. buis Ø M24 x 1/2”
Tuyau en acier Ø M24 x 1/2”
Eisenrohr Ø M24 x 1/2”
Steel tube Ø M24 x 1/2”
Installatie / Installation
Plaatsen en bevestigen / Placer et fixer
Positionierung und Sicherung / Positioning and securing Hydraulisch aansluiten / Raccordement hydraulique
Hydraulischer Anschluss / Hydraulic connection
A
R
Installatie / Installation
Condensafvoer aansluiten / Raccordement de l'évacuation des condensats.
Anschluß Kondenswasserabfuhr / Connection of the condensation drain pipe.
Opgelet
Om geurhinder te voorkomen moet de condens-
afvoer aangesloten worden op een regelmatig
gebruikte afvoerbuis met geurafsluiter. Let er op
dat het toestel richting condensafvoer licht aflo-
pend gemonteerd wordt.
Warnung
Um einer Geruchsbelästigung entgegenzuwirken,
muss die Kondensatableitung an ein regelmäßig
benutztes Abflussrohr mit Geruchsverschluss
angeschlossen werden. Das Gerät leicht abschüs-
sig montieren wegen des Kondensatabläuf.
Attention
Pour éviter les odeurs désagréables, l’évacuation
de la condensation doit être reliée à une conduite
d’évacuation avec coupe-odeur utilisée réguliè-
rement. Incliner légèrement l'appareil afin de
faciliter l'écoulement du condensât.
Warning
To avoid smells connect the condensation outlet
to a frequently-used drainpipe fitted with a siphon
trap. Fit the Briza convector with a slight inclina-
tion to facilitate the drainage of the condensation
water.
5.6 2.5
10
12
Ø 1cm
Elektriciteit aansluiten / Raccordement électrique
Stromanschluss / Electrical connection
0...10 V Aansluiting op Domotica / Raccordement a une système domotique 0...10 V
Anschluss 0...10 V auf externe Automatisierungstechnik
Connecting an external 0...10 V analog inputtechnology
+ 0...10VDC
- 0VDC
0..10V
Domotica
230 VAC
L N
DC LO
DC ON
1 4
5 6
+ + --
CODE: 79900.050/51/52
Netvoeding / Alimentation
Netzteil / Power supply
24 VDC
Briza
Clima Canal
Quatro Canal
24 VDC +
24 VDC
-
0..10 V
Elektriciteit aansluiten / Raccordement électrique / Stromanschluss / Electrical connection
0...10 V aansluiting op Jaga EC thermostaat / 0 ... 10V raccordement au thermostat CE / 0 ... 10V Anschluss EC Raumthermostat / 0 - 10V connection Jaga EC thermostat
24 VDC
230 VAC
Y50 Y20 X2 M G G0Y10
≥0.5 mm2
+ -
+
L N
DC LO
DC ON
M30 x 1.5
* 0..10V 24 VDC
Zoneventiel / vanne de zone
Zonenventil / zone valve
2-pijps / 2 tube / 2-Rohr / 2- valve
4-pijps / 4 tubes / 4 Rohr / 4 pipe 4-pijps / 4 tubes / 4-Rohr / 4 pipe
4-pijps = alleen Briza en Quatro Canal
4 tubes = seulement Briza et Canal Quatro
4 Rohr = nur Briza und Quatro Canal
4 valves = only Briza and Quatro Canal
*
Code: 8751.050006
Jaga EC Thermostaat 24VDC
0..10V snelheidsregeling
Jaga EC Thermostat 24VDC
contrôle de vitesse 0..10V
Raumthermostat 24VDC
0..10V Geschwindigkeitsregelung
Jaga ECThermostat 24VDC
0..10V speedcontrol
0..10 V
1 4
L1 N
5 6
+ + -- CODE: 8751.050007
Spanningsniveau schakelaar.
- Voor omzetting van een analoog ingangssignaal
(0..10 VDC), naar een relaiscontact aan/uit
Sélecteur de tension.
- pour convertir un signal analogique en signal
(0..10 VDC) sur un relais marche / arrêt
Voltage-Schalter.
- Zum Umsetzen eines analogen Eingangssignals
(0. .. 10 VDC) mit einem Relais an / aus
Voltage switch.
- For converting an analog input signal
(0 .. 10 VDC) to a relay on / off
CODE: 79900.050/51/52
Netvoeding / Alimentation
Netzteil / Power supply
24 VDC
1
0
AUTO
MCE1
Briza
Clima Canal
Quatro Canal
+ 24 VDC
-
24 VDC
0..10 V
M30 x 1.5
A1: + 24 VDC
A2:
-
24 VDC
YR: 0...10V
5c 5b
5a
Omkasting monteren / Montage de l’habillage / Gehäusemontage / Installation of casing
Gelieve deze instructies te volgen en te bewaren! S’il vous plaît garder cette instruction!
