KRAUSMANN 1540 User manual

EN |GR
WARNING: Do not use the machine without reading the instruction manual.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς να έχετε διαβάσει πρώτα τις οδηγίες χρήσης.
Operation manual
Εγχειρίδιο χρήσης
1540
SOLDERING IRON
ΚΟΛΛΗΤΗΡΙ ΣΤΥΛΟ

2
1540 KRAUSMANN POWER TOOLS
ENGLISH |EN
Soldering tip Metal base
Handle
Tool description
1 3
2
1. Overview
English | EN
1
3
2

3
KRAUSMANN POWER TOOLS 1540
English | EN
►
Keep work area clean and well lit.
Cluttered benches and dark areas
invite accidents.
►
Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in the
presence of ammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
►
Κeep children and bystanders away
while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
►
Stay alert, watch what you are
doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol
or medication. A moment of distraction
while operating power tools may result
in serious personal injury.
►
Use safety equipment. Always wear
eye protection. Safety equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
►
Αvoid accidental starting. Ensure the
switch is in the o-position before
plugging in. Carrying power tools with
your nger on the switch or plugging
in power tools that have the switch on
invites accidents.
►
Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool ON. A
wrench or a key left attached to a rotat-
ing part of the power tool may result in
personal injury.
►
Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in
►
Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Un-
modied plugs and matching outlets
will reduce the risk of electric shock.
►
Αvoid body contact with earthed or
grounded surfaces wuch as pipes, radi-
ators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
►
Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water enetring a power
Read carefully and understand all instructions before
using the tool.
When using power tools, the following instructions must
be followed to prevent hazards such as electric shock, re
and/or serious injury.
The vibration and noise emission levels may vary from the
level specied during actual use, depending on how the
power tool is used and the type of work piece.
WARNING:
Disconnect the plug from the power source before
making any assembly, adjustments or changing
accessories. Such preventative safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentaly.
2. General safety
regulations
Work area safety
Electrical safety
Personal safety
tool will increase the risk of electric
shock.
►
Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
►
When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for out-
door use. Use of a cord for outdoor use
reduces the risk of electric shock.

4
1540 KRAUSMANN POWER TOOLS
2
3
unexpected situations.
►
Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
►
If devices are provided for the connec-
tion of dust extraction and collection fa-
cilities, ensure these are connected and
properly used. Use of these devices can
reduce dust related hazards.
►
Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer for the purpose for
which it was designed.
►
Disconnect the plug from the power
source before making any adjust-
ments, changing accessories or storing
power tools. Such preventative safety
measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
►
Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
►
Maintain power tools, check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other
condition that may aect the power
tools’ operation. If damaged, have
the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
►
Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to
bind and are easier to control.
Power tool use and care
Service
►
Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
instructions and in the manner intend-
ed for the particular type of power tool,
taking into account the working condi-
tions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations
dierent from intended could result in
a hazardous situation.
►
Have your power tool serviced by a
qualied repair person using only
genuine replacement parts. This will
ensure that the safety of the power
tool is maintained.
►
Follow instruction for lubricating and
changing accessories.
►
Keep handles dry, clean and free from
oil and grease.
DO NOT let comfort or familiarity with
product (gained from repeated use) replace
strict adherence to electric power tools’
safety rules. If you use this tool unsafely or
incorrectly, you can suer serious personal
injury.
3. Specic safety
regulations
Hold power tools by insulated gripping
surfaces when performing an operation
where the cutting tool may contact
hidden wiring or its own cord. Contact
with a “live” wire will make exposed
metal parts of the tool “live” and shock
the operator.
Protect the power cable from contact
with heated body and tip of the
soldering machine. Such contact may
damage the cable insulation and result
in electric shock.
Unplug the tool when not in use.
1
English | EN

