Karma TWR 120 User manual

www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
TWR 120
Tower Speaker

32
ITALIANO
Complimenti per la sua ottima scelta.
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da Lei acquistato
è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingenieri specializzati. Per la
sua realizzazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne il
funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe
normative di sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia di adabilità e
sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di cominciare
ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
La Karma dispone di numerosi prodotti accessori che potranno completare il vostro
apparecchio. Vi invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri prodotti visitando
il sito internet: www.karmaitaliana.it sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli,
descrizioni accurate e documentazioni aggiuntive sviluppate successivamente
all’uscita del prodotto. Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti dell’acquisto e Vi
ringraziamo nuovamente per la ducia riposta nel nostro marchio.
Precauzioni ed avvertenze
• Conservare il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
• Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio ad una presa di corrente con
voltaggio adeguato.
• Questo prodotto non è adatto ad usi esterni (in presenza di umidità)
• Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti non esponete mai l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
• Non utilizzare con temperature ambiente superiori ai 35C°.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non
tentate di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza
autorizzata.
• Riparazioni eettuate da personale non competente potrebbero creare gravi
danni sia all’apparecchio che alle persone.
ATTENZIONE:
Nel momento in cui hai acquistato il prodotto avresti dovuto
vericare che il pacco fosse integro, non danneggiato e/o aperto.
Anche con imballo integro sei comunque tenuto a vericare lo
stato del Prodotto entro tre (3) giorni dall’acquisto. Eventuali
anomalie riscontrate devono essere comunicate immediatamente
al venditore e ai nostri uci, anche tramite e-mail, specicando nel
dettaglio il danno subito. Ogni segnalazione oltre i suddetti termini
non sarà presa in considerazione. È consigliato conservare tutti
gli imballi, etichette, documento di consegna e quant’altro possa
servire per favorire la rapida soluzione del problema.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
32
ITALIANO
7 8
9
10 12
11
1
4
5 6
3
2
13 14
15

54
ITALIANO
INSTALLAZIONE
Rimuovete il diusore dalla confezione e collocatelo nella posizione desiderata.
L’apparecchio contiene 4 speaker(15), abbiate cura che essi non vengano coperti da
oggetti. I woofers sono visibili rimuovendo la griglia frontale(14).
Collegate la spina dell’alimentatore alla presa posteriore 16V(2) quindi inserite
l’alimentatore stesso in una presa di corrente elettrica domestica 220V.
L’apparecchio è ora pronto all’uso.
FUNZIONAMENTO
• L’amplicatore è in grado di riprodurre brani MP3 provenienti da supporti di
memoria quali SD, USB ma anche da smartphone grazie al circuito bluetooth di
ultima generazione.
• Se possedete brani memorizzati su schede SD, inseritela nello slot (10).
Analogamente, una chiavetta USB potrà essere inserita nella apposita presa(11)
• Il diusore possiede una presa AUX per il collegamento di qualsiasi apparecchio
audio esterno. Tramite apposito cavo collegate l’apparecchio alla presa(12). Il
connettore necessario è di tipo jack 3,5mm.
• Accendete l’apparecchio premendo il tasto(1)
• Avviate la riproduzione tramite la pressione dei tasti come segue:
PLAY/PAUSE (4)
VOLUME + (6)
VOLUME - (5)
AVANTI (8)
INDIETRO (7)
MODE (3)
• Il display frontale (13) mostrerà le principali informazioni sul funzionamento.
• Il tasto MODE(3) consente di passare da una modalità all’altra passando per:
RADIO FM, BLUETOOTH, AUX e USB/SD.
• La radio opera nella banda 88 - 108Mhz. Premendo il tasto PLAY(4) lancerete la
scansione delle stazioni disponibili. I tasti AVANTI(8) e INDIETRO(7) permettono
la selezione della stazione memorizzata.
• Se avete inserito una scheda SD/USB premete il tasto MODE ripetutamente no
a selezionare la corretta sorgente quindi gestite la riproduzione dei brani tramite
i tasti.
• Se possedete una sorgente audio bluetooth, selezionate tale funzione sul diusore
quindi dal menù impostazioni/bluetooth della sorgente, cercate il diusore come
periferica USB e selezionatela. I brani verranno ora riprodotti dal diusore. La

