KRAUSMANN 9197 User manual

1
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
Εγχειρίδιο χρήσης
Operation manual GR | EN
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς να έχετε διαβάσει πρώτα τις οδηγίες χρήσης.
WARNING: Do not use the machine without reading the instruction manual.
9197
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ ΜULΤΙ
ΞΥΣΤΡΑ-ΤΡΙΒΕΙΟ-ΚΟΦΤΗΣ
MULTI OSCILLATING TOOL

2
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ | GR
Περιγραφή Εργαλείου
1. Επισκόπηση
Διακόπτης ON / OFF
Μοχλός απελευθέρωσης του άξονα
συγκράτησης εξαρτημάτων
Τροχός ρύθμισης ταχύτητας
Άξονας συγκράτησης εξαρτημάτων
Λάμα κοπής
Ξύστρα
Πατόχαρτα τρίγωνα 80#
1
2
3
4
6
7
8
Βάση λείανσης τρίγωνη
5
1
2
4
5
3
7
6
8

3
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
Ελληνικά | GR
Ασφάλεια χώρου εργασίας
Ασφάλεια ηλεκτρισμού
Προσωπική ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν
προχωρήσετε σε συναρμολόγηση,
παραμετροποιήσεις ή αλλαγή αξεσουάρ.
Τέτοια προληπτικά μέτρα ασφάλειας μειώνουν τον
κίνδυνο ακούσιας εκκίνησης του εργαλείου.
Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και
καλά φωτισμένο. Οι βρώμικοι χώροι και
οι σκοτεινοί πάγκοι εργασίας κρύβουν
κινδύνους.
Μη λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία στη
βροχή ή σε υγρά μέρη. Μη χρησιμοποιείτε
τα ηλεκτρικά εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα
υγρά ή αέρια. Τα ηλεκτρικά εργαλεία
δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να
αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
Κρατήστε τους επισκέπτες και τα παιδιά
μακριά ενώ λειτουργείτε ένα ηλεκτρικό
εργαλείο. Κάθε απόσπαση της προσοχής
σας μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ελέγχου του εργαλείου και να προκαλέσει
ατύχημα.
Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει
να ταιριάζουν με τις πρίζες. Ποτέ μην
τροποποιείτε την πρίζα με οποιοδήποτε
τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε μετατροπείς
πρίζας με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
Οι πρίζες που δεν έχουν τροποποιηθεί και
που ταιριάζουν στο φις θα μειώσουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Αποφεύγετε σωματική επαφή με γειωμένες
επιφάνειες όπως σωλήνες, καλοριφέρ,
ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας αν το σώμα σας είναι
γειωμένο.
Να είστε σε επαγρύπνηση, να προσέχετε
τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε τη
κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα
ηλεκτρικό εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε
το εργαλείο όταν είστε κουρασμένος ή
υπό την επήρρεια ναρκωτικών, αλκοόλ
ή φαρμακευτικής αγωγής. Μια στιγμή
απροσεξίας μπορεί να προκαλέσει σοβαρό
προσωπικό τραυματισμό.
Χρησιμοποιείστε εξοπλισμό ασφαλείας.
Πάντα να φοράτε προστασία για
τα μάτια σας. Η χρήση κατάλληλου
εξοπλισμού ασφαλείας για τις εκάστοτε
συνθήκες εργασίας όπως μάσκα σκόνης,
αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας,
κράνος προστασίας ή ωτοασπίδες
θα μειώσει τον κίνδυνο προσωπικού
τραυματισμού.
Αποφύγετε ακούσια εκκίνηση του
εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης
είναι στη θέση OFF πριν το συνδέσετε στην
πρίζα. Η μεταφορά εργαλείων που είναι
συνδεδεμένα στην πρίζα με το δάκτυλο στο
διακόπτη μπορεί να προκαλέσει ατύχημα.
Αφαιρέστε τα εργαλεία και κλειδιά
ρύθμισης πριν εκκινήσετε το εργαλείο. Αν
έχει ξεχαστεί ένα τέτοιο εξάρτημα σε ένα
περιστρεφόμενο μέρος του εργαλείου,
μπορεί να προκαλέσει προσωπικό
τραυματισμό.
Μην εκθέτετε ηλεκτρικά εργαλεία σε
συνθήκες βροχής ή σε υγρά. Το νερό που
εισέρχεται σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο θα
αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για
να μεταφέρετε το εργαλείο ή για να το
αποσυνδέσετε από την πρίζα τραβώντας
το. Φυλάξτε το καλώδιο μακριά από
τη ζέστη, το λάδι, κοφτερές επιφάνειες
και κινούμενα μέρη. Τα φθαρμένα ή
μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε
εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε
μόνο προεκτάσεις καλωδίων που είναι
κατάλληλες για αντίστοιχη χρήση. Η χρήση
ενός τέτοιου καλωδίου μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
Διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε αυτές τις οδηγίες
πριν τη χρήση του εργαλείου.
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, οι ακόλουθες
οδηγίες πρέπει να τηρούνται για τη πρόληψη κινδύνου
ηλεκτροπληξίας, προσωπικού τραυματισμού και
πυρκαγιάς.
2. Γενικές οδηγίες
ασφαλείας