5
KRAUSMANN POWER TOOLS 1540
10
11
4
5
6
7
8
9
12
14
15
16
13
Do not point the tool at any one in the
area when operating. Parts could y out
and injure somenone seriously.
Do not touch the tip immediately after
use. It may be hot and cause burn. Use
protective gloves.
In case of burns cool the injured area
immediately under cold running water.
After work disconnect the soldering
machine from power source and let it
cool. Hot tip may damage other items.
Before implementation of maintenance
works remove the plug from socket and
let the device cool.
Do not leave working soldering machine
unattended.
Keep the soldering machine locked
away from children.
Pay special attention while using the
soldering machine in places of storage
of ammable materials.
Place the soldering machine on special
metal stand supplied with the device.
Perform soldering only in premises with
proper ventilation.
Some material contains chemicals
which may be toxic. Take caution to
prevent skin contact. Follow material
supplier safety data.
Do not use the soldering machine with
damaged (worn) tip.
Do not plug the soldering machine if the
tip is unscrewed.
English | EN
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Misuse or failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal injury.
WARNING:
Τhe soldering machine is not equipped with temperature
sensor. Operation of the equipment without due attention
may cause re. Protect yourself and the environment with
the help of appropriate safety measures.
Intended use
The soldering iron is designed for
connection of metal parts with the use of
low-melting ller metal, e.g. lead-tin, for soft
soldering. The soldering iron is especially
useful for connection of elements with
smaller cross section, for example, electrical
equipment of motor vehicles.
4. Specications and
functions
Instructions / Functions
Connection to the power supply
To connect the soldering iron to the power
supply, plug the cord into an electrical
outlet.
To switch the soldering iron on, plug the
power cord. In a few seconds the tip will
start to warm up.
To switch the soldering iron o, unplug the
power cord. Wait for the tool to cool o
completely. Do not use water.
Start and Stop Function
Power supply
Power input
Max temperature
Heating time
Tool weight
230 V ~ 50 Hz
80W
420ºC
90 sec
28 gr
Tool 1540
●Insert the soldering iron into the wall
socket.
Using the soldering iron

6
1540 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
WARNING:
It is not permitted to solder elements or materials that
will be later exposed to high temperature or acid. It is
forbidden to use soldering for connection of elements that
will later be used for lifting of heavy loads. It is forbidden
to solder electrical equipment under voltage or the chains
requiring ESD protection.
NOTE:
During rst use of the soldering unit it is recommended
to cover the whole tip with solder for more convenient
operation.
It is recommended to perform several attempts of
soldering at unneeded pieced of the material that will
be soldered. The ability to handle soldering machine is
acquired through practice.
i
●Place the machine on the metal base
until the surface is warm.
●Apply tin wire (not included) to the
soldering tip. For best results apply
ointment (not included) to the tip
before placing solder.
●Bring the soldering tip close to the
point you want to attach.
●Release the melted tin wire on the
solering tip to the point you want to
glue.
●Weld the 2 parts together. Avoid
overheating.
●Allow the soldering tip to cool o.
Wear ear defenders
Wear safety goggles
Wear a dust mask
5. Maintenance 6. Warranty
Correct and regular cleaning will improve
the safety and extend the lifespan of the
device.
For safe and proper working, always
keep the tool and ventilation slots clean.
Τhe tool may be cleaned most eectively
with compressed dry air or with a soft cloth
moistened with soapy water. Always wear
safety goggles when cleaning tools with
compressed air.
This tool has been checked by the
manufacturer. From the date of purchase
by the nal consumer, a two year warranty
for amateur use covers any faulty material
and manufacturing. The receipt or invoice
of purchase needs to be displayed in case of
a repair that is covered by the warranty. For
possible faults during the warranty period,
you should address your issue to the retail
shop from which the purchase was made.
WARNING:
Turn the device o, disconnect it from the mains and wait
until it cools down before cleaning or maintenance to
avoid electric shock or burn.
Certain cleaning agents and solvents
damage plastic parts. Some of these are:
gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated
cleaning solvents, ammonia and household
detergents that contain ammonia.
The brushes and commutator in your tool
have been engineered for many hours
of dependable service. To maintain peak
eciency of the motor, we recommend
every two to six months the brushes be
examined.
Store the tool, operating instructions and
where necessary the accessories in the
original packaging. In this way you will
always have all the information and parts
ready to hand.

