manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LAHTI PRO
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. LAHTI PRO L4051001 User manual

LAHTI PRO L4051001 User manual

JEANS TROUSERS, product code: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
JEANSHOSE, Produktkode: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
ДЖИНСЫ, код изделия: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ, d) растворители;
Н ЕОБ ХО ДИ МО О ЗНА КО МИ ТС Я С Н АС Т ОЯЩ ЕЙ e) химические средства, кислоты, луги;
ИНСТРУКЦИЕЙ. f) едкие вещества;
Храните инструкцию для возможного применения в g) старение материала одежды;
будущем. h) применение не по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми 4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
предупрежд ениями, касаю щимися безопа сности при Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности. необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность
– дал е „одежда” или „защитная одежда”, – произведены согласно для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды.
европейскому стандарту EN ISO 13688:2013 и постановлению 2016/425. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены
Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к декларации механические повреждения, протёртые места и трещины, дыры,
соответствия ЕС: www.lahtipro.pl разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы следить,
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию.
конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным для Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
защиты пользователя от поверхностного механического воздействия. повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать
на утилизацию.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМ АН ИЕ ! В с лу ча е на ли чи я ка ки х- ли бо меха ни че ск их
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая поврежде ний, протёршихс я мест, ра зрывов, поврежд ений
размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной застёжек, одежда становится непригодной к применению
и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, незави симо от того , с кольк о в рем ени про шло от д аты
примеряя одежду перед началом работы. изготовления.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного соответствии с действующими правилами.
рабочего места.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в - Стирать при темп. 40 °C
результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ - Не хлорировать
- Не сушить в сушильном барабане
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих повреждению стиральной машины.
аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
использование этой одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие не материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
содержит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие. несёт за это ответственности.
3. ОГРАНИЧЕНИЯ ЗАЩИТЫ 6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и непосредственным источником тепла.
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в ремонте Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
одежды, выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не 7. МАРКИРОВКА
учитывает изменений, возникших по причине износа одежды.
nФакторы, снижающие эффективность защиты
a) просачивание водой;
b) воздействие огня или горячего основания;
c) воздействие низкой температуры;
Джинсы е
70% / 28% / 2% , 340 ± 10
ставки: Оксфорд 600 100% полиэстер 2 г/м ± г/м
2
Основная ткань: хлопок полиэстер эластан г/м
2
г/м
2 2
ВD 25 10
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читайте
инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции, серийный номер –
заканчивается буквами ZDI.
PANTALONI JEANS, cod produs: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE d) diluanţi;
SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. e) substanţe chimice, acizi, baze;
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe f) substanţe corozive;
viitor. g)învechire material;
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările referitoare h) utilizare neconformă cu destinaţia produsului.
la siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de 4. CAPACITATE DE UTILIZARE
siguranţă. Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
– în continuare „piesa de îmbrăcăminte” sau dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru
„îmbrăcămintea de protecţie”– este fabricată în conformitate cu activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie
standardele EN ISO 13688:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări
internet la care poate fi accesată declarația de conformitate UE: mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de
www.lahtipro.pl prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă, protecţie ale hainelor.
care aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în
împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei. care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi.
1. UTILIZARE ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi mărimea perioada scursă de la data de producţie.
înainte de a începe să lucraţi. După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru legale în vigoare.
uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile de 5. MOD DE ÎNTREŢINERE
Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă.
Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării - Spălaţi la temp. 40 °C
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă. - Nu folosiţi clorul
2. MATERIAL
-
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte
Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi să coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau
utilizaţi aceste haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-au scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru care
folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene, producătorul nu este responsabil.
toxice sau mutagene.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
3. LIMITARE DE PROTECŢIE
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se proteja de
protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute. acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc.
Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din
care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva
fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în 7. MARCARE
considerare schimbările care au loc în urma utilizării.
Factori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă;
b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c) acţiunea temperaturilor scăzute;
Pantaloni jeans
2
70% / 28% / 2% Elastan, 340g/m ±
2
10g/m
Ţesătură de bază: Bumbac Poliestru
2 2
Inserţii: Oxford 600D 100% Poliestru 225 g/m ±10 g/m
n
Nu uscaţi în uscătorul
de rufe
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs,
mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”, compoziţia
materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de curăţire şi
întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de serie – la
sfârșit sunt trecute literele ZDI.
DŽINSINĖS KELNĖS, produkto kodas: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ d)skiedikliai;
PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS. e)cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai;
f) ėdančios medžiagos;
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje. g)medžiagos senėjimas;
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus h)naudojimas ne pagal paskirtį.
naudojimo nurodymus. 4.NAUDOJIMO LAIKAS
– toliau „drabužiai” arba „apsauginiai drabužiai” – Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
pagaminta pagal EN ISO 13688:2013 ir Reglamentas 2016/425. patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją: atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
www.lahtipro.pl užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
Šie drabužiai – tai I kategorijos nesudėtingos konstrukcijos, atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos.
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
pažeidimų. plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtina juos išmesti ir utilizuoti.
1. NAUDOJIMAS
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina
nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus. 5.PRIEŽIŪRA
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų - Skalbti temperatūroje
pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką. 40°C
2. MEDŽIAGA - Nechloruoti
- Gaminio nedžiovinti būgninėje džiovykloje
Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais.
sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, poveikis pakeičia produkto savybes. Už tai neatsako gamintojas.
galinčios sukelti alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės 6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
reakcijas. Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
3. APSAUGOS APRIBOJIMAI vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių.
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų, atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais, 7. ŽENKLINIMAS
atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
nFaktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a)permirkimas;
b)liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis;
c) žemų temperatūrų poveikis;
Džinsinės kelnės
70% / 28% / 2% elastanas,
2 2
340g/m ± 10g/m
Pagrindinis audinys: medvilnė poliesteris
2 2
Įsiuvai: Oxford 600D 100% poliesteris 225 g/m ±10 g/m
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės
numeris, dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma
„Skaitykite naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos
susijusios su valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios
instrukcijos 5 p, serijos numeris – baigiasi raidėmis ZDI.
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU e) chemical agents, acids, bases;
START USING THE PRODUCT. f) caustic agents;
g) material ageing;
Keep these instructions for future reference. h) non-intended use.
WARNING! Read all safety warnings and safety use 4. SUITABILITY FOR USE
recommendations. Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
The , hereinafter the “clothes” or “protective clothing”, is cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
manufactured in accordance with the EN ISO 13688:2013 standards and completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if
Regulation 2016/425. The internet address where the EU declaration of any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams,
conformity can be accessed: www.lahtipro.pl damage to fasteners are detected. While working pay attention to
maintaining the clothing protective functions.
This garment is an item of simple design, category I personal protective
equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO
NOT REPAIR – withdraw from use and dispose of properly.
with superficial effects.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots,
1. USE cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective
The size of the garment should be selected properly. When selecting the clothing loses its suitability for use regardless of the time from the
size check whether it is comfortable and provides freedom of movement. date of manufacture.
Always check the size by trying the garment on before you start working. Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each legal requirements.
