
710-16-1015 8/12
GB:
Please pay attention for max load on the top plate. Max 10kg.
The stability of the table can be enhanced by attachment to the wall. Fittings for fastening to the wall is not included.
DK:
Vær opmærksom på den maksimalt tilladte belastning på bordpladen. Maks. 10 kg.
Bordets stabilitet kan forbedres ved at sætte det fast i væggen. Beslag til fastgørelse i væggen medfølger ikke.
SE:
Observera maxbelastningen på bordsskivan. Max. 10 kg.
Bordet kan göras stabilare genom att fästas vid väggen. Väggfästen medföljer ej.
NO:
Vær oppmerksom på maks. belastning, angitt på topplaten. Maks. 10 kg.
Bordet kan gjøres mer stabilt ved at det festes til veggen. Beslag for veggfeste medfølger ikke.
FI:
Kiinnitä huomiota pöytälevyn enimmäiskuormitukseen. Maks. 10 kg.
Pöydän vakautta voidaan parantaa kiinnittämällä se seinään. Toimitus ei sisällä seinäkiinnitysruuveja.
PL:
Przestrzegaćmaksymalnego obciążenia górnego blatu. Maks. 10 kg.
Stabilność stołu można zwiększyćprzez przymocowanie go do ściany. W zestawie nie ma śrub mocujących do ściany.
CZ:
Věnujte prosím pozornost maximální nosnosti horní desky. Max. nosnost 10 kg.
Stabilitu stolu je možno zvýšit upevněním ke stěně. Příslušenství k upevnění ke stěněnení součástí balení.
HU:
Ügyeljen a felsőlap maximális terhelésére. Legfeljebb 10 kg.
Az asztal stabilitása falhoz rögzítéssel növelhető. A falhoz történőrögzítéshez nincsenek rögzítőelemek mellékelve.
SK:
Dávajte pozor na max. zaťaženie na hornej doske. Max. 10 kg.
Stabilita stola sa dá zlepšiťpripevnením k stene. Prostriedky na pripevnenie k stene nie sú priložené.
NL:
Neem de maximale belasting voor het tafelblad in acht. Max. 10 kg.
De stabiliteit van de tafel kan worden verbeterd door de tafel aan de wand te bevestigen. Bevestigingsmateriaal voor wandbevestiging is niet inbegrepen.
SI:
Bodite pozorni na navedbo največje obremenitve na zgornji plošči. Maks. 10 kg.
Stabilnost mize lahko povečate tako, da jo pritrdite na steno. Nastavki za pritrditev na steno niso priloženi.
RU:
Не превышайте макс. нагрузку на столешницу. Макс. 10 кг.
Устойчивость стола можно улучшить, если прикрепить его кстене. Крепеж для крепления кстене вкомплект не входит.
HR:
Pripazite na maksimalno opterećenje na gornjoj ploči. Maksimalno 10 kg.
Stabilnost stola može se unaprijediti pričvršćivanjem na zid. Vijci za pričvršćivanje na zid nisu priloženi.
BA:
Vodite računa o maksimalnom opterećenju gornje ploče. Maks 10 kg.
Stabilnost stola može se povećati montažom na zid. Pribor za pričvršćivanje na zid nije priložen.
CN:
请注意顶板的最大承重量。最大承重
10kg
。
将桌子固定到墙上可增加稳定性。不含壁装配件。
RS:
Obratite pažnju na maksimalno opterećenje na gornjoj ploči. Maks. 10 kg.
Stabilnost stola može da se poveća pričvršćivanjem na zid. Oprema za pričvršćivanje na zid nije uključena.
UA:
Зверніть увагу на максимальне навантаження, зазначене на верхній плиті. Максимально допустима вага 10 кг.
Для покращення стійкості столу його можна прикріпити до стіни. Елементи для кріплення до стіни не входять до комплекту.
RO:
Respectaţi sarcina maximăînscrisăpe platforma superioară. Max. 10 kg.
Stabilitatea mesei poate fi mărităprin fixarea pe perete. Piesele pentru fixarea pe perete nu sunt incluse.
BG:
Обърнете внимание за максималното натоварване върху горната плоча. Максимум 10 кг.
Стабилността на масата може да се подобри чрез прикачане към стена. Фитинги за захващане към стената не са включени.
GR:
Λάβετε υπόψη το μέγιστο φορτίο στην επάνω πινακίδα. Μέγ. 10kg.
Ησταθερότητα του πίνακα μπορεί να βελτιωθεί με τοποθέτηση στον τοίχο. Οι βίδες για την τοποθέτηση στον τοίχο δεν περιλαμβάνονται.
TR:
Lütfen üst plakada belirtilen azami yüke dikkat edin. Maks. 10 kg.
Sehpa, duvar bağlantısısayesinde dengede tutulabilir. Duvar sabitleme vidalarıdahil değildir.
FR:
Ne dépassez jamais la charge maximale autorisée sur le plateau supérieur (max. 10 kg).
Possibilité d'accroître la stabilité de la table en la fixant au mur. Éléments de fixation au mur non inclus.