7
KRAUSMANN POWER TOOLS 1540
English | EN
7. Repair / Servicing
8. Disposal
In case there is a need for a repair after the
warranty period has expired, we will provide
the best possible attention to repair the tool
successfully.
The warranty is valid only when:
Terms of warranty
●The tool has been used properly
and for the purpose for which it was
purchased.
●The tool presents a problem that is due
to faulty material and manufacturing.
●Incapability of the tool to perform ac-
cording to the technical specs provided.
Damages are not covered by the warranty
that are due to causes such as:
●Wear due to improper use.
●Partial or total disassembly.The tool’s
shell must be disassembled only by
personnel authorised by the ocial
distributor.
●Damage due to overloading.
●Usage of incorrect or incompatible
accessory.
●Bad maintenance from the operator or
any other third party.
●Wear that was induced by external
factors or rogue particles (dust, debris
etc.)
●Wear due to non compliance with the
instructions in this manual.
If, during the warranty period, there is a
fault that can not be repaired from the
authorised service department, the tool will
be replaced without any extra cost.
Contact your local government collection
systems for information regarding the
collection systems available.
If electrical machines are disposed of in
landlls or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into
the food chain, damaging your health and
well-being. When replacing old machines
with new ones, the retailer will be happy to
take back your old machine for disposal.
Do not dispose of electrical
machines as unsorted
municipal waste, use
separate collection facilities.
9. Declaration of
Conformity
Authorized Representative
PAPADEAS S.A.
4-6 Iroon 1912 St., 13671, Acharne, Greece
Herewith declares that:
The Soldering iron with CODE: 1540
and distinctive title: CHD-D80 under the
brand KRAUSMANN (Description: Soldering
iron, 230V/50Hz, 80W, GS / CE standard,
with accessories in blister), is designed in
conformity with provision of the Directive
2014/30/EU, 2014/35/EU and the following
manufacturing standards: EN60335-1:2012/
A2:2019, EN60335-2-45:2002/A2:2012,
EN62233:2008, AfPS GS 2014:01PAK.
Year in which “CE” marking was axed: 2020
Date: January 13th, 2020
* Accessories and contents may change
from the production factory without any
warnings, in that case the company bears no
responsibility.
geprüfte
Sicherheit

8
1540 KRAUSMANN POWER TOOLS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ |GR
Ελληνικά | GR
Συγκολλητική ακμή Μεταλλική βάση στήριξης
Χειρολαβή
Περιγραφή Εργαλείου
1 3
2
1. Επισκόπηση
1
3
2

9
KRAUSMANN POWER TOOLS 1540
Ελληνικά | GR
►
Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό
και καλά φωτισμένο. Οι βρώμικοι
χώροι και οι σκοτεινοί πάγκοι
εργασίας κρύβουν κινδύνους.
►
Μη λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία
στη βροχή ή σε υγρά μέρη. Μη
χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία
κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια. Τα
ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν
σπινθήρες που μπορεί να αναφλέξουν
τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
►
Κρατήστε τους επισκέπτες και τα
παιδιά μακριά ενώ λειτουργείτε ένα
ηλεκτρικό εργαλείο. Κάθε απόσπαση
της προσοχής σας μπορεί να
προκαλέσει απώλεια ελέγχου του
εργαλείου και να προκαλέσει ατύχημα.
►
Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων
πρέπει να ταιριάζουν με τις
πρίζες. Ποτέ μην τροποποιείτε
την πρίζα με οποιοδήποτε τρόπο.
Μη χρησιμοποιείτε μετατροπείς
πρίζας με γειωμένα ηλεκτρικά
►
Να είστε σε επαγρύπνηση, να
προσέχετε τι κάνετε και να
χρησιμοποιείτε τη κοινή λογική
όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό
εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε το
εργαλείο όταν είστε κουρασμένος ή
υπό την επήρρεια ναρκωτικών, αλκοόλ
ή φαρμακευτικής αγωγής. Μια στιγμή
απροσεξίας μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
Διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε αυτές τις οδηγίες
πριν τη χρήση του εργαλείου.
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, οι ακόλουθες
οδηγίες πρέπει να τηρούνται για τη πρόληψη κινδύνου
ηλεκτροπληξίας, προσωπικού τραυματισμού και
πυρκαγιάς.
Τα επίπεδα εκπομπών κραδασμών και θορύβου ενδέχεται
να διαφέρουν από το επίπεδο που καθορίζεται κατά την
πραγματική χρήση, ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο
χρησιμοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο και τον τύπο του
τεμαχίου εργασίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν προχω-
ρήσετε σε συναρμολόγηση, παραμετροποιήσεις ή
αλλαγή αξεσουάρ. Τέτοια προληπτικά μέτρα ασφάλειας
μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας εκκίνησης του εργαλείου.
2. Γενικές οδηγίες
ασφαλείας
Ασφάλεια χώρου εργασίας
Ασφάλεια ηλεκτρισμού
Προσωπική ασφάλεια
εργαλεία. Οι πρίζες που δεν έχουν
τροποποιηθεί και που ταιριάζουν
στο φις θα μειώσουν τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
►
Αποφεύγετε σωματική επαφή
με γειωμένες επιφάνειες όπως
σωλήνες, καλοριφέρ, ψυγεία. Υπάρχει
αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
αν το σώμα σας είναι γειωμένο.
►
Μην εκθέτετε ηλεκτρικά εργαλεία σε
συνθήκες βροχής ή σε υγρά. Το νερό
που εισέρχεται σε ένα ηλεκτρικό
εργαλείο θα αυξήσει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
►
Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο
για να μεταφέρετε το εργαλείο ή
για να το αποσυνδέσετε από την
πρίζα τραβώντας το. Φυλάξτε το
καλώδιο μακριά από τη ζέστη, το λάδι,
κοφτερές επιφάνειες και κινούμενα
μέρη. Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα
καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
►
Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο
σε εξωτερικούς χώρους, να
χρησιμοποιείτε μόνο προεκτάσεις
καλωδίων που είναι κατάλληλες για
αντίστοιχη χρήση. Η χρήση ενός
τέτοιου καλωδίου μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.

