Kettler ZERO 8 Energy User manual

Abb. ähnlich
Montageanleitung Scooter
ZERO 8 Energy ZERO 8 Starlet
Art.-Nr. 0T07125-5000 0T07125-5010
Zero 8 Authentic Blue ZERO 8 Fire
Art.-Nr. 0T07125-5020 0T07125-5005
ZERO 8 Ice
Art.-Nr. 0T07125-5015
– DE –
–EN–
– FR –
– NL –
–ES–
–IT–
– PL –
–CS–
–PT–
–DA–
– RU –
–BG–
– EL –
– MT –
– RO –
– HU –
– HR –
–SL–
– SK –
– SV –
–FI–
–ET–
–LV–
–LT–
– TR –
–NO–

2
Zu Ihrer Sicherheit
ACHTUNG! Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!
ACHTUNG! Um Verletzungen bei Stürzen vorzubeugen möglichst Schutzausrüstung (wie
einen sicherheitsgeprüften Helm, Handschuhe und Handgelenkschützer sowie Ellbogen-
und Knieschützer) tragen. Langärmlige Oberbekleidung, lange Hosen und geschnürte
Schuhe werden empfohlen. Fahren Sie nicht barfuss oder in Sandalen. Stellen Sie sicher,
dass die Schnürsenkel ausser Reichweite der Räder sind.
ACHTUNG! Nicht im Straßenverkehr benutzen.
ACHTUNG! Für Kinder unter drei Jahren nicht geeignet!
ACHTUNG! Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern (verschluckbare
Kleinteile).
ACHTUNG! WICHTIGER HINWEIS FÜR ELTERN: Um die Sicherheit Ihres Kindes zu ge-
währleisten, obliegt es Ihrer Verantwortung, die vorliegende Gebrauchsanweisung mit
Ihrem Kind durchzulesen und sicherzustellen, dass Ihr Kind die Instruktionen sowie die
Warn- und Sicherheitshinweise verstanden hat. KETTLER empfiehlt, dass Sie diese Infor-
mationen mit Ihren Kindern in periodischen Abständen wiederholt durchsehen und vertie-
fen. Zur Sicherheit Ihres Kindes sollten Sie den Scooter regelmäßig inspizieren und warten.
WARNHINWEIS: WIE BEI ALLEN ANDEREN FORTBEWEGUNGSMITTELN KANN DAS
FAHREN EINES SCOOTERS GEFÄHRLICH SEIN UND SELBST BEI BEACHTUNG ALLER SI-
CHERHEITSHINWEISE ZU ERNSTHAFTEN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN FÜHREN.
DIE BENUTZUNG DES SCOOTERS ERFOLGT AUF EIGENES RISIKO.
WARNHINWEIS: KONTROLLIEREN SIE DEN SCOOTER VOR JEDER FAHRT. Sorgfältige
Kontrolle und regelmäßige Wartung Ihres Scooters reduziert die Verletzungsgefahr. Kon-
trollieren Sie Ihren Scooter vor jeder Fahrt und warten Sie ihn regelmäßig.
WARNHINWEIS: ZUR VERWENDUNG VON ANDEREN BAUTEILEN MIT IHREM KETTLER-
SCOOTER. Ihr Scooter wurde speziell nach KETTLER-Standards konzipiert. Alle Original-
teile und das Zubehör, das beim Kauf mitgeliefert wurde, wurden auf Grund ihrer
Kompatibilität mit Rahmen, Gabel und den anderen Teilen des Scooters ausgewählt.
WARNHINWEIS: BEACHTEN SIE BITTE DIE GESETZGEBUNG IHRES LANDES ODER
IHRER REGION ZUR BENUTZUNG VON TRETROLLERN. Überprüfen Sie bitte in den lo-
kalen Straßenverkehrsverordnungen, wo und wie Sie Ihren KETTLER-Scooter benutzen dür-
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung auf-
merksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den
Gebrauch und die Wartung dieses KETTLER-Produktes. Bewahren Sie diese
Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellun-
gen sorgfältig auf.
– DE – Wichtige Hinweise
Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstru-
iert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Er-
kenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns
Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produkt-
qualität bieten zu können. Sollte es trotzdem Grund für Beanstandungen geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.

3
fen.
■Lokale Straßenverkehrsverordnungen unterscheiden sich im Bezug auf das Tragen von
Helmen oder auf den Gebrauch von Scooter.
■Dieser Scooter ist kein Spielzeug sondern ein Sportgerät.
■Fahren Sie mit dem Scooter nur auf flachem, trockenem und ebenem Belag. Vermeiden Sie
Fahrten auf Schotter, Kieselsteinen,oder Kopfsteinpflaster.
■Fahren Sie nie bei Dämmerung oder in der Nacht.
■Vermeiden Sie Wasser, Sand, Kieselsteine, Luftsprünge und alles, was das Vorderrad blok-
kieren könnte. Unebenheiten oder Bodenwellen können ebenfalls dazu führen, dass das
Vorderrad blockiert, und sollten deshalb im Zweifelsfalle auch vermieden werden.
■EN14619 GEPRÜFT. Maximales Traggewicht 100kg.
■Das Zusammensetzen und Zusammenklappen des Scooters sollte durch Erwachsene er-
folgen, wenn der Scooter für Kinder unter 13 Jahren bestimmt ist.
■Generell sollten Kinder unter 13 Jahren stets unter der Anleitung Erwachsener Scooter fah-
ren.
■Tauschen Sie beschädigte/verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät
bis zur Reparatur der Nutzung. Es könnten sonst unvorhersehbare Schäden/Gefahren auf-
treten. Benutzen Sie im Bedarfsfall ausschließlich Original KETTLER-Ersatzteile!
■Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Fahrzeug und machen Sie sie auf
mögliche Gefahren aufmerksam.
■Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohlenen Drehmomentangaben
( = xx Nm).
– DE –
Montagehinweise
ACHTUNG! Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z. B. kein
Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Ge-
fahren davon ausgehen können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!
■Die Montage muß sorgfältig und von einer erwachsenen Person durchgeführt werden.
Sehen Sie sich diese Montageanleitung vor Beginn der eigentlichen Arbeit genau an.
Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist die Montagefolge ggf. durch Buchstaben vorge-
geben. Halten Sie sich genau an die angegebenen Montageschritte, damit eine sichere
Benutzung und Funktion gewährleistet ist.
■Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkei-
ten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und um-
sichtig bei der Montage des Gerätes vor!
!
Wartung – Service – Ersatzteile
■Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle Schraub- und Steckverbin-
dungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.
■Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beein-

