KIKKA BOO IZZY User manual

IZZY
INSTRUCTIONS FOR USE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -УПАТСТВО ЗА
УПОТРЕБА - ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -
up to 36m
highchair

1.
2.1
2.2

2.3 2.4 2.5
2.6
3.1 3.2
2.7

WARNINGS
•Donotleavethechild unattended.
•Ensurethatit is correctlyfittedand adjustedbeforeeachuse.
•Do notuse the high chair unlessall components are correctly fittedandadjusted.
•Be awareof the riskof the open fireand othersourcesofstrongheat,suchas electric bar fires,gas fires etc.Inthe vicinityof the high
chair. Neverplacethe high chairnear these items.
•Yourchild’s safety is yourresponsibility.
•Only suitablefor children who cansit unaidedand weigh less than15kg.
•Alwaysensurethatthe high chairhas been correctlyassembled and thatall locking devices haveengaged beforeplacing yourchildin
thehigh chair.
•Ensurethatall parts ofyourchild’s bodyareclear of thehigh chair whenassembing,foldingor making adjustments.
•Do notallow other childrentoplaywiththis highchair,itis not atoy.Storesafelyout ofreachwhen not inuse.
•Nevercarry the highchair when thechild is in it.
•Do notallow children to stand onthe footrest and seator to climb inand out of the highchair.
•Only usethe high chairon alevelfloor surface.
•Neveradd accessories or fittingsthat havenot been approvedbythe manufacturer.
•Thisproduct complies with BSEN/EN 14988:2017
•Thecorrectuse and maintenanceofthis high chairis essential. Alwaysensurethe high chairis storedin adryplace to preventmouldor
mildewdeveloping.
•Avoidleaving your high chairin direct sunlightfor prolongedperiods oftime as thismaycause prematurefadingof colours.
1.PARTSLIST
1.Washable covercoatof high chair;2. High chair body; 3.Trayofhigh chair; 4.Removablecovertray;5.Tray parts; 6.Tray toys;
NOTE:Carefully removeallpartsfromthe packing andlaythem out in frontof you.
2.АSSEMBLY
2.1.Open highchair.
2.2.Pressthis botton and rotate handrail.
2.3.Pressthe spring clipand insert the tube until the spring clip extendsout.
2.4.Buckle thisplastic buckle indicatedbythe arrow.
2.5.Buckle thisbuttonon back of high chair.
2.6.Pressthis button and adjustfootrest.
2.7.Connect tray(A)withhigh chair handrail.
3.THE METHODTO FOLD
4.MAINTENANCE AND CARE
•Metal parts maybecleaned with adamp clothand wiped dry with a softcloth.
•Clean the harnesswith amild soap andwatersolution.
•Rinse andwipe dry.
•Clean plastic partswith a mildsoap and watersolution.
•Rinse andwipe dry.
•Do notuse abrasive cleaners orbleach.
ENGLISH

ADVERTENCIAS
•No deje alniño sin vigilancia.
•Asegúresede queestécorrectamentecolocadoy ajustado antesde cada uso.
•No utilice latronaa menos quetodoslos componentesestén instalados yajustados correctamente.
•Tenga en cuentael riesgo delfuego abierto y otrasfuentesdecalor intenso,como chimeneas debarras eléctricas,chimeneas de gas,
etc.Enlas proximidadesdela trona. Nuncacoloquela trona cerca de estosartículos.
•La seguridad desu hijoes su responsabilidad.
•Solo aptoparaniños que puedensentarse sin ayudaypesar menosde 15 kg.
•Asegúresesiemprede que la silla altase hayaensamblado correctamentey deque todos los dispositivosdebloqueo sehayanactivado
antesdecolocar a suhijo en la silla alta.
•Asegúresede quetodaslas partes del cuerpode suhijo estén alejadas dela sillaalta al ensamblar, plegaro hacerajustes.
•No permita queotrosniños jueguen conesta silla alta,no esun juguete.Almacene de formasegurafuera del alcancecuando no esté
enuso.
•Nunca llevelatronacuando el niñoesté en ella.
•No permita quelos niños se paren en elreposapiésy el asientonise suban ybajen dela silla alta.
•Utilice la tronaúnicamenteenuna superficie nivelada.
•Nunca agregueaccesoriosoconexionesque no hayansidoaprobadosporel fabricante.
•Este producto cumpleconBSEN / EN 14988: 2017
•El correcto uso ymantenimientodeesta trona es fundamental.Asegúresesiemprede que la tronaseguardeen un lugarseco para
evitarque se formemoho ohongos.
•Evitedejarsu sillaalta a laluz solar directa duranteperíodos prolongados,yaque esto puedecausar una decoloraciónprematura de los
colores.
1.LISTA DEPIEZAS
1.Abrigo de fundalavablede silla alta;2. Cuerpo de sillaalta; 3. Bandeja de trona;4.Bandeja decubierta extraíble;5.Bandeja depiezas;
6.Bandeja dejuguetes;
NOTA: Retire con cuidadotodaslas piezasdelembalaje y colóquelasfrenteausted.
2.MONTAJE
2.1.Silla altaabierta.
2.2.Presioneestebotóny gireelpasamanos.
2.3.Presioneel clip deresorte e inserteeltubo hasta que el clipde resorteseextienda.
2.4.Abrocheesta hebilla deplástico indicada porla flecha.
2.5.Abrocheestebotón en elrespaldode la sillaalta.
2.6.Presioneestebotóny ajusteelreposapiés.
2.7.Conectela bandeja(A)conelpasamanos de la silla alta.
3.EL MÉTODODE PLEGAR
4.MANTENIMIENTOY CUIDADO
•Las piezas metálicasse pueden limpiarcon un pañohúmedo y secar con unpaño suave.
•Limpie el arnés con una solución de aguay jabón suave.
•Enjuague y sequecon un paño.
•Limpie las piezasde plástico conunasolución deagua y jabónsuave.
•Enjuague y sequecon un paño.
•No utilice limpiadoresabrasivosni lejía.
ESPAÑOL