10
1540 KRAUSMANN POWER TOOLS
►
Χρησιμοποιείστε εξοπλισμό
ασφαλείας. Πάντα να φοράτε
προστασία για τα μάτια σας. Η χρήση
κατάλληλου εξοπλισμού ασφαλείας
για τις εκάστοτε συνθήκες εργασίας
όπως μάσκα σκόνης, αντιολισθητικά
παπούτσια ασφαλείας, κράνος
προστασίας ή ωτοασπίδες θα
μειώσει τον κίνδυνο προσωπικού
τραυματισμού.
►
Αποφύγετε ακούσια εκκίνηση
του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο
διακόπτης είναι στη θέση OFF πριν το
συνδέσετε στην πρίζα. Η μεταφορά
εργαλείων που είναι συνδεδεμένα
στην πρίζα με το δάκτυλο στο
διακόπτη μπορεί να προκαλέσει
ατύχημα.
►
Αφαιρέστε τα εργαλεία και κλειδιά
ρύθμισης πριν εκκινήσετε το εργαλείο.
Αν έχει ξεχαστεί ένα τέτοιο εξάρτημα
σε ένα περιστρεφόμενο μέρος του
εργαλείου, μπορεί να προκαλέσει
προσωπικό τραυματισμό.
►
Μην υπερβάλλετε τεντώνοντας τα
σωματικά σας μέρη. Διατηρείστε τη
σωστή θέση των ποδιών σας και την
ισορροπία σας ανά πάσα στιγμή.
Έτσι θα έχετε καλύτερο έλεγχο του
ηλεκτρικού εργαλείου σε αναπάντεχες
καταστάσεις.
►
Ντυθείτε κατάλληλα. Μη φοράτε
χαλαρά ρούχα ή κοσμήματα.
Κρατείστε τα μαλλιά, ρούχα και γάντια
σας μακριά από κινούμενα μέρη. Τα
χαλαρά ρούχα, κοσμήματα ή μακριά
μαλλιά ενδέχεται να πιαστούν σε
κινούμενα μέρη.
►
Αν παρέχονται εξαρτήματα για
εξαγωγή και περισυλλογή σκόνης,
βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένα και
χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση
τέτοιων εξαρτημάτων μπορεί να
μειώσουν κινδύνους που σχετίζονται
με τη σκόνη.
Ελληνικά | GR
►
Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο.
Χρησιμοποιείστε το κατάλληλο
ηλεκτρικό εργαλείο για την κάθε
ανάγκη. Το κατάλληλο εργαλείο
θα φέρει εις πέρας την εργασία με
μεγαλύτερη επιτυχία και ασφάλεια,
όταν χρησιμοποιείται για το σκοπό
που έχει κατασκευαστεί.
►
Να βγάζετε το φις από την πρίζα
πριν προχωρήσετε σε αλλαγές των
αξεσουάρ ή σε αποθήκευση. Τέτοια
προληπτικά μέτρα ασφαλείας
μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας
εκκίνησης του εργαλείου.
►
Αποθηκεύστε τα εκτός λειτουργίας
ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρο που
δεν είναι προσιτός σε παιδιά και μην
επιτρέπετε να τα λειτουργήσουν
άτομα που δεν έχουν την κατάλληλη
γνώση ή δεν έχουν διαβάσει το
εγχειρίδιο χρήσης. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια
μη εκπαιδευμένων ατόμων.
►
Συντηρείστε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
ελέγξτε την ευθυγράμμιση ή εμπλοκή
των κινούμενων τμημάτων, τυχόν
ρωγμές τμημάτων, σύνδεση και
κάθε άλλη συνθήκη που μπορεί να
το καταστήσει επικίνδυνο και να
επηρεάσει τη λειτουργία του. Αν έχει
υποστεί ζημιά, πρέπει να επισκευαστεί
κατάλληλα από ένα εξουσιοδοτημένο
σέρβις πριν χρησιμοποιηθεί. Πολλά
ατυχήματα μπορούν να συμβούν από
ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν
συντηρηθεί κατάλληλα.
►
Διατηρείστε τα εργαλεία κοφτερά
και καθαρά. Τα εργαλεία κοπής που
Χρήση και φροντίδα του
ηλεκτρικού εργαλείου