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
54
ITALIANO
scanalatura(9) sulla parte superiore permette di appoggiarvi smarphones o tablets
che potranno essere ricaricati dalla presa USB(11).
• Tutte le principali funzioni possono essere comandate a distanza dal pratico
comando ad infrarossi in dotazione. In caso di malfunzionamento, vericate che la
batteria in esso contenuto non sia scarica.
TASTI TELECOMANDO
A - Accensione / spegnimento
B - Volume +
C - Indietro
D - PLAY / PAUSA
E - Avanti
F - Volume -
G - MODE

76 76
Congratulation for your choice!
Congratulations for your choice! The Karma product you have purchased is
the result of careful planning by specialized engineers . High quality materials
have been used for its construction, to ensure its functioning over time. The
product is manufactured in compliance with strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety. Please read this manual
carefully before starting to use the xture in order to exploit its full potential.
Karma has several products’ accessories that can complete your device. We
invite you to see the whole range of our products by visiting our website:
www.karmaitaliana.it, where you will nd , in addition to all our items, detailed
descriptions and further documents related to the product. We hope that you
will be satised with your purchase and we thank you again for your trust in
our brand.
Safety notes
• Keep this User Manual for future reference. If you sell the product to another user,
be sure to give this manual to the next owner.
• Make sure the voltage of the power source used for the product is correct.
• This product is not suitable for outdoor use.
• To avoid the risk of re or short-circuits never expose the xture to rain or moisture.
• Do not operate the product in an ambient temperature higher than 35°.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product, but contact the authorized technical assistance
center.
• Repairs carried out by untrained people can lead to damage both to the xture and
to persons.
• Make sure the power cord is not damaged.
ENGLISH
CAUTION:
When you receive the product you have to check carefully that
the parcel is not damaged from shipping or open. Even if the
packaging is not damaged you have to check the product’s
conditions within three (3) days from the reception. For any kind
of problem found on the item, it is necessary to address a claim
to the seller and to our oces (also by e-mail), describing in detail
the damage. Any claim received beyond the 3-day time limit, will
not be accepted. It is suggested to save all the packaging, labels,
delivery bill and all that can be useful to solve quickly the problem.

More informations: www.karmaitaliana.it
76 76
ENGLISH
7 8
9
10 12
11
1
4
5 6
3
2
13 14
15

98 98
ENGLISH
INSTALLATION
• Take the speaker o the packaging and place it in the wished position.
• The device includes 4 speakers (15): be careful that thay are not covered by any
object. The woofers are viisble by removing the front grid (14).
• Connect the adaptor’s plug to the 16V back socket (2), then plug the adaptor into
a domestic 220V power source.
• The device is now ready to be used.
OPERATION
• The amplier can play MP3 tracks from memory devices, such as SD cards or
USB sticks, but also from smartphones, thanks to the latest generation bluetooth
circuit.
• If you have tracks stored on a SD card, put it into the slot (10). In the same way,
you can insert a USB key into the specic socket (11).
• The speaker is endowed with an Aux socket to connect any external audio xture.
Thanks to the specic cable connect the xture to the socket (12). The required
connector is a jack 3,5 mm type.
• Turn on the device by pressing the button (1)
• To play your tracks use following keys:
PLAY/PAUSE (4)
VOLUME + (6)
VOLUME - (5)
FORWARD (8)
BACK (7)
MODE (3)
• The front display (13) will show the main functions.
• The MODE (3) button allows to skip from on mode to another: RADIO FM,
BLUETOOTH, AUX and USB/SD.
• The radio operates in the 88 - 108Mhz range. By pressing the PLAY (4) button
you will start the available stations research. The FORWARD(8) and BACK (7)
buttons allow to select the saved station.
• If you put in a SD/USB device, press the MODE button repeatedly until you
have selected the wished source : then you can control the songs’ reproductions
through the specic keys.
• If you are using an audio bluetooth source, select this function on the speaker.
Then, through the settings/bluetooth menu of the source, search for the speaker
as peripheral USB and select it. The songs will be now played by the speaker.