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health
guidelines. 5.MAINTENANCE
Protective clothing should be worn at all times during the performance of - Wash at temperatures
any work where there is a risk of superficial injury. up to 40°C
2. MATERIAL
- Do not bleach
- Do not tumble dry
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any
skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur NOTE! While washing at home do not mix with other clothes.
some individual cases of such reactions in persons allergic to plastics. In Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
such case, stop wearing the clothing and consult a physician. The products Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the
do not contain materials causing allergic reactions or showing clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature can
carcinogenic, toxic or mutagenic properties. change the product properties, for which the manufacturer cannot be
held responsible.
3. PROTECTION LIMITATIONS
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect 6. STORAGE AND TRANSPORT
the user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from
contact. The protection level refers only to the fabric the garments are any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not expose
made of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired to UV radiation and direct heat sources.
products. The protection level mentioned is based on a test performed in Secure the protective clothing against the impact of weather conditions
accordance with the above-mentioned standard using new clothing and and mechanical damage during transport.
does not take into account any changes resulting from wear. 7. MARKING OF THE CLOTHES
Factors that reduce the protection performance
a) water penetration;
b) impact of fire or hot surfaces;
c) impact of low temperatures;
d) solvents;
jeans trousers
2
70% / 28% p / 2% elastane, 340g/m ±
2
10g/m
Basic fabric: cotton olyester
2 2
Patches: Oxford 600D 100% polyester 225 g/m ±10g/m
nThe clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
pictogram ‘Read instructions for use', composition of materials and
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in
Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT e) chemische Mittel, Säuren, Basen;
GENAU DURCH. f) Ätzmittel;
g) Alterungsprozesse des Materials;
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungen auf. h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise 4. BRAUCHBARKEIT
hinsichtlich der sicheren Nutzung. Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
Die – weiterhin "Kleidung" oder "Schutzkleidung" genannt – Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
wurde gemäß den Normen EN ISO 13688:2013 und der Verordnung 2016/425. Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung
Die Internet-Adresse, über die EU-Konformitätserklärung zugänglich ist: bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-
www.lahtipro.pl stellen, Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen.
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung.
gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet. REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
1. GEBRAUCH
Durchs che uers tel len, Brü chen , Löch ern, zer riss ene n Nä hte,
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Kleidung vor der Arbeit anprobieren. abgelaufen ist.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden Vorschriften.
Arbeitsplatz. 5. WARTUNG
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das
- Bei 40 °C waschen
Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL -Nicht chloren
- Im Trommeltrockner nicht trocknen
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigung der
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich Waschmaschine führen.
sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen
eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder
Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften,
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
wofür der Hersteller nicht haftet.
3. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN 6. LAGERUNG UND TRANSPORT
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und
schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor
Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen.
wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die 7. KENNZEICHNUNG
Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt. Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-
nDie Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern: Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung,
a) Wasserdurchdringung; Piktogramm „Gebrauchsanleitung lesen", Stoffzusammen-setzung sowie die
b) Feuer oder heiße Oberflächen; Piktogramme bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5
c) niedrige Temperaturen; dieser Gebrauchsanleitung , Seriennummer – abgeschlossen mit den
d) Lösemittel; Buchstaben ZDI.
Jeanshose
2
70% / 28% / 2% Elastan, 340g/m ±
2
10g/m
Hauptmaterial: Baumwolle Polyester
2 2
Einsätze: Oxford 600D 100% Polyester 225g/m ±10 g/m
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
SPODNIE JEANSOWE, kod produktu: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY d) rozpuszczalniki;
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. e) środki chemiczne, kwasy, zasady;
f) środki żrące;
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego g) starzenie się materiału;
wykorzystania. h) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące 4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
bezpieczeństwa użytkowania. Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
– dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” – są czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
wyprodukowane zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur,
deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać
uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania.
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i
działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
zutylizować.
1. UŻYTKOWANIE UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanic znych,
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął
wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, od daty produkcji.
przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym obowiązującymi przepisami.
stanowisku pracy, zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
5. SPOSÓB KONSERWACJI
Higieny Pracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania - Prać w temperaturze
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach 40°C
powierzchownych. - Nie chlorować
2. MATERIAŁ
- Nie suszyć w suszarce bębnowej.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
pralki.
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących
zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej
wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie
lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne. ponosi odpowiedzialności.
3. OGRANICZENIA OCHRONY 6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
użytkownika przed wysoką i niską temperaturą o charakterze dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych,
ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim
tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań źródłem ciepła.
nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia. 7. ZNAKOWANIE
nCzynniki zmniejszające skuteczność ochrony Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
a) nasiąkanie wodą; miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, skład materiałowy oraz
b) działanie ognia lub gorących powierzchni; piktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji, wymienione w
c) działanie niskich temperatur; p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny – zakończony literami ZDI.
Spodnie jeansowe
2
Tkanina podstawowa: 70% bawełna / 28% poliester / 2% elastan, 340g/m
2
± 10g/m
2 2
Wstawki: Oxford 600D 100% poliester 225g/m ±10g/m
40°
40°
40°
40°40°40°
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HLAČE JEANS, : šifra proizvoda L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
,
MOLIMO PROČITAJTE OVA J PRIRUČNIK PRIJE d) otapala;
UPORABE PROIZVODA. e) kemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
Držite priručnik za buduću upotrebu.
g) starenje materijala;
UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne upozorenja i h) nepravilna uporaba.
savjete za sigurnost.
Hlače jeans - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna odjeća" - 4. PODOBNOST ZA UPOTREBU
proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU deklaracijama i odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
poštivanju propisa : www.lahtipro.pl njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
pripada prvoj kategoriji , a namijenjena je zaštiti korisnika od učvršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće.
utjecaja mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE - uklonite iz uporabe i odložite.
1. KORIŠTENJE
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine
odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje slobodu ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period
od kada je izrađena.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnom mjestu. Prema uputama za zaštitu na radu. Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u 5. METODA ODRŽAVANJA
kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima. - Operite na 40 ° C
2. MATERIJAL
2
Osnovna tkanina: 70% pamuk/28% poliester/2% elastan 340 g/m ± - Ne klorirajte
2
10 g/m
2 2
Umetanja: Oxford 600D 100% poliester 225 g/m ±10g/m -
Materijali korišteni za proizvodnju uglavnom ne izazivaju iritaciju
kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom
slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate odjećom. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti materijale. Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim
kancerogeni, toksični ili mutageni. temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije
odgovoran.
3. OGRANIČENJA ZAŠTITE
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od 6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i
odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu abraziva. Zaštitite od UV zraka i direktne topline.
odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od
skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja.
promjene koje su posljedica njihovog trošenja. 7. OBILJEŽAVANJE
nČimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature;
Ne sušiti na suhom
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla,
veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute",
sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja
navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
40°-
-
Ne glačajte
Ne sušiti se čistim
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
JEANS HLAČE oznaka proizvoda L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
, :
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA d)topilom;
UPORABO. e)kemična sredstva, kisline, baze;
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo. f) jedkim sredstvom;
g)staranju materiala;
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za
h)neustrezna uporaba.
varno uporabo izdelka.