11
KRAUSMANN POWER TOOLS 1540
Ελληνικά | GR
είναι σωστά διατηρημένα και έχουν
κοφτερές άκρες είναι λιγότερο πιθανό
να χαλάσουν και είναι πιο εύκολα
στον έλεγχο.
►
Χρησιμοποιείστε το ηλεκτρικό
εργαλείο, τα αξεσουάρ, τα εξαρτήματα
κ.λ.π. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες
και με τον κατάλληλο τρόπο για το
συγκεκριμένο τύπο του ηλεκτρικού
εργαλείου, λαμβάνοντας υπόψην τις
συνθήκες και την εργασία που πρέπει
να πραγματοποιηθεί. Η χρήση του
εργαλείου για σκοπούς διαφορετικούς
από αυτούς για τους οποίους
προορίζεται μπορεί να προκαλέσουν
μια επικίνδυνη κατάσταση.
►
Δώστε το εργαλείο σας να
επισκευαστεί από έναν εξειδικευμένο
ειδικό, χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια
ανταλλακτικά. Αυτό θα εξασφαλίσει
τη διατήρηση της ασφάλειας του
ηλεκτρικού εργαλείου.
►
Ακολουθείστε τις οδηγίες για
τη λίπανση και την αλλαγή των
αξεσουάρ.
►
Διατηρείστε τις λαβές στεγνές, καθαρές
και χωρίς την ύπαρξη λαδιού και
γράσσου.
Επισκευή / Σέρβις
ΜΗΝ αφήνετε την άνεση και την
εξοικείωση με το προϊόν (που αποκτήθηκε
από εκτεταμένη χρήση) να αντικαταστήσει
την αυστηρή συμμόρφωση με τους
κανόνες ασφαλείας των ηλεκτρικών
εργαλείων. Αν χρησιμοποιείτε αυτό
το εργαλείο με λάθος τρόπο και χωρίς
ασφάλεια, μπορεί να υποστείτε κάποιο
σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
3. Ειδικές οδηγίες
ασφαλείας
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Όταν πραγματοποιείτε εργασίες όπου
το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή
με κρυφή καλωδίωση ή με το ίδιο το
καλώδιο, κρατείστε το εργαλείο με
μονωμένες επιφάνειες που παρέχουν
τριβή. Η επαφή με ένα γυμνό καλώδιο
που φέρει ρεύμα θα καταστήσει
ηλεκτροφόρα τα εκτεθειμένα μεταλλικά
μέρη του εργαλείου και θα προκαλέσει
ηλεκτροπληξία στο χειριστή.
Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας
από επαφή με το θερμαινόμενο άκρο
και τη συγκολλητική ακμή. Αυτή η
επαφή μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στη μόνωση του καλωδίου και να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία
Βγάζετε το εργαλείο από την παροχή
ρεύματος όταν δεν χρησιμοποιείται.
Μην σημαδεύετε το εργαλείο
προς οποιονδήποτε στην περιοχή
λειτουργίας. Κάποιο εξάρτημα ίσως
αποκολληθεί με αποτέλεσμα να
προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
Μην αγγίζετε τη συγκολλητικη ακμή
αμέσως μετά τη λειτουργία. Mπορεί
να είναι καυτή και να προκαλέσει
εγκαύματα. Χρησιμοποιείτε
προστατευτικά γάντια
Σε περίπτωση εγκαύματος, δροσίστε
την τραυματισμένη περιοχή αμέσως
κάτω από κρύο τρεχούμενο νερό.
Μετά την εργασία αποσυνδέστε το
κολλητήρι από την πρίζα και αφήστε
τονα κρυώσει. Η καυτή άκρη μπορεί να
βλάψει άλλα αντικείμενα.
Πριν εκτελέσετε εργασίες συντήρησης,
αφαιρέστε το φις από την πρίζα και
αφήστε το κολλητήρι να κρυώσει.
Μην αφήνετε το κολλητήρι στυλό
χωρίς επιτήρηση.
Κρατήστε το κολλητήρι στυλό μακριά
1