4
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
Ελληνικά | GR
Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο.
Χρησιμοποιείστε το κατάλληλο ηλεκτρικό
εργαλείο για την κάθε ανάγκη. Το
κατάλληλο εργαλείο θα φέρει εις πέρας
την εργασία με μεγαλύτερη επιτυχία και
ασφάλεια, όταν χρησιμοποιείται για το
σκοπό που έχει κατασκευαστεί.
Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο
αν ο διακόπτης δε γυρνάει στη θέση ON
και OFF. Οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο
που δεν μπορεί να λειτουργήσει με το
διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να
επισκευαστεί.
Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν
προχωρήσετε σε αλλαγές των αξεσουάρ ή
σε αποθήκευση. Τέτοια προληπτικά μέτρα
ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας
εκκίνησης του εργαλείου.
Αποθηκεύστε τα εκτός λειτουργίας
ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρο που δεν είναι
προσιτός σε παιδιά και μην επιτρέπετε να
τα λειτουργήσουν άτομα που δεν έχουν
την κατάλληλη γνώση ή δεν έχουν διαβάσει
το εγχειρίδιο χρήσης. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη
εκπαιδευμένων ατόμων.
Συντηρείστε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
ελέγξτε την ευθυγράμμιση ή εμπλοκή των
κινούμενων τμημάτων, τυχόν ρωγμές
Χρήση και φροντίδα του ηλεκτρικού
εργαλείου
Μην υπερβάλλετε τεντώνοντας τα
σωματικά σας μέρη. Διατηρείστε τη σωστή
θέση των ποδιών σας και την ισορροπία
σας ανά πάσα στιγμή. Έτσι θα έχετε
καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου
σε αναπάντεχες καταστάσεις.
Ντυθείτε κατάλληλα. Μη φοράτε χαλαρά
ρούχα ή κοσμήματα. Κρατείστε τα
μαλλιά, ρούχα και γάντια σας μακριά
από κινούμενα μέρη. Τα χαλαρά ρούχα,
κοσμήματα ή μακριά μαλλιά ενδέχεται να
πιαστούν σε κινούμενα μέρη.
Αν παρέχονται εξαρτήματα για εξαγωγή και
περισυλλογή σκόνης, βεβαιωθείτε ότι είναι
συνδεδεμένα και χρησιμοποιούνται σωστά.
Η χρήση τέτοιων εξαρτημάτων μπορεί να
μειώσουν κινδύνους που σχετίζονται με
τη σκόνη.
τμημάτων, σύνδεση και κάθε άλλη συνθήκη
που μπορεί να το καταστήσει επικίνδυνο
και να επηρεάσει τη λειτουργία του. Αν
έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να επισκευαστεί
κατάλληλα από ένα εξουσιοδοτημένο
σέρβις πριν χρησιμοποιηθεί. Πολλά
ατυχήματα μπορούν να συμβούν από
ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν
συντηρηθεί κατάλληλα.
Διατηρείστε τα εργαλεία κοφτερά και
καθαρά. Τα εργαλεία κοπής που είναι
σωστά διατηρημένα και έχουν κοφτερές
άκρες είναι λιγότερο πιθανό να χαλάσουν
και είναι πιο εύκολα στον έλεγχο.
Χρησιμοποιείστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα
αξεσουάρ, τα εξαρτήματα κ.λ.π. σύμφωνα
με αυτές τις οδηγίες και με τον κατάλληλο
τρόπο για το συγκεκριμένο τύπο του
ηλεκτρικού εργαλείου, λαμβάνοντας
υπόψην τις συνθήκες και την εργασία που
πρέπει να πραγματοποιηθεί. Η χρήση του
εργαλείου για σκοπούς διαφορετικούς
από αυτούς για τους οποίους προορίζεται
μπορεί να προκαλέσουν μια επικίνδυνη
κατάσταση.
Δώστε το εργαλείο σας να επισκευαστεί
από έναν εξειδικευμένο ειδικό,
χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια
ανταλλακτικά. Αυτό θα εξασφαλίσει τη
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού
εργαλείου.
Ακολουθείστε τις οδηγίες για τη λίπανση
και την αλλαγή των αξεσουάρ.
Διατηρείστε τις λαβές στεγνές, καθαρές και
χωρίς την ύπαρξη λαδιού και γράσσου.
Επισκευή / Σέρβις
3. Ειδικές οδηγίες
ασφαλείας
ΜΗΝ αφήνετε την άνεση και την εξοικείωση με το
προϊόν (που αποκτήθηκε από εκτεταμένη χρήση)
να αντικαταστήσει την αυστηρή συμμόρφωση
με τους κανόνες ασφαλείας των ηλεκτρικών
εργαλείων. Αν χρησιμοποιείτε αυτό το εργαλείο
με λάθος τρόπο και χωρίς ασφάλεια, μπορεί
να υποστείτε κάποιο σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό.

5
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
Ελληνικά | GR
Να φοράτε προστατευτικά αυτιών. Η έκθεση
σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ακοής.
Να χρησιμοποιείτε το εργαλείο από τη
λαβή του. Η απώλεια ελέγχου μπορεί να
προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό.
Όταν πραγματοποιείτε εργασίες όπου
το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με
κρυφή καλωδίωση ή με το ίδιο το καλώδιο,
κρατείστε το εργαλείο με μονωμένες
επιφάνειες που παρέχουν τριβή. Η επαφή
με ένα γυμνό καλώδιο που φέρει ρεύμα θα
καταστήσει ηλεκτροφόρα τα εκτεθειμένα
μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα
προκαλέσει ηλεκτροπληξία στο χειριστή.
Να φοράτε κράνος προστασίας, γυαλιά
προστασίας και / ή μάσκα προσώπου.
Τα κανονικά γυαλιά ή γυαλιά ηλίου
ΔΕΝ αποτελούν είδη ασφαλείας. Επίσης
συνίσταται να φοράτε μάσκα σκόνης και
χοντρά μονωμένα γάντια.
Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ είναι
ασφαλισμένα στη θέση τους πριν ξεκινήσετε
τη λειτουργία του εργαλείου.
Υπό κανονικές συνθήκες, το εργαλείο είναι
σχεδιασμένο να παράγει δονήσεις. Οι
βίδες μπορούν εύκολα να χαλαρώσουν,
προκαλώντας ζημιά ή ατύχημα. Να ελέγχετε
προσεκτικά ότι οι βίδες είναι σφιγμένες πριν
τη χρήση.
Σε κρύο καιρό ή όταν το εργαλείο δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό, αφήστε
το να ζεσταθεί για λίγο λειτουργώντας το
σε συνθήκες μηδενικής πίεσης. Με αυτό τον
τρόπο θα χαλαρώσει η λίπανση.
Πάντα να είστε σίγουροι ότι πατάτε γερά στα
πόδια σας και να κρατάτε το εργαλείο γερά.
Κρατείστε τα χέρια σας μακριά από
κινούμενα μέρη.
Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία. Να
το λειτουργείτε μόνο όταν το έχετε υπό τον
έλεγχό σας.
Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα κοντά στα
κινούμενα μέρη αμέσως μετά τη λειτουργία.
Mπορεί τα μέρη του εργαλείου να είναι πολύ
ζεστά και να προκαλέσουν εγκαύματα.
Κάποια υλικά περιέχουν χημικά που
μπορεί να είναι τοξικά. Λάβετε μέτρα για να
1
6
3
4
5
10
11
12
7
8
9
2
αποφύγετε εισπνοή σκόνης και επαφή με το
δέρμα. Ακολουθείστε τις οδηγίες ασφαλείας
του παρόχου των υλικών.
Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας
ειδικά για πολυεργαλεία
Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ είναι
ασφαλισμένα στη θέση τους πριν ξεκινήσετε
τη λειτουργία του εργαλείου.
Όταν μπορείτε, χρησιμοποιείστε
ηλεκτρική σκούπα για την περισυλλογή
της σκόνης. Απομακρύνετε τη σκόνη και
τα άλλα απόβλητα χωρίς να ρυπαίνετε το
περιβάλλον.
Να είστε πολύ προσεκτικοί όταν τρίβετε
βαφές που έχουν βάση το μόλυβδο.
Όλοι όσοι μπαίνουν στο χώρο εργασίας
πρέπει να φορούν μάσκα ειδικά
σχεδιασμένη για την προστασία από τη
σκόνη και τις αναθυμιάσεις των βαφών
μολύβδου.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα για να
τρίψετε επιφάνειες μαγνησίου.
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί στην
απόρριψη σκόνης, τα υλικά σε μορφή
λεπτών σωματιδίων μπορεί να είναι
εκρηκτικά. Μη ρίχνετε σκόνη λείανσης σε
ανοιχτή φωτιά. Η αυθόρμητη καύση μπορεί
να προκύψει από μίγμα ελαίου ή νερού με
σωματίδια σκόνης.
Μη χρησιμοποιείτε χαρτί λείανσης
που προορίζεται για μεγαλύτερη βάση
λείανσης. Το μεγαλύτερο χαρτί λείανσης
θα εκτείνεται πέρα από τη βάση λείανσης
προκαλώντας σκασίματα, σχίσιμο του
χαρτιού ή ανακρούσεις. Το επιπλέον χαρτί
που εκτείνεται πέρα από τη βάση λείανσης
μπορεί επίσης να προκαλέσει σοβαρούς
τραυματισμούς.
Σφίξτε ή ασφαλίστε το αντικείμενο εργασίας
όταν δουλεύετε σε αυτό. Η σύσφιξη του
αντικειμένου εργασίας εμποδίζει την
ακούσια μετακίνηση του κάτω από το
τριβείο και επιτρέπει τη χρήση και των δύο
χεριών για καλύτερο έλεγχο του εργαλείου.
Αποφύγετε ζημιές που μπορεί να
προκληθούν από βίδες, καρφιά και άλλα
στοιχεία στο αντικείμενο εργασίας σας. Να
τα αφαιρέσετε πριν αρχίσετε να εργάζεστε.