4
– DE –
trächtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und
entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im Be-
darfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
■Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren
zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und ge-
wartet werden (einmal im Jahr).
Ersatzteilbestellung
■Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteil-
nummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung)
an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 0T07175-5000 / Ersatzteil-Nr. 68005180 / 1Stück / Serien-Nr.:
....................
Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer
sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Dwww.kettler.net
+49 2307 974-2111
+49 2938 819-2004
Email über Kontaktformular: www.kettler.net/kontakt/service
KETTLER GmbH
SERVICECENTER
Henry-Everling-Str. 2
D-59174 Kamen
KETTLER Austria GmbH
Ginzkeyplatz 10
5020 Salzburg
www.kettler.a
t
+43 662 620501 0
+43 662 620501 20
Email über Kontaktformular: http://at.kettler.net/kontakt.html
A
Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and
using for the first time. They contain information which is important for your
safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these
instructions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to
assist you when ordering spare parts.
– EN – Important Instructions
This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and
subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then in-
corporated in the development of our products. For this reason, we reserve the right to make
changes in design and technology in order to offer our customers products of the highest stan-
dard of quality at all times. In spite of this, should you have any ground for complaint, please
contact your KETTLER dealer.

5
– EN –
For your safety
CAUTION! Only use under the direct supervision of adults!
CAUTION! In order to avoid injuries in the event of a fall, wear protective clothing (such
as a safety-tested helmet, gloves and wrist supports as well as elbow and knee pads)
where possible. Long-sleeved clothing, long trousers and laced shoes are recommended.
Do not travel on barefoot or in sandals. Ensure that the laces cannot come into contact with
the tyres.
CAUTION! Do not use on the road.
CAUTION! Not suitable for children under three years of age!
CAUTION! While assembly of the product keep off children’s reach (Choking hazard -
contains small parts).
CAUTION! IMPORTANT INFORMATION FOR PARENTS: In order to ensure the safety of
your child, it is your responsibility to read through the following instructions for use with
your child and ensure that your child has understood the instructions including the warning
and safety instructions. KETTLER recommends that you repeatedly peruse this information
with your children at periodic intervals. For the safety of your child the scooter should be
regularly inspected and maintained.
GENERAL WARNING: LIKE ANY OTHER MOVING PRODUCT, USING A SCOOTER
CAN BE A DANGEROUS ACTIVITY AND MAY RESULT IN INJURY OR DEATH EVEN
WHEN USED WITH PROPER SAFETY PRECAUTIONS. USE AT YOUR OWN RISK AND
USE COMMON SENSE.
WARNING INFORMATION: CHECK THE SCOOTER BEFORE EVERY USE. Careful chek-
king and regular maintenance of the scooter reduces the risk of injury. Check the scooter
before every use and maintain it regularly.
WARNING INFORMATION: ABOUT THE USE OF OTHER COMPONENTS WITH YOUR
KETTLER SCOOTER. Your scooter was specially conceived according to KETTLER stan-
dards. All original parts and accessories supplied with the purchase were selected for
their compatibility with the frame, prongs and other parts of the scooter.
WARNING: CHECK LOCAL LAWS REGARDING SCOOTER USE. Check local laws and
regulations to see where and how you may use your KETTLER scooter legally.
■In local laws and regulations regarding laws governing helmet use and scooter operation
in your area.
■This scooter is not a toy but a piece of sports equipment.
■Only drive the scooter on flat, dry and even ground. Avoid driving on gravel, pebbles or
cobbled pavements.
■Never use the scooter at dusk or night or in wet or icy conditions.
■Avoid water, speed jumps, sand, gravel and anything else that could cause your front
wheel to stop. Bumps have the potential to stop the front wheel. When in doubt, avoid the
bumps.
■EN14619 APPROVAL. Maximum rider weight 100kg.
■Generally children under 13 should be supervised by an adult when driving the scooter.
■Please assemble and fold the scooter by adult when it is used by children and preteens.
■Damaged or worn parts must be replaced straight away and the vehicle must be with-
drawn from use until repaired. If required please only use original KETTLER spare parts.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

6
Assembly of the toy vehicle
CAUTION! Ensure that your working area is free of possible sources of danger, for exam-
ple don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way
that it may not cause any danger. There is always a risk of suffocation if children play with
plastic bags!
■The toy vehicle must be assembled carefully by an adult person. Study the assembly in-
structions carefully before beginning work. Assemble the vehicle in the exact sequence
shown by the letters in the diagrams. This is essential for the safe function and use of the
scooter
■Please note that there is always a danger of injury when working with tools or doing ma-
nual work. Therefore please be careful when assembling this machine.
!
– EN –
■Instruct children in the correct use of the product, and draw their attention to possible dan-
gers.
■When mounting the product please take the recommended torque information into ac-
count ( = xx Nm).
Maintainance – Service – Spare Parts
■The toy vehicle must be assembled carefully by an adult person. Study the assembly in-
structions carefully before beginning work. Assemble the vehicle in the exact sequence
shown by the letters in the diagrams. This is essential for the safe function and use of the
toy vehicle.
■Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment.
For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equip-
ment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts.
■To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard, determined by its
construction, this product should be serviced regulary (once a year) by specialist retai-
lers.
Spare parts order
■When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the
quantity required and the S/N of the product (see handling).
Example order: Art. no. 0T07175-5000 / spare-part no. 68005180 / 2 pieces / S/N
....................
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article cor-
rectly and safely (local refuse sites).