12
1540 KRAUSMANN POWER TOOLS
11
12
13
14
15
16
από τα παιδιά.
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη
χρήση του εργαλείου σε χώρους
αποθήκευσης εύφλεκτων υλικών.
Τοποθετήστε το κολλητήρι στην ειδική
μεταλλική βάση που παρέχεται μαζί
στη συσκευασία.
Εκτελείτε τη συγκόλληση μόνο σε
χώρους με κατάλληλο εξαερισμό.
Κάποια υλικά περιέχουν χημικά που
μπορεί να είναι τοξικά. Λάβετε μέτρα
για να αποφύγετε επαφή με το δέρμα.
Ακολουθείστε τις οδηγίες ασφαλείας
του παρόχου των υλικών.
Μην χρησιμοποιείτε το κολλητήρι αν
έχει φθαρμένη (φαγωμένη) άκρη.
Μην συνδέετε το κολλητήρι στυλό στη
πρίζα αν έχει ξεβιδωθεί η άκρη.
Ελληνικά | GR
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Kατάχρηση ή μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας που
αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να
προκαλέσουν σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Το κολλητήρι στυλό δεν διαθέτει αισθητήρα
θερμοκρασίας. Η λειτουργία του χωρίς μέγιστη προσοχή
μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Προστατεύστε τον
εαυτό σας και το περιβάλλον με τα απαραίτητα μέτρα
προστασίας.
Προβλεπόμενη χρήση
Οδηγίες χρήσης / Λειτουργίες
Σύνδεση με την παροχή ρέυματος
Το κολλητήρι στυλό έχει σχεδιαστεί για
σύνδεση μεταλλικών μερών με τη χρήση
μεταλλικού μέσου πλήρωσης χαμηλού
σημείου τήξης (καλάι), π.χ. μολύβδου-
κασσίτερου, για μαλακή συγκόλληση. Το
Για να συνδέσετε το κολλητήρι στυλό με
την παροχή ρεύματος εισάγετε το φις
τροφοδοσίας στην πρίζα.
4. Προδιαγραφές και
λειτουργίες
Έναρξη και Διακοπή Λειτουργίας
Χρήση του κολλητηριού
Για να ανάψετε το κολλητήρι, τοποθετήστε
το στην πρίζα. Σε λίγα δευτερόλεπτα το
εργαλείο αρχίζει να θερμαίνεται.
Για να σβήσετε το κολλητήρι βγάλτε το από
την πρίζα. Να θυμάστε ότι μετά το τέλος
της εργασίας σας πρέπει να το αφήσετε το
εργαλείο μερικά λεπτά να κρυώσει.
●Τοποθετήστε το εργαλείο στην πρίζα.
●Τοποθετήστε το κολλητήρι επάνω
στην βάση μέχρι η συγκολλητική ακμή
να ζεσταθεί καλά.
●Τοποθετήστε καλάι (δεν περιέχεται
στην συσκευασία) στην συγκολλητική
ακμή. Για καλύτερο αποτέλεσμα
χρησιμοποιήστε αλοιφή (δεν
περιέχεται στην συσκευασία) στην
συγκολλητική ακμή πριν
●Φέρτε σε επαφή την συγκολλητική
ακμή με το σημείο που θέλετε να
συγκολλήσετε
κολλητήρι στυλό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο
για τη σύνδεση στοιχείων με μικρότερη
διατομή, για παράδειγμα ηλεκτρικού
εξοπλισμού αυτοκινήτων
Τάση εισόδου
Ισχύς εισόδου
Μέγ. θερμοκρασία
Χρόνος θέρμανσης
Βάρος εργαλείου
230 V ~ 50 Hz
80W
420ºC
90 sec
28 gr
Εργαλείο 1540

