manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Batteries Charger
  8. •
  9. Jamara LiPo 2S User manual

Jamara LiPo 2S User manual

DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d‘utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
Ladegerät LiPo 2S & und 3S
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
15 0005 2S
15 0006 3S
DE FR ESGB IT
2
DE - Konformitätserklärung und Inverkehrbringung nach
dem EMVG
„Hiermit erklärt Jamara e.K., dass sich dieser Artikel “LiPo 2S
No. 150005, LiPo 3S No. 150006 ” in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG, 2011/65/EU bendet.“
Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an
unseren Service:
Jamara e. K. •Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 •DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 •Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com •[email protected]
Weitere Informationen nden Sie auch unter:
www.neuershop.jamara.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity and use in accordance with
European Directive ‘Electromagnetic Compatibility’.
JAMARA hereby declare that “LiPo 2S No. 150005, LiPo 3S
No. 150006 ” follow the regulations and requirements as well
as any other relivant directives of the EEC directive 2004/108/
EC, 2011/65/EU.
Please direct any queries that you may have regarding confor-
mity to our service department at:
Jamara e. K. •Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 •DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 •Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com •[email protected]
Further information can also be found at:
www.neuershop.jamara.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité en fonction des textes de
lois EMVG
Par la présente, la société Jamara Modelltechnik atteste que
le chargeur “LiPo 2S No. 150005, LiPo 3S No. 150006 ” est
conforme en tous points avec les textes de la directive de l’union
européenne sous les directives 2004/108CE, 2011/65/EU.
Si vous avez des questions au sujet de la déclaration de confor-
mité, veillez vous adresser à :
Jamara e. K. •Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 •DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 •Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com •[email protected]
D’autres informations sous :
www.neuershop.jamara.com/Conformite
IT - Dichiarazione di conformità e diffusione nel Mercato
Europeo
La Jamara e.K. dichiara, che questo articolo “LiPo 2S No.
150005, LiPo 3S No. 150006 ” iè in linea con le norme ed altre
rilevanti disposizioni comunitarie 2004/108/CE, 2011/65/EU.
Per qualsiasi domanda di conformità, siete pregati di rivolgervi al
nostro centro servizi:
Jamara e. K. •Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 •DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 •Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com •[email protected]
Altre informazioni le troverete al:
www.neuershop.jamara.com/Conformita
ES - Declaración de conformidad y puesta en el mercado
después de EMC
Por medio de la presente, la empresa “JAMARA e.K.” declara
este artículo “LiPo 2S No. 150005, LiPo 3S No. 150006 ” de con-
formidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones per-
tinentes de la Directiva 2004/108/CE, 2011/65/EU se encuentra.
Para las cuestiones relativas a la conformidad para contactar
con nuestro servicio:
Jamara e. K. •Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 •DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 •Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com •[email protected]
Más información está disponible en:
www.neuershop.jamara.com/Conformidad
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile
(Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte
werfen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen Sammelbo-
xen bei den Kommunen.
GB - Disposal Instructions
All parts of this model should be disposed of correctly, in
particular electronic components may be subject to local
restrictions. Your dealer will advise you.
FR - Consignes de recyclage
Veillez à respecter les consignes de recyclage des appareils
électroniques (radiocommande, chargeur ou
modèle, …) en fonction des directives en vigueurs. Jetez
uniquement ceux-ci dans les poubelles les bacs de ramas-
sages que vous trouverez dans les magasins ou dans votre
commune.
IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto
dell‘ ambiente
Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettronici
secondo le norme di legge (Radio/Caricatore/Modello ecc.) .
Gettari questi articoli solo negli contenitori appositi.
ES - Nota sobre reciclado
Por favor, respete la normativa sobre reciclado de materiales
eléctricos/electrónicos cuando se deshaga de dispositivos
de este tipo (Emisoras, cargadores, modelos, etc.) Por favor,
lleve a reciclar estos componentes.
3
DE - Technische Daten: LiPo 3S
Eingangsspannung DC 15 V
Akkutypen/Zellen 3 Li-Ion, LiPo
Ladestrom 0,8 A
Technische Daten: LiPo 2S
Eingangsspannung DC 10 V
Akkutypen/Zellen 2 Li-Ion, LiPo
Ladestrom 0,8 A
Lieferumfang:
• Balancer
• Netzteil AC 240 V auf DC 10 V bzw. 15 V
• Anleitung
GB Technical data: LiPo 3S
Input Voltage DC 15 V
Battery types/Cells 3 Li-Ion, LiPo
Charging current 0,8 A
Technical data: LiPo 2S
Input Voltage DC 10 V
Battery types/Cells 2 Li-Ion, LiPo
Charging current 0,8 A
Box content :
• Balancer
• Power supply unit to DC 10 V or 15 V
• Instructions
FR - Données techniques: LiPo 3S
Tension d’entrée DC 15 V
Type d‘accu/Eléments 3 Li-Ion, LiPo
Courant de charge 0,8 A
Données techniques: LiPo 2S
Tension d’entrée DC 10 V
Type d‘accu/Eléments 2 Li-Ion, LiPo
Courant de charge 0,8 A
Contenu du kit:
• Balancer