ВНИМАНИЕ
•Не оставяйтедететобез надзор.
•Уверете се,че столът еправилно монтиран и регулиранпреди всяка употреба.
•Не използвайтестолчетоза хранене,освен ако всички компонентинеса правилно монтираниирегулирани.
•Запознайтесе сриска ототкритогън идругиизточницина топлина, като напримерелектрическикотлони, газовикотлонии
др.в близост до столчетоза хранене.Никогане поставяйтестолчето захранене близодо тези предмети.
•Безопасносттана вашетодете еваша отговорност.
•Подходяще самозадеца, които могат да седят без помощ и да тежатпо -малкоот15кг.
•Винаги се уверявайте,че столчето захранене еправилно сглобено и чевсички заключващи устройства сазаключени,преди
да поставите дететосина столчето захранене.
•Уверете се,че всички деца са на далеч, когатосглобявате,сгъватеилиправитекорекциина столчето захранене.
•Не позволявайте на децата да играят със столчето захранене, товане е играчка. Съхранявайтена безопасномясто,когато не
гоизползвате.
•Никогане местете столчетоза хранене, когато детето е внего.
•Не позволявайте на дететода стоина поставкатазакрака иседалкатаили да секатерятвпо столчето захранене.
•Използвайте столчетоза храненесамо на равнаподованастилка.
•Никогане добавяйтеаксесоари,коитоне саодобрениотпроизводителя.
•Тозипродукт отговаря на EN 14988: 2017
•Правилнотоизползване и поддръжкана товастолчеза хранене еотсъществено значение. Винагисеъхранявайте столчето
захранене на сухомясто, за дасе предотвратиразвитиетонамухъл.
•Избягвайтедаоставяте столчетоза храненена прякаслънчевасветлиназапродължителни периоди от време, тъй катотова
можеда причини преждевременноизбледняване на цветовете.
1.СПИСЪКНА ЧАСТИ
1.Перящо се покривало на столчезахранене; 2. Корпуснастолчето; 3. Табла за столчеза хранене; 4. Сваляща сетабла;5. Части
затабла;6. Таблас играчки;
ЗАБЕЛЕЖКА: Внимателно извадетевсичкичастиотопаковкатаиги прегледайте.
2.МОНТАЖ
2.1.Отворетестолчетоза хранене.
2.2.Натиснететозибутони завъртете релсата.
2.3.Натиснетепружиннатаскобаи поставете тръбата, докатопружиннатаскобаизлезе навън.
2.4.Закопчайтетазипластмасовакатарама,обозначенасъс стрелка.
2.5.Закопчайтетозибутоннаоблегалкатанастолчетозахранене.
2.6.Натиснететозибутони регулирайте поставката закрака.
2.7.Свържете таблата (A) с релсата застола.
3.МЕТОД ЗА СГЪВАНЕ
4.ПОДДРЪЖКАИПОЧИСТВАНЕ
•Металните части могат да се почистватс влажна кърпа ида се избърсватс мекакърпа.
•Почистете коланитес мекразтворот сапуни вода.
•Изплакнетеи подсушете.
•Почиствайте пластмасовитечасти с мекразтворотсапуни вода.
•Изплакнетеи подсушете.
•Не използвайтеабразивнипочистващипрепаратиилибелина.
БЪЛГАРСКИ

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
PT
AVISOS
•Não deixe a criança sozinha.
•Certique-se de queestá corretamenteinstaladoe ajustado antesdecada uso.
•Não use a cadeira altaa menos quetodosos componentesestejam corretamenteinstaladose ajustados.
•Esteja ciente do riscodeincêndio e outrasfontesdecalor forte,como fogos debar elétrico,fogoagás,etc.nas proximidadesda cadeira
pararefeição. Nuncacoloquea cadeiraaltapertodesses itens.
•A segurança doseu lhoé sua responsabilidade.
•Adequadoapenas paracrianças que podemsentar-sesozinhas e pesarmenos de 15kg.
•Certique-se semprede quea cadeira altafoi montada corretamenteeque todososdispositivosde travamentoforamengatadosantes
decolocar seu lhona cadeiraalta.
•Certique-se de quetodasas partes do corpodo seu lhoestão longe dacadeira para refeiçãoaomontar,dobrar ou fazerajustes.
•Não permita que outras criançasbrinquem com esta cadeiraalta, não é um brinquedo. Guardecomsegurançafora do alcancequando
nãoestiverem uso.
•Nunca carregueacadeira alta coma criança nela.
•Não permita que as criançassubam no apoio para os pése noassentoou subam edescam da cadeiraalta.
•Use a cadeirapararefeiçãosomenteem uma superfícieplana.
•Nunca adicioneacessóriosou conexões quenão tenham sidoaprovadospelo fabricante.
•Este produtoestá em conformidadecomBSEN / EN14988: 2017
•O uso e manutenção corretosdesta cadeira altasão essenciais. Certique-se sempre de quea cadeiraalta é armazenadaemum local
secoparaevitar o desenvolvimento demofo ou bolor.
•Evitedeixara cadeiraalta sob aluz direta do solpor períodos prolongados,pois isso pode causardesbotamentoprematuro das cores.
1.LISTA DEPEÇAS
1.Revestimentolavável da cadeiraalta; 2. Corpodacadeira alta; 3.Bandeja paracadeiraalta; 4. Bandeja de cobertura removível; 5.
Peçasdabandeja;6. Brinquedosde bandeja;
NOTA: Remova cuidadosamente todas as peças da embalageme coloque-asà suafrente.
2.ASSEMBLÉIA
2.1.Abra a cadeiraalta.
2.2.Pressioneestebotão e gireocorrimão.
2.3.Pressioneo clipe demola e insirao tubo atéqueo clipe demola se estendaparafora.
2.4.Fiveleestavelade plástico indicadapela seta.
2,5.Aperteestebotão nas costasda cadeira alta.
2.6.Pressioneestebotão e ajusteo apoio paraos pés.
2.7.Conectea bandeja(A)comocorrimão da cadeiraalta.
3.O MÉTODODE DOBRAR
4.MANUTENÇÃOE CUIDADOS
•As peçasde metal podemser limpascomum panoúmido e sequecom um panomacio.
•Limpe o arnês com uma solução de águae sabão neutro.
•Enxágue e seque.
•Limpe as peças de plásticocomuma soluçãode água esabão neutro.
•Enxágue e seque.
•Não use produtosdelimpezaabrasivosou alvejante.
PORTUGAL

