
3
Ride-on
E-Trike Racer
No.46 0226, yellow
No.46 0227, red
No.46 0228. pink
LED
DE - Gebrauchsanleitung
GB- Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciõn
DE-AllgemeineHinweise
Jamarae.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen,soferndiese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kundealleinträgtdie volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesonderedieMontage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches.Bittebeachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
InformationenundWarnhinweise.
GB-General information
Jamarae.K.is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
isdueto improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
theproperuse and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
useandchoiceof the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
importantinformationand warnings.
FR-Remarques générales
LasociétéJamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causéparcelui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernantlamiseen oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
parlacharge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
lanoticed’assemblageet d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signesdesécurités.
IT-Informazioni generali
Jamarae.K.non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
adunagestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzioneel´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengonoinformazionie avvertimenti molto importanti.
ES-Información general
JamaraK.no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
amenosque esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidadcompletapara el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
elprocesode carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instruccionesdeuso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE-Konformitätserklärung
HiermiterklärtJAMARAe.K., dass sich das Modell‚ “E-Trike Racer, No. 460226, No.
460227,No.460228“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
unddenanderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU
und 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARAe.K.hereb “E-Trike Racer, No. 460226, No. 460227, No. 460228“ follow the regulations
andrequirementsas well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/30/EU,
2011/65/EUand2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR-Déclaration de conformité
Parlaprésente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle “E-Trike Racer, No. 460226, No.
460227,No.460228“ estconformeen tous points avec les textes de la directive de l’union europé-
ennesousles directives 2014/30/EU, 2011/65/EUet 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT-Dichiarazione di conformita’
Jamarae.K. dichiara qui di seguito che il modello “E-Trike Racer, No. 460226, No. 460227, No.
460228“è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/EU,
2011/65/EUe2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES-Declaración de conformidad
Pormedio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “E-TrikeRacer, No.
460226,No.460227, No. 460228“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposicio-
nespertinentesde la Directiva 2014/30/EU, 2011/65/EUy 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
DE
BittelesenSie die komplette Bedie-
nungsanleitungund Sicherheitshin-
weisesorgfältigdurch bevor Sie das
ModellinBetrieb nehmen.
GB
Readthecomplete instructions and
securityinstructionscarefully before
usingthemodel.
FR
Veuillezlireattentivementet entière-
mentla notice et les consignes de
sécuritésavanttout utilisation de ce
produit!
IT
Vipreghiamodileggere attentamen-
telaistruzione completa e Istruzioni
perla sicurezza prima di usare il
modello.
ES
eaatentamentela instruccion com-
pletayseguridad antes de poner el
modeloenfuncionamiento!
DE- Achtung!Warnhinweise/Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
DiesedienenIhrerSicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB- Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
areforour own security and can avoid accidents/injuries.
FR- Attention!Lamise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrementpourvotre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT- Attenzione!Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questisonoper la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES- Atención!Leercompletamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridadestosson para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
DE-Geeignet für Kinder von 3 - 5 Jahren.
Achtung:Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR.EnthältverschluckbareKleinteile.
VonKleinkindernunbedingtfernhalten.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
miteingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
odermangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
• DiesesSpielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für
Kinderunter 3 Jahren geeignet!
• Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von
4 Jahren angebracht sein)
• Höchstalter: 5
• Max. Gewicht: > 30 kg
GB-Suitable for children from 3 - 5 years.
Warning: Notsuitableforchildren under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Containssmallpartswhichcan be swallowed. Keep away necessarily
fromchildren
• This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical,
sensoryormental capabilities or lack of experience and / or knowledge.
• Duetoits top speed this toy is not suitable for children under 3 years!
• Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years could be
appropriate) • Maximum age: 5 years • Maximum weight: > 30 kg
FR-Adaptépour des enfants entre 3 - 5 ans.
Attention: Neconvientpas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGERD’ÉTOUFFEMENT.Contientdepetitespièces facilement avalables.
Garderloinnécessairementenfants.
• Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / ou les connais
sances pour être.
• Dufaitdela vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des enfants de
moins de 3 ans!
• Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l‘âge on peut également considérer
4 ans) • Age maxi.: 5 ans • Poids max. > 30 Kg
IT-Consigliato per bambini dai 3 - 5 anni!
Attenzione: Nonadattatoai bambini inferiori ai 36 mesi.
PERICOLODISAFFOGAMENTO.Contienepezzi piccoli.
Tenerelontanoassolutamentedeibambini.
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità fi siche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza
e/odiconoscenza.
• A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
• Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo) • Età massima: 5 anni
• Peso massimo: > 30 Kg
ES-Aptopara niños de 3 - 5 años.
Atención: Noesrecomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
Contienepiezaspequeñas.Mantenganecesariamente lejos de los niños.