(v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so
proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo
2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o
skladnosti EU: www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I,
namenjena zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s
površinskimi posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila
bodite pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda
gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in
preverite, ali je njegova velikost ustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določeno delovno mesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
2
28% poliester/ 2% 340 g/m ±
2
10 g/m
2 2
: Oxford 600D 100% poliester 225 g/m ±10g/m
3. OMEJITVE ZAŠČITE
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
in ne vključuje sprememb, ki so posledica njihove obrabe.
nDejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so:
a) pronicanje vode;
b)požaru ali vročim površinam;
c) izpostavljenost nizkim temperaturam;
Jeans hlače 4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli
poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg,
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5.VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C
- Ne uporabljati belila
Osnovna tkanina: 70% bombaž/ elastan
- Ne sušiti v sušilnem stroju
Všitki
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi
draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride oblačili. Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
primeru je treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
zdravnikom. Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar
lahko povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali proizvajalec ni odgovoren.
mutageni. 6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih
sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom
toplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE:
oznaka CE,
surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja
in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključi s črkami ZDI.
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberite navodila«,
40°-
-
Ne likat
Ne kemično čistiti.
HR
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
EN
V4.27.03.2020
-
- Nie czyścić chemicznie
Nie prasować
- Nicht bügeln
-Nicht chemisch reinigen
- Do not iron
- Do not dry clean
- Не гладить
- Химическая чистка
запрещена
- Nu călcaţi
- Nu curăţaţi chimic
- Nelyginti lygintuvu
- Nevalyti chemiškai
JEANS TROUSERS, product code: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
JEANSHOSE, Produktkode: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
ДЖИНСЫ, код изделия: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ, d) растворители;
Н ЕОБ ХО ДИ МО О ЗНА КО МИ ТС Я С Н АСТ ОЯ ЩЕ Й e) химические средства, кислоты, луги;
ИНСТРУКЦИЕЙ. f) едкие вещества;
Храните инструкцию для возможного применения в g) старение материала одежды;
будущем. h) применение не по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми 4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
предупрежд ениями, касаю щимися безопа сности при Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности. необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность
– дал е „одежда” или „защитная одежда”, – произведены согласно для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды.
европейскому стандарту EN ISO 13688:2013 и постановлению 2016/425. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены
Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к декларации механические повреждения, протёртые места и трещины, дыры,
соответствия ЕС: www.lahtipro.pl разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы следить,
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию.
конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным для Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
защиты пользователя от поверхностного механического воздействия. повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать
на утилизацию.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМ АН ИЕ ! В с лу ча е на ли чи я ка ки х- ли бо меха ни че ск их
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая поврежде ний, протёршихс я мест, ра зрывов, поврежд ений
размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной застёжек, одежда становится непригодной к применению
и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, незави симо от того , с кольк о в рем ени про шло от д аты
примеряя одежду перед началом работы. изготовления.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного соответствии с действующими правилами.
рабочего места.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в - Стирать при темп. 40 °C
результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ - Не хлорировать
- Не сушить в сушильном барабане
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих повреждению стиральной машины.
аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
использование этой одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие не материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
содержит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие. несёт за это ответственности.
3. ОГРАНИЧЕНИЯ ЗАЩИТЫ 6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и непосредственным источником тепла.
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в ремонте Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
одежды, выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не 7. МАРКИРОВКА
учитывает изменений, возникших по причине износа одежды.
nФакторы, снижающие эффективность защиты
a) просачивание водой;
b) воздействие огня или горячего основания;
c) воздействие низкой температуры;
Джинсы е
70% / 28% / 2% , 340 ± 10
ставки: Оксфорд 600 100% полиэстер 2 г/м ± г/м
2
Основная ткань: хлопок полиэстер эластан г/м
2
г/м
2 2
ВD 25 10
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читайте
инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции, серийный номер –
заканчивается буквами ZDI.
PANTALONI JEANS, cod produs: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE d) diluanţi;
SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. e) substanţe chimice, acizi, baze;
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe f) substanţe corozive;
viitor. g)învechire material;
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările referitoare h) utilizare neconformă cu destinaţia produsului.
la siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de 4. CAPACITATE DE UTILIZARE
siguranţă. Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
– în continuare „piesa de îmbrăcăminte” sau dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru
„îmbrăcămintea de protecţie”– este fabricată în conformitate cu activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie
standardele EN ISO 13688:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări
internet la care poate fi accesată declarația de conformitate UE: mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de
www.lahtipro.pl prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă, protecţie ale hainelor.
care aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în
împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei. care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi.
1. UTILIZARE ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi mărimea perioada scursă de la data de producţie.
înainte de a începe să lucraţi. După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru legale în vigoare.
uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile de 5. MOD DE ÎNTREŢINERE
Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă.
Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării - Spălaţi la temp. 40 °C
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă. - Nu folosiţi clorul
2. MATERIAL
-
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte
Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi să coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau
utilizaţi aceste haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-au scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru care
folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene, producătorul nu este responsabil.
toxice sau mutagene.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
3. LIMITARE DE PROTECŢIE
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se proteja de
protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute. acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc.
Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din
care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva
fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în 7. MARCARE
considerare schimbările care au loc în urma utilizării.
Factori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă;
b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c) acţiunea temperaturilor scăzute;
Pantaloni jeans
2
70% / 28% / 2% Elastan, 340g/m ±
2
10g/m
Ţesătură de bază: Bumbac Poliestru
2 2
Inserţii: Oxford 600D 100% Poliestru 225 g/m ±10 g/m
n
Nu uscaţi în uscătorul
de rufe
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs,
mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”, compoziţia
materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de curăţire şi
întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de serie – la
sfârșit sunt trecute literele ZDI.
DŽINSINĖS KELNĖS, produkto kodas: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ d)skiedikliai;
PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS. e)cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai;
f) ėdančios medžiagos;
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje. g)medžiagos senėjimas;
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus h)naudojimas ne pagal paskirtį.
naudojimo nurodymus. 4.NAUDOJIMO LAIKAS
– toliau „drabužiai” arba „apsauginiai drabužiai” – Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
pagaminta pagal EN ISO 13688:2013 ir Reglamentas 2016/425. patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją: atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
www.lahtipro.pl užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
Šie drabužiai – tai I kategorijos nesudėtingos konstrukcijos, atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos.
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
pažeidimų. plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtina juos išmesti ir utilizuoti.
1. NAUDOJIMAS
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina
nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus. 5.PRIEŽIŪRA
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų - Skalbti temperatūroje
pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką. 40°C
2. MEDŽIAGA - Nechloruoti
- Gaminio nedžiovinti būgninėje džiovykloje
Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais.
sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, poveikis pakeičia produkto savybes. Už tai neatsako gamintojas.
galinčios sukelti alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės 6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
reakcijas. Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
3. APSAUGOS APRIBOJIMAI vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių.
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų, atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais, 7. ŽENKLINIMAS
atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
nFaktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a)permirkimas;
b)liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis;
c) žemų temperatūrų poveikis;
Džinsinės kelnės
70% / 28% / 2% elastanas,
2 2
340g/m ± 10g/m
Pagrindinis audinys: medvilnė poliesteris
2 2
Įsiuvai: Oxford 600D 100% poliesteris 225 g/m ±10 g/m
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės
numeris, dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma
„Skaitykite naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos
susijusios su valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios
instrukcijos 5 p, serijos numeris – baigiasi raidėmis ZDI.