Bitte bewahren Sie diese Anleitung! Please follow and keep these instructions!
27200.23700024 - December 4, 2013 10:36 AM - Jaga N.V.
BELANGRIJK / IMPORTANT / WICHTIG
Waarschuwing: Avertissement Warnhinweis Warning
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht houdt of uitgelegd heeft hoe het ap-
paraat gebruikt dient te worden.
Houd kinderen onder toezicht om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kin-
der) mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder psychischen Fähigkeiten
bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwis-
sen nur dann geeignet, wenn eine angemes-
sene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine ver-
antwortliche Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, un-
less they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Alleen wanneer de inhoud van deze handlei-
ding volledig wordt nageleefd kunnen fou-
ten worden voorkomen en is een storings-
vrij gebruik mogelijk.
Het recht op garantie vervalt bij:
• fouten of beschadigingen die voortkomen door
het niet naleven van de montage, reiniging - of
gebruiksinstructies van de fabrikant
• een onjuist, oneigenlijk en/of onverantwoorde-
lijk gebruik of behandeling van het apparaat
• foutieve of ondeskundige reparaties en defecten
ontstaan door externe factoren
• zelf aangebrachte veranderingen aan het appa-
raat
In geval van vragen of klachten, kunt u zich wenden
tot uw leverancier of installateur.
Het auteursrecht van deze handleiding is eigen-
dom van de firma Jaga n.v.
Les erreurs ne peuvent être évitées et une
utilisation exempte de pannes n'est possible
que si le contenu de ce manuel est totale-
ment respecté.
Le droit à la garantie est supprimé en cas de:
• fautes ou dommages générés par le non-respect
des instructions de montage, de nettoyage ou
d'utilisation du fabricant.
• utilisation incorrecte, inappropriée et/ou utilisa-
tion ou usage irresponsable de l'appareil.
• réparations fautives ou incompétentes et pannes
causées par des facteurs externes
• modifications personnelles apportées à l'appa-
reil
Pour toute question ou plainte, vous pouvez vous
adresser à votre fournisseur ou installateur.
Le droit d'auteur de ce manuel est la propriété de
la société Jaga n.v.
Nur wenn der Inhalt dieser Gebrauchsan-
weisung vollständig eingehalten wird, kön-
nen Fehler vermieden werden und ist eine
störungsfreie Verwendung möglich.
Der Garantieanspruch erlischt bei:
• Fehlern oder Beschädigungen, die durch Nicht-
einhaltung der Montage-, Reinigungs- oder Ge-
brauchsanweisungen des Herstellers entstehen.
• einer falschen, unsachgemäßen und/oder ver-
antwortungslosen Nutzung oder Behandlung
des Geräts
• falschen oder unsachgemäßen Reparaturen und
Mängeln, die aufgrund externer Faktoren ent-
standen sind
• selbst angebrachten Veränderungen am Gerät.
Bei Fragen oder Beschwerden können Sie sich an
Ihren Lieferanten oder Installateur wenden.
Das Urheberrecht dieser Gebrauchsanweisung be-
sitzt die Firma Jaga n.v.
Please follow these instructions carefully in
order to allow for an error-free installation
and a carefree use.
Entitlement to warranty is cancelled in case of:
• errors or damage resulting from not following
the assembly, cleaning or user instructions sup-
plied by the manufacturer,
• wrong, improper and/or irresponsible use or
treatment of the device,
• wrong or incompetent repairs and defects due to
external factors,
• self-applied changes to the device.
If you have any questions or complaints, please
contact your supplier or installer.
The copyright of these instructions is the property
of the company Jaga Inc.