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais.Oninguna experiencia ni conocimiento.
• Estejugueteno es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!
• Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)
• Límite de edad: 5 años • Peso máximo: > 30 Kg
18
1
46
7
12
DE
1. Montage der Tankattrappe
Bringen Sie die Tankattrappe (4) in die vorgesehene
Position und drücken Sie sie in die Nuten der Karosserie
bis sie mit einem hörbaren „Klick“ einrastet.
2. Montage der Gabelstange
Schieben Sie den Radschutz (6) von oben auf die Gabel-
stange (7).
GB
1. Attach the head of car
Insert the tabs on the head of car (4) into the grooves on
front of chassis (1), and push until you hear it „click“ into
place
2. Attach the front fork
Slide the front fender (6) onto the front fork (7) from the
straight end.
FR
1. Montage du réservoir
Fixez le faux réservoir (4) à la position indiquée et en
foncez les rainures dans la carrosserie jusqu´ à que
vous entendez un « clic » indiquant l’enclenchement
2. Montage de la tige à fourche
Glissez les protections de roue (6) sur la tige à
fourche (7) par le haut
IT
1. Montaggio della imitazione del serbatoio
Fissare il serbatoio (4) nella posizione prevista e premere
nelle scanalature della carrozzeria nché si sente un „Click“
e si incastra.
2. Montaggio dell’asta forcella
Far scorrere la protezione della ruota (6) dall’alto sull’asta
forcella (7).
ES
1. Montaje de la imitación del tanque
Posicionar el tanque (4) en la posición prevista y presione
dentro las ranuras de la carrocería hasta que se oiga un
„Click“ y se encaja.
2. Montaje de la barra de tenedor
Deslice el protector de la rueda (6) desde arriba en la barra
de tenedor (7).
1
Chassis
Chassis
Chassis
Chásis
7
Gabelstange
Front fork
Fourche
Forcella
13
Sicherungsmutter 4x
Locknut 4x
Écrou de blocage 4x
Dado di bloccaggio 4x
Tuerca de seguridad 4x
2
Lenker
Handle bar
Guidon
Manubrio
Manillares
8
Vorderachse
Front axle
Axe avant
Asse anateriore
Eje delantera
14
Lagerbuchse 2x
Bushing 2x
Coussinet 2x
Bronzina 2x
Casquillo de cojinete 2x
3
Sitz
Seat
Siège
Sedile
Asiento
9
Hinterachse
Rear axle
Axe arrière
Asse posteriore
Eje posterior
15
Mutter Ø 5 mm
Nut Ø 5 mm
Ecrou Ø 5 mm
Dado Ø 5 mm
Tuerca Ø 5 mm
4
Tankattrappe
Head of Car
Réservoir dummy
Serbatoio manichino
tanque maniquí
10
Vorderrad
Front wheel
Roue avant
Ruota anteriore
Rueda delantera
16
Schraube M5 x 35
Screw M5 x 35
Vis M5 x 35
Vite M5 x 35
Tornillo M5 x 35
5
Windschutzscheibe
Pare-brise
Parabrezza
Parabrisas
11
Hinterräder 2x
Rear wheels 2x
Roues arrière 2x
Ruote posteriori 2x
Ruedas traseras 2x
17
Schraubenschlüssel
Spanner
Clé plate
Chiave inglese
Llave inglesa
6
Kot ügel vorne
Front fender
Pare-boue, avant
Parafango, delantera
Guardabarros, delantero
12
Unterlagscheibe Ø 8 mm 4x
Washer Ø 8 mm 4x
Rondelles Ø 8 mm 4x
Rondelle Ø 8 mm 4x
Arandela Ø 8 mm 4x
18
Anleitung
Instruction
Notice
Manuale
Instrucciones
No. 41 2203
Dekorbogen
Decal sheet
Planche de décoration
Decals
Adhesivos
No. 412209
Kleinteilset
Small Parts Set
Set de petite pièce
Set piccole parti
Set piezas pequenas
No. 41 2204
6,4 V 4,5 Ah
Akku
Battery
Accu
Batteria
Batería
No. 41 2207
Ladegerät
Charger
Chargeur
Caricatore
Cargador
No. 41 2205
Motor
Motor
Moteur
Motore
Motor
No. 41 2208
Muttern und Schraubenset
Nuts and Screws Set
Ecrou et kit de vis
Dati y Set vite
Tuerca y Set tornillos
DE - Ersatzteile
GB - Spare parts
FR - Pièces détachées
IT - Pezzi di ricambio
ES - Lista de repuestos
ohne Abb.
without pic.
ohne Abb.
without pic.
ohne Abb.
without pic.
ohne Abb.
without pic.