6
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
Ελληνικά | GR
Πάντα να κρατάτε το καλώδιο μακριά από
τα κινούμενα μέρη του εργαλείου. Στρέψτε
το καλώδιο προς τα πίσω, μακριά από το
εργαλείο.
Αυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για
υγρή λείανση.
Μη χρησιμοποιείτε υλικά που περιέχουν
αμίαντο (ο αμίαντος θεωρείται
καρκινογόνος).
Κατά την λείανση μετάλλου παράγονται
σπινθήρες. Μη χρησιμοποιείτε τη σακούλα
σκόνης και κρατάτε άλλα άτομα και
εύφλεκτα υλικά μακριά από την περιοχή
εργασίας.
Μην αγγίζετε το κινούμενο χαρτί λείανσης.
Μη συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε φθαρμένα,
σχισμένα ή παραμορφωμένα χαρτιά
λείανσης.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μη ακονισμένες
λεπίδες σε αυτό το εργαλείο, καθώς θα
κόβουν πιο αργά, αφήνουν ακατέργαστες
τομές και θα σπάσουν εύκολα. Επίσης
θα υπερφορτώσουν τον κινητήρα και θα
προκαλέσουν πρόωρη βλάβη του εργαλείου.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε φθαρμένες ή
λυγισμένες λεπίδες. Θα σπάσουν εύκολα
προκαλώντας πιθανό τραυματισμό στον
χειριστή. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα
σχεδιασμένα για χρήση με αυτό το εργαλείο.
4. Περιγραφή λειτουργιών
και προδιαγραφών
Προβλεπόμενη χρήση
Το πολυεργαλείο προορίζεται για λείανση,
τρίψιμο και κοπή διαφορετικών υλικών με ένα
μόνο εργαλείο.
Τάση λειτουργίας
Ισχύς εισόδου
Ταχύτητα χωρίς φορτίο
Γωνία ταλάντωσης
Βάρος
230V~50Hz
400W
15000-22000 min-1
3o
1.61 kg
Εργαλείο 9197
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του καλωδίου παροχής
ρεύματος, τότε πρέπει να γίνει από έναν επαγγελματία ώστε
να αποφευχθεί κίνδυνος τραυματισμού.
Τοποθέτηση αξεσουάρ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν από την εγκατάσταση ή την αφαίρεση εξαρτημάτων
ή πατόχαρτου, αποσυνδέετε πάντα το φις από την
πηγή τροφοδοσίας. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί
να προκληθεί ακούσια εκκίνηση του εργαλείου και να
προκληθεί σοβαρός τραυματισμός στον χειριστή.
Όλα τα αξεσουάρ τοποθετούνται σε αυτό το
εργαλείο με παρόμοιο τρόπο. Για να περιγραφεί
η τοποθέτηση, απεικονίζονται η τριγωνική βάση
λείανσης και η λάμα κοπής.
Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για χρήση
είτε με ανοιχτή είτε κλειστή οπίσθια θέση για
αξεσουάρ. Δεν απαιτούνται εργαλεία για την
εγκατάσταση αξεσουάρ.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Kατάχρηση ή μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας που
αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να
προκαλέσουν σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
Συναρμολόγηση
Ανασηκώστε τον μοχλό απελευθέρωσης
του άξονα συγκράτησης αξεσουάρ 2 προς
τα επάνω και προς το μπροστινό μέρος του
εργαλείου όσο το δυνατόν περισσότερο (εικ
1). Αυτό θα ανοίξει τον άξονα για να δεχτεί
το αξεσουάρ.
Τοποθετήστε τη βάση λείανσης 5 στην
υποδοχή αξεσουάρ 4 (εικ 1).
Ευθυγραμμίστε τις υποδοχές του αξεσουάρ
και τις εγκοπές με τα βοηθητικά δόντια
συναρμολόγησης στον άξονα.
1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι εγκοπές στο εξάρτημα πρέπει να εφάπτονται με
τα αντίστοιχα δόντια στον άξονα αξεσουάρ, ώστε να
επιτρέπεται η σωστή τοποθέτηση του.
i
2
3