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU e) chemical agents, acids, bases;
START USING THE PRODUCT. f) caustic agents;
g) material ageing;
Keep these instructions for future reference. h) non-intended use.
WARNING! Read all safety warnings and safety use 4. SUITABILITY FOR USE
recommendations. Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
The , hereinafter the “clothes” or “protective clothing”, is cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
manufactured in accordance with the EN ISO 13688:2013 standards and completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if
Regulation 2016/425. The internet address where the EU declaration of any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams,
conformity can be accessed: www.lahtipro.pl damage to fasteners are detected. While working pay attention to
maintaining the clothing protective functions.
This garment is an item of simple design, category I personal protective
equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO
NOT REPAIR – withdraw from use and dispose of properly.
with superficial effects.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots,
1. USE cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective
The size of the garment should be selected properly. When selecting the clothing loses its suitability for use regardless of the time from the
size check whether it is comfortable and provides freedom of movement. date of manufacture.
Always check the size by trying the garment on before you start working. Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each legal requirements.
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health
guidelines. 5.MAINTENANCE
Protective clothing should be worn at all times during the performance of - Wash at temperatures
any work where there is a risk of superficial injury. up to 40°C
2. MATERIAL
- Do not bleach
- Do not tumble dry
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any
skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur NOTE! While washing at home do not mix with other clothes.
some individual cases of such reactions in persons allergic to plastics. In Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
such case, stop wearing the clothing and consult a physician. The products Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the
do not contain materials causing allergic reactions or showing clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature can
carcinogenic, toxic or mutagenic properties. change the product properties, for which the manufacturer cannot be
held responsible.
3. PROTECTION LIMITATIONS
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect 6. STORAGE AND TRANSPORT
the user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from
contact. The protection level refers only to the fabric the garments are any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not expose
made of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired to UV radiation and direct heat sources.
products. The protection level mentioned is based on a test performed in Secure the protective clothing against the impact of weather conditions
accordance with the above-mentioned standard using new clothing and and mechanical damage during transport.
does not take into account any changes resulting from wear. 7. MARKING OF THE CLOTHES
Factors that reduce the protection performance
a) water penetration;
b) impact of fire or hot surfaces;
c) impact of low temperatures;
d) solvents;
jeans trousers
2
70% / 28% p / 2% elastane, 340g/m ±
2
10g/m
Basic fabric: cotton olyester
2 2
Patches: Oxford 600D 100% polyester 225 g/m ±10g/m
nThe clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
pictogram ‘Read instructions for use', composition of materials and
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in
Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT e) chemische Mittel, Säuren, Basen;
GENAU DURCH. f) Ätzmittel;
g) Alterungsprozesse des Materials;
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungen auf. h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise 4. BRAUCHBARKEIT
hinsichtlich der sicheren Nutzung. Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
Die – weiterhin "Kleidung" oder "Schutzkleidung" genannt – Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
wurde gemäß den Normen EN ISO 13688:2013 und der Verordnung 2016/425. Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung
Die Internet-Adresse, über die EU-Konformitätserklärung zugänglich ist: bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-
www.lahtipro.pl stellen, Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen.
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung.
gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet. REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
1. GEBRAUCH
Durchs che uers tel len, Brü chen , Löch ern, zer riss ene n Nä hte,
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Kleidung vor der Arbeit anprobieren. abgelaufen ist.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden Vorschriften.
Arbeitsplatz. 5. WARTUNG
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das
- Bei 40 °C waschen
Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL -Nicht chloren
- Im Trommeltrockner nicht trocknen
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigung der
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich Waschmaschine führen.
sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen
eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder
Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften,
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
wofür der Hersteller nicht haftet.
3. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN 6. LAGERUNG UND TRANSPORT
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und
schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor
Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen.
wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die 7. KENNZEICHNUNG
Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt. Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-
nDie Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern: Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung,
a) Wasserdurchdringung; Piktogramm „Gebrauchsanleitung lesen", Stoffzusammen-setzung sowie die
b) Feuer oder heiße Oberflächen; Piktogramme bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5
c) niedrige Temperaturen; dieser Gebrauchsanleitung , Seriennummer – abgeschlossen mit den
d) Lösemittel; Buchstaben ZDI.
Jeanshose
2
70% / 28% / 2% Elastan, 340g/m ±
2
10g/m
Hauptmaterial: Baumwolle Polyester
2 2
Einsätze: Oxford 600D 100% Polyester 225g/m ±10 g/m
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
SPODNIE JEANSOWE, kod produktu: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY d) rozpuszczalniki;
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. e) środki chemiczne, kwasy, zasady;
f) środki żrące;
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego g) starzenie się materiału;
wykorzystania. h) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące 4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
bezpieczeństwa użytkowania. Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
– dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” – są czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
wyprodukowane zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur,
deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać
uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania.
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i
działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
zutylizować.
1. UŻYTKOWANIE UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanic znych,
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął
wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, od daty produkcji.
przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym obowiązującymi przepisami.
stanowisku pracy, zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
5. SPOSÓB KONSERWACJI
Higieny Pracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania - Prać w temperaturze
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach 40°C
powierzchownych. - Nie chlorować
2. MATERIAŁ
- Nie suszyć w suszarce bębnowej.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
pralki.
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących
zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej
wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie
lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne. ponosi odpowiedzialności.
3. OGRANICZENIA OCHRONY 6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
użytkownika przed wysoką i niską temperaturą o charakterze dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych,
ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim
tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań źródłem ciepła.
nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia. 7. ZNAKOWANIE
nCzynniki zmniejszające skuteczność ochrony Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
a) nasiąkanie wodą; miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, skład materiałowy oraz
b) działanie ognia lub gorących powierzchni; piktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji, wymienione w
c) działanie niskich temperatur; p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny – zakończony literami ZDI.
Spodnie jeansowe
2
Tkanina podstawowa: 70% bawełna / 28% poliester / 2% elastan, 340g/m
2
± 10g/m
2 2
Wstawki: Oxford 600D 100% poliester 225g/m ±10g/m
40°
40°
40°
40°40°40°
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HLAČE JEANS, : šifra proizvoda L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
,
MOLIMO PROČITAJTE OVA J PRIRUČNIK PRIJE d) otapala;
UPORABE PROIZVODA. e) kemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva;
Držite priručnik za buduću upotrebu.
g) starenje materijala;
UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne upozorenja i h) nepravilna uporaba.
savjete za sigurnost.