ITALIANO
AVVERTENZE
•Non lasciare il bambinoincustodito.
•Assicurarsi chesia correttamentemontatoe regolatoprima di ogniutilizzo.
•Non utilizzare il seggiolonese tutti i componenti non sonostatimontatie regolaticorrettamente.
•Siateconsapevolidel rischio delfuocoapertoe di altrefontidi fortecalore,comefuochi a sbarraelettrica, fuochi agas,ecc.Nelle
vicinanzedelseggiolone.Non posizionare mai ilseggiolone vicinoa questi oggetti.
•La sicurezza di tuo glioè tua responsabilità.
•Adattosoloa bambini chepossono staresedutida soli epesano meno di15 kg.
•Assicurarsi semprecheil seggiolone siastatomontatocorrettamenteeche tutti idispositivi dibloccaggio siano inseritiprima di
posizionareilbambino nel seggiolone.
•Assicurati che tutteleparti del corpodeltuo bambinosiano lontane dalseggiolone duranteil montaggio,ilpiegamentoo le
regolazioni.
•Non permetteread altri bambini di giocareconquestoseggiolone,non è ungiocattolo. Conservarealsicurofuori dalla portataquando
nonin uso.
•Non trasportaremai il seggiolonequando c'èil bambino.
•Non permettereai bambini di saliresul poggiapiedie sul sedileo di salireescenderedal seggiolone.
•Utilizzareil seggiolone solosu una superciepiana.
•Non aggiungere mai accessorioraccordinonapprovatidal produttore.
•Questo prodottoè conformeaBSEN/EN 14988:2017
•L'uso ela manutenzione correttidi questoseggiolonesono essenziali. Assicuratisempreche il seggiolonesia riposto in un luogo
asciuttoper prevenirelo sviluppo di mueo funghi.
•Evitaredilasciareil seggiolone allaluce diretta del soleper periodi ditempo prolungatipoiché ciò potrebbecausarelosbiadimento
prematuro deicolori.
1.ELENCODEI COMPONENTI
1.Rivestimentolavabiledelseggiolone; 2. Corpodelseggiolone; 3.Vassoio delseggiolone; 4.Vassoio di copertura rimovibile;5.Parti del
vassoio;6. Giocattoli da vassoio;
NOTA: Rimuovere conattenzionetutteleparti dall'imballaggio edisporle davantia sé.
2.ASSEMBLAGGIO
2.1.Seggiolone aperto.
2.2.Premiquestopulsantee ruota ilcorrimano.
2.3.Premerelaclip a mollae inserire il tubonché la clipa mollanon fuoriesce.
2.4.Fibbiaquesta bbiadi plastica indicatadalla freccia.
2.5.Fibbiaquesto bottone sul retrodel seggiolone.
2.6.Premerequestopulsanteeregolareil poggiapiedi.
2.7.Collegareilvassoio(A)conilcorrimano del seggiolone.
3.IL METODOPER PIEGARE
4.MANUTENZIONE E CURA
•Lepartimetalliche possono esserepuliteconun panno umido e asciugateconunpanno morbido.
•Pulirel'imbracaturaconunasoluzione diacquae sapone neutro.
•Risciacquaree asciugare.
•Pulireleparti in plasticacon una soluzionedi acqua esapone neutro.
•Risciacquaree asciugare.

DEUTSCH
WARNUNGEN
•Lassen Sie das Kind nichtunbeaufsichtigt.
•StellenSie vorjedemGebrauch sicher, dasses richtig montiert und eingestelltist.
•VerwendenSie den Hochstuhlnicht,wennnichtalle Komponentenrichtigmontiertund eingestellt sind.
•Beachten Sie dieGefahr vonoenemFeuerundanderenstarkenHitzequellen,wie z. B.elektrischemKaminfeuer, Gasfeuer usw. In der
Nähedes Hochstuhls. Stellen Sie den Hochstuhl niemals in die Nähedieser Gegenstände.
•Die SicherheitIhresKindes liegt in IhrerVerantwortung.
•Nur für Kinder geeignet, die ohneHilfe sitzen können und wenigerals15 kg wiegen.
•StellenSie immersicher, dass derHochstuhl richtig montiert ist und alleVerriegelungen eingerastet sind, bevor Sie IhrKind in den
Hochstuhlsetzen.
•StellenSie sicher, dasssich alle Körperteile Ihres Kindes vomHochstuhlfernhalten,wennSie ihn zusammenbauen, zusammenklappen
oderEinstellungenvornehmen.
•Lassen Sie andereKinder nicht mit diesemHochstuhl spielen, erist keinSpielzeug. BeiNichtgebrauchsicher außer Reichweite
aufbewahren.
•Tragen Sie denHochstuhl niemals, wenn sich dasKind darin bendet.
•Lassen Sie Kinder nicht auf der Fußstützeunddem Sitzstehenoder in den Hochstuhl ein- und aussteigen.
•VerwendenSie den Hochstuhlnur auf einerebenen Bodenäche.
•FügenSie niemals Zubehöroder Armaturenhinzu,die nicht vomHerstellerfreigegebenwurden.
•Dieses ProduktentsprichtBSEN/EN14988:2017
•Der richtigeGebrauch und dierichtigePege diesesHochstuhlssind vonwesentlicherBedeutung.StellenSie immersicher, dass der
Hochstuhlan einem trockenen Ortaufbewahrtwird,umSchimmelbildung zu vermeiden.
•VermeidenSiees,IhrenHochstuhlfür längere Zeit direktemSonnenlicht auszusetzen, da dieszu einemvorzeitigenAusbleichender
Farben führenkann.
1.TEILELISTE
1.WaschbarerÜberzug des Hochstuhls;2. Hochstuhlkörper;3.Tablett mitHochstuhl;4. AbnehmbaresAbdeckblech; 5.Fachteile; 6.
Tablettspielzeug;
HINWEIS:Nehmen Sie alleTeile vorsichtigaus derVerpackung undlegen Sie sie vor sich aus.
2.MONTAGE
2.1.Hochstuhl önen.
2.2.DrückenSie dieseTasteund drehen Sie den Handlauf.
2.3.DrückenSie aufdie Federklammerund führen Siedas Rohr ein,bis die Federklammerherausragt.
2.4.Schließen Siediese durchdenPfeilangezeigteKunststoschnalle.
2.5.Schließen Siediesen Knopfan der Rückseitedes Hochstuhls an.
2.6.DrückenSie dieseTasteund stellen Siedie Fußstützeein.
2.7.VerbindenSiedasTablett (A) mit dem Handlaufdes Hochstuhls.
3.DIE METHODE ZUMFALTEN
4.WARTUNG UND PFLEGE
•Metallteile könnenmit einemfeuchtenTuchgereinigtund mit einemweichenTuch trockengewischtwerden.
•Reinigen Siedas Gurtzeugmit einermilden Seifen- undWasserlösung.
•Spülen undtrockenwischen.
•Kunststoteilemitmilder Seifenlaugereinigen.
•Spülen undtrockenwischen.

FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS
•Ne laissez pasl'enfantsans surveillance.
•Assurez-vousqu'ilest correctementmontéet réglé avantchaque utilisation.
•N'utilisez pas lachaise haute sitousles composants ne sontpas correctementinstallés etréglés.
•Soyezconscientdu risque defeu ouvertet d'autres sourcesde forte chaleur, tellesqueles feux debarresélectriques, les feuxde gaz,etc.
Àproximitéde lachaise haute.Ne placezjamaisla chaise hauteà proximitédecesobjets.
•La sécuritédevotreenfantestde votre responsabilité.
•Convientuniquementauxenfants pouvants'asseoir sansaide et pesantmoins de 15kg.
•Assurez-voustoujoursquela chaise hautea été correctement assemblée etque tous les dispositifs de verrouillage sontenclenchés
avantde placervotreenfantdansla chaise haute.
•Assurez-vousquetouteslesparties du corpsde votreenfantsontéloignées dela chaise hautelorsde l'assemblage,dupliage ou des
réglages.
•Ne laissez pasd'autresenfantsjouer aveccettechaise haute, ce n'estpas un jouet.Stockeren toutesécuritéhors de portée lorsqu'iln'est
pasutilisé.
•Ne transportezjamais la chaisehautelorsque l'enfanty est.
•Ne laissez pasles enfants se tenirdebout sur lerepose-pieds etle siège oumonteret descendre de lachaise haute.
•N'utilisez la chaisehauteque surun sol plat.
•N'ajoutezjamais d'accessoiresou d'équipementsqui n'ontpasété approuvésparle fabricant.
•Ceproduitest conforme à BSEN/EN14988:2017
•L'utilisation et l'entretien corrects decettechaise haute sont essentiels.Assurez-voustoujoursque la chaisehauteest stockéedans un
endroitsecpour éviter ledéveloppementdemoisissures.
•Évitezdelaisser votrechaise haute à lalumièredirecte du soleilpendant des périodesprolongéescar cela peutprovoquerune
décolorationprématurée des couleurs.
1.LISTE DES PIÈCES
1.Manteaude couverturelavablede chaisehaute;2. Corps de chaisehaute;3. Plateaude chaise haute; 4. Plateaudecouverture
amovible;5. Pièces de plateau;6.Jouets de plateau;
REMARQUE:Retirezsoigneusementtouteslespièces de l'emballageet disposez-lesdevantvous.
2.ASSEMBLAGE
2.1.Chaise haute ouverte.
2.2.Appuyezsurce bouton et faitespivoterlamain courante.
2.3.Appuyezsurla pinceàressort etinsérezle tube jusqu'àce que lapinceà ressort sorte.
2.4.Bouclez cetteboucleen plastique indiquéepar la èche.
2.5.Bouclez ceboutonau dos dela chaise haute.
2.6.Appuyezsurce bouton et réglezlerepose-pieds.
2.7.Connectezle plateau(A)àla maincourantedela chaise haute.
3.LA MÉTHODEDE PLIER
4.ENTRETIEN ET SOINS
•Lespiècesmétalliques peuventêtre nettoyéesavecunchion humide etessuyéesavecunchion doux.
•Nettoyezle harnais avecunesolution d'eauet de savondoux.
•Rincer etessuyer.
•Nettoyezles pièces enplastique avecune solution d'eauetde savondoux.
•Rincer etessuyer.

ROMÂNESC
AVERTIZĂRI
•Nu lăsați copilulnesupravegheat.
•Asigurați-văcă este corect ajustatșiajustat înainte de ecareutilizare.
•Nu folosiți scaunul înalt decâtdacă toatecomponentelesuntcorectxateși reglate.
•Fițiconștiențide risculfocului deschis și al altorsursede căldurăputernică,cum ar focurile electrice,gazeleetc.În vecinătatea
scaunului înalt.Nu așezaținiciodatăscaunulînalt lângă acesteobiecte.
•Siguranța copilului dumneavoastrăesteresponsabilitateadumneavoastră.
•Potrivitnumaipentru copiii care pot stafără ajutor șicântărescmaipuțin de 15 kg.
•Asigurați-văîntotdeaunacăscaunul înalt a fost asamblatcorectși că toatedispozitivelede blocare s-au cuplatînaintedea văașeza
copilulîn scaunul înalt.
•Asigurați-văcă toatepărțilecorpului copilului dvs. sunt liberedescaunul înalt atuncicând asamblați, pliați saufacețireglaje.
•Nu permiteți altorcopiisă se joacecu acest scaunînalt,nu este ojucărie.A se păstraîn siguranță la îndemânăcând nuesteutilizat.
•Nu purtați niciodată scaunulînalt când copilulesteîn el.
•Nu permiteți copiilorsă stea pe suportul de picioareși pescaun sau săurceîn și dinscaunul înalt.
•Folosițiscaunul înalt numaipe o suprafațăplană.
•Nu adăugați niciodatăaccesoriisauarticolecarenu au fostaprobatedeproducător.
•Acestprodusesteconformcu BSEN/ EN 14988:2017
•Este esențială utilizarea și întreținerea corectăa acestui scaunînalt.Asigurați-văîntotdeaunacăscaunul înalt estedepozitatîntr-unloc
uscatpentrua preveniformareamucegaiuluisau a mucegaiului.
•Evitațisălăsați scaunul înaltîn lumina directă a soareluipentruperioadelungi de timp, deoareceacestlucrupoateprovocaestomparea
prematură a culorilor.
1.LISTA PĂRȚILOR
1.Haina de acoperirelavabilăascaunului înalt; 2.Corpulscaunului înalt; 3.Tavascaunului înalt; 4.Tavade acoperiredetașabilă; 5. Piese
detavă;6. Jucării tăvi;
NOTĂ: Scoateți cu atențietoatepieseledin ambalaj șiașezați-leîn fața dvs.
2.ASEMBLARE
2.1.Deschideți scaunul înalt.
2.2.Apăsațiacest buton și rotițibalustrada.
2.3.Apăsațiclema cuarcși introducețitubul până cândclema cuarcse extinde.
2.4.Cataramațiaceastăcataramădeplastic indicată desăgeată.
2.5.Închideți acest butonpe spătarul scaunului înalt.
2.6.Apăsațiacest buton și reglațisuportul pentrupicioare.
2.7.Conectațitava(A)cubalustrada scaunului înalt.
3.METODA DEPLIAT
4.ÎNTREȚINERE ȘI ÎNGRIJIRE
•Părțile metalice pot curățate cuo cârpă umedă și ștersecu o cârpămoale.
•Curățați hamul cu osoluție ușoară deapă și săpun.
•Clătițiși ștergeți uscat.
•Curățați piesele din plasticcu o soluție ușoară de săpunși apă.
•Clătițiși ștergeți uscat.
•Nu utilizați detergențiabrazivisau înălbitor.

WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
PL
OSTRZEŻENIA
•Nie zostawiaj dziecka bezopieki.
•Upewnij się, żejestprawidłowo założonyi wyregulowanyprzed każdymużyciem.
•Nie używaj wysokiego krzesełka,jeśliwszystkie elementy nie sąprawidłowodopasowanei wyregulowane.
•Należy miećświadomość ryzykazwiązanegoz otwartym ogniemi innymi źródłamisilnegociepła, takimi jakpożary prętów
elektrycznych, pożary gazoweitp.Wpobliżu krzesełka dokarmienia. Nigdynie umieszczaj krzesełka wpobliżu tychprzedmiotów.
•BezpieczeństwoTwojegodziecka toTwoja odpowiedzialność.
•Nadaje się tylkodla dzieci, któremogąsiedzieć samodzielnie iważąmniej niż15 kg.
•Przedumieszczeniemdziecka w krzesełkuzawszeupewnijsię,żekrzesełkozostałoprawidłowo zmontowanei że wszystkieblokady
zostałyzablokowane.
•Upewnij się, żewszystkie części ciała dzieckaznajdują sięz dala odkrzesełka podczas montażu,składanialub regulacji.
•Nie pozwalajinnymdzieciombawić się tym krzesełkiem, to nie jest zabawka. Przechowuj bezpiecznie poza zasięgiem,gdy nie jest
używany.
•Nigdy nie przenośkrzesełka, gdy znajdujesię wnim dziecko.
•Nie pozwalajdzieciomstawaćna podnóżku i siedzeniuaniwchodzići schodzić zwysokiegokrzesełka.
•Krzesełkodo karmienia należy używać wyłącznie na równejpowierzchnipodłogi.
•Nigdy nie dodawajakcesoriów lubosprzętu, którenie zostały zatwierdzoneprzezproducenta.
•Ten produktjest zgodnyznormą BSEN/EN 14988:2017
•Niezbędne jest prawidłoweużytkowanieikonserwacja tego wysokiego krzesełka.Zawsze upewnijsię, że krzesełkojest przechowy-
wanew suchym miejscu, abyzapobiecrozwojowipleśnilub pleśni.
•Unikaj pozostawiania krzesełkana słońcu przezdłuższy czas,ponieważmożetospowodować przedwczesneblaknięciekolorów.
1.LISTA CZĘŚCI
1.Zmywalnypłaszcz ochronnykrzesełka do karmienia; 2. Korpuskrzesełkado karmienia;3.Taca krzesełkado karmienia;4. Zdejmowana
taca pokrywy; 5. Częścitacy;6. Zabawkina tace;
UWAGA:Ostrożniewyjmij wszystkieczęściz opakowania ipołóżje przedsobą.
2.АMONTAŻ
2.1.Otwarte krzesełko.
2.2.Naciśnij ten przycisk i obróćporęcz.
2.3.Naciśnij zacisk sprężynowy i włóżrurkę,aż zacisk sprężynowy wysunie się.
2.4.Zapnij tę plastikowąsprzączkęwskazaną strzałką.
2.5.Zapnij ten guzik z tyłu krzesełka.
2.6.Naciśnij ten przycisk i wyregulujpodnóżek.
2.7.Połącztacę(A)zporęcząkrzesełka.
3.METODA SKŁADANIA
4.KONSERWACJAI PIELĘGNACJA
•Częścimetalowemożna czyścićwilgotną szmatką iwycieraćdo sucha miękką szmatką.
•Wyczyśćszelkiłagodnymroztworem mydłaiwody.
•Opłucz iwytrzyj dosucha.
•Częściplastikowe czyścićłagodnym roztworemmydła iwody.
•Opłucz iwytrzyj dosucha.
•Nie używaj ściernychśrodkówczyszczącychani wybielaczy.
POLSKI

SRPSKI
ПАЖЊА
•Не остављајтедетебез надзора.
•Уверите седа јестолицаправилнопостављенаиподешенапре сваке употребе.
•Немојтекориститистолицузахрањење ако свекомпонентенисуправилно инсталиранеи подешене.
•Будитесвесни опасности од отвореногпламена и другихизворатоплоте, као штосу електричнеплоче,плинскеплоче итд.
близувисокестолице.Никада не стављајтедечјустолицублизу ових предмета.
•Безбедноствашег дететаје ваша одговорност.
•Погодносамоза децу која могуда седебез помоћи и имајумању тежинуод 15кг.
•Увексеуверитеда је високастолицаправилно састављенаи дасу свиуређајиза закључавањезакључани пренегошто
поставитесвоједетена столицу.
•Уверите седа су сва децаудаљенаприликом склапања, преклапања илиподешавањадечијестолице.
•Не дозволитедеци да сеиграјуса дечјом столицом,тонијеиграчка.Чуватинасигурном местукада сене користи.
•Никадане померајтедечјустолицуза седење док једетеуњој.
•Не дозволитедететудастојинаподножјуза ногеи седишту илида сепењеу дечјустолицу.
•Користитестолицузахрањење самонаравном поду.
•Никаданемојтедодаватидодаткекојинису одобрениодстране произвођача.
•Овај производ је усклађен саЕН 14988: 2017
•Правилна употреба и одржавањеове столицезахрањење су од суштинскогзначаја.Високустолицуувекчувајте насувом
местукако бистеспречили развој плесни.
•Избегавајте остављање столицена директномсунцу дужевреме,јер томоже проузроковатипрерано избледевањецвећа.
1.ПОПИС ДЕЛОВА
1.Навлака затрпезаријску столицукојасе може прати; 2. Телостолице;3. послужавникза трпезаријску столицу;4. Уклоњива
плоча;5. Делови задаске; 6.Тацне са играчкама;
НАПОМЕНА:Пажљивоуклонитесведеловеиз паковањаи прегледајтеих.
2.МОНТАЖА
2.1.Отворитестолицу за храњење.
2.2.Притиснитеоводугмеиокренитешину.
2.3.Притиснитеопружнукопчуиуметните цевчицудок опружна копчанеизађе.
2.4.Причврстите овупластичну копчуозначенустрелицом.
2.5.Причврстите оводугмена наслон трпезаријске столице.
2.6.Притиснитеоводугмеиподесите наслонза ноге.
2.7.Повежитепослужавник (А) сашином за столицу.
3.МЕТОДА СКЛАПАЊА
4.ОДРЖАВАЊЕИ ЧИШЋЕЊЕ
•Металниделовисе могу очистити влажном крпом иобрисати меком крпом.
•Очиститепојасевеблагим растворомсапуна и воде.
•Исперитеи осушите.
•Очиститепластичнеделовеблагим растворомсапуна и воде.
•Исперитеи осушите.
•Не користитеабразивнасредствазачишћење или избјељиваче.

ВНИМАНИЕ
•Не оставајте годететобез надзор.
•Проверетедали столотеправилно монтирани наместенпред секоја употреба.
•Не користете ја столицата освенако ситекомпонентине се правилноинсталиранииприлагодени.
•Бидетесвесниза ризикот од отворен пламен и другиизворина топлина, какоштосеелектрични рингли, рингли загаситн.во
близина на високиотстол. Никогашне ставајте гостолотвоблизина наовие предмети.
•Безбедностанавашетодетее ваша одговорност.
•Погоденсамоза деца коиможатда седатбезпомош и тежатпомалкуод15 кг.
•Секогашпроверувајте дали столчето еправилно составеноидали ситеуреди зазаклучувањесезаклученипредда гоставите
дететона столчето.
•Осигурајтеседека ситедеца седалеку когасе собираат, преклопуваат или праватприлагодувањана високиот стол.
•Не дозволувајтедецада си играатсостолот, тоа не еиграчка. Да сечувана безбедноместокогане се користи.
•Никогашне поместувајтегостолоткогадететое во него.
•Не дозволувајтедететода стоина подлогатазанозе и даседи или да се качинависокиотстол.
•Користете јаколичкатасамона раменпод.
•Никогашне додавајтедодатоци штоне се одобрениод производителот.
•Овој производ е восогласност соEN 14988: 2017
•Правилнатаупотребаиодржувањена оваа столчее одсуштинскозначење.Секогашчувајтего столотнасувоместо за да
спречитеразвојнамувла.
•Избегнувајте оставање на столчетоподдиректна сончева светлинаподолговреме,бидејќитоаможеда предизвика
цвеќињатадаисчезнат предвреме.
1.ЛИСТА НАДЕЛОВИ
1.Капакза перење застолзајадење; 2. Телонастолот;3.Послужавник за столови за јадење;4. Отстранливатабла;5. Делови за
табли;6.Садовисо играчки;
ЗАБЕЛЕШКА: Внимателно отстранетегиситеделови одпакувањетоипроверетеги.
2.ИНСТАЛАЦИЈА
2.1.Отворетејастолчето.
2.2.Притиснетегоова копче исвртетејашината.
2.3.Притиснетегопролетниотклипи вметнетејацевкатадодеканеизлезепролетната спојка.
2.4.Прицврстете јаоваа пластичнатокаозначена со стрелка.
2.5.Прицврстете гоова копчена заднатастранана столотзајадење.
2.6.Притиснетегоова копче инаместете гопотпирачотза нозе.
2.7.Поврзетегофиоката(А)сошинатанастолот.
3.МЕТОД НА Свиткување
4.ОДРУВАЕИЧИСТЕЕ
•Металните деловиможеда сеисчистатсо влажна крпаи дасеизбришатсо мека крпа.
•Исчистете гиременитесо благ раствородсапуни вода.
•Исплакнетеиисушете.
•Исчистете гипластичнитеделовисо благ раствор одсапуни вода.
•Исплакнетеиисушете.
•Не користете абразивни средстваза чистењеили белило.
МАКЕДОНСКИ

РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
•Не оставляйтеребенка без присмотра.
•Перед каждым использованиемубедитесь,чтокресло правильноустановлено и отрегулировано.
•Не используйте детский стульчик, есливсеегокомпонентынеустановленыине отрегулированы должным образом.
•Помнитеобопасностиоткрытого огня и другихисточниковтепла,такихкак электрическиеплиты,газовыеплитыи т. Д. возле
стульчика. Никогданеставьтестульчик для кормлениярядомс этимипредметами.
•Безопасностьвашегоребенка -этовашаответственность.
•Подходиттолькодлядетей,которые могут сидетьбезпостороннейпомощии весятменее15 кг.
•Всегда проверяйте,чтобы стульчикдлякормлениябыл правильнособрани все запорныеустройствазаблокированы,
прежде чем посадитьребенка настульчик.
•Убедитесь,что вседетинаходятсядалеко, когдасобираете, складываетеили настраиваетестульчик для кормления.
•Не позволяйте детямигратьсостульчиком,этонеигрушка.Хранитевбезопасном месте,когда неиспользуете.
•Никогда не перемещайтестульчикдлякормления, когдавнем сидит ребенок.
•Не позволяйте ребенку вставатьна подставкудля ног исидетьили забираться вдетскийстульчик.
•Используйтедетский стульчик тольконаровном полу.
•Никогда не добавляйтеаксессуары,не одобренныепроизводителем.
•Этотпродукт соответствуетстандартуEN 14988: 2017.
•Правильное использованиеи уход за этимстульчикомдля кормленияоченьважны. Всегда хранитестульчикдля кормления
всухомместе, чтобыпредотвратить развитие плесени.
•Не оставляйтестульчикдля кормленияподпрямыми солнечными лучамив течениедлительноговремени,таккак это
можетпривести к преждевременномуувяданию цветов.
1.ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ
1.Моющийся чехолнаобеденный стул; 2.Корпусстула;3. Поднос для обеденногостула;4. Съемнаядоска;5. Деталидля досок;
6.Подносыс игрушками;
ПРИМЕЧАНИЕ.Осторожноизвлекитевсе деталииз упаковки иосмотрите их.
2.УСТАНОВКА
2.1.Откройтедетскийстульчик.
2.2.Нажмитеэтукнопку иповернитерельс.
2.3.Нажмитена пружинный зажим и вставьтетрубку, пока пружинный зажимне выйдет.
2.4.Застегните пластиковуюпряжку, отмеченную стрелкой.
2.5.Закрепитеэту пуговицунаспинке обеденногостула.
2.6.Нажмитеэтукнопку иотрегулируйте подножку.
2.7.Подсоедините поднос(A)кпоручнюстула.
3.МЕТОД СКЛАДЫВАНИЯ
4.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ ИЧИСТКА
•Металлическиедетали можночиститьвлажнойтканью и протирать мягкойтканью.
•Очиститеремни мягкиммыльнымраствором.
•Промытьи высушить.
•Очиститепластиковыедеталислабым мыльнымраствором.
•Промытьи высушить.
•Не используйте абразивныечистящиесредства или отбеливатель.

УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВО! ЗБЕРІГАТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО
СПИСКУ.
UA
УВАГА
•Не залишайте дитинубез нагляду.
•Перед кожним використанням переконайтеся, що крісло правильновстановленотавідрегульовано.
•Не використовуйте дитячийстілець,якщо всі компонентиналежнимчиномне встановленітавідрегульовані.
•Пам’ятайте про ризик відкритого вогнютаіншихджерел тепла,такихяк електричніплити,газовіплититощо.білядитячого
стільчика. Ніколи неставтедитячийстілець біляцих предметів.
•Безпекавашої дитини - вашавідповідальність.
•Підходитьтількидля дітей,які можуть сидіти безсторонньоїдопомогиі важатьменше15 кг.
•Завждипереконайтеся,що дитячийстілецьправильно зібраний і всі замикаючіпристроїзаблоковані, перш ніжпокласти
дитинунадитячийстілець.
•Переконайтеся,що всі дітизнаходяться далеко,коли ви збираєте,складаєтеаборегулюєтестілець.
•Не дозволяйтедітямгратиздитячимстільцем,цене іграшка. Зберігатив безпечномумісці,коли він невикористовується.
•Ніколи не рухайтедитячийстільчик,колив ньому знаходитьсядитина.
•Не дозволяйтедитиністоятина підставцідля нігі сидінні, або залазити на стільчик.
•Використовуйтедитячийстілецьтількина рівнійпідлозі.
•Ніколи не додавайте аксесуари,не схваленівиробником.
•Цей виріб відповідає EN 14988:2017
•Правильне використаннятаобслуговування цьогодитячого стільця є надзвичайно важливим. Завжди зберігайтестільчику
сухомумісці, щобзапобігти розвитку цвілі.
•Не залишайте стільчикпідпрямими сонячними променями протягомтривалого часу, оскількице може призвести до
передчасного в’янення квітів.
1.СПИСОКЧАСТИН
1.Миється чохол дляобідньогокрісла;2. Корпускрісла; 3. Піддон дляобідньогостільця;4. Знімна дошка; 5. Деталідлядощок;
6.Лоткиз іграшками;
ПРИМІТКА:Обережно вийміть усі частини з упаковкитаогляньте їх.
2.ВСТАНОВЛЕННЯ
2.1.Відкрийтедитячийстілець.
2.2.Натиснітьцюкнопку іповернітьрейку.
2.3.Натиснітьнапружинний затискач і вставте трубку, покипружинна затискач не вийде.
2.4.Закріпіть цю пластиковупряжку, позначенустрілкою.
2.5.Закріпіть цю кнопку на спинціобідньогокрісла.
2.6.Натиснітьцюкнопку івідрегулюйтепідставку дляніг.
2.7.Під'єднайтелоток (А)докрісла длякрісел.
3.МЕТОД СКЛАДУВАННЯ
4.ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ
•Металевідеталіможна чиститивологоюганчіркоютапротирати м’якою ганчіркою.
•Очистітьременім'яким мильним розчином.
•Промийтеівисушіть.
•Очистітьпластикові деталім’яким розчином води тамила.
•Промийтеівисушіть.
•Не використовуйте абразивнізасобичи відбілювачі.

VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA.
HR
PAŽNJA
•Ne ostavljajtedijete bez nadzora.
•Prije svakeuporabeprovjeritejeli stolica pravilnopostavljenainamještena.
•Nemojtekoristitistolicu za hranjenjeakosvekomponente nisu pravilnoinstalirane i podešene.
•Budite svjesni opasnostiod otvorenogplamena idrugihizvoratopline, kao štosu električne ploče,plinskepločeitd.u blizini visoke
stolice.Nikadanemojtestavljativisokustolicu u bliziniovih predmeta.
•Sigurnost vašegdjetetaje vaša odgovornost.
•Pogodnosamoza djecukojamogu sjediti bezpomoćii imatimanjuod 15 kg.
•Uvijek provjeritejeli dječjastolicapravilnosastavljenai jesu li svi uređajizazaključavanjezaključani prije stavljanjadjetetana stolicu.
•Pri sastavljanju,preklapanjuili podešavanju stolice za sjedenjepaziteda sva djecabudu udaljena.
•Ne dopustite djeci da se igrajus dječjom stolicom,tonijeigračka. Čuvajtenasigurnom mjestu kada se nekoristi.
•Nikada nemojtepomicativisoku stolicu za sjedenje dok jedijeteu njoj.
•Ne dopustite djetetu dastojina podnožjuisjedalu ili dase penjeu dječji stolac.
•Stolicu za hranjenjekoristitesamona ravnompodu.
•Nikada nemojtedodavatipribor kojinijeodobrioproizvođač.
•Ovaj proizvod je uskladu sEN 14988: 2017
•Pravilnauporabai održavanjestolice za hranjenjeod iznimne jevažnosti.Visokustolicuuvijek čuvajte na suhommjestu kakobiste
spriječilirazvoj plijesni.
•Izbjegavajteostavljanjestolicezasjedenje naizravnojsunčevojsvjetlostidulje vrijeme jerto možeuzrokovati preranoizblijedjenje
cvijeća.
1.POPIS DIJELOVA
1.Periviprekrivač za stolicu zablagovanje;2.Tijelo stolice;3. Pladanjza blagovaonskustolicu; 4. Odvojivaploča;5. Dijeloviza ploče; 6.
Pladnjevis igračkama;
NAPOMENA:Pažljivouklonite sve dijeloveiz pakiranja i pregledajteih.
2.MONTAŽA
2.1.Otvoritestolicu zahranjenje.
2.2.Pritisniteovajgumb i okrenitetračnicu.
2.3.Pritisniteopružnu kopču i umetnitecijev dok opružnakopčane izađe.
2.4.Pričvrstiteovuplastičnu kopču označenustrelicom.
2.5.Pričvrstiteovajgumbna stražnjoj strani stolice.
2.6.Pritisniteovajgumb i podesitenaslon za noge.
2.7.Spojite ladicu (A)natračnicuza stolicu.
3.METODA SKLAPANJA
4.ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
•Metalni dijelovi moguse čistiti vlažnomkrpom i brisatimekomkrpom.
•Očistite pojaseve blagom otopinomsapuna i vode.
•Isperitei osušite.
•Očistite plastične dijeloveblagomotopinomsapuna ivode.
•Isperitei osušite.
•Nemojtekoristitiabrazivna sredstva za čišćenjeiliizbjeljivače.
HRVATSKI

DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM.
CZ
POZORNOST
•Nenechávejtedítě bezdozoru.
•Předkaždýmpoužitím se ujistěte,že je židle správněnamontovánaanastavena.
•Nepoužívejtevysokou židli, pokudnejsou všechny součásti řádněnainstaloványaseřízeny.
•Uvědomtesirizikootevřenéhoohněa jinýchzdrojůtepla,jakojsouelektrickévarnédesky, plynovévarné deskyatd.poblíž vysoké židle.
Nikdynepokládejtevysokou židli doblízkostitěchtopředmětů.
•Za bezpečnost vašeho dítětezodpovídáte.
•Vhodné pouze pro děti, kterémohou sedětbezpomoci a vážitméně než 15 kg.
•Předumístěnímdítětena vysokoužidlise vždyujistěte, žejevysoká židle správněsestavena aže jsou všechnazamykací zařízení
uzamčena.
•Při sestavování,skládánínebo úpraváchvysoké židle zajistěte,aby všechny děti bylydaleko.
•Nedovoltedětemhrátsis vysokoužidlí, není tohračka.Pokudsenepoužívá,skladujtena bezpečnémmístě.
•Nikdynepohybujtevysokou židlí, pokudje na nídítě.
•Nedovolte, abyse dítě postavilo naopěrkunohou aposadilo se nebolezlo na vysokoužidli.
•Vysokoužidlipoužívejtepouzenarovnépodlaze.
•Nikdynepřidávejtepříslušenství,kterénení schválenovýrobcem.
•Tentovýrobek je vsouladu s EN 14988: 2017
•Správnépoužívánía údržbatétovysokéžidleje zásadní.Vysokou židlivždyskladujte na suchémmístě,abyse zabránilo vznikuplísní.
•Nenechávejtežidli delší dobu napřímém slunci, protože to můžezpůsobitpředčasnévyblednutíkvětin.
1.SEZNAM DÍLŮ
1.omyvatelnýpotahna jídelnížidli; 2.Tělo židle; 3. Podnosna jídelní židli;4.Vyjímatelnádeska; 5. Díly prodesky; 6. Podnosys hračkami;
POZNÁMKA:Opatrně vyjmětevšechny součásti zobalu a zkontrolujte je.
2.INSTALACE
2.1.Otevřetevysokou židli.
2.2.Stisknětetototlačítkoaotočte kolejnici.
2.3.Stisknětepružinovousponua zasuňte trubku, dokud pružinovásvorka nevyjde.
2.4.Zapnětetutoplastovoupřezkuoznačenoušipkou.
2.5.Zapnětetototlačítkona zadní stranějídelnížidle.
2.6.Stisknětetototlačítkoanastavteopěrku nohou.
2.7.Připojtepodnos (A)k kolejnici židle.
3.METODA SKLÁDÁNÍ
4.ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
•Kovové částilzečistit vlhkým hadříkemaotíratměkkým hadříkem.
•Pásyočistětejemnýmroztokem mýdlaa vody.
•Opláchněte a osušte.
•Očistěte plastovédílyjemným roztokem mýdlaavody.
•Opláchněte a osušte.
•Nepoužívejteabrazivníčisticí prostředkyanibělidla.
ČESKY

