
10
IT
Soluzione del problema
La ricevente elettronica lampeggia.
1. Il modello non riceve alcun segnale
- Vericareseilmodelloestatofattoilbindingelaradio
sia accesa.
Il modello non risponde.
1. Siete fuori della autonomia.
- Ridurre la distanza dal modello.
2. Le batterie della radio sono deboli.
- Cambiare le batterie della radio.
I rotori fanno rumori insoliti
1. Una pala e danneggiate.
- Cambiare la pala.
Dopo aver cambiato la pala, il modello non vola
correttamente.
1. Le pale sono montate non correttamente.
- Montare le pale correttamente.
Dopo la carica, il modello non decolla.
1. Batteria o caricatore sono difettosi.
- Sostituire la batteria o caricatore
2. La batteria non e completamente caricata.
- Caricare la batteria sempre completamente
La fotocamera lampeggia e la registrazione non è possibile.
1. La scheda di memoria é piena o non inserita.
- Pulire la scheda di memoria e inserire la scheda di
memoria.
ES
Solución de problemas y soluciones
La electrónica receptor parpadea.
1. El modelo no recibe ninguna senal.
- Comprobar si el modelo está echo el binding y la emisora
encendida.
El modelo no responde.
1. Usted está fuera de su alcance.
- Reduzca la distancia en su modelo.
2. La baterías son débiles.
- Reemplace las baterías de la emisora.
Los rotores hacen ruidos inusuales.
1. Una pala de rotor está dañada.
- Cambiar la pala.
Después de sustituir la pala, el modelo no vuela
correctamente.
1. Las palas no estan montado bien.
- Montar las palas correctamente.
Después de la carga, el modelo no esta despegando.
1. Batería o el cargador estan defectuoso.
- Cambiar la batería o el cargador.
2. La batería no esta cargada completamente. Cargar la
batería siempre completamente.
La cámara parpadea y la grabación no es posible.
1. La tarjeta de memoria está llena o no insertada.
- Limpiear la tarjeta de memoriay inserte la tarjeta de
memoria.
DE - Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
•DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man-
gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel-
ten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• DerBenutzeristimvollemUmfangfürdenrichtigenUmgangmitdemModell
verantwortlich.
• Achtung:
Gefahr von Augenverletzungen! Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1 -
2 Meter um sich oder andere vor Verletzungen zu schützen.
• JeglicheManipulationanderStrukturdesModellsistnichterlaubtundführtzum
sofortigen Verlust der Gewährleistung.
•FliegenSieinkeinerUmgebungmitmehrals+45°Cundwenigerals10°C.
•SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,hoherLuftfeuchtigkeit
oder Staubeinwirkung aus.
•AchtenSiedarauf,dassmancheTeileamModellheißwerdenkönnen.
Betrieb
•Achtung!
In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Modells eine
spezielleModellhalterhaftpichtversicherungabzuschließen.Informationenhierzu
bekommen Sie bei den Modellsportverbänden oder bei einer Versicherung.
•BenutzenSiedasFluggerät niemals in der Nähe von Flughäfen, Bahnanlagen
oder Straßen. Halten Sie immer ausreichend Abstand von den gefahrenträchtigen
und besonders geschützten Bereichen.
•BetreibenSieIhrModellnichtinderNähevonFunkstationen,Hochspannungs-
leitungen, Transformatorkästen oder ähnlichem! Diese Einrichtungen können
Funkstörungen verursachen!
• UmUnfällezuvermeiden,iegenSiedasModellnieinderNähevonPersonen,
Tieren oder sonstigen Hindernissen. Hände, Haare und lose Kleidung vom Rotor
entfernt halten. Nicht in die Rotoren greifen!
• SetzenSieOutdoor-ModellenurbeigutemWetterein.BeiRegen,Sturmodergar
Gewitter dürfen Sie diese Modelle nicht betreiben
•SuchenSieeinFluggelände,dasdengesetzlichenVoraussetzungenentspricht
und frei von Hindernissen wie Bäumen, Häusern usw. ist.
• AusGründenderSicherheitundumzufriedenstellendeFlugergebnissezuer-
zielen, ist auf einen ausreichend großen freien Raum (ca. 6 x 5 x 2,5 m) zu achten.
Dabei muss der Raum frei von Hindernissen (Lampen, losen Gegenständen, etc.)
sein. Außerdem sollte kein Luftzug vorhanden sein.
• DasModellnichtausgroßenHöhenfallenoderabstürzenlassen.Dieskanndie
Flugeigenschaften und die Lebenszeit des Modells beeinträchtigen.