More informations: www.karmaitaliana.it
98 98
ENGLISH
• The hole (9) on the top allows to position smartphones or tablets, that can be
recharged by the USB socket (11).
• All the main functions can be managed at a distance thanks to the useful infrared
remote control. In case of malfunctioning, check that the remote control’s battery
is not out of power.
REMOTE CONTROL
A - ON / OFF button
B - Volume +
C - Back
D - PLAY / PAUSE
E - Forward
F - Volume -
G - MODE

1110
CERTIFICATO DI GARANZIA | GUARANTEE CARD
Il prodotto è coperto da garanzia in base
alle vigenti normative.
Vi suggeriamo di consultare sul sito
internet: www.karmaitaliana.it le
“Condizioni Generali di Garanzia” riportate
nella sezione “FAQ”.
Di seguito un breve estratto:
The product is warranted in accordance
with current legislation.
We suggest to check in our website: www.
karmaitaliana.it the “Warranty terms”
shown in the corresponding “FAQ”
section. Below are the main points:
1) Si prega, dopo l’acquisto di procedere
alla registrazione del prodotto sul nostro
sito internet accedendo alla sezione
assistenza(occorre registrarsi). In alternativa,
è possibile registrare il prodotto compilando ed
inviando la scheda accanto.
Please, after purchasing
register your product on our website by accessing
the specic section (registration required).
Alternatively, you can register your product by
lling and sending us the form on the next page.
2) Sono esclusi i guasti causati da imperizia a da uso
non appropriato dell’apparecchio
Damages caused by negligence or wrong use of
the device are not covered by warranty.
3) La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
The warranty is no longer eective if the item is
modied or disassembled by not authorized people.
4) La garanzia non prevede la sostituzione del
prodotto.
This warranty doesn’t envisage the product’s
replacement.
5) Sono escluse dalla garanzia le parti esterne,
le batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
External components, batteries, knobs, switches
and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty.
6) Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a
carico del proprietario dell’apparecchio
Shipment for the return of faulty items is at expense
and risk of the owner.
7) A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
For all intents and porpuses the warranty is
eective only upon exhibition of the invoice or of
the purchase receipt
COME PROCEDERE ALL’INVIO
DEL MODULO DI REGISTRAZIONE
PRODOTTO:
HOW TO PROCEED TO SEND US THE
PRODUCT’S REGISTRATION FORM:
1) Nel caso in cui non abbiate eettuato
la registrazione del prodotto sul nostro
sito www.karmaitaliana.it Vi invitiamo
a farlo ritagliando il modulo riportato
nella pagina accando e ad inviarlo
presso i nostri uci.
If you didn’t register your product
on our website www.karmaitaliana.it
please cut and ll the form in the next
page and send it to our oces.
2) Ricordatevi di compilare entrambi i
moduli in quanto una copia rimarrà
legata al manuale e potrà servirvi in
futuro.
Please ll both forms as a copy will
remain in the manual and could be
useful in the future.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1110
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
COPIADAINVIAREA:
COPIADACONSERVARE
Spett.le
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano, 38 bis
21052 - Busto Arsizio (VA)
%

1312 1312
Speciche Tecniche
Speciche tecniche
Speciche tecniche
MODELLO / MODEL
MODELLO / MODEL
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’S STAMPAND SIGNATURE
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’S STAMPAND SIGNATURE
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
COGNOME / SURNAME
COGNOME / SURNAME
NOME/ NAME
NOME/ NAME
VIA / ADDRESS
VIA / ADDRESS
N°
N°
PROV.
PROV.
CITTÀ / CITY
CITTÀ / CITY
C.A.P. / ZIP CODE
C.A.P. / ZIP CODE
TWR 120
TWR 120