7
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
3
Ελληνικά | GR
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Βεβαιωθείτε ότι οι υποδοχές τοποθέτησης του αξεσουάρ
είναι ακόμα ευθυγραμμισμένοι με τις εγκοπές στον άξονα.
i
Μετακινήστε τον μοχλό απελευθέρωσης
του άξονα συγκράτησης αξεσουάρ 2 πίσω
στην αρχική του θέση για να ασφαλίσετε το
αξεσουάρ στον άξονα 4.
4
4
5
2
εικ 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τοποθετήστε το πατόχαρτο έτσι ώστε οι τρύπες του να
ευθυγραμμιστούν με τις αντίστοιχες τρύπες στη βάση
λείανσης.
i
Τοποθετήστε την τρίγωνη βάση λείανσης 5
στο εργαλείο (εικ 2).
Πιέστε καλά το πατόχαρτο 8 επάνω στη
βάση.
1
2
Τοποθέτηση πατόχαρτου
5
8
εικ 2
Για να αφαιρέσετε το πατόχαρτο, απλά
τραβήξτε το από τη βάση λείανσης.
3
Λειτουργία
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο, σύρετε τον
διακόπτη ON / OFF 1 προς το μπροστινό μέρος
του εργαλείου, στη θέση 1.
Για να το απενεργοποιήσετε, σύρετε τον διακόπτη
ON / OFF 1 προς το πίσω μέρος του εργαλείου,
θέση 0 (εικ 3).
1
εικ 3
Η ταχύτητα του εργαλείου μπορεί να ρυθμιστεί
περιστρέφοντας τον τροχό ρύθμισης ταχύτητας 3
στο πίσω μέρος του εργαλείου (εικ 4). Υπάρχουν 6
επίπεδα ταχύτητας, το 1 είναι το χαμηλότερο και
το 6 είναι το υψηλότερο.
Για να αυξήσετε ταχύτητα, περιστρέψτε τον
τροχό προς τα δεξιά. Για να μειώσετε ταχύτητα,
περιστρέψτε τον προς τα αριστερά.
Τροχός ρύθμισης ταχύτητας
εικ 4
Η βέλτιστη ρύθμιση ταχύτητας ποικίλει
ανάλογα με τον τύπο του εξαρτήματος που
χρησιμοποιείται, την επιφάνεια εργασίας και την
πολυπλοκότητα του έργου. Για γενικές συστάσεις,
δείτε το παρακάτω διάγραμμα.

8
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
6
Ελληνικά | GR
Ξύλο balsa
Γυψοσανίδα
Παράθυρα
Πόρτα
Κάσα πόρτας
Ξύλινοι πείροι
Εξαερ. δαπέδου
Σωλήνας PVC
Λείο δάπεδο
Λείανση
Λάμα ξύλου
Ημικλυκλική
Λάμα ξύλου
Λάμα ξύλου
Λάμα ξύλου
Λάμα ξύλου
Λάμα ξύλου
Λάμα ξύλου
Ξύστρα
Ξύστρα
Χαμηλή
Μέγιστη
Μεσαία
Μέγιστη
Μεσ/Mεγ
Μέγιστη
Μεσ/Mεγ
Μεσαία
Μεσαία
Μεσ/Mεγ
Έργο ΤαχύτηταΕξάρτημα
Το πολυεργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για την κοπή πόρτας, ωστε να υπάρχει χώρος
για νέο δάπεδο για να ταιριάζει σωστά κάτω
από την πόρτα. Για τους σκοπούς της επίδειξης,
χρησιμοποιείται πλακίδιο δαπέδου.
Κοπή πόρτας για την τοποθέτηση
δαπέδου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η λάμα θα πρέπει να είναι κεντραρισμένη στο εργαλείο
και όχι στη θέση 90°.
i
Βεβαιωθείτε ότι η “καλή” πλευρά του πλακιδίου είναι
στραμμένη προς τα πάνω για να δημιουργηθεί μια λεία
επιφάνεια για να ακολουθήσει η λεπίδα.
Πλακίδιο
δαπέδου
Πόρτα
Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για την
τοποθέτηση χαλιών, χρησιμοποιώντας ένα
διαχωριστικό με το ίδιο πάχος του χαλιού που θα
τοποθετηθεί.
Το πολυεργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για δημιουργία τρύπας σε ξύλινο πάτωμα για
τοποθέτηση εξαερισμού.
Τομή σε ξύλινο δάπεδο για την
τοποθέτηση εξαεριστήρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η λεπίδα θα πρέπει να είναι κεντραρισμένη στο εργαλείο
και ΟΧΙ στη θέση 90°.
i
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Κρατήστε το εργαλείο σφιχτά και μην βάζετε υπερβολική
πίεση στην λάμα κατά την κοπή, καθώς αυτό θα
προκαλέσει το εργαλείο να δονείται υπερβολικά.
i
Τοποθετήστε τη λάμα ξύλου στο εργαλείο
(εικ 5).
Τοποθετήστε ένα κομμάτι πλακιδίου
δαπέδου στο πάτωμα περίπου 12,5 mm από
την πλάκα της πόρτας (εικ 5).
Τοποθετήστε το εργαλείο με τη λάμα ξύλου
6 ακουμπώντας απαλά την επιφάνεια και τα
δόντια της λεπίδας να ΜΗΝ ακουμπούν την
επιφάνεια που θα κοπεί.
Ρυθμίστε τη ταχύτητα στο MAX.
Εκκινήστε το εργαλείο.
Όταν το εργαλείο φτάσει στη μέγιστη
ταχύτητα, βυθίστε προσεκτικά τη λάμα
στη βάση της πόρτας ενώ ολισθαίνει
το εξάρτημα κατά μήκος του πλακιδίου
δαπέδου.
Συνεχίστε να κάνετε αρκετές κοπές μέχρι
να ολοκληρωθεί το κάτω μέρος της πόρτας
ώσττε να αποκοπεί εντελώς και τα κομμάτια
να μπορούν εύκολα να αφαιρεθούν.
Τοποθετήστε τη λάμα κοπής ξύλου.
Τοποθετήστε τον εξαεριστήρα στο πάτωμα
και χρησιμοποιήστε ένα μαλακό μολύβι
για να σχεδιάσετε μια ορθογώνια οπή στο
δάπεδο (εικ 6).
Τοποθετήστε τη λάμα 5 κοντά στην
επιφάνεια του δαπέδου στο κέντρο των
γραμμών του σχεδίου.
Ρυθμίστε την ταχύτητα του εργαλείου στη
μεσαία ταχύτητα.
Εκκινήστε το εργαλείο.
εικ 5

