manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jysk
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Jysk GIVE 3699035 User manual

Jysk GIVE 3699035 User manual

36990353670172
80594001
25.06.2023-Rev.2
GIVE
1/21
702mm
370mm
350mm
370mm
702mm
249mm249mm
350mm
315mm
2/21
339mm
3/21
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
4/21
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws
for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs
for your type of wall.
ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken
indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for
vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg.
ACHTUNG KIPPGEFAHR!
Dieses Produkt muss mit der/den mitgelieferten Halterung(en) dauerhaft an der Wand befestigt werden, um tödliche Verletzungen im Falle eines Umkippens
zu vermeiden. Die Verpackung enthält lediglich Schrauben zur Befestigung der Kippschutzhalterung(en) am Produkt.Für Informationen zur richtigen
Schrauben-/Dübelart für Ihren Wandtyp wenden Sie sich bitte an Ihren Baumarkt.
ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer
for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar
allvarliga personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär
eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.
KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus
sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista
ruuveista ja tulpista.
OSTRZE ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI
Produkt musi by na sta e przymocowany do ciany do czonymi uchwytami, aby unikn miertelnego wypadku, gdy si przewróci. W pakiecie s tylko
ruby pozwalaj ce na przykr cenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj przewróceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze specjalistycznym
sklepem lub fachowcem w sprawie rub lub ko ków, które nale y zastosowa do danego typu ciany.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale p ipevn n na st nu pomocí p iložených držák , aby nedošlo ke smrtelnému zran ní, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze
šroubky pro upevnní držák zabra ujících sklopení k výrobku. Ohledn správného typu vrut /hmoždinek pro daný typ st ny se obra te na vhodný obchod
nebo železá ství.
BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkezesetben halálos sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak a
borulásgátló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmazza. Érdekl djön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy
milyen a megfelel csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.
WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze
omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of
bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí by natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrte nému úrazu v prípade, že sa prevráti.
Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripev ujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predaj u pre domácich
majstrov alebo železiarstvo, kde vám poradia oh adom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.
AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement.
L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie
pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur.
OPOZORILO O ZAŠ ITI PRED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s priloženimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za
pritrditev zaš itnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vložkov, ki so
najbolj primerni za uporabo na vaši steni.
UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno u vrš en na zid s pomo u isporu enih nosa a kako bi se u slu aju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom
se isporu uju samo vijci za pri vrš ivanje zaštitnih nosa a na proizvod. Molimo Vas da od svog prodava a zatražite savjet o vrsti vijaka/tipli koje su
najprikladnije za Vaš zid.
AVVERTENZA ANTICADUTA DI COMPONENTI!
Questo prodotto deve essere fissato alla parete con i/l suo/i supporto/i in modo permanente per evitare lesioni gravi in caso di sua caduta. L'imballaggio
contiene solo viti per il fissaggio al prodotto del/i supporto/i anticaduta. Si prega di contattare il proprio negozio di bricolage o ferramenta per farsi
consigliare il tipo corretto di viti o tasselli ad espansione per il proprio tipo di muro.
ADVERTENCIA ANTIVUELCO
Este producto se debe fijar permanentemente a la pared usando los soportes incluidos, para evitar así accidentes fatales en caso de vuelco. El embalaje
solo contiene los tornillos para fijar los soportes antivuelco al producto. Pide asesoramiento sobre los tornillos y tacos adecuados para tu tipo de pared en
una tienda de bricolaje o ferretería.
UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koristei priloženi nosa (e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slu aju njegovog prevrtanja. U pakovanju
su priloženi samo vijci za pri vrš avanje nosa a na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potražite u lokalnoj DIY trgovini ili željezariji.
UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude pri vrš en za zid drža em (drža ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slu aju da proizvod padne.
Pakovanje sadrži samo šrafove za pri vrš avanje na proizvod drža a protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvožarsku radnju za savet o
ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zida koji imate.
.
, .
. , .
, / ,
.
ATEN IONARE PENTRU PREVENIREA R STURN RII!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea accident rilor fatale, în cazul în care acesta se r stoarn .
Pachetul con ine numai uruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea r sturn rii. Contacta i magazinul de bricolaj sau de
articole de mobilier pentru sfaturi referitoare la tipul corect de uruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
5/21
6/21
7/21
8/21
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE SURFACES!
Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent.
Wipe dry with a clean cloth.
GENEREL VEJLEDNING TIL MØBLER!
Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun vand eller et mildt vaskemiddel.
Tørres af med en ren klud.
ALLGEMEINE HINWEISE FÜR MÖBEL!
Mit einem feuchten Tuch abwischen. Nur Wasser oder ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
Mit einem sauberen Tuch trocken reiben.
GENERELLE INSTRUKSJONER FOR MØBLER!
Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare vann eller et mildt vaskemiddel.
Tørk av med en ren klut.
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER GÄLLANDE MÖBLER!
Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel. Torka torrt med en ren trasa.
YLEISIÄ OHJEITA KALUSTEILLE!
Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain vettä tai mietoa pesuainetta.
Kuivaa puhtaalla liinalla.
OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MEBLI
Do czyszczenia należy używaćwilgotnej ściereczki. Używaćwyłącznie wody lub delikatnego detergentu.
Wycieraćdo sucha ściereczką.
OBECNÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE NÁBYTKU!
Čistěte otřením navlhčeným hadříkem. Používejte pouze vodu nebo jemný čistící prostředek.
Vytřete dosucha čistým hadříkem.
ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÁS A BÚTOROKHOZ
Törölje tisztára nedves ruhával. Csak vizet vagy kímélőtisztítószert használjon.
Törölje szárazra tiszta ruhával.
ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS!
Reinig met een vochtige doek. Gebruik alleen water of wasmiddel.
Droogwrijven met een schone doek.
VŠEOBECNÉ POKYNY PRE NÁBYTOK!
Utrite dočista navlhčenou utierkou. Používajte iba vodu alebo jemný čistiaci prostriedok.
Utrite dosucha čistou utierkou.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LE MOBILIER
Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Utiliser uniquement de l'eau ou un détergent doux.
Essuyer à l'aide d'un chiffon propre.
SPLOŠNA NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE POHIŠTVA!
Obrišite z vlažno krpo. Uporabljajte le vodo ali blag detergent.
Posušite s čisto krpo.
OPĆE UPUTE ZA NAMJEŠTAJ IZRAĐEN!
Očistite vlažnom krpom. Upotrijebite samo vodu ili blagi deterdžent.
Posušite čistom krpom.
ISTRUZIONI GENERALI PER MOBILI!
Pulire con un panno umido. Utilizzare solo acqua o un detergente delicato.
Asciugare con un panno pulito.
INSTRUCCIONES GENERALES ACERCA DE LOS MUEBLES
Limpiar con un paño húmedo. Usar solo agua o un detergente suave.
Secar con un paño limpio.
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMJEŠTAJ.
Obrisati vlažnom krpom. Koristiti samo vodu ili blagi deterdžent.
Posušiti suhom krpom.
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMEŠTAJ NAPRAVLJEN!
Obrišite vlažnom krpom. Koristite samo vodu ili blagi deterdžent.
Prebrišite suvom, čistom krpom.
ЗАГАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ДЛЯ МЕБЛІВ, ВИГОТОВЛЕНИХ.
Протирайте за допомогою вологої ганчірки. Використовуйте воду або слабкий розчин миючого засобу.
Витирайте чистою ганчіркою.
INSTRUCŢIUNI GENERALE PENTRU MOBILIER!
Curăţaţi prin ştergere cu o lavetăumedă. Utilizaţi numai apăsau un detergent delicat.
Uscaţi prin ştergere cu o lavetăcurată.
ОБЩА ИНСТРУКЦИЯ ЗА МЕБЕЛИ, ИЗРАБОТЕНИ!
Избършете свлажна кърпа. Използвайте само вода или лек почистващ препарат.
Подсушете счиста кърпа.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΛΑ!
Σκουπίζετε με ένα υγρό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο νερό ήένα ήπιο απορρυπαντικό.
Στεγνώνετε με ένα καθαρό πανί.
INFORMAÇÕES GERAIS PARA MÓVEIS
Limpar com um pano úmido. Usar apenas água ou detergente neutro.
Secar com um pano limpo.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕБЕЛИ!
Очистите изделие чистой влажной тканью. Используйте мягкодействующее моющее средство.
Вытрите досуха чистой тряпкой.
MOBİLYALARA YÖNELİK GENEL YÖNERGE!
Nemli bir bezle silerek temizleyin. Yalnızca su veya yumuşak bir deterjan kullanın.
Temiz bir bezle silerek kurulayın.
家具表面的一般说明
请用湿布擦拭。只使用水或温和洗涤剂。
请用干净的布擦干。
D x 4
6x30mm
26mm
C x 12B x 8A x 8
E x 8 F x 4 G x 2 H x 4
6x30mm15x10mm6x35mm
6x12mm 4x12mm
9/21
10x10mm
4x12mm 4mm
I x 4 J x 1 K x 2 L x 1
3x14mm 75x25x15mm
7x40mm
M x 4
12x2mm
N x 1
7/
O x 4
16mm
10/21
8
2
9
8
6
9
3
7
1
4
5
11/21
8
9
370x350x15mm 370x350x15mm
517x349x3mm 510x348x15mm
510x348x15mm 506x335x12mm339x315x12mm
340x163x20mm 326x20x20mm
16
52
3
4
7
2
12/21
C x 8
2
3
2
3
C
6x30mm
A x 4
6x35mm
A
3
4
C x 4
13/21
B
C
6x30mm
B x 4
15x10mm
2
3
4
4
M x 4
5
14/21
6
L
M
6
7x40mm
5
L x 1
4mm
7
15/21
B
1
8
B x 4
15x10mm
J x 1A x 4
75x25x15mm
6x35mm 4x12mm
K x 2
1
J
KK
A
9
16/21
N x 1
12x2mm
N
N
XX=YY=90
10
H
I
H x 4 I x 4
10x10mm 3x14mm
FI
4x12mm 3x14mm
17/21
11
E x 8 L x 1
6x12mm
E
L
8
8
9
9
4mm
6x12mm
ED
6x30mm
D
O
D x 4 O x 4
12
6x30mm 7/
L
L x 1
4mm
16mm
18/21
13
14
15
F x 4G x 2
4x12mm
26mm
G
7
7
19/21
F
F
16
20/21