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it - More informations: www.karmaitaliana.it
1312 1312
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti,
nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you to the presence of important operating and maintenance, in the
manual or in the documentation accompanying the product
Questo simbolo indica la conformità del prodotto alle normative internazionali RoHS
(Restriction of certain Hazardous Substances) che limita l’impiego di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato europeo
dal 1° luglio 2006. Fa parte di una serie di Direttive UE sull’ambiente ed e’ connessa
strettamente alla Direttiva RAEE (Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
This symbol indicates that the product complies with international standards RoHS
(Restriction of certain Hazardous Substances) which restricts the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment put on the European market from 1 July
2006. It is part of a series of EU Directives and environment and ‘ closely connected to the
WEEE Directive ( Waste Electrical and Electronic Equipment).
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must
be collected separately from other waste . The user must , therefore , take the remote
control integrates the essential components come to an authorized disposal center for
collection of waste electronic and electrical , or returning it to the dealer when buying new
equipment of equivalent type , at a rate of one to one. Appropriate separate collection for
the decommissioned equipment to recycling , treatment and environmentally compatible
disposal helps to prevent negative impact on the environment and human health and
promotes recycling of the materials making up the product. Illegal dumping of the product
by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to Legislative
Decree n. 49 (14/03/2014)
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle norme della Comunità Europea:
EMC (Compatibilità Elettromagnetica) e LVD (Direttive sulla Bassa Tensione). La
documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma
Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the European Community standards
EMC ( Electromagnetic Compatibility) and LVD ( Low Voltage Directive ). Compliance
documentation in complete form is available at the company Karma Italian Srl.
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics whether technical or
aesthetic , at any time and without notice.
La Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modi care le caratteristiche
siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS

1514 1514
TWR 120
Tipo di diusore / Kind of speaker Amplicato / Active
Alimentazione / Power supply 100-240V, Output:16V DC, 2A 50/60HZ
Potenza Max / Max power 120 W (30W x 4)
Potenza RMS / RMS power 60 W
Struttura Box / material MDF e plastica / MDF & plastic
Speakers 77mm, 15W RMS
Imped. Woofer / woofer imped. 8 Ohms
Risp. in freq. / freq. response 110Hz – 18Khz
Rapporto SN / SN ratio >75dB
Lettore MP3 / Mp3 player MP3, WAV
Bluetooth Si / Yes
Comando IR / Remote controller Si / Yes
Dimensioni / Dimensions 122x 190 x 910 mm
Peso / Weight 5,1 Kg
SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it - More informations: www.karmaitaliana.it
1514 1514
ANNOTAZIONI / NOTES

ver. 17.1
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
Telefono +39 0331.628.244
Fax +39 0331.622.470
www.karmaitaliana.it made in China
Table of contents
Languages:
Other Karma Speakers manuals

Karma
Karma VORTEX 4 User manual

Karma
Karma GT 1227SW User manual

Karma
Karma CSL 310T User manual

Karma
Karma HPS B6M User manual

Karma
Karma BS 85 User manual

Karma
Karma PSB 8 User manual

Karma
Karma CLUB 08 User manual

Karma
Karma BM 108TX User manual

Karma
Karma BX 7408 User manual

Karma
Karma HPSB 10 User manual

Karma
Karma TIGER 8A User manual

Karma
Karma BS 93 User manual

Karma
Karma BS 83 User manual

Karma
Karma CSL 620 User manual

Karma
Karma BM 863RM User manual

Karma
Karma BS Series User manual

Karma
Karma BM 863 User manual

Karma
Karma HAMMER User manual

Karma
Karma HPSB 212 User manual

Karma
Karma BM 661USB-1 User manual