POZOR
•Nenechávajtedieťabezdozoru.
•Predkaždýmpoužitím sa uistite,žejestolička správnenamontovanáanastavená.
•Nepoužívajtevysokú stoličku,pokiaľniesú všetkykomponentysprávnenainštalovanéanastavené.
•Uvedomtesirizikootvorenéhoohňaa inýchzdrojovtepla, akosúelektrickévarnédosky, plynovévarné doskyatď.blízko vysokej
stoličky.Nikdyneumiestňujte vysokústoličkudo blízkosti týchto predmetov.
•Za bezpečnosť vášho dieťaťanesietezodpovednosť.
•Vhodné iba predeti,ktorémôžusedieťbez pomoci avážiťmenej ako15kg.
•Predumiestnením dieťaťa na vysokú stoličkusavždypresvedčte,čije vysoká stolička správnezostavená a čisú zablokované všetky
uzamykaciezariadenia.
•Pri montáži, skladaní alebo úpravevysokej stoličky zaistite, aby boli všetkydeti ďaleko.
•Nedovoľtedeťomhraťsas vysokoustoličkou,nie je tohračka. Keď sa nepoužíva,skladujtena bezpečnom mieste.
•Nikdynepresúvajtevysokú stoličku,ak je na nej dieťa.
•Nedovoľte, abysa dieťa postavilonaopierku nôh a na sedadlo, aleboabyvyliezlona vysokústoličku.
•Vysokústoličkupoužívajteibana rovnej podlahe.
•Nikdynepridávajtepríslušenstvo, ktorénie jeschválenévýrobcom.
•Tentovýrobok je vsúlade s EN 14988: 2017
•Správnepoužívaniea údržbatejtovysokejstoličkyjezásadná. Stoličku vždy skladujte na suchom mieste,aby ste predišli vzniku plesní.
•Nenechávajtevysokú stoličku dlhší čas na priamomslnku,pretože bytomohlo spôsobiť predčasnévyblednutie kvetov.
1.ZOZNAMSÚČASTI
1.prateľnýpoťahna jedálenskú stoličku;2.Telo stoličky;3. Podnosna jedálenskú stoličku; 4. Odnímateľnádoska; 5. Diely pre dosky; 6.
Podnosys hračkami;
POZNÁMKA:Opatrne vybertevšetky diely zobalu a skontrolujte ich.
2.INŠTALÁCIA
2.1.Otvortevysokústoličku.
2.2.Stlačte tototlačidloa pootočte koľajnicu.
2.3.Stlačte pružinovúsponua zasuňte trubicu, kýmpružinovásvorkanevyjde.
2.4.Zapnitetúto plastovúsponu označenú šípkou.
2.5.Zapnitetototlačidlo na zadnejstrane jedálenskejstoličky.
2.6.Stlačte tototlačidloa nastavtestupačku.
2.7.Pripojtepodnos (A)k lište stoličky.
3.SKLADACIAMETÓDA
4.ÚDRŽBA A ČISTENIE
•Kovové častije možné čistiťvlhkouhandričkouautieraťmäkkouhandričkou.
•Pásyčistitejemnýmroztokom mydla a vody.
•Opláchnite a osušte.
•Plastovédielyčistitejemným roztokom mydlaavody.
•Opláchnite a osušte.
•Nepoužívajteabrazívnečistiace prostriedkyani bielidlá.
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE.
SK
SLOVENSKÝ

FIGYELMEZTETÉSEK
•Ne hagyja felügyeletnélküla gyermeket.
•Minden használatelőttgyőződjönmeg arról,hogy megfelelőenvan felszerelveés beállítva.
•Ne használja azetetőszéket, ha azösszesalkatrésznincs megfelelően felszerelve és beállítva.
•Legyentisztábana nyílt tűz és más erőshőforrások,például elektromosrúd,gáztűz stb.Kockázatával. Azetetőszékközelében. Sohane
helyezze azetetőszéket ezekközé.
•Gyermekebiztonsága azÖn felelőssége.
•Csak azoknak a gyermekeknekalkalmas,akik segítség nélkültudnak ülni és15 kg-nálkisebbsúlyúak.
•Mindig győződjönmegarról,hogyaz etetőszékethelyesenszerelték fel, és mindenreteszelőelembekapcsolódott,mielőttgyermekét
azetetőszékbehelyezi.
•Győződjön megarról,hogygyermeketesténekmindenrészetávol vanaz etetőszéktől, amikorösszeszereli, összecsukja vagy beállítja.
•Ne engedje, hogy más gyerekekjátsszanak ezzela etetőszékkel, eznem játék. Használatonkívül biztonságosan tárolandó.
•Soha nehordozzaazetetőszéket, amikor a gyermekbennevan.
•Ne engedje, hogy a gyermekekalábtámaszonés az ülésen álljanak, vagyfelmásszanak az etetőszékre.
•Az etetőszéketcsakvízszintesfelületenhasználja.
•Soha neadjon hozzá olyantartozékokatvagy szerelvényeket,amelyeket agyártó nemhagyottjóvá.
•Ez atermékmegfelel a BSEN/EN14988: 2017szabványnak
•A etetőszékhelyeshasználataés karbantartása elengedhetetlen.Mindigügyeljenarra, hogy azetetőszéket szárazhelyentárolja,hogy
megakadályozzaapenész vagy penész kialakulását.
•Ne hagyja azetetőszéket hosszabbideig közvetlennapfényben,merteza színek időelőtti elhalványulását okozhatja.
1.RÉSZLISTA
1.Etetőszékmoshatóhuzatja; 2.Etetőszéktest; 3. etetőszék tálca; 4. Levehető fedőtálca; 5.Tálca alkatrészek; 6.Tálcás játékok;
MEGJEGYZÉS:Óvatosanvegyekiazösszesalkatrészta csomagolásból, és tegyekimagaelé.
2.SZERELÉS
2.1.Nyitottetetőszék.
2.2.Nyomjameg ezt azalját,ésforgassael a korlátot.
2.3.Nyomjameg a rugóscsipeszt,és helyezzebea csövet,amíga rugós csipeszki nem nyúlik.
2.4.Csatoljaezta nyíllaljelöltműanyagcsatot.
2.5.Csatoljaezta gombotaz etetőszéktámláján.
2.6.Nyomjameg ezt agombot,és állítsa bea lábtartót.
2.7.Csatlakoztassaatálcát(A)etetőszék -korláttal.
3.A HAJTÁSI MÓDSZER
4.KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
•A fém alkatrészeket nedves ruhávallehet tisztítani, és puha ruhávalszárazratörölni.
•Tisztítsameg ahevedert enyheszappanosés vizes oldattal.
•Öblítse leés töröljeszárazra.
•Tisztítsameg aműanyagrészeketenyheszappanosés vizesoldattal.
•Öblítse leés töröljeszárazra.
•Ne használjon súrolószereket vagyfehérítőt.
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ.
HU
MAGYAR
Table of contents
Languages:
Other KIKKA BOO High Chair manuals

KIKKA BOO
KIKKA BOO PRIMA 3in1 User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO LOVELY DAY User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO MAPLE User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO CREAMY User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO WOODY User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO SKY HIGH User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO LITTLE TASTER User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO COMFY User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO PASTELLO User manual

KIKKA BOO
KIKKA BOO EAT'N PLAY User manual