• Chargeur AC 240 V à DC 10 V ou 15 V
• Notice
IT - Dati tecnici: LiPo 3S
Tensione d’entrata DC 15 V
Tipo batteria/Celle 3 Li-Ion, LiPo
Corrente di carica 0,8 A
Dati tecnici : LiPo 2S
Tensione d’entrata DC 10 V
Tipo batteria/Celle 2 Li-Ion, LiPo
Corrente di carica 0,8 A
Contenuto del kit |:
• Balancer
• Alimentatore a DC 10 V o 15 V
• Istruzioni
ES - Datos tecnico: LiPo 3S
Voltaje de entrada DC 15 V
Tipos de batería y elementos 3 Li-Ion, LiPo
Corriente de carga 0,8 A
Datos tecnico: LiPo 2S
Voltaje de entrada DC 10 V
Tipos de batería y elementos 2 Li-Ion, LiPo
Corriente de carga 0,8 A
Contenido de el kit:
• Balancer
• Fuente de alimentación AC 240 V a DC 10 V o 15 V
• Instrucciones
Bedienhinweise
Grüne LED: Betriebsbereit Rote LED: Laden
Nach dem Anschließen des Akkus leuchtet die rote LED. Wenn der
Akku geladen ist, erlischt die rote LED.
Ladezeit
Die Ladezeit ist abhängig von der Kapazität des Akkus.
Beispiel:
Ladestrom = 0,8A/h
Akkukapazität = 800 mAh
Ladezeit = 1 Stunde (h)
DE - Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Ladegerät unbedingt vor Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
• Der Lader und die Akkus dürfen nicht auf brennbaren Unterlagen
und unbeaufsichtigt betrieben werden.
• Vermeiden Sie unbedingt Kurzschlüsse und achten Sie auf
richtige Polung der Eingangsspannung und der zu behandelnden
Akkus.
• Laden oder entladen Sie keine heißen Akkus, lassen Sie Akkus
nach Gebrauch erst abkühlen.
• Defekte/beschädigte Ladegeräte nicht mehr benutzen.
• Laden Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus.
• Beachten Sie unbedingt die Angaben der Akkuhersteller.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
Copyright JAMARA e.K. 2014
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise,
nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved.
Copyright JAMARA e.K. 2014
Copying or reproduction in whole or part,
only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] www.jamara.com
GB - Operating Instructions
Green LED: Ready Red LED: Charge
After connecting the battery, the red LED lights up. Once fully
charged, the red LED foes off.
Charging Time
The charging time varies depending on the capacity of the battery.
Example:
Charge current = 0.8 A/h
Battery Capacity = 800 mAh
Charging time = 1 hour (h)
Safety Information
• Never expose the charger to moisture or direct sun light.
• Never leave the charger unattended when in use, and always
operate it on a fire proof surface.
• Avoid short circuits at all costs. Always observe the correct
polarity.
• Batteries should always be allowed to cool down before you
charge or discharge them.
• Never try to charge/discharge damaged charger.
• Never try to charge/discharge damaged packs or cells.
• Follow the directions given by the battery manufacturer.
FR - Remarques concernant l’utilisation
LED verte: prêt à l’emploi LED rouge: charge
Après avoir branché l’accu, la LED rouge s’allume. Lorsque l’accu
est chargé, la LED rouge s’éteint.
Temps de charge
Le temps de charge est dépendant de la capacité de l’accu.
Exemple:
Courant de charge = 0,8 A/h
Capacité de l’accu = 800 mAh
Temps de charge = 1 heure (h)
Consignes de sécurités
• Protégé votre chargeur contre la poussière, saleté, humidité et ne
l’exposez jamais directement aux rayons du soleil.
• Ne jamais utiliser le chargeur et l’accu sur une surface
inflammable et ne jamais laisser l’ensemble sans surveillance pen
dant la charge.
• Evitez tout court-circuit et veillez à ne pas inverser la polarité des
entrées et des sorties de l’accu à charger.
• Ne chargez ou déchargez pas des accus qui sont déjà chauds,
laissez les d’abord refroidir.
• Ne chargez jamais des chargeur défectueux ou endommagés.
• Ne chargez jamais des accus défectueux ou endommagés.
• Respectez absolument les indications du fabricant.
IT - Manuale
LED verde: Standby LED rosso: caricamento in corso
Dopo avere collegato il pacco batterie, il LED rosso si accende. Ap-
pena completata la carica, il LED rosso si spegne.
Tempo di carica
Questo dipende della capacità dell pacco batterie
Esempio:
Corrente di carica (indicata sul caricatore) = 0,8A/h (800mAh)
Capacità batteria = 800 mAh
Capacità batteria diviso corrente carica del caricatore
Tempo di carica = 1 Stunde (h)
Informazione di sicurezza
• Proteggere il caricatore da polvere, sporcizia, umidità
e raggi solari
• Non disporre il caricatore e il pacco batteria su sottofondo
infiammabile
• Evitare il corto circuito e fare attenzione alla polarità
• Non caricare e/o scaricare pacchi batteria con una temperatura
elevate. Prima di caricare/scaricare il pacco batteria, farlo
raffreddare
• Non usare caricatori difettosi
• Non caricare pacchi batterie difettosi
• Rispettare le norme del fornitore delle batterie
ES - Manual de instrucciones
LED verde: Operacional LED rojo: Carga
Después de conectar la batería, la LED brilla rojo. Si la batería está
cargada, la LED se apagerá.
Tiempo de carga
El tiempo de carga depende la la capacidad de la batería.
Ejemplo:
Corriente de carga = 0,8A/h
Capacidad de la batería = 800 mAh
Tiempo de carga = 1 hora (h)
Normas de seguridad
• Asegúrese de que el contacto de carga con la humedad y la
exposición a la luz solar directa.
• Cuando deje de utilizar, desenchufe la fuente de alimentación y
las baterías.
• No coloque el cargador o las pilas en las zonas inamables y los
procedimientos de seguimiento, no deje desatendida.
• Evite cualquier corto circuito y comprobe la polaridad de las dos
potencias, la de entrada y la batería conectada.
• No cargar el cargador defectuosas o dañadas.
• No cargar las baterías defectuosas o dañadas.
• Respetar a la indicación del fabricante de la batería.