This manual suits for next models

1

Other Jysk Indoor Furnishing manuals

Jysk UVAN 801-20-1010 User manual

Jysk

Jysk UVAN 801-20-1010 User manual

Jysk AULUM 3602807 User manual

Jysk

Jysk AULUM 3602807 User manual

Jysk LUDVIKA 701-16-1003 User manual

Jysk

Jysk LUDVIKA 701-16-1003 User manual

Jysk JARPEN 727-20-1004 User manual

Jysk

Jysk JARPEN 727-20-1004 User manual

Jysk HANNA User manual

Jysk

Jysk HANNA User manual

Jysk MORA 3700013 User manual

Jysk

Jysk MORA 3700013 User manual

Jysk BATALDEN 5236700 User manual

Jysk

Jysk BATALDEN 5236700 User manual

Jysk DALMOSE 3620114 User manual

Jysk

Jysk DALMOSE 3620114 User manual

Jysk KETTINGE User manual

Jysk

Jysk KETTINGE User manual

Jysk SUNDS 3620058 User manual

Jysk

Jysk SUNDS 3620058 User manual

Jysk PRICE STAR 3606112 User manual

Jysk

Jysk PRICE STAR 3606112 User manual

Jysk Larvik 710-16-1009 User manual

Jysk

Jysk Larvik 710-16-1009 User manual

Jysk VADEHAVET User manual

Jysk

Jysk VADEHAVET User manual

Jysk CAJA 706-16-1019 User manual

Jysk

Jysk CAJA 706-16-1019 User manual

Jysk TROSA 706-16-1001 User manual

Jysk

Jysk TROSA 706-16-1001 User manual

Jysk LANDBOLYST 3600440 User manual

Jysk

Jysk LANDBOLYST 3600440 User manual

Jysk OPLEV 3674172 User manual

Jysk

Jysk OPLEV 3674172 User manual

Jysk LILJA 5216340 User manual

Jysk

Jysk LILJA 5216340 User manual

Jysk LANGEMARK User manual

Jysk

Jysk LANGEMARK User manual

Jysk VINDERUP User manual

Jysk

Jysk VINDERUP User manual

Jysk TERPET 3689721 User manual

Jysk

Jysk TERPET 3689721 User manual

Jysk MALGOMAJ User manual

Jysk

Jysk MALGOMAJ User manual

Jysk FREDRIKA User manual

Jysk

Jysk FREDRIKA User manual

Jysk RIMINI 5215301 User manual

Jysk

Jysk RIMINI 5215301 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Epoch Design Pacifica quick start guide

Epoch Design

Epoch Design Pacifica quick start guide

philrouge Airtouch instruction manual

philrouge

philrouge Airtouch instruction manual

FourStarGroup 12504424R Assembly instruction

FourStarGroup

FourStarGroup 12504424R Assembly instruction

Furniture of America CM3185AC-2PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3185AC-2PK Assembly instructions

kupper 12030 Assembly instruction

kupper

kupper 12030 Assembly instruction

Seconique Furniture Corona Assembly instructions

Seconique Furniture

Seconique Furniture Corona Assembly instructions

pelipal Focus 4005 quick start guide

pelipal

pelipal Focus 4005 quick start guide

Target CAHRZLBKES Assembly instructions

Target

Target CAHRZLBKES Assembly instructions

IKEA GRONO AA-54067-4 Assembly instructions

IKEA

IKEA GRONO AA-54067-4 Assembly instructions

KEUCO Royal Modular 2.0 Instructions for use

KEUCO

KEUCO Royal Modular 2.0 Instructions for use

Rauch M1812 Assembly instructions

Rauch

Rauch M1812 Assembly instructions

Furinno Boyate FNAJ-11033 Assembly instruction

Furinno

Furinno Boyate FNAJ-11033 Assembly instruction

Broyhill BOBBINA IC 1001 Assembly instruction

Broyhill

Broyhill BOBBINA IC 1001 Assembly instruction

Betzold 50394 Instructions for setting up

Betzold

Betzold 50394 Instructions for setting up

EXPEDO COLORADO S2D Assembly manual

EXPEDO

EXPEDO COLORADO S2D Assembly manual

Altra furniture 5684215PCOM Assembly instructions

Altra furniture

Altra furniture 5684215PCOM Assembly instructions

Panasonic DVZHWJ0600 Instruction and installation manual

Panasonic

Panasonic DVZHWJ0600 Instruction and installation manual

Office Star Products work smart EM22822 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products work smart EM22822 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.