Other manuals for BRIZA041 Wall

1

This manual suits for next models

1

Other Jaga Heater manuals

Jaga Micro Canal User manual

Jaga

Jaga Micro Canal User manual

Jaga heatwave medium User manual

Jaga

Jaga heatwave medium User manual

Jaga STRADA User manual

Jaga

Jaga STRADA User manual

Jaga Eyecatchers Sani Panel User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Sani Panel User manual

Jaga Knockonwood DBE KNUF User manual

Jaga

Jaga Knockonwood DBE KNUF User manual

Jaga Eyecatchers Iguana Circo Plus_Wall User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Iguana Circo Plus_Wall User manual

Jaga FREEDOM User manual

Jaga

Jaga FREEDOM User manual

Jaga Eyecatchers Iguana_Aplano Plus User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Iguana_Aplano Plus User manual

Jaga AVS User manual

Jaga

Jaga AVS User manual

Jaga Eyecatchers Iguana Aplano User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Iguana Aplano User manual

Jaga Sani-Ronda User manual

Jaga

Jaga Sani-Ronda User manual

Jaga Knockonwood DBE KNUF Installation guide

Jaga

Jaga Knockonwood DBE KNUF Installation guide

Jaga BRIZA 041 User manual

Jaga

Jaga BRIZA 041 User manual

Jaga TWINE BT User manual

Jaga

Jaga TWINE BT User manual

Jaga Aurora H52-TYPE16 User manual

Jaga

Jaga Aurora H52-TYPE16 User manual

Jaga Sani Panel User manual

Jaga

Jaga Sani Panel User manual

Jaga GEO 180 User manual

Jaga

Jaga GEO 180 User manual

Jaga TEMPO User manual

Jaga

Jaga TEMPO User manual

Jaga BRIZA 041 User manual

Jaga

Jaga BRIZA 041 User manual

Jaga BRIZA038 User manual

Jaga

Jaga BRIZA038 User manual

Jaga Knockonwood User manual

Jaga

Jaga Knockonwood User manual

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga VERTIGA HYBRID User manual

Jaga

Jaga VERTIGA HYBRID User manual

Jaga Iguana Arco User manual

Jaga

Jaga Iguana Arco User manual

Popular Heater manuals by other brands

Termozeta AIRZETA SCALDO CASA PRO ECO instruction manual

Termozeta

Termozeta AIRZETA SCALDO CASA PRO ECO instruction manual

BCC CH22-01 instruction manual

BCC

BCC CH22-01 instruction manual

VALBERG VAL-FHB Instructions for use

VALBERG

VALBERG VAL-FHB Instructions for use

SAKUTUS ECORA+ AL 200 instruction manual

SAKUTUS

SAKUTUS ECORA+ AL 200 instruction manual

STIEBEL ELTRON CON 5 Premium Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON CON 5 Premium Operation and installation

Powrmatic NCA-G Series Installation and servicing instructions

Powrmatic

Powrmatic NCA-G Series Installation and servicing instructions

Tansun Quartzheat Rio 010 Reference manual

Tansun Quartzheat

Tansun Quartzheat Rio 010 Reference manual

Sentiotec Concept R mini CP-RM-75 Instructions for installation and use

Sentiotec

Sentiotec Concept R mini CP-RM-75 Instructions for installation and use

EUROM Safe-t-Heater 2400 Instruction booklet

EUROM

EUROM Safe-t-Heater 2400 Instruction booklet

Stelrad ELECTRIC Series manual

Stelrad

Stelrad ELECTRIC Series manual

Dimplex FXPH1/42/750 Installation and operating instructions

Dimplex

Dimplex FXPH1/42/750 Installation and operating instructions

Broan 170 installation instructions

Broan

Broan 170 installation instructions

Clas Ohlson NS-600B-EW manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson NS-600B-EW manual

Salda EKA user manual

Salda

Salda EKA user manual

Airbloc ACT instruction manual

Airbloc

Airbloc ACT instruction manual

DeLonghi Heater Important instructions

DeLonghi

DeLonghi Heater Important instructions

Helo VIENNA D Series product manual

Helo

Helo VIENNA D Series product manual

Stover SRE 712 datasheet

Stover

Stover SRE 712 datasheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.