7
– EN –
KETTLER International Inc.
1355 London Bridge Road
Virginia Beach, VA 23453
www.kettlerusa.com
USA
e-mail:
+1 866 804 0440
+1 757 563 9273
KETTLER GB Ltd.
Kettler House, Merse Road
North Moons Moat
Redditch, Worcestershire
B98 9HL
www.kettler.co.uk
GB
+44 1527 588983
+44 1527 62423
aftersales@kettler.co.uk
e-mail:
Pour votre sécurité
ATTENTION! Utilisation uniquement sous surveillance d'adultes !
ATTENTION! Pour prévenir toute blessure résultant de chutes, porter dans la mesure du
possible un équipement de protection (comme par exemple un casque homologué, des
gants et des protège-poignets ainsi que des coudières et genouillères). Des vêtements à
grandes manches, des pantalons longs et des chaussures lacées sont recommandés. Ne
roulez pas pieds nus ou en sandales. Assurez-vous que les lacets sont hors de portée des
roues.
ATTENTION! Ne pas utiliser dans le trafic routier !
ATTENTION! Ne convient pas à des enfants de moins de trois ans !
ATTENTION! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart (petites piè-
ces risquant d'être avalées).
!
!
!
!
!
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première
utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants re-
latifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bi-
cyclette d áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour
d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil
ou commander des pièces de rechange.
– FR – Instructions de montage
Ce produit KETTLER a été conçue conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité
et fabriquée sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises dans
ce contexte sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous
réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de
pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous au-
riez malgré tout une raison de faire des réclamations, veuillez vous adresser à votre vendeur
spécialisé.

8
ATTENTION! REMARQUE IMPORTANTE POUR LES PARENTS : Pour garantir la sécurité
de votre enfant, il vous incombe de lire le mode d'emploi existant avec votre enfant et de
vous assurer que votre enfant a compris les instructions ainsi que les conseils de sécurité
et avertissements. KETTLER vous recommande de répéter la lecture de ces informations
avec vos enfants à intervalles périodiques et de les approfondir. Pour la sécurité de votre
enfant, inspecter régulièrement le scooter et en effectuer la maintenance.
MISE EN GARDE GENERALE: COMME AVEC TOUT AUTRE PRODUIT MOBILE, ROULER
EN TROTTINETTE PEUT CONSTITUER UNE ACTIVITE DANGEREUSE POUVANT ENTRA-
ÎNER DES BLESSURES, MÊME SI LES PRECAUTIONS HABITUELLES SONT RESPECTEES.
FAITES EN USAGE À VOS RISQUES ET PERILS, ET FAITES APPEL À VOTRE BON SENS.
AVERTISSEMENT: CONTROLER LE SCOOTER AVANT TOUT DEPLACEMENT. Un contrôle
soigné et une maintenance régulière de votre scooters réduisent les risques de blessure.
Contrôlez votre scooter avant tout déplacement et effectuez en une maintenance régulière.
AVERTISSEMENT: RELATIVE A L'UTILISATION D'AUTRES PIECES AVEC VOTRE SCOOTER
KETTLER. Votre scooter a été spécialement conçu selon des standards KETTLER. Toutes les
pièces d'origine et les accessoires fournis à l'achat ont été sélectionnés en raison de leur
compatibilité avec le cadre, la fourche et les autres parties du scooter.
ATTENTION! S’INFORMER DE LA LEGISLATION LOCALE APPLICABLE À L’UTILISATION
DE LA TROTTINETTE. S’informer sur la législation et la réglementation locales pour savoir
où et comment vous pouvez faire usage de votre trottinette KETTLER légalement.
■Dans la législation et la réglementation locales concernant le port du casque et l’utilisa-
tion de la trottinette dans votre région.
■Ce scooter n'est pas un jouet, mais un appareil de sport.
■Ne vous déplacer avec le scooter que sur des revêtements plats, secs et lisses. Eviter les
déplacements sur graviers, cailloux et pavés.
■Ne jamais utiliser la trottinette au crépuscule ou la nuit, ou sur terrain mouillé ou verglacé.
■Eviter l’eau, les ralentisseurs, le sable, le gravier et tout autre élément susceptible de stop-
per la roue avant. Les bosses sont susceptibles de stopper la roue avant. Dans le doute,
éviter les bosses.
■HOMOLOGATION EN14619. Poids maximum autorisé 100 kg.
■En général, les enfants de moins de 13 ans ne doivent jamais se déplacer avec le scoo-
ter que sous la direction d'un adulte.
■Si la trottinette est utilisée par des enfants ou des pré- adolescents, confier le montage et
l’assemblage à un adulte.
■Tout élément de construction endommagé ou usé doit être immédiatement remplacé. Le
véhicule doit alors être retiré de la circulation jusqu’à sa remise en état. En cas de besoin,
veillez à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine de la société KETTLER.
■Montrez aux enflipperts comment se servir correctement de la trottinette et attirez leur at-
tention sur les dangers possbles.
■Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au moment de couple cons-
eillé ( = xx Nm).
!
!
!
!
!
– FR –