Hlače jeans - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna odjeća" - 4. PODOBNOST ZA UPOTREBU
proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU deklaracijama i odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
poštivanju propisa : www.lahtipro.pl njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
pripada prvoj kategoriji , a namijenjena je zaštiti korisnika od učvršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće.
utjecaja mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE - uklonite iz uporabe i odložite.
1. KORIŠTENJE
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine
odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje slobodu ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period
od kada je izrađena.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnom mjestu. Prema uputama za zaštitu na radu. Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u 5. METODA ODRŽAVANJA
kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima. - Operite na 40 ° C
2. MATERIJAL
2
Osnovna tkanina: 70% pamuk/28% poliester/2% elastan 340 g/m ± - Ne klorirajte
2
10 g/m
2 2
Umetanja: Oxford 600D 100% poliester 225 g/m ±10g/m -
Materijali korišteni za proizvodnju uglavnom ne izazivaju iritaciju
kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom
slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate odjećom. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti materijale. Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim
kancerogeni, toksični ili mutageni. temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije
odgovoran.
3. OGRANIČENJA ZAŠTITE
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od 6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i
odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu abraziva. Zaštitite od UV zraka i direktne topline.
odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od
skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja.
promjene koje su posljedica njihovog trošenja. 7. OBILJEŽAVANJE
nČimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite
a) natapanje vode;
b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature;
Ne sušiti na suhom
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla,
veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute",
sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja
navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
40°-
-
Ne glačajte
Ne sušiti se čistim
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
JEANS HLAČE oznaka proizvoda L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
, :
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA d)topilom;
UPORABO. e)kemična sredstva, kisline, baze;
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo. f) jedkim sredstvom;
g)staranju materiala;
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za
h)neustrezna uporaba.
varno uporabo izdelka.
(v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so
proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo
2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o
skladnosti EU: www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I,
namenjena zaščiti uporabnika pred mehanskim delovanjem s
površinskimi posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila
bodite pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda
gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in
preverite, ali je njegova velikost ustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določeno delovno mesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
2
28% poliester/ 2% 340 g/m ±
2
10 g/m
2 2
: Oxford 600D 100% poliester 225 g/m ±10g/m
3. OMEJITVE ZAŠČITE
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
in ne vključuje sprememb, ki so posledica njihove obrabe.
nDejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so:
a) pronicanje vode;
b)požaru ali vročim površinam;
c) izpostavljenost nizkim temperaturam;
Jeans hlače 4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli
poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg,
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5.VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C
- Ne uporabljati belila
Osnovna tkanina: 70% bombaž/ elastan
- Ne sušiti v sušilnem stroju
Všitki
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi
draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride oblačili. Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
primeru je treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
zdravnikom. Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar
lahko povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali proizvajalec ni odgovoren.
mutageni. 6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih
sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom
toplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE:
oznaka CE,
surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja
in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključi s črkami ZDI.
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberite navodila«,
40°-
-
Ne likat
Ne kemično čistiti.
HR
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
EN
V4.27.03.2020
-
- Nie czyścić chemicznie
Nie prasować
- Nicht bügeln
-Nicht chemisch reinigen
- Do not iron
- Do not dry clean
- Не гладить
- Химическая чистка
запрещена
- Nu călcaţi
- Nu curăţaţi chimic
- Nelyginti lygintuvu
- Nevalyti chemiškai
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU. f) kodīgas vielas;
g) materiāla novecošana;
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
h) lietošana neatbilstoši pielietojumam.
lietošanai.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un
drošas lietošanas norādījumus.Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
– turpmāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” – ir izgatavota
veikšanai kā arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
saskaņā ar EN ISO 13688:2013 normām un 2016/425 Regula. Tīmekļa
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
vietnes adresi, kurā var piekļūt ES atbilstības deklarācijai:
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams
www.lahtipro.pl
pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu.
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT
pieskaitāms pie I kategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret
– izņemt no lietošanas un utilizēt.
mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
1. LIETOŠANA caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ražošanas datuma.
ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to. pastāvošajiem noteikumiem.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba
5.KONSERVĀCIJAS VEIDS
vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv - Mazgāt 40 °C temp.
virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS - Nehlorēt
-
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām, UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm.
kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra,
toksiski vai mutagēni. iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs atbild.
3. AIZSARDZĪBAS IEROBEŽOJUMS 6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt
liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs no UV starojuma un tieša siltuma avota.
šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas laikā radušās izmaiņas. 7. APZĪMĒJUMS
nApstākļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana;
b) uguns un karstu virsmu iedarbība;
c) zemu temperatūru iedarbība;
d) šķīdinātāji;
Džinsu bikses
2
70% / 28% / 2% Elastāna, 340g/m ±
2
10g/m
Pamataudums: Kokvilna Poliēsters
2 2
Ieliktņi: Oxford 600D 100% Poliēsters 225 g/m ±10 g/m Nežāvēt centrifūgas
žāvētājā
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju!”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5, sērijas numurs – beidzas
ar burtiem ZDI.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO f) žíraviny;
NÁVODEM. g) stárnutí materiálu;
h) používání neodpovídající určení.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
4. POUŽITELNOST
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání. zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a
– dále jen „oděvy“ nebo „ochranný oděv“– jsou vyráběny v souladu s jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
normou EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425. Internetové adrese, na mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
níž je přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí, ochranných funkcí oděvu.
která patří do I. kategorie a je určená k ochraně uživatele před Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv poškození
působením mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové. NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
1. POUŽÍVÁNÍ POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od data
pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením výroby.
práce. Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním předpisy.
pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. 5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při
kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky. - Praní v tepl. 40°C
2. MATERIÁL
- Nechlórovat
- Nesušte v bubnové
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají sušičce
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s
reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškození
přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly pračky.
použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny.
mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu
3. OMEZENÍ OCHRANY vlastností výrobku, za kterou výrobce nenese odpovědnost.
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se
vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla.
uvedené normy na nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
v důsledku jejich opotřebení. mechanickému poškození.
nČinitelé snižující účinnost ochrany 7. OZNAČENÍ
a) nasáknutí vodou; Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
b) působení ohně nebo horkých povrchů; velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem „čtěte návod“,
c) působení nízkých teplot; informacemi o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se
d) rozpouštědla; podmínek čištění a údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové
e) chemické látky, kyseliny, zásady; číslo – ukončené písmeny ZDI.
Rifle
2
Základní materiál: 70% b / 28% p / 2% elastane, 340g/m ±
2
10g/m
avlna olyester
22
Vsadky: Oxford 600D 100% polyester 225 g/m ±10 g/m
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ е) разяждащи средства;
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. ж) остаряване на материала;
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща з) неправилна употреба.
употреба. 4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да про чет ете вс ички Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се
предупреждения, свързани с безопасността и всички провери чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието
бележки, свързани с безопасната употреба. му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота.
– наричани по-нататък „облекло”или „защитно Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични
облекло” – са произведен в съответствие с изискванията на стандарти EN повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
ISO 13688:2013 и на Регламент 2016/425. Интернет адреса, където може закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа
да се намери ЕС декларацията за съответствие: www.lahtipro.pl трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена облеклото.