9
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
Ελληνικά | GR
Τοποθετήστε την ξύστρα στο εργαλείο.
Ρυθμίστε την ταχύτητα στο #4.
Εκκινήστε το εργαλείο.
Κρατώντας γερά το εργαλείο, σιγά-σιγά
βυθίζετε τη γωνία της λάμας στο δάπεδο
μέχρι να κοπεί. Μόλις η κοπή έχει
ολοκληρωθεί, ρυθμίστε το εργαλείο σε
υψηλότερη ταχύτητα και ολοκληρώστε την
κοπή.
Απενεργοποιήστε το εργαλείο, αποσύρετε το
από τη κοπή και συνεχίστε να κόβετε στην
αντίθετη κατεύθυνση για να ολοκληρώσετε
την πρώτη μεριά του ορθογώνιου.
Επαναλάβατε τα βήματα #4, #5 & #6 για να
κόψετε το υπόλοιπο ορθογώνιο.
Όταν ολοκληρωθούν οι κοπές,
χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να
αφαιρέσετε το κομμάτι από το δάπεδο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το εργαλείο και η λάμα πρέπει να είναι σε γωνία 45° προς
το δάπεδο, ώστε να επιτρέπεται η γωνία της λεπίδας να
βυθιστεί στο πάτωμα.
i
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη λάμα του πριονιού για να
αφαιρέσετε το κομμάτι από το δάπεδο. Θα σπάσετε τη
λεπίδα. Εάν η αφαίρεση δεν είναι εύκολη από το δάπεδο,
ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι κάθε γραμμή έχει κοπεί
πλήρως στη γωνία του ορθογωνίου.
εικ 6
Όταν χρησιμοποιείτε την ξύστρα για να ξύσετε
το παλιό φινίρισμα ή κόλλα από μια επιφάνεια,
τοποθετήστε την κάτω πλευρά της ξύστρας στην
επιφάνεια και έπειτα σηκώστε προς τα πάνω στο
πίσω μέρος του εργαλείο για να επιτρέψει στη
λάμα να σχηματίσει μια πολύ μικρή γωνία με
την επιφάνεια. Βυθίστε τη λάμα αργά μέσα στο
υλικό που πρόκειται να αφαιρεθεί. Μην πιέζετε το
Χρήση της ξύστρας
εργαλείο γιατί όσο πιο αργές είναι οι ταχύτητες,
τόσο καλύτερη δράση κοπής θα παραχθεί και θα
μειωθεί ο κίνδυνος να χαλάσει η επιφάνεια.
Όταν χρησιμοποιείτε τη ξύστρα για να κόψετε
χαλί, τοποθετήστε μια πρόχειρη επιφάνεια κάτω
από το χαλί εκεί όπου θα κοπεί. Ρυθμίστε την
ταχύτητα στο #6, γυρίστε το εργαλείο έτσι ώστε η
ξύστρα να είναι σε ορθή γωνία (κάθετα) στο χαλί
και μετά βυθίστε την λάμα στο χαλί.
5. Συντήρηση
Ο σωστός και τακτικός καθαρισμός θα βελτιώσει
την ασφάλεια και θα επεκτείνει τη διάρκεια ζωής
του εργαλείου.
Για ασφαλή και σωστή εργασία, πάντα να
κρατάτε καθαρές τις υποδοχές εξαερισμού
και το ίδιο το εργαλείο σε καλή κατάσταση.
Το εργαλείο μπορεί να καθαριστεί
αποτελεσματικά με ξηρό συμπιεσμένο αέρα.
Πάντα να φοράτε προστατευτικά ματιών
όταν καθαρίζετε τα εργαλεία με συμπιεσμένο
αέρα.
Ορισμένα καθαριστικά μέσα και διαλύτες
μπορεί να προκαλέσουν βλάβη σε πλαστικά
μέρη. Κάποια από αυτά είναι: βενζίνη,
τετραχλωράνθρακας, χλωριωμένοι διαλύτες
καθαρισμού, αμμωνία και οικιακά απορρυπαντικά
που περιέχουν αμμωνία.
Οι ψύκτρες (καρβουνάκια) και ο διακόπτης στο
εργαλείο σας έχουν σχεδιαστεί για πολλές ώρες
αξιόπιστης λειτουργίας. Για να διατηρηθεί η
μέγιστη απόδοση του κινητήρα, συνιστούμε κάθε
δύο έως έξι μήνες να εξετάζονται οι ψύκτρες.
Αποθηκεύστε το εργαλείο, το εγχειρίδιο χρήσης
και όπου είναι απαραίτητο τα αξεσουάρ στη
γνήσια συσκευασία. Με αυτό τον τρόπο θα έχετε
πάντα όλη την πληροφορία και τα διάφορα μέρη
στη διάθεσή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Aπενεργοποιήστε το εργαλείο, αποσυνδέστε την από
το ρεύμα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει πριν από
τον καθαρισμό ή τη συντήρηση για να αποφύγετε
ηλεκτροπληξία ή εγκαύματα.