9
– FR –
Instructions de montage
ATTENTION! Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas
traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce
qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'é-
touffement pour les enfants!
■Le montage doit être effectué avec soin par une personne adulte. Consultez attentivement
ces instructions de montage avant de commencer les travaux de montage proprement dits.
Les différentes étapes sont également expliquées par des symboles sur les illustrations suc-
cessives. Respectez exactement les étapes de montage indiquées, afin qu’une utilisation
et un fonctionnement sûrs de la trottinette soient assurés.
■N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours
des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'ap-
pareil!
!
Maintenance – Service – Pièces de rechange
■Le montage doit être effectué avec soin par une personne adulte. Consultez attentivement
ces instructions de montage avant de commencer les travaux de montage proprement dits.
Les différentes étapes sont également expliquées par des symboles sur les illustrations suc-
cessives. Respectez exactement les étapes de montage indiquées, afin qu’une utilisation
et un fonctionnement sûrs de la trottinette soient assurés.
■Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l'appar-
eil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira
l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des
pièces de rechange KETTLER d'origine.
■Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l’appareil devrait être
contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
Commande de pièces de rechange
■En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence
article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil (voir mode d’emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 0T07175-5000 / no. de pièce de rechange
68005180/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série ....................
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à
un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).
KETTLER France
5, Rue du Château
Lutzelhouse
F-67133 Schirmeck Cédex
www.kettler.fr
F
B
+33 388 475 580
+33 388 473 283
e-mail:

10
Voor uw veiligheid
LET OP! Alleen onder direct toezicht van een volwassene gebruiken!
LET OP! Draag indien mogelijk een beschermingsuitrusting om letsels als u valt te voor-
komen (goedgekeurde helm, handschoenen, handgewrichtbeschermers, elleboog- en knie-
beschermers). Het is raadzaam bovenkleding met lange mouwen, een lange broek en
schoenen met veters te dragen. Rijd niet blootsvoets of met sandalen. Zorg ervoor, dat de
veters niet in de wielen kunnen draaien.
LET OP! Niet gebruiken op de openbare weg.
LET OP! Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar!
LET OP! Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt (de kleine delen
kunnen makkelijk ingeslikt worden).
LET OP! BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR OUDERS: Om de veiligheid van uw kind te
garanderen, is het uw taak om deze gebruiksaanwijzing met uw kind door te lezen en er-
voor te zorgen dat uw kind de instructies en waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen
begrepen heeft. KETTLER adviseert om deze informatie in periodieke afstanden meermaals
met uw kinderen door te zien en te verdiepen. Het komt de veiligheid van uw kind ten
goede als u de scooter regelmatig nakijkt en onderhoudt.
WAARSCHUWING: EVENALS BIJ ALLE ANDERE VOORTBEWEGINGSMIDDELEN KAN
HET RIJDEN MET EEN SCOOTER GEVAARLIJK ZIJN EN ZELFS BIJ INACHTNEMING VAN
ALLE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN TOT ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL LEIDEN. HET
GEBRUIK VAN DE SCOOTER GEBEURT OP EIGEN RISICO.
WAARSCHUWING: CONTROLEER DE SCOOTER VÓÓR IEDERE RIT. Zorgvuldige con-
trole en regelmatig onderhoud van uw scooter beperken het risico een verwonding op te
lopen. Controleer uw scooter vóór iedere rit en zorg voor regelmatig onderhoud.
WAARSCHUWING: BIJ GEBRUIK VAN ANDERE ONDERDELEN VOOR UW KETTLER-
SCOOTER. Uw scooter is speciaal volgens KETTLER-standaards geconcipieerd. Alle ori-
ginele onderdelen en het toebehoren dat bij de aankoop is meegeleverd, zijn gekozen
wegens hun compatibiliteit met het chassis, de vork en de andere onderdelen van de scoo-
ter.
WAARSCHUWING: HOUD U AAN DE WETGEVING VAN UW LAND OF VAN UW
REGIO MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN SCOOTERS. Kijk a.u.b. in de plaat-
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig
door. U krijgt waardevolle adviezen m.b.t. uw veiligheid, het gebruik en on-
derhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter infor-
matie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van
onderdelen.
– NL – Belangrijke aanwijzingen
Dit KETTLER product werd volgens de laatste veiligheidseisen geconstrueerd en wordt voort-
durend op kwaliteit gecontroleerd. De hieruit opgedane ervaringen komen de ontwikkeling
van onze producten ten goede. Om deze reden behouden wij ons het recht voor wijzigingen
in techniek of design aan te brengen, om onze klanten voortdurend een optimale productk-
waliteit te kunnen bieden. Mocht u desondanks klachten hebben, dan gelieve u zich tot uw
vakhandelaar te wenden.

11
– NL –
selijke wegenverkeersreglementen na, waar en hoe u uw KETTLER-scooter mag gebrui-
ken.
■Plaatselijke wegenverkeersreglementen verschillen wat betreft het dragen van helmen of
het gebruik van scooters.
■Deze scooter is géén speelgoed maar een sportapparaat.
■Rij met de scooter alleen op een vlak, droog en egaal wegdek. Vermijd het rijden op split,
steengruis, grind, kiezelstenen of plaveisel van kinderhoofdjes.
■Rij nooit bij schemering of ’s nachts.
■Vermijd water, zand, kiezelstenen, luchtsprongen en alles wat het voorwiel zou kunnen
blokkeren. Oneffenheden of terreingolvingen kunnen er eveneens toe leiden dat het voor-
wiel blokkeert en moeten daarom in geval van twijfel ook vermeden worden.
■EN14619 GEKEURD. Maximaal draaggewicht 100 kg.
■De scooter in elkaar zetten en samenklappen moet door volwassenen gedaan worden als
de scooter bestemd is voor kinderen die jonger dan 13 jaar zijn.
■Algemeen mogen kinderen die nog geen 13 jaar zijn slechts onder leiding van volwas-
senen met de scooter rijden.
■Vervang beschadigde/versleten onderdelen onmiddellijk en stel het voertuig buiten gebruik
totdat het gerepareerd is. Anders kan er niet te voorziene schade/gevaar ontstaan. Ge-
bruik indien nodig uitsluitend originele KETTLER-onderdelen!
■Leer de kinderen op de juiste manier met dit rijdend speelgoed om te gaan en wijs hen
op eventuele gevaren.
■Let bij de montage van het product op de aanbevolen draaimomentinformatie ( = xx
Nm).
Montage
LET OP! Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld geen gereedschap
slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kun-
nen komen. Bij folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!
■De montage dient zorgvuldig door een volwassene te worden uitgevoerd. Lees voor mon-
tage eerst de handleiding zorgvuldig door. Bij de afbeeldingen is de montagevolgorde
soms door letters aangegeven. Houdt u exact aan de montage-instructies, zodat een vei-
lig gebruik en een goed functioneren gewaarborgd is.
■Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid er altijd kans op bles-
sure is. Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat!
!
Onderhoud – Service – Onderdelen
■Controleer voor elk gebruik van het apparaat altijd alle schroef- en steekverbindingen als-
mede de desbetreffende veiligheidsvoorzieningen op een correcte bevestiging.
■Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve inv-
loed hebben op de levensduur van het apparaat. Verwissel daarom onmiddellijk be-