13
KRAUSMANN POWER TOOLS 1540
Ελληνικά | GR
●Αφήστε το λιωμένο καλάι που
βρίσκετε στην συγκολλητική ακμή
πάνω στο σημείο που θέλετε να
συγκολλήσετε.
●Συγκολλήστε τα 2 μέρη μαζί.
Αποφεύγετε τις υπερθερμάνσεις.
●Αφήστε την συγκολλητική ακμή να
κρυώσει καλά.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Δεν επιτρέπεται η συγκόλληση στοιχείων ή υλικών που
αργότερα θα εκτεθούν σε υψηλή θερμοκρασία ή οξύ.
Απαγορεύεται η χρήση συγκολλήσεων για σύνδεση
στοιχείων που αργότερα θα χρησιμοποιηθούν για την
ανύψωση βαρέων φορτίων. Απαγορεύεται η συγκόλληση
ηλεκτρικού εξοπλισμού υπό τάση ή αλυσίδων που
απαιτούν προστασία ESD.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Κατά την πρώτη χρήση συνιστάται η κάλυψη ολόκληρου
του άκρου με καλάι για πιο άνετη λειτουργία.
Συνιστάται να εκτελεστούν αρκετές προσπάθειες
συγκόλλησης σε κομμάτια του υλικού που θα
συγκολληθεί. Η ικανότητα χειρισμού της συσκευής
συγκόλλησης αποκτάται μέσω της πρακτικής εξάσκησης.
i
5. Συντήρηση
Ο σωστός και τακτικός καθαρισμός θα
βελτιώσει την ασφάλεια και θα επεκτείνει
τη διάρκεια ζωής του εργαλείου.
Για ασφαλή και σωστή εργασία, πάντα
να κρατάτε καθαρές τις υποδοχές
εξαερισμού και το ίδιο το εργαλείο σε
καλή κατάσταση.
Το εργαλείο μπορεί να καθαριστεί
αποτελεσματικά με ξηρό συμπιεσμένο
αέρα ή με ένα μαλακό πανί βρεγμένο
με σαπουνόνερο. Πάντα να φοράτε
προστατευτικά ματιών όταν καθαρίζετε
τα εργαλεία με συμπιεσμένο αέρα.
Ορισμένα καθαριστικά μέσα και
διαλύτες μπορεί να προκαλέσουν
βλάβη σε πλαστικά μέρη. Κάποια από
αυτά είναι: βενζίνη, τετραχλωράνθρακας,
χλωριωμένοι διαλύτες καθαρισμού,
αμμωνία και οικιακά απορρυπαντικά που
περιέχουν αμμωνία.
Οι ψύκτρες (καρβουνάκια) και ο διακόπτης
στο εργαλείο σας έχουν σχεδιαστεί για
πολλές ώρες αξιόπιστης λειτουργίας. Για
να διατηρηθεί η μέγιστη απόδοση του
κινητήρα, συνιστούμε κάθε δύο έως έξι
μήνες να εξετάζονται οι ψύκτρες.
Αποθηκεύστε το εργαλείο, το εγχειρίδιο
χρήσης και όπου είναι απαραίτητο τα
αξεσουάρ στη γνήσια συσκευασία. Με
αυτό τον τρόπο θα έχετε πάντα όλη την
πληροφορία και τα διάφορα μέρη στη
διάθεσή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Απενεργοποιήστε το εργαλείο, αποσυνδέστε την από
το ρεύμα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει πριν από
τον καθαρισμό ή τη συντήρηση για να αποφύγετε
ηλεκτροπληξία ή εγκαύματα.
Να φοράτε προστατευτικά
αυτιών
Να φοράτε προστατευτικά
ματιών
Να φοράτε μάσκα για τη σκόνη
6. Εγγύηση
Αυτό το εργαλείο έχει ελεγχθεί από τον
κατασκευαστή. Από την ημερομηνία
αγοράς από τον τελικό καταναλωτή, η
εγγύηση δύο ετών για ερασιτεχνική
χρήση καλύπτει κάθε ελαττωματικό υλικό
και κατασκευή. Η απόδειξη ή το τιμολόγιο
αγοράς πρέπει να επιδεικνύεται σε
περίπτωση επισκευής που καλύπτεται από
την εγγύηση. Για πιθανές βλάβες κατά τη
διάρκεια της περιόδου εγγύησης, θα πρέπει
να απευθυνθείτε στο κατάστημα λιανικής
πώλησης από το οποίο πραγματοποιήθηκε
η αγορά.