10
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
Ελληνικά | GR
Να φοράτε προστατευτικά
αυτιών
Να φοράτε προστατευτικά
ματιών
Να φοράτε μάσκα για τη σκόνη
Αυτό το εργαλείο έχει ελεγχθεί από τον
κατασκευαστή. Από την ημερομηνία αγοράς
από τον τελικό καταναλωτή, η εγγύηση δύο
ετών για ερασιτεχνική χρήση καλύπτει κάθε
ελαττωματικό υλικό και κατασκευή. Η απόδειξη ή
το τιμολόγιο αγοράς πρέπει να επιδεικνύεται σε
περίπτωση επισκευής που καλύπτεται από την
εγγύηση. Για πιθανές βλάβες κατά τη διάρκεια της
περιόδου εγγύησης, θα πρέπει να απευθυνθείτε
στο κατάστημα λιανικής πώλησης από το οποίο
πραγματοποιήθηκε η αγορά.
6. Εγγύηση
Όροι εγγύησης
Η εγγύηση ισχύει μόνο όταν:
Tο εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί σωστά και
για τον σκοπό για τον οποίο αγοράστηκε.
Tο εργαλείο παρουσιάζει ένα πρόβλημα
που οφείλεται σε ελαττωματικό υλικό και
κατασκευή.
Το εργαλείο αδυναμεί να εκτελέσει εργασίες
σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές που
παρέχονται.
Δεν καλύπτονται από την εγγύηση ζημιές που
οφείλονται σε αιτίες όπως:
Φθορά λόγω ακατάλληλης χρήσης.
Μερική ή ολική αποσυναρμολόγηση. Η
αποσυναρμολόγηση πρέπει να γίνεται μόνο
από προσωπικό εξουσιοδοτημένο από τον
επίσημο διανομέα.
Ζημιές λόγω υπερφόρτωσης.
Xρήση εσφαλμένου ή ασύμβατου
εξαρτήματος.
Kακή συντήρηση από τον χειριστή ή
οποιοδήποτε άλλο τρίτο μέρος.
Φθορά που προκλήθηκε από εξωτερικούς
παράγοντες ή ξένα σωματίδια (σκόνη, μπάζα
κ.λπ.)
Φθορά λόγω μη συμμόρφωσης με τις
οδηγίες αυτού του εγχειριδίου.
Εάν, κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης,
υπάρχει ζημιά που δεν μπορεί να επισκευαστεί
από το εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις, το
εργαλείο θα αντικατασταθεί χωρίς πρόσθετο
κόστος.
Σε περίπτωση ανάγκης για επισκευή μετά τη
λήξη της περιόδου εγγύησης, θα δώσουμε την
καλύτερη δυνατή προσοχή για την επιτυχή
επιδιόρθωση του εργαλείου.
7. Επισκευή / Σέρβις
Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές
μηχανές ως αστικά απόβλητα
χωρίς διαλογή, χρησιμοποιήστε
χωριστές εγκαταστάσεις
συλλογής.
Επικοινωνήστε με τα συστήματα
8. Περιβάλλον
συλλογής τοπικής κυβέρνησης που είναι
διαθέσιμα. Εάν τα ηλεκτρικά μηχανήματα
απορρίπτονται σε χώρους υγειονομικής ταφής
ή χωματερές, επικίνδυνες ουσίες μπορεί να
διαρρεύσουν στα υπόγεια ύδατα και να εισέλθουν
στην τροφική αλυσίδα, βλάπτοντας την υγεία και
την ευημερία.
Κατά την αντικατάσταση των παλαιών
μηχανημάτων με καινούργια, ο έμπορος λιανικής
θα χαρεί να πάρει πίσω το παλιό σας μηχάνημα
για απόρριψη.
9. Δήλωση Συμμόρφωσης
ΠΑΠΑΔΕΑΣ Α.Ε.
Ηρώων 1912 4-6, 13671, Αχαρναί, Ελλάδα
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος
Δια της παρούσης δηλώνεται ότι:
To Πολυεργαλείο multi με ΚΩΔΙΚΟ: 9197 και
διακριτικό τίτλο: TD9525K υπό την επωνυμία
KRAUSMANN (Περιγραφή: Πολυεργαλείο multi,
400w, 230v-50Hz, ταχύτητα χωρίς φορτίο: 15000-
22000 min-1, δίσκος ταχείας απελευθέρωσης, με βάση

11
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
Ελληνικά | GR
* Τα αξεσουάρ και τα περιεχόμενα ενδέχεται να αλλάξουν
από το εργοστάσιο παραγωγής χωρίς προειδοποίηση, σε
αυτή την περίπτωση η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη.
λείανσης τρίγωνη, λάμα κοπής, ξύστρα, 2 πατόχαρτα
τρίγωνα (80#), σετ ψύκτρες, καλώδιο: 2m, σε έγχρωμο
κουτί), είναι σχεδιασμένο σύμφωνα με τη διάτάξη
των Οδηγιών 2006/42/EC και σύμφωνα με τα
ακόλουθα πρότυπα: EN62841-1:2015, EN62841-2-
4:2014, AfPS GS 2019:01 PAK.
Έτος απόκτησης “CE” πιστοποίησης: εργαλείο
2019
Ημερομηνία: 29 Οκτωβρίου 2019
geprüfte
Sicherheit

12
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
ENGLISH | EN
Tool description
1. Overview
ON / OFF switch
Hold/Release lever
Speed Control Wheel
Accessory holder
Plunge cut blade
Scraper blade
Triangular sandpapers 80#
1
2
3
4
6
7
8
Triangular sanding plate
5
1
2
4
5
3
7
6
8

13
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
English | EN
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Κeep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2. General safety regulations
Read carefully and understand all instructions before
using the tool.
When using power tools, the following instructions must
be followed to prevent hazards such as electric shock, re
and/or serious injury.
WARNING:
Disconnect the plug from the power source before
making any assembly, adjustments or changing
accessories. Such preventative safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentaly.
Electrical safety
Personal safety
Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodied plugs
and matching outlets will reduce the risk of
electric shock.
Αvoid body contact with earthed or ground-
ed surfaces wuch as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water enetring a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric
shock.
When operating a power tool outdoors, use
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the inuence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
distraction while operating power tools may
result in serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
Αvoid accidental starting. Ensure the switch
is in the o-position before plugging in.
Carrying power tools with your nger on the
switch or plugging in power tools that have
the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool ON. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of these devices can reduce dust
related hazards.
Power tool use and care
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer
for the purpose for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does
not turn it ON and OFF. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.

14
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories or storing power tools. Such
preventative safety measures reduce the
risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamil-
iar with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools, check for misalign-
ment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may
aect the power tools’ operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier
to control.
Use the power tool, accessories and tool
bits etc., in accordance with these instruc-
tions and in the manner intended for the
particular type of power tool, taking into
account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power
tool for operations dierent from intended
could result in a hazardous situation.
Have your power tool serviced by a
qualied repair person using only genuine
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Keep handles dry, clean and free from oil
and grease.
Service
3. Specic safety regulations
6
4
3
8
10
11
12
9
Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
Use auxiliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
Hold power tools by insulated gripping sur-
faces when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring
or its own cord. Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the tool “live”
and shock the operator.
Wear a hard hat (safety helmet), safety
glasses and/or face shield. Ordinary eye or
sun glasses are NOT safety glasses. It is also
highly recommended that you wear a dust
mask and thickly padded gloves.
Βe sure the accessories are secured in place
before operation.
Under normal operation, the tool is designed
to produce vibration. The screws can
come loose easily, causing a breakdown or
accident. Check tightness of screws carefully
before operation.
In cold weather or when the tool has not
been used for a long time, let the tool warm
up for a while by operating it under no load.
This will loosen up the lubrication.
Always be sure you have a rm footing and
hold the tool rmly.
Κeep hands away from moving parts.
Do not leave the tool running. Operate the
tool only when it is under your control.
Do not touch parts close to the disc immedi-
ately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.
Some material contains chemicals which
may be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adher-
ence to electric power tools’ safety rules. If you
use this tool unsafely or incorrectly, you can suer
serious personal injury.
5
7
1
2
English | EN
Additional safety regulations for
oscillating tools
When you can, use a vacuum cleaner to
collect dust. Remove dust and other wastes
without polluting the environment.
Be very careful when sanding lead-based
paints.
All those entering the workplace must wear