12
schadigde of versleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe on-
derdelen zijn aangebracht. Gebruik indien nodig uitsluitend originele KETTLER onderde-
len.
■Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit apparaat langdurig te kunnen ga-
randeren, dient het aparaat regelmatig door een specialist (vakhandelaar) gecontroleerd
en onderhouden te worden (één keer per jaar).
Bestelling van reserveonderdelen
■Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeel-
nummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie handleiding).
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 0T07175-5000/ onderdeelnr. 68005180 / 1 stuk / serie-
nummer ....................
Verwijderingsaanwijzing
KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur
naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling.
KETTLER Benelux B.V.
Indumastraat 18
NL-5753 RJ Deurne
www.kettler.nl
NL
B+31 493 310345
+31 493 310739
info@kettler.nl
e-mail:
– NL –
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del pri-
mer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así
como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para
los pedidos de piezas de recambio.
– ES – Indicaciones importantes
Seguridad
¡ATENCIÓN! Utilizar únicamente bajo la supervisión directa de un adulto.
¡ATENCIÓN! A ser posible, utilizar un equipo de protección para evitar herirse en caso
!
!
Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de se-
guridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron apro-
vechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efectuar
modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un producto
de óptima calidad. Si a pesar de ello existen motivos de reclamación, diríjase por favor a su
proveedor.

13
– ES –
de caída (como un casco con certificación de seguridad, guantes, muñequeras, coderas
y rodilleras). Se recomienda llevar prendas exteriores de manga larga, pantalones largos
y zapatos con cordones. No conduzca descalzo ni con sandalias. Asegúrese de que los
cordones de los zapatos quedan fuera del alcance de las ruedas.
¡ATENCIÓN! No utilizar para circular por carretera.
¡ATENCIÓN! No recomendado para niños menores de tres años.
¡ATENCIÓN! Durante el montaje del producto mantener alejados a niños (contiene pie-
zas pequeñas que se pueden tragar).
¡ATENCIÓN! NOTA IMPORTANTE PARA LOS PADRES: Para garantizar la seguridad de
su hijo es responsabilidad suya leer junto con él las presentes instrucciones de uso, y ase-
gurarse de que el niño ha entendido las instrucciones y las advertencias e indicaciones
de seguridad. KETTLER recomienda que revise y profundice en esta información con su
hijo periódicamente. Para seguridad de su hijo debe inspeccionar el patinete (scooter) y
proceder a su mantenimiento a intervalos regulares.
ADVERTENCIA: COMO SUCEDE CON TODOS LOS MEDIOS DE TRANSPORTE, IR EN
UN PATINETE PUEDE RESULTAR PELIGROSO, E INCLUSO RESPETANDO TODAS LAS IN-
STRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE CONDUCIR A LESIONES GRAVES O MORTALES.
LA UTILIZACIÓN DEL PATINETE ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO.
ADVERTENCIA: REVISE EL PATINETE ANTES DE CADA TRAYECTO. Unos controles mi-
nuciosos y el mantenimiento periódico de su patinete reducen el riesgo de lesiones. Re-
vise su patinete antes de cada trayecto y proceda a su mantenimiento periódico.
ADVERTENCIA: UTILIZACIÓN DE OTRAS PIEZAS CON SU PATINETE KETTLER. Su pati-
nete ha sido diseñado especialmente según los estándares de KETTLER. Todas las piezas
originales y el accesorio que se suministran al adquirirlo son seleccionados por su com-
patibilidad con el bastidor, la horquilla y las restantes piezas del aparato.
ADVERTENCIA: POR FAVOR, TENGA EN CUENTA LA LEGISLACIÓN DE SU PAÍS O RE-
GIÓN SOBRE EL USO DE PATINETES INFANTILES. Compruebe en las disposiciones de
tráfico locales dónde y cómo puede utilizar su patinete KETTLER.
■Las disposiciones locales de tráfico difieren en cuanto al uso de cascos o la utilización de
los patinetes
■Este scooter no es un juguete sino un aparato de deporte.
■Desplácese con el patinete solamente sobre superficies planas, secas y regulares. Evite
los desplazamientos sobre grava, cantos o adoquines.
■No conduzca el patinete nunca al anochecer o durante la noche.
■Evite el agua, la arena, los cantos, las piruetas y todo aquello que pueda bloquear la
rueda delantera. Las irregularidades y ondulaciones del terreno pueden bloquear igual-
mente la rueda delantera, y por ello en caso de duda deben ser también evitadas.
■CERTIFICADO EN14619. Capacidad de carga máxima 100kg.
■El montaje y desmontaje del patinete debe ser realizado por adultos, si el aparato va de-
stinado a niños de menos de 13 años.
■En general, los niños de menos de 13 años deben conducir el patinete siempre bajo la
supervisión de adultos.
■Cambie inmediatamente las piezas deterioradas/ desgastadas y no utilice el aparato
hasta que esté reparado. De lo contrario pueden originarse daños/ riesgos imprevisibles.
¡En caso necesario utilice exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER!
!
!
!
!
!
!
!
!