14
1540 KRAUSMANN POWER TOOLS
7. Επισκευή / Σέρβις
8. Περιβάλλον
Σε περίπτωση ανάγκης για επισκευή
μετά τη λήξη της περιόδου εγγύησης, θα
Η εγγύηση ισχύει μόνο όταν:
Όροι εγγύησης
●Tο εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί
σωστά και για τον σκοπό για τον οποίο
αγοράστηκε.
●Tο εργαλείο παρουσιάζει ένα
πρόβλημα που οφείλεται σε
ελαττωματικό υλικό και κατασκευή.
●Το εργαλείο αδυναμεί να εκτελέσει
εργασίες σύμφωνα με τις τεχνικές
προδιαγραφές που παρέχονται.
Δεν καλύπτονται από την εγγύηση ζημιές
που οφείλονται σε αιτίες όπως:
●Φθορά λόγω ακατάλληλης χρήσης.
●Μερική ή ολική αποσυναρμολόγηση.
Η αποσυναρμολόγηση πρέπει
να γίνεται μόνο από προσωπικό
εξουσιοδοτημένο από τον επίσημο
διανομέα.
●Ζημιές λόγω υπερφόρτωσης.
●Xρήση εσφαλμένου ή ασύμβατου
εξαρτήματος.
●Kακή συντήρηση από τον χειριστή ή
οποιοδήποτε άλλο τρίτο μέρος.
●Φθορά που προκλήθηκε από
εξωτερικούς παράγοντες ή ξένα
σωματίδια (σκόνη, μπάζα κ.λπ.)
●Φθορά λόγω μη συμμόρφωσης με τις
οδηγίες αυτού του εγχειριδίου.
Εάν, κατά τη διάρκεια της περιόδου
εγγύησης, υπάρχει ζημιά που δεν μπορεί
να επισκευαστεί από το εξουσιοδοτημένο
τμήμα σέρβις, το εργαλείο θα
αντικατασταθεί χωρίς πρόσθετο κόστος.
χωριστές εγκαταστάσεις συλλογής.
Επικοινωνήστε με τα συστήματα
συλλογής τοπικής κυβέρνησης που είναι
διαθέσιμα. Εάν τα ηλεκτρικά μηχανήματα
απορρίπτονται σε χώρους υγειονομικής
ταφής ή χωματερές, επικίνδυνες ουσίες
μπορεί να διαρρεύσουν στα υπόγεια ύδατα
και να εισέλθουν στην τροφική αλυσίδα,
βλάπτοντας την υγεία και την ευημερία.
Κατά την αντικατάσταση των παλαιών
μηχανημάτων με καινούργια, ο έμπορος
λιανικής θα χαρεί να πάρει πίσω το παλιό
σας μηχάνημα για απόρριψη.
Μην απορρίπτετε τις
ηλεκτρικές μηχανές ως
αστικά απόβλητα χωρίς
διαλογή, χρησιμοποιήστε
9. Δήλωση
Συμμόρφωσης
Εξουσιοδοτημένος
Αντιπρόσωπος
ΠΑΠΑΔΕΑΣ Α.Ε.
Ηρώων 1912 4-6, 13671, Αχαρναί, Ελλάδα
Δια της παρούσης δηλώνεται ότι:
Το Κολλητήρι Στυλό με ΚΩΔΙΚΟ: 1540
και διακριτικό τίτλο: CHD-D80 υπό την
επωνυμία KRAUSMANN (Περιγραφή:
Κολλητήρι στυλό, 230V/50Hz, 80W, GS / CE
πρότυπα, με αξεσουάρ, σε blister), είναι
σχεδιασμένο σύμφωνα με τη διάταξη
των Οδηγιών 2014/30/EU, 2014/35/EU
και σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα:
EN60335-1:2012/A2:2019, EN60335-2-
45:2002/A2:2012, EN62233:2008, AfPS GS
2014:01PAK.
Ελληνικά | GR
δώσουμε την καλύτερη δυνατή προσοχή
για την επιτυχή επιδιόρθωση του
εργαλείου.

15
KRAUSMANN POWER TOOLS 1540
* Τα αξεσουάρ και τα περιεχόμενα ενδέχεται
να αλλάξουν από το εργοστάσιο παραγωγής
χωρίς προειδοποίηση, σε αυτή την περίπτωση
η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη.
Ελληνικά | GR
Έτος απόκτησης “CE” πιστοποίησης: 2020
Ημερομηνία: 13 Ιανουαρίου 2020
geprüfte
Sicherheit

1540
www.krausmann.gr
Other manuals for 1540
1
Table of contents
Languages:
Other KRAUSMANN Power Tools manuals

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9330 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 7940 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9640 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 1400 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9216 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN U76020-00B User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 3250 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 1540 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9196 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9197 User manual