конструкция, принадлежащо към категория I, предназначено да Настоящото защитно облекло не понадлежи на поправка. В случай на
предпазва потребителя от механични въздействия, чиито последствия са каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да
повърхностни. се утилизира.
1. УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото
да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се губи годност за употреба без значение на времето, което е
определи като премерите облеклото преди да пристъпите към работа. изтекло от датата на производство.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата – След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира
съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ. според задължаващите предписания.
Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа, 5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
при която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
- Да се пере при
2. МАТЕРИАЛ температура 40°C
- Да не се хлорира
Използваните при производството материали като общо не предизвикват - Да не се суши в барабанна сушилка.
раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се
появят индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго
към изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в
трябва да се прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. В изделието пералнята.
не се използват материали, които могат да предизвикат алергични
реакции или рак, токсични са или мутагенни За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи
или разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока
3. ОГРАНИЧЕНИЯ В ЗАЩИТАТА или ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не което производителят не носи отговорност.
предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален
характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае само 6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
което не е прано или поправяно. Споменатата степен на защита се място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се
основава на тест, направен съгласно с гореизложената норма за ново пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина.
облекло и не включва промените, които се появяват в следствие на По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде
износването му. защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
Фактори, намаляващи ефикасността на защитата 7. ОЗНАЧЕНИЕ
а) намокряне с бода;
б) въздействие от огън или горещи повърхности;
в) въздействие на ниски температури;
г) разтворители;
д) химически средства, киселини, основи;
Дънков панталон
и
2
70% / 28% / 2% еластан, 340g/m ±
2
10g/m
Основна тъкан: памук полиестер
2 2
Вложки: Oxford 600D 100% полиестер 225 g/m±10 g/m
n
Дрехите са означени с: знак LAHTI PRO, знак CE, на тях има номер на
артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма: „прочети
инструкцията”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията
за почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази инструкция, сериен
номер – завършва с буквите ZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO f) žieraviny;
NÁVODOM. g) starnutie materiálu;
h) používanie neodpovedajúce určeniu.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie. 4. POUŽITEĽNOSŤ
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa Používajte výhradne v súladu s určením. Pred každým použitím
bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní. skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a
– ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“– v súladu s jeho kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade zistenia
normou EN ISO 13688:2013 mechanických poškodení, predretia, prasknutia, prederavenia,
rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu.
ktorá patrí do I. kategórie a je určená pre ochranu užívateľa pred Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
pôsobením mechanických činiteľov, ktorých účinky sú povrchové. NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
1. POUŽÍVANIE prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od
treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný dátumu výroby.
pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými
práce.
predpismi.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany 5. SPÔSOB ÚDRŽBY
zdravia. - Pranie v tepl. 40°C
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami. - Nechlórovať
2. MATERIÁL
- Nesušte v bubnovej
sušičke
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať spoločne s
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie
reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto prípade je treba prestať pračky.
tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
kancerogénne, toxické alebo mutagénne. ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
3. OBMEDZENIE OCHRANY
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikryté. Nechránia užívateľa 6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyvarovať styku Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého bol odev mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
ušitý a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi
ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na tepla.
nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
opotrebovania. mechanickému poškodeniu.
Činitele znižujúce účinnosť ochrany
a) nasiaknutie vodou; Odevy sú označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“,
c) pôsobenie nízkych teplôt; informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
d) rozpúšťadla; podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové
e) chemické látky, kyseliny, zásady; číslo – ukončené písmenami ZDI.
Rifle
2
70% / 28% p / 2% elastane,
2
sú vyrobené
a nariadením 2016/425. Internetovej adresy,
na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl
7. OZNAČENÍ
Základný materiál: bavlna olyester 340g/m ±
10g/m
2 2
Vsadený materiál: Oxford 600D 100% polyester 225 g/m ±10 g/m
n
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
TEKSAPÜKSID, tootekood: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV e) keemilised ained, happed, leelised;
KASUTUSJUHEND. f) pesuained;
g) riie vananemine;
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
h) mitte otstarbekas kasutamine.
edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja 4.
kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist. Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
– edaspidi „riided” või „hoiatusriided” – on toodetud tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
vastavalt ja . kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Töökäigu s pö örake tähelepanu riietuse k ait seomad uste
funktsionaalsusele.
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste PARANDADA – loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne. TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on
1. KASUTAMINE katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega
sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. möödas selle valmistasest.
Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas eeskirjadega.
juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes. 5.HOOLDAMISE MOODUS
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske - Pesemise temp. 40 °C
pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. - Mitte klooritada
- Mitte kuivatada trummelkuivatis
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste pesumasinat.
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed. materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju
3. võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt 6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas
Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest.
kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja
märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis mehaaniliste kahjustuste eest.
kaasnevad riietuse kandmisega. 7.
nTegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine;
b) tule või tuliste pindade mõju;
c) madalate temperatuuride mõju;
d) lahustid;
Teksapüksid
2
70% p / 28% polüester / 2% elastaan, 340g/m ±
2
10g/m
KÕLBLIK KASUTAMISEKS
normile EN ISO 13688:2013 määrusele 2016/425
Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav:
www.lahtipro.pl
MATERJAL
KAITSE EFEKTIIVSUS
TÄHISTUSED
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number,
suurus, tootmise kuu ja aasta, piktogramm „lasi instrukciju“,
koostismaterjalid ja piktogrammid, mis puutuvad käesoleva
kasutusjuhendi 5. punktis esitatud puhastamise ja hoiustamise
tingimustesse, seerianumber – lõpus tähed ZDI.
Põhimaterjal: uuvill
2 2
Lisamaterjal: Oxford 600D 100% polüester 225 g/m ±5 g/m
DŽINSU BIKSES, produkta kods: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
FARMERNADRÁG, termékkód: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ d) oldószerek;
ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. e) vegyi anyagok, savak, lúgok;
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi f ) maró anyagok;
felhasználás céljából. g) termék öregedése;
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó h) rendeltetésnek nem megfelelő használat.
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó 4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
összes útmutatót elolvasni. Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat
– a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” – gyártása az előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és
EN ISO 13688:2013 szabványoknak és a 2016/425 rendelete. Az teljességét. A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus
internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat: sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel.
www.lahtipro.pl A munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi megőrzésére.
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
felületes mechanikus sérülések ellen. esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
1. HASZNÁLAT
elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a számított hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, használható tovább.
hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát.
megfelelően eltávolítani.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően. 5. KARBANTARTÁS
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor - 40°C hőmérsékleten mosni
fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG - Nem szabad klórozni
- Tilos centrifugázni
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell a mosógépben.
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot
használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony
ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet. hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a
3. VÉDELMI KORLÁTOZÁS gyártó nem vállal felelősséget.
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt 6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen,
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV
ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az sugárzástól és a közvetlen hőforrástól.
említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat mechanikus sérülése ellen.
elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat. 7. JELÖLÉSE
Védelmi szintet csökkentő tényezők
a) vízáteresztés;
b) tűz vagy forró felület hatása;
c) alacsony hőmérséklet hatása;
Farmernadrág
2
70% / 28% / 2% elasztán, 340g/m ±
2
10g/m
Alapanyag: pamut poliészter
2 2
Betétek: Oxford 600D 100% poliészter 225 g/m ±10 g/m
nA ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és
hónap, „Útmutatót elolvasni!” jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az
alábbi használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és
karbantartásra vonatkozó jelek, szériaszám – ZDI betűkkel végződik.