14
Instrucciones de montaje
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la zona de trabajo está libre de riesgos. Guarde las her-
ramientas en su sitio y deseche el material de embalaje de manera que no pueda repre-
sentar un riesgo. ¡Las láminas y las bolsas de plástico pueden asfixiar a un niño!
■Primero, ensamble todas las piezas sin apretar los tornillos y controle si están correcta-
mente colocadas. Apriete primero las tuercas a mano hasta que ofrezcan cierta resisten-
cia. Una vez terminada esta etapa del montaje, apriete los tornillos a fondo contra la
resistencia (dispositivo de seguridad contra el aflojamiento) mediante una llave. A conti-
nuación, controle todas las conexiones atornilladas. Atención: una vez se hayan aflojado
las tuercas de seguridad, éstas no podrán volver a ser utilizadas (el dispositivo de segu-
ridad contra el aflojamiento ha sido destruido). Reemplácelas por tuercas nuevas.
■Recuerde que todo trabajo artesanal con herramientas comporta siempre la posibilidad
de sufrir heridas. ¡Trabaje con cuidado y prudencia durante el montaje del aparato!
!
■Enseñe a los niños el uso correcto del vehículo y hágales observar eventuales peligros.
■A la hora de montar el producto, tenga en cuenta los valores del par de apriete reco-
mendados ( = xx Nm).
– ES –
Mantenimiento – Servicio – Piezas de repuesto
■Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de
tipo macho y hembra y todas las instalaciones de seguridad estén puestas correctamente.
■Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato. Por lo
tanto, cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato
fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de ne-
cesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
■Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcción, el
aparato deberá ser controlado y cuidado con regularidad (una vez al año) por un espe-
cialista (tienda especializada).
Pedido de recambios
■Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número
de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y el número de serie del aparato (ver
manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 0T07175-5000 /Recambio N°. 68005180
/2 piezas /N° de control /N°de serie ....................
Informaciones para la evacuación
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una
máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
http://www.kettler.de

15
Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montag-
gio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative all’uti-
lizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni
per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordinazione di pezzi di ri-
cambio.
– IT – Avvisi importanti
Sicurezza
ATTENZIONE! Da utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
ATTENZIONE! Per prevenire ferite da caduta, indossare un equipaggiamento di prote-
zione adeguato (come un casco di sicurezza omologato, guanti e parapolsi, paragomiti
e ginocchiere). Si consigliano indumenti a maniche lunghe, pantaloni lunghi e scarpe con
le stringhe. Non utilizzare a piedi nudi o con i sandali. Evitare che le stringhe delle scarpe
finiscano tra le ruote.
ATTENZIONE! Non utilizzare in strade trafficate.
ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni!
ATTENZIONE! Durante il montaggio del prodotto, non fare avvicinare i bambini (le pic-
cole parti potrebbero essere ingerite)!
AVVERTENZA IMPORTANTE PER I GENITORI: per garantire la sicurezza del proprio
bambino, i genitori devono provvedere a leggere le presenti istruzioni dell’uso con il bam-
bino stesso ed assicurarsi che questo abbia compreso le istruzioni così come le avver-
tenze e le indicazioni di sicurezza. KETTLER consiglia di rileggere e approfondire
periodicamente queste informazioni con il bambino. Per la sicurezza del proprio bambino
è necessario ispezionare ed eseguire la manutenzione dello scooter.
AVVERTENZA GENERALE Guidare COME QUALSIASI MEZZO DI TRASPORTO, IL
MONOPATTINO PUÒ ESSERE PERICOLOSO E PROVOCARE FERITE O LA MORTE,
ANCHE SE SI ADOTTANO ADEGUATE MISURE DI SICUREZZA. L’USO AVVIENE A PRO-
PRIO RISCHIO, SI RACCOMANDA IL BUONSENSO.
AVVERTENZA: CONTROLLARE LO SCOOTER PRIMA DI OGNI CORSA. Controlli accu-
rati e una manutenzione regolare dello scooter riducono il pericolo di lesioni. Controllare
lo scooter prima di ogni corsa ed eseguire regolarmente la sua manutenzione.
AVVERTENZA: UTILIZZO DI ALTRI COMPONENTI CON LO SCOOTER KETTLER. Lo scoo-
ter è stato specificamente progettato secondo gli standard KETTLER. Tutti i pezzi originali
e gli accessori forniti all’acquisto sono stati selezionati in base alla loro compatibilità con
il telaio, la forcella e le altre parti dello scooter.
ATTENZIONE! CONSULTARE LE NORMATIVE LOCALI CONCERNENTI L’USO DEL
MONOPATTINO. Consultare le leggi e prescrizioni locali per sapere dove e come si può
utilizzare il monopattino KETTLER, in particolare quelle che disciplinano l’uso del casco e
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicu-
rezza in osservanza di una continua sorveglianza della qualità. Facciamo influire nella no-
stra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riserviamo di
apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sem-
pre una qualità ottimale del prodotto. Qualora dovessero presentarsi circostanze che diano
adito a reclami, vi preghiamo di rivolgervi al vostro concessionario.