15
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
English | EN
a mask specially designed to protect them
from dust and fumes from lead paints.
Never use the machine to sand magnesium
surfaces.
Be extremely careful of dust disposal,
materials in ne particle form may be
explosive. Do not throw sanding dust on an
open re. Spontaneous combustion, may in
time, result from mixture of oil or water with
dust particles.
Do not use sanding paper intended for
larger backing pads. Larger sanding paper
will extend beyond the backing pad causing
snagging, tearing of the paper or kick-back.
Extra paper extending beyond the backing
pad can also cause serious lacerations.
Clamp or secure workpiece when sanding.
Clamping the workpiece prevents it from
being ejected from under the sander and
leaves both hands to control the tool.
Avoid damage that can be caused by screws,
nails and other elements in your workpiece;
remove them before you start working.
Always keep the cord away from moving
parts of the tool; direct the cord to the rear
away from the tool.
This tool is not suitable for wet sanding.
Do not work materials containing asbestos
(asbestos is considered carcinogenic).
When sanding metal, sparks are generated;
do not use dust bag and keep other persons
and combustible material from work area.
Do not touch the moving sanding paper.
Do not continue to use worn, torn or heavily
clogged sanding papers.
Never use dull blades int he tool as they will
cut slower, leave rough cuts and break easily.
They will also overload the motor and cause
premature failure of the tool.
Never use damaged or bent blades. They will
be brittle and break easily causing possible
injury to the operator.
Only use accessories designed for use with
this tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Misuse or failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal injury.
4. Functional description
and specications
WARNING:
If the replacement of the supply cord is necessary, it has
to be done by a professional to avoid a safety hazard.
Intended use
The oscillating tool is intended for sanding, sawing
and cutting dierent materials with just one tool.
Power supply
Power input
No load speed
Oscillating angle
Weight
230V~50Hz
400W
15000-22000 min-1
3o
1.61 kg
Tool 9197
Installing accessories
Αssembly
WARNING:
Always remove the plug from the power source before
installing or removing accessories or sandpaper. Failing
to remove the plug from the power source may result in
the tool accidentally being started and causing serious
injury to the operator.
All accessories are installed on this oscillating
tool in a similar manner. For the purposes of
describing the accessory installation, the
triangular sanding pad and the metal cutting
blade have been illustrated.
This oscillating tool has been designed for no tools
open back or closed back accessories. No tools are
required to install open back accessories.
Lift the tool less accessory holder release
lever 2 up and toward the front of the tool as
far as it will go (g 1). This will open the tool
less blade holder 4 to accept the accessory.
Insert the accessory mount 5 into the opened
1
2

16
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
4
5
2
5
8
NOTE:
The slots and holes in the accessory must be engaged with
the matching teeth on the accessory holder to allow the
accessory to be secured within the accessory holder.
i
NOTE:
Check to make sure the accessory mounting pins are still
aligned with the slots and holes in the accessory mount.
i
g 1
Move the tool less accessory release lever
2 back to its original position to clamp the
accessory into the accessory holder 4.
4
accessory holder.
Align the accessory mounting slots and holes
with the accessory mounting teeth in the
accessory mount.
3
NOTE:
Place the sandpaper so the holes in the sandpaper line up
with the matching holes in the hook & loop pad.
Press the sandpaper rmly onto the hook & loop pad.
i
Install the hook & loop sanding plate 5 onto
the tool (g 2).
Firmly press the sandpaper 9 onto the
hook & loop pad.
1
2
Installing sandpaper
g 2
To remove the sandpaper, simply peel the
sandpaper away from the hook & loop pad.
3
1
Operation
Switching ON and OFF
To turn the tool ON, slide the ON/OFF switch 1
toward the front of the tool, position 1 (g 3).
To turn the tool OFF, slide the ON/OFF switch 1
toward the rear of the tool, position 0.
g 3
The speed of the tool can be adjusted by rotating
the speed control wheel 3 located toward the rear
of the tool housing (g 4). There are 6 levels of
speed,1 is the lowest and 6 is the highest speed.
To increase the speed, rotate the speed control
wheel to the right. To decrease the speed, rotate
the speed control wheel to the left.
The optimal speed setting will vary depending
upon the type of accessory being used, the
surface being worked and the complexity of the
project. For general recommendations, see the
following chart.
Speed Control Wheel

17
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
3
English | EN
g 4
Balsa wood
Drywall
Restoring windows
Door jamb
Door casing
Wood dowels
Floor vent
PVC pipe
Glued ooring
Sanding
Wood blade
Half circle blade
Wood blade
Wood blade
Wood blade
Wood blade
Wood blade
Wood blade
Scraper
Scraper
Low
Max
Medium
Max
Med/Max
Max
Med/Max
Medium
Medium
Med/Max
Project SpeedAccessory
6Floor tile
Door jamb
g 5
The oscillating tool can be used to ush cut a
door jamb and casing to allow space for the new
ooring to t neatly under the door jamb and
casing. For the purpose of demonstrating the
procedure, oor tile is being used.
Flash cutting a door jamb and casing
for installing ooring
NOTE:
The blade should be centered on the tool housing and
NOT installed in the 90° position.
Make sure the “good” side of the tile is facing upward to
provide a smooth surface for the blade to follow.
i
Install the end cutting saw blade for wood
in the tool (g 5).
Place a scrap piece of oor tile on the oor
about 1/2” (12.5 mm) from the door jamb
(g 5).
Place the tool with the saw blade 6 lightly
touching the surface of the tile and the
cutting teeth NOT touching the surface to
be cut.
Set the speed to the fastest speed.
Turn the tool ON.
When the tool reaches its maximum set
speed, carefully plunge the blade into the
door jamb while sliding the blade along the
oor tile.
Continue to make several plunge cuts until
the bottom of the door jamb and casing are
completely cut o and the loose pieces can
be easily removed.
Install the plunge cutting saw blade for
wood in the tool.
Place the oor vent on the oor and use a
Follow the same basic procedure for installing
carpet, using a thicker spacer that is the same
thickness of the carpet being installed.
NOTE:
Hold the tool tightly and do not put too much forward
pressure on the saw blade when cutting, as this will cause
the tool to vibrate excessively.
i
The oscillating tool can be used to cut a hole in
wood ooring for installing a heating vent.
Cutting a hole in wood ooring to
install a heating vent
NOTE:
The blade should be centered on the tool housing and
NOT installed in the 90° position.
i