Akkusicherheitshinweise
Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich
und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher aus-
drücklich jegliche Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit
den Lithium-Polymer-Zellen entstehen.
• BeiunsachgemäßerVerwendungdesAkkusbestehtBrand-oderVerätzungs-
gefahr.
• Überladen,zuhoheStröme,oderTiefentladenzerstörtdieZelle.
• VormechanischerBelastung(Quetschen,Drücken,Biegen,Bohren)schützen.
• Akkuskeinesfallsöffnenoderaufschneiden,nichtinsFeuerwerfen,vonKindern
fernhalten.
• BehandelnSiebeschädigteoderauslaufendeAkkusmitäußersterVorsicht.Es
können Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen.
• AkkusaufkeinenFallkurzschließenundimmeraufdierichtigePolungachten
• AkkusvorHitzeeinwirkungüber65°Cschützen,fernvonheißenTeilen(z.B.
Auspuff) montieren.
• VorderLagerung(z.B.imWinter)dieAkkusladen-nichtimentladenenundnicht
im vollgeladenen Zustand lagern! Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand
gelegentlich kontrolliert werden.
• DerInhaltderZelleistschädlichfürHautundAuge.
• NachHautkontaktmitvielWasserabspülenundbenetzteKleidungablegen.
• NachAugenkontaktmitvielWasserabspülenundeinenArztkonsultieren.
Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses
nicht mehr berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge-
eignete Löschmittel bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand,
Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwasser).
GB - Security instructions
• Read the instructions and security instructions carefully before using the
model.
•Thisproductisnotintendedforusebyindividuals(includingchildren)withreduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to
give instructions about how the product should be used. Children should be super-
vised to ensure that they do not play with the product.
• TheUserisfullyresponsibleforthecorrectuseofthemodel.
•Warning:
Risk of eye injury! Keep a safe distance of 1 - 2 meters to yourself or others to
protect against injury.
• Themodelshouldnotbechangedinanyway,doingsowillinvalidatethe
guarantee.
•Donotyintemperaturesabove+45°Corbelow10°C.
•Protectthemodelfromstrongsunlight,moistureanddust.
•Beawarethatsomepartsofthemodelmaygethot.
Operating
•Attention!
In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity insurance
when operating a radio controlled model. Please ask your local dealer, governing
body or your insurance company for details.
•Never use the model near an airport, railway or roads. Always keep a safe distance
from potentially hazardous and specially protected areas.
•Donotoperateyourmodelnearradiostations,powerlines,transformerboxesor
similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over
the model.
• Itmustbeobservedthatneitherpersonsoranimalsorotherobstaclesarewithin
the operating enviroment. Keep hands, hair and loose clothing away from the rotor,
not reach into the rotors.
• TheOutdoor-modelcanonlybeowningoodweather.Donotyinwind,rainor
thunder storms.
•Findaplacetoywhichcomplieswithanylaws,andisfreefromobstaclessuchas
trees, houses and / or other obstacles.
• Toensuresafetyandforbestresults,themodelmayonlybeowninalargeopen
room (~ 6 x 5 x 2,5 m), free of obstacles such as lights or furniture. In addition, no
draft should be available.
• Donotletthemodelfallorcrashfromhighheight.Thismayaffecttheight
characteristics and lifetime of your model.
Safety precausions for battery
Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan-
gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of
liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer-
Cells indequate.
•Whenusingthebatteryincorrectthereisariskofgettingreoracid-injuries.
•Overcharging,toohighpower,ordischargingatlowleveldestroysthecell.
•Protectfrommechanicalstress(squeezing,pushing,bending,drilling).
•Neveropenorcutbatteries,donotthrowintore,keepawayfromchildren.
•Handledamagedorleakingbatterywithcare.Injuriesordamagestotheproduct
can occure.
•Undernocircumstanceshort-circuitthedeviceandalwayswatchoutforcorrect
polarity.
•Protectbatteriesfromheatabove65°C,mountawayfromhotobjects(forexample
exhaust pipe).
•Beforestoringbatteries(forexampleinthewinter)chargethebattery.Donotstore
in fully charged or in non charged state!
•Thecontentsofthecellisharmfullforskinandeye.
•Ifthecontentcomesintocontactwithskin,cleanwithplentyofwaterandtakeoff
moisted clothes.
•Ifthecontentcomesintocontactwiththeeyes,cleanwithplentyofwaterand
consult a doctor.
If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it
under any circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate
extinguishing agents such (No water explosion, well dry sand, re extinguis-
hers, re blanket, salt water).