16
Avvertimenti per il montaggio
ATTENZIONE! Abbiate cura di operare in un ambiente di lavoro senza pericoli, per
esempio non lasciate in giro attrezzi , posate il materiale d’imballaggio in modo tale che
non causi pericoli. Lamine e sacchetti di plastica costituiscono pericolo di soffocamento
per i bambini!
■Il montaggio deve essere eseguito con la massima attenzione e da una persona adulta.
Osservate nel dettaglio le istruzioni per il montaggio prima ancora dell’inizio del lavoro
vero e proprio. All’interno delle singole figure la sequenza temporale del montaggio viene
indicata eventualmente dalle lettere dell’alfabeto. Nel montaggio attenetevi scrupolosa-
mente ai passaggi indicati, affinché sia garantita la funzionalità e un uso sicuro.
■Fate attenzione che, maneggiando attrezzi e esercitando attività manuali, esiste sempre
il pericolo di possibili ferite. Perciò procedete al montaggio del veicolo con precisione e
prudenza!
!
– IT –
del monopattino nella vostra area.
■
■Questo scooter non è un giocattolo, bensì un attrezzo sportivo.
■Guidare lo scooter solo su superfici piane, asciutte ed uniformi. Evitare ghiaia o acciot-
tolato.
■Non utilizzare il monopattino di sera o di notte o in condizioni umide o ghiacciate.
■Evitare l’acqua, i salti veloci, la sabbia, la ghiaia e qualsiasi altra cosa che possa bloc-
care la ruota anteriore. Le irregolarità del terreno possono bloccare la ruota anteriore. In
caso di dubbio, evitarle.
■APPROVAZIONE EN14619. Peso massimo dell’utente 100kg.
■Se usato da bambini e preadolescenti, il monopattino deve essere montato e piegato da
un adulto.
■In generale, i bambini di età inferiore ai 13 anni devono guidare lo scooter sempre sotto
la supervisione degli adulti.
■Le componenti usurate o danneggiate devono venire immediatamente sostituite e, per ef-
fettuarne la corretta manutenzione, non si deve utilizzare momentaneamente il veicolo. In
caso di necessità, utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali della KETTLER.
■Istruite bene i bambini sul corretto uso del veicolo e avvertiteli sui possibili pericoli.
■Durante il montaggio del prodotto, rispettare le indicazioni consigliate per la coppia (
= xx Nm).

17
– IT –
Manutenzione – Servizio – Parti di ricambio
■Prima di ogni utilizzo, controllate sempre tutti i collegamenti a vite e gli incastri dell’at-
trezzo, nonché siano nella corretta posizione tutti i dispositivi di sicurezza.
■Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra sicurezza e la durata
dell’attrezzo. Sostituite perciò immediatamente le componenti danneggiate o usurate e,
durante la riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate soltanto
pezzi di ricambio originali KETTLER.
■Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo, indicato dalla fabbrica, dov-
reste far controllare regolarmente l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far
effettuare una revisione (una volta l’anno).
Ordine di pezzi di ricambio
■Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte
di ricambio, il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (ve-
dasi “Impiego”)
Esempio di ordinazione: art. n. 0T07175-5000 /pezzo di ricambio n. 68005180 /2
pezzi/ n. di serie: ….................
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un ap-
posito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall).
Garlando S.p.A.
Via Regione Piemonte 32
Zona Ind. D1
15068 Pozzolo formigaro (AL)
www.garlando.it
I
e-mail:
+39 0143 318500
+39 0143 318585

18
Przed montażem i przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy
starannie przechowywać dla celów informacyjnych, a także jako pomoc przy
wykonywaniu prac konserwacyjnych lub zamawianiu części zamiennych.
– PL – Ważne wskazówki
Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepi-
sów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę
przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmiany tech-
niczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu.
Gdyby mimo to były powody do zastrzeżeń, prosimy zwrócić się do sprzedawcy.
Bezpieczeństwo
UWAGA! Użytkowanie tylko pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!
UWAGA! Aby uniknąć urazów podczas upadku, należy nosić wyposażenie ochronne
(np. sprawdzony pod względem bezpieczeństwa kask, rękawiczki oraz ochraniacze na
łokcie i kolana). Zalecane są bluzy z długimi rękawami, długie spodnie oraz sznurowane
buty. Nie należy jeździć boso ani w sandałach. Należy upewnić się, czy sznurowadła są
poza zasięgiem kół.
UWAGA! Nie używać w ruchu drogowym.
UWAGA! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej trzech lat!
UWAGA! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka (drobne części, które mogą
zostać połknięte).
UWAGA! WAŻNA WSKAZÓWKA DLA RODZICÓW: Aby zagwarantować bezpiecze-
ństwo Twojego dziecka, spoczywa na Tobie obowiązek przeczytania niniejszej instrukcji
obsługi razem z nim, żeby upewnić się, że Twoje dziecko zrozumiało instrukcje oraz
wskazówki ostrzegawcze i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Firma Kettler zaleca,
żeby informacje te były w periodycznych odstępach czasu ponownie przeglądane i po-
głębiane. Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka należy regularnie poddawać skuter prze-
glądowi i konserwacji.
WSKAZÓWKA OSTRZEGAWCZA: TAK JAK W PRZYPADKU WSZELKICH INNYCH
ŚRODKÓW WYKONUJĄCYCH RUCH POSTĘPOWY JAZDA SKUTEREM MOŻE BYĆ NIE-
BEZPIECZNA I NAWET PRZY PRZESTRZEGANIU WSZYSTKICH WSKAZÓWEK DOTYC-
ZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA MOŻE PROWADZIĆ DO POWAŻNYCH LUB
ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. UŻYTKOWANIE SKUTERA ODBYWA SIĘ NA WŁ-
ASNE RYZYKO.
WSKAZÓWKA OSTRZEGAWCZA: PRZED KAŻDĄ JAZDĄ SKONTROLUJ SKUTER. Kon-
trola i regularna konserwacja skutera redukuje niebezpieczeństwo obrażeń ciała. Skon-
troluj swój skuter przed każdą jazdą i regularnie przeprowadzaj jego konserwację.
WSKAZÓWKA OSTRZEGAWCZA: W KWESTII ZASTOSOWANIA INNYCH ELEMEN-
TÓW KONSTRUKCYJNYCH W SKUTERZE FIRMY KETTLER. Skuter został zaprojektowany
specjalnie według standardów firmy KETTLER. Wszystkie części oryginalne oraz osprzęt,
który został dostarczony przy zakupie skutera, zostały dobrane na podstawie ich kom-
patybilności z ramą, widełkami i innymi częściami skutera.
!
!
!
!
!
!
!
!
!