18
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
NOTE:
The tool and blade should be at a 45° angle to the oor
to allow the corner of the blade to plunge cut into the
ooring.
i
WARNING:
Do NOT use the saw blade to pry the cut-out from the
oor. You will break the blade. If the cut-out is not easy
to pry from the oor,check to make sure each line is cut
completely into the corner of the rectangle.
Using the scraper blade
When using the scraper blade to scrape old
nishes or glue from a workpiece, place the
under side of the blade at on the workpiece
surface and then lift upward on the rear of the
tool to allow the blade to form a very slight angle
with the workpiece surface. Feed the blade
slowly into the material that is to be removed.
Do not force the tool as slower travel speeds will
produce better cutting action and reduce the risk
of gouging the workpiece.
When using the scraper blade to cut carpet,
place a scrap workpiece under the carpet where
the cut is being made. Set the speed to #6, turn
the tool so the scraper blade is at right angles
(perpendicular) to the carpet and then feed the
blade into the carpet.
soft lead pencil to trace the required
rectangular hole on the ooring (g 6).
Place the saw blade 5 near the oor
surface in the middle of one of the cutting
lines.
Set the tool speed at a medium speed
Turn the tool ON.
While holding the tool tightly, slowly plunge
the corner of the blade into the ooring until
it cuts through the ooring. Once the
plunge cut is complete, set the tool to its
highest speed and complete the cut to the
corner of the rectangle.
Turn the saw OFF, remove it from the cut
and proceed to cut in the opposite direction
to complete the cut for the rst side of the
rectangle.
Repeat steps #4, #5 & #6 to cut the
remaining three sides of the rectangle.
When all cuts are complete, use a at
blade screw driver to carefully pry the cutout
from the oor.
Install the scraper blade on the oscillating
tool.
Set the speed control wheel to #4.
Turn the switch ON.
g 6
5. Maintenance
Correct and regular cleaning will improve the safe-
ty and extend the lifespan of the device.
For safe and proper working, always keep the
tool and ventilation slots clean.
Τhe tool may be cleaned most eectively with
compressed dry air. Always wear safety goggles
when cleaning tools with compressed air.
Certain cleaning agents and solvents damage
plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon
tetrachloride, chlorinated cleaning solvents,
ammonia and household detergents that contain
ammonia.
The brushes and commutator in your tool have
been engineered for many hours of dependable
service. To maintain peak eciency of the motor,
we recommend every two to six months the
brushes be examined.
Store the tool, operating instructions and where
necessary the accessories in the original packag-
ing. In this way you will always have all the informa-
tion and parts ready to hand.
WARNING:
Turn the device o, disconnect it from the mains and wait
until it cools down before cleaning or maintenance to
avoid electric shock or burn.

19
KRAUSMANN POWER TOOLS 9197
department, the tool will be replaced without any
extra cost.
The tool has been used properly and for the
purpose for which it was purchased.
The tool presents a problem that is due to
faulty material and manufacturing.
Incapability of the tool to perform according
to the technical specs provided.
Damages are not covered by the warranty that are
due to causes such as:
Wear due to improper use.
Partial or total disassembly.The tool’s shell
must be disassembled only by personnel
authorised by the ocial distributor.
Damage due to overloading.
Usage of incorrect or incompatible accessory.
Bad maintenance from the operator or any
other third party.
Wear that was induced by external factors or
rogue particles (dust, debris etc.)
Wear due to non compliance with the instruc-
tions in this manual.
If, during the warranty period, there is a fault that
can not be repaired from the authorised service
English | EN
Wear ear defenders
Wear safety goggles
Wear a dust mask
This tool has been checked by the manufacturer.
From the date of purchase by the nal consumer,
a two year warranty for amateur use covers any
faulty material and manufacturing. The receipt or
invoice of purchase needs to be displayed in case
of a repair that is covered by the warranty. For pos-
sible faults during the warranty period, you should
address your issue to the retail shop from which
the purchase was made.
6. Warranty
Terms of warranty
The warranty is valid only when:
In case there is a need for a repair after the war-
ranty period has expired, we will provide the best
possible attention to repair the tool successfully.
7. Repair / Servicing
collection systems for information regarding the
collection systems available.
If electrical machines are disposed of in landlls
or dumps, hazardous substances can leak into
the groundwater and get into the food chain,
damaging your health and well-being. When
replacing old machines with new ones, the retailer
will be happy to take back your old machine for
disposal.
Do not dispose of electrical
machines as unsorted municipal
waste, use separate collection
facilities.
Contact your local government
8. Disposal
9. Declaration of Conformity
Herewith declares that: The Multi Oscillating tool
with CODE: 9197 and distinctive title: TD9525K
under the brand KRAUSMANN (Description: Multi
purpose tool 400w, 230v-50Hz, no load speed: 15000-
22000 min-1, quick release disc, with 1pc sanding plate, 1pc
plunge cut blade, 1pc scrape blade, 2pc 80# sandpaper,
one pair of carbon brush, cable: 2m, in color box packing),
is designed in conformity with provisions of the
Directive 2006/42/EC and the following manufac-
turing standards: EN62841-1:2015, EN62841-2-
4:2014, AfPS GS 2019:01 PAK.
Year in which “CE” marking was axed: Machine-
year 2019
Date: October 29th, 2019
PAPADEAS S.A.
4-6 Iroon 1912 St., 13671, Acharne, Greece
Authorized Representative
* Accessories and contents may change from the production
factory without any warnings, in that case the company bears
no responsibility.
geprüfte
Sicherheit

20
9197 KRAUSMANN POWER TOOLS
9197
www.krausmann.gr
Table of contents
Languages:
Other KRAUSMANN Power Tools manuals

KRAUSMANN
KRAUSMANN 1400 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9202 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9216 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN U32520-00B User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 3250 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 1540 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9640 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9652 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN 9330 User manual

KRAUSMANN
KRAUSMANN U76020-00B User manual