This manual suits for next models

3

Other Jamara Batteries Charger manuals

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara LiPo 2S User manual

Jamara

Jamara LiPo 2S User manual

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara Ecological Wind User manual

Jamara

Jamara Ecological Wind User manual

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara X-Peak Touch USB 2L User manual

Jamara

Jamara X-Peak Touch USB 2L User manual

Jamara X-Peak 90 Touch User manual

Jamara

Jamara X-Peak 90 Touch User manual

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara X-Peak 80 BAL Pult Edition User manual

Jamara

Jamara X-Peak 80 BAL Pult Edition User manual

Jamara X-Peak Touch USB 2L User manual

Jamara

Jamara X-Peak Touch USB 2L User manual

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara X-Peak 80 BAL Pult Edition User manual

Jamara

Jamara X-Peak 80 BAL Pult Edition User manual

Jamara X-Peak Touch USB 2L User manual

Jamara

Jamara X-Peak Touch USB 2L User manual

Jamara Lipo 20 Charger 2S User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 Charger 2S User manual

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara Ride-on Strong Bull User manual

Jamara

Jamara Ride-on Strong Bull User manual

Jamara X-Peak 100 Touch Dual USB User manual

Jamara

Jamara X-Peak 100 Touch Dual USB User manual

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara

Jamara X-Peak 80 BAL V2 User manual

Jamara X-Peak 100 Touch Dual USB User manual

Jamara

Jamara X-Peak 100 Touch Dual USB User manual

Jamara Lipo 20 User manual

Jamara

Jamara Lipo 20 User manual

Popular Batteries Charger manuals by other brands

Bosch AL 3640 CV Professional Original instructions

Bosch

Bosch AL 3640 CV Professional Original instructions

Skyrc e6 SK-100052 instruction manual

Skyrc

Skyrc e6 SK-100052 instruction manual

Sealey SUPERCHARGE Series instructions

Sealey

Sealey SUPERCHARGE Series instructions

DeWalt DW0249 instruction manual

DeWalt

DeWalt DW0249 instruction manual

Heyner AkkuEnergy 930600 Instruction

Heyner

Heyner AkkuEnergy 930600 Instruction

APPLIED ACOUSTICS CSP-S 4000 manual

APPLIED ACOUSTICS

APPLIED ACOUSTICS CSP-S 4000 manual

Mara SCC-42A065 user manual

Mara

Mara SCC-42A065 user manual

epico 9915101100126 instruction manual

epico

epico 9915101100126 instruction manual

Eaton Green Motion Building Pro installation guide

Eaton

Eaton Green Motion Building Pro installation guide

AstroAI 5000A manual

AstroAI

AstroAI 5000A manual

Milwaukee 48-59-0280 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee 48-59-0280 Operator's manual

Gude GDB 24V/12V-200 Translation of the original instructions

Gude

Gude GDB 24V/12V-200 Translation of the original instructions

Victron energy Quattro 12/5000/200 User's manual & installation manual

Victron energy

Victron energy Quattro 12/5000/200 User's manual & installation manual

TBB power Energier Mobile CC2.0L user manual

TBB power

TBB power Energier Mobile CC2.0L user manual

EMG ES-9 Installation information

EMG

EMG ES-9 Installation information

elv ALC 8500-2 Expert operating instructions

elv

elv ALC 8500-2 Expert operating instructions

bp pulse public charger lite user guide

bp pulse

bp pulse public charger lite user guide

Ross RBC220 Instruction

Ross

Ross RBC220 Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.