19
Informacje montażowe
UWAGA! Proszę zatroszczyć się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykład nie
rozkładać narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować, by nie stano-
wiło ono źródła zagrożeń. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla
dzieci niebezpieczeństwo uduszenia się!
■Na początku należy poprzykręcać wszystkie luźne części i sprawdzić ich prawidłowe
zamocowanie. Nakrętkę samozakleszczającą należy dokręcić ręcznie do chwili, aż opór
stanie się odczuwalny, a następnie mocno dokręcić kluczem przeciwko oporowi (zabez-
pieczenie zaciskowe). Po tej fazie montażu należy skontrolować wszystkie połączenia śru-
bowe pod względem prawidłowego zamocowania. Uwaga: później poluzowane nakrętki
samozakleszczające stają się bezużyteczne (zniszczone zabezpieczenie zaciskowe) i
należy je wymienić na nowe.
■Proszę mieć na uwadze, że przy każdym stosowaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze za-
chodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się. Kettcar należy zatem montować starannie i za-
chowaniem wszelkiej ostrożności!
!
WSKAZÓWKA OSTRZEGAWCZA: PRZESTRZEGAJ PRAWODAWSTWA SWOJEGO
KRAJU LUB REGIONU W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA HULAJNÓG. Sprawdź w lokalnych
rozporządzeniach o ruchu drogowym, gdzie i jak wolno Ci użytkować skuter firmy
KETTLER.
■Lokalne rozporządzenia o ruchu drogowym różnią się co do noszenia kasków lub pod
względem użytkowania skutera.
■Niniejsza hulajnoga nie jest zabawką, lecz sprzętem sportowym.
■Skuterem należy jeździć wyłącznie po płaskiej i suchej nawierzchni. Unikaj jazdy po
żwirze, kamykach lub po kocich łbach.
■Nigdy nie należy jeździć o zmierzchu lub w nocy.
■Unikaj wody, piasku, kamyków, podskoków i wszystkiego, co mogłoby zablokować przed-
nie koło. Nierówności i garby również mogą prowadzić do tego, że przednie koło za-
blokuje się i dlatego w razie wątpliwości należy ich również unikać.
■Atestowany według normy EN14619. Maksymalna nośność 100kg.
■Montowanie i składanie skutera powinna wykonywać osoba dorosła, o ile skuter jest
przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 13 lat.
■Generalnie rzecz biorąc dzieci w wieku poniżej 13 lat powinny jeździć skuterem zawsze
pod opieką osób dorosłych.
■Uszkodzone/zużyte elementy konstrukcyjne należy natychmiast wymienić, a urządzenie
wyłączyć z eksploatacji do momentu jego naprawy. W przeciwnym razie mogą wystą-
pić nieprzewidziane szkody/niebezpieczeństwa. W razie potrzeby używaj wyłącznie
oryginalnych części zamiennych firmy KETTLER!
■Proszę poinstruować dzieci o zasadach prawidłowego używania pojazdu i zwrócić im
uwagę na ewentualne niebezpieczeństwa.
■Podczas montażu produktu proszę przestrzegać zalecanych wartości momentu dokręca-
nia ( = xx Nm).
!
– PL –

20
– PL –
Konserwacja – Serwis – Części zamiennych
■Przed każdym użyciem pojazdu należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wty-
kowe oraz zabezpieczenia pod względem prawidłowości osadzenia.
■Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania
przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić, a przyr-
ząd aż do naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy
KETTLER.
■Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu bezpieczeństwa przyr-
ządu powinien on być regularnie (raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez spec-
jalistę (specjalistyczne placówki handlowe).
Zamówiene części zamiennych
■Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer
części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs zastosowanie).
Przykład zamówienia: nr artykułu 0T07175-5000 / nr części zamiennej 68005180 / 1
sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....................
Wskazówka dotycząca usuwania odpadów
Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używalnoścl proszę oddać
urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
PL
e-mail:
0 801 430450
kontakt@kettler.pl
KETTLER Polska Sp. z.o.o
Ul. Okopowa 56 A
PL–01-042 Warszawa
www.kettler.p
Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Ob-
držíte důležité pokyny ohledně vaší bezpečnosti jako i použití a údržby pří-
stroje. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných
informací popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.
– CS – Důležité pokyny
Všechny produkty firmy KETTLER jsou konstruovány podle aktuálního stavu bezpečnostních
předpisů a jsou vyráběny pod stálou kontrolou kvality. Poznatky tímto získané jsou začleněny
do našeho vývojového procesu. Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo na technické změny
a změny designu, abychom mohli našim klientům vždy nabídnout optimální kvalitu výrobků.
Vyskytne-li se i přes to důvod pro zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho
dealera.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Kettler Scooter manuals

Kettler
Kettler PINK und BLUE 08452-600 User manual

Kettler
Kettler ZERO 5 User manual

Kettler
Kettler THUNDER User manual

Kettler
Kettler FOX User manual

Kettler
Kettler SCOOTER BOY User manual

Kettler
Kettler Comfort Quick guide

Kettler
Kettler SCOOTER PRINCESS User manual

Kettler
Kettler Scarpia FS 1.0 LTD Gold Quick guide

Kettler
Kettler Kiddi-o 8452-200 User manual

Kettler
Kettler HOT CHOCOLATE User manual