ДЖІНСИ, код виробу: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
П ЕР Ш Н І Ж П ОЧ АТ И КО РИ СТ УВ А ТИ СЬ СЛ І Д e) хімічні речовини, кислоти, луги;
ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. f) їдкі речовини;
Зберігати інструкцію для можливого використання в g) старіння матеріалу;
майбутньому. h) використання не по призначенню.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма 4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням
вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації. слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
– далі „одяг” або „захисний одяг” – вироблен передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
уEN ISO 13688:2013 і Регламент . Адреса сайту, на замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під
час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що захисних функцій.
належить до категорії I і призначений для захисту користувача від Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випадку будь-
поверхневої механічної дії. якого пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватись і
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ передати на утилізацію.
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і пр отерти х і п от ріска ни х мі сц ь, ді р, ро зірва ни х шв ів ,
запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи одяг п ошко джени х за стібо к од яг вт рача є пр идатн ість для
перед початком роботи. використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на дати виготовлення.
даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
робочого місця. відповідно до діючих правил.
Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь- 5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
- Прати при темп. 40°C
2. МАТЕРІАЛ
- Не хлорувати
Використані для його виготовлення матеріали в загальному не - Не сушити в сушильному барабані
викликають подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть,
однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
алергію на пластмаси. В цьому випадку необхідно перестати користування одягом. Сильне за бруднення одягу може бути п ричиною
цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, пошкодження пральної машини.
що можуть викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, Не вживати для чищення жодних абразивних, дряпаючих або їдких
токсичний або мутагенний вплив. матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької
температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за
3. ОБМЕЖЕНІСТЬ ЗАХИСТУ
це відповідальності.
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача
від високої і низької температури, що має екстремальний характер. 6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в
якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-яких
ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на х ім іч ни х, д ря па юч их і аб ра зи вн их з ас об ів . З ах ищ ат и ві д
підставі виконаного згідно в/в стандарту випробовування (перевірки) ультрафіолетового випромінювання і безпосередніх джерел тепла.
нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити
рукавиць. його від впливу атмосферних факторів і механічних пошкоджень.
nФактори, що зменшують ефективність захисту 7. МАРКУВАННЯ
a) просякання водою;
b) дія вогню або гарячої основи;
c) дія низької температури;
d) розчинники;
Джінси
70% / 28% / 2% еластан, 340 ± 10
i відповідно до
стандарт у2016/425
:
www.lahtipro.pl
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер
виробу, розмір, місяць і рік виготовлення, піктограму “Читати інструкцію”,
перелік матеріалів, піктограми щодо умов чищення і догляду, вказані в п.
5 цієї інструкції, cерійний номер - закінчується буквами ZDI.
2
Основна тканина: бавовна поліестер г/м
г/м
2 2
Вставки: Оксфорд 600D 100% поліестер 225 г/м ± 10 г/м
ДЪНКОВ ПАНТАЛОН, код на продукта: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
RIFLE, kód výrobku: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
RIFLE, kód výrobku: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
40°40°40°40°
40°
40°
40°
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
HLAČE JEANS šifra proizvoda L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
, :
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE e) hemikalije, kiseline, baze;
UPOTREBE PROIZVODA. f) korozivna sredstva;
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu. g) starenje materijala;
UPOZORENJE! Pročitajte sva upozorenja i savjeti za h) nepravilna upotreba.
sigurnost. 4. FITNESS ZA UPOTREBU
Hlače jeans - u daljem tekstu „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ proizvode se Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti: njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju
www.lahtipro.pl mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova,
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja oštećenih zatvarača. Tokom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije
pripada prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja odjeće.
mehaničkih faktora, čiji su utjecaji površni. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE POPRAVITE -
1. KORIŠTENJE uklonite iz upotrebe i odložite.
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
veličine odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
pokreta. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu period od kada je izrađena.
na radnom mjestu. Prema uputstvima za zaštitu na radu. Nakon upotrebe odeće, odložite je u skladu sa važećim propisima.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla 5. METODA ODRŽAVANJA
gdje postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
- Operite na 40 ° C
2. MATERIJAL
2
Tkanina Standard: 28% poliester/2% elastin 340 g/m ±
2
10 g/m - Ne hlorirajte
2 2
Umetaka: Oxford 600D100% poliester 255 g/m ±10g/m
-
Se koristi za proizvodnju materijala obično ne izazivaju iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih
NAPOMENA! Koji se sa što je pranje kod kuće ne peru sa drugim
reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću
odjeću. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
i obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati
alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni. Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
3. OGRANIČENJA ZAŠTITE mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokriva. Ne štite korisnika od
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
odjeća odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i
odjeću . Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u abrazivnih sredstava. Štiti od UV zraka i direktne vrućine.
skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
promjene nastale uslijed njihovog trošenja. mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
nČimbenici koji smanjuju efikasnost zaštite 7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem
a) natapanje vode;
artikla, veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom
b) vatre ili vruće površine; „pročitajte upute“, sastavom materijala i piktogramima u vezi s
c) niske temperature; uvjetima čišćenja i održavanja, navedenim u str.5 ovih Uputa,
d) otapala;
70% pamuk/
Ne sušiti na suvo.
serijski
broj - završavamo slovima ZDI.
40°-
- Ne hemijski čistiti
Ne peglajte
CS
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
ET
BS
UK
- Mitte triikida
- Keemiliselt mitte
kuivatada
- Negludināt
- Netīrīt ķīmiski
- Nem szabad
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
- Не прасувати
- Не чистити хімічним
способом
- Не се глади
- Да не се чисти
химически
- Nežehlete
- Nečistit chemicky
- Nežehlete
- Nečistiť chemicky
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU. f) kodīgas vielas;
g) materiāla novecošana;
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
h) lietošana neatbilstoši pielietojumam.
lietošanai.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un
drošas lietošanas norādījumus.Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
– turpmāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” – ir izgatavota
veikšanai kā arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
saskaņā ar EN ISO 13688:2013 normām un 2016/425 Regula. Tīmekļa
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
vietnes adresi, kurā var piekļūt ES atbilstības deklarācijai:
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams
www.lahtipro.pl
pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu.
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT
pieskaitāms pie I kategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret
– izņemt no lietošanas un utilizēt.
mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
1. LIETOŠANA caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ražošanas datuma.
ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to. pastāvošajiem noteikumiem.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba
5.KONSERVĀCIJAS VEIDS
vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv - Mazgāt 40 °C temp.
virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS - Nehlorēt
-
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām, UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm.
kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra,
toksiski vai mutagēni. iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs atbild.
3. AIZSARDZĪBAS IEROBEŽOJUMS 6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt
liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs no UV starojuma un tieša siltuma avota.
šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas laikā radušās izmaiņas. 7. APZĪMĒJUMS
nApstākļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana;
b) uguns un karstu virsmu iedarbība;
c) zemu temperatūru iedarbība;
d) šķīdinātāji;
Džinsu bikses
2
70% / 28% / 2% Elastāna, 340g/m ±
2
10g/m
Pamataudums: Kokvilna Poliēsters
2 2
Ieliktņi: Oxford 600D 100% Poliēsters 225 g/m ±10 g/m Nežāvēt centrifūgas
žāvētājā
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju!”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5, sērijas numurs – beidzas
ar burtiem ZDI.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO f) žíraviny;
NÁVODEM. g) stárnutí materiálu;
h) používání neodpovídající určení.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
4. POUŽITELNOST
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání. zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a
– dále jen „oděvy“ nebo „ochranný oděv“– jsou vyráběny v souladu s jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
normou EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425. Internetové adrese, na mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
níž je přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí, ochranných funkcí oděvu.
která patří do I. kategorie a je určená k ochraně uživatele před Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv poškození
působením mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové. NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
1. POUŽÍVÁNÍ POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od data
pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením výroby.
práce. Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním předpisy.
pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. 5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při
kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky. - Praní v tepl. 40°C
2. MATERIÁL
- Nechlórovat
- Nesušte v bubnové
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají sušičce
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s
reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškození
přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly pračky.
použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny.
mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu
3. OMEZENÍ OCHRANY vlastností výrobku, za kterou výrobce nenese odpovědnost.
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se
vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla.
uvedené normy na nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
v důsledku jejich opotřebení. mechanickému poškození.
nČinitelé snižující účinnost ochrany 7. OZNAČENÍ
a) nasáknutí vodou; Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
b) působení ohně nebo horkých povrchů; velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem „čtěte návod“,
c) působení nízkých teplot; informacemi o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se
d) rozpouštědla; podmínek čištění a údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové
e) chemické látky, kyseliny, zásady; číslo – ukončené písmeny ZDI.
Rifle
2
Základní materiál: 70% b / 28% p / 2% elastane, 340g/m ±
2
10g/m
avlna olyester
22
Vsadky: Oxford 600D 100% polyester 225 g/m ±10 g/m
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ е) разяждащи средства;
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. ж) остаряване на материала;
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща з) неправилна употреба.
употреба. 4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да про чет ете вс ички Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се
предупреждения, свързани с безопасността и всички провери чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието
бележки, свързани с безопасната употреба. му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота.
– наричани по-нататък „облекло”или „защитно Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични
облекло” – са произведен в съответствие с изискванията на стандарти EN повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
ISO 13688:2013 и на Регламент 2016/425. Интернет адреса, където може закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа
да се намери ЕС декларацията за съответствие: www.lahtipro.pl трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена облеклото.
конструкция, принадлежащо към категория I, предназначено да Настоящото защитно облекло не понадлежи на поправка. В случай на
предпазва потребителя от механични въздействия, чиито последствия са каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да
повърхностни. се утилизира.
1. УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото
да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се губи годност за употреба без значение на времето, което е
определи като премерите облеклото преди да пристъпите към работа. изтекло от датата на производство.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата – След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира
съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ. според задължаващите предписания.
Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа, 5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
при която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
- Да се пере при
2. МАТЕРИАЛ температура 40°C
- Да не се хлорира
Използваните при производството материали като общо не предизвикват - Да не се суши в барабанна сушилка.
раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се
появят индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго
към изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в
трябва да се прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. В изделието пералнята.
не се използват материали, които могат да предизвикат алергични
реакции или рак, токсични са или мутагенни За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи
или разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока
3. ОГРАНИЧЕНИЯ В ЗАЩИТАТА или ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не което производителят не носи отговорност.
предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален
характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае само 6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
което не е прано или поправяно. Споменатата степен на защита се място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се
основава на тест, направен съгласно с гореизложената норма за ново пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина.
облекло и не включва промените, които се появяват в следствие на По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде
износването му. защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
Фактори, намаляващи ефикасността на защитата 7. ОЗНАЧЕНИЕ
а) намокряне с бода;
б) въздействие от огън или горещи повърхности;
в) въздействие на ниски температури;
г) разтворители;
д) химически средства, киселини, основи;
Дънков панталон
и
2
70% / 28% / 2% еластан, 340g/m ±
2
10g/m
Основна тъкан: памук полиестер
2 2
Вложки: Oxford 600D 100% полиестер 225 g/m±10 g/m
n
Дрехите са означени с: знак LAHTI PRO, знак CE, на тях има номер на
артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма: „прочети
инструкцията”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията
за почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази инструкция, сериен
номер – завършва с буквите ZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO f) žieraviny;
NÁVODOM. g) starnutie materiálu;
h) používanie neodpovedajúce určeniu.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie. 4. POUŽITEĽNOSŤ
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa Používajte výhradne v súladu s určením. Pred každým použitím
bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní. skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a
– ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“– v súladu s jeho kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade zistenia
normou EN ISO 13688:2013 mechanických poškodení, predretia, prasknutia, prederavenia,
rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu.
ktorá patrí do I. kategórie a je určená pre ochranu užívateľa pred Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
pôsobením mechanických činiteľov, ktorých účinky sú povrchové. NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
1. POUŽÍVANIE prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od
treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný dátumu výroby.
pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými
práce.
predpismi.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany 5. SPÔSOB ÚDRŽBY
zdravia. - Pranie v tepl. 40°C
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami. - Nechlórovať
2. MATERIÁL
- Nesušte v bubnovej
sušičke
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať spoločne s
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie
reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto prípade je treba prestať pračky.
tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
kancerogénne, toxické alebo mutagénne. ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
3. OBMEDZENIE OCHRANY
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikryté. Nechránia užívateľa 6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyvarovať styku Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého bol odev mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
ušitý a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi
ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na tepla.
nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
opotrebovania. mechanickému poškodeniu.
Činitele znižujúce účinnosť ochrany
a) nasiaknutie vodou; Odevy sú označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“,
c) pôsobenie nízkych teplôt; informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
d) rozpúšťadla; podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové
e) chemické látky, kyseliny, zásady; číslo – ukončené písmenami ZDI.
Rifle
2
70% / 28% p / 2% elastane,
2
sú vyrobené
a nariadením 2016/425. Internetovej adresy,
na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl
7. OZNAČENÍ
Základný materiál: bavlna olyester 340g/m ±
10g/m
2 2
Vsadený materiál: Oxford 600D 100% polyester 225 g/m ±10 g/m
n
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
TEKSAPÜKSID, tootekood: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV e) keemilised ained, happed, leelised;
KASUTUSJUHEND. f) pesuained;
g) riie vananemine;
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
h) mitte otstarbekas kasutamine.
edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja 4.
kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist. Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
– edaspidi „riided” või „hoiatusriided” – on toodetud tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
vastavalt ja . kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Töökäigu s pö örake tähelepanu riietuse k ait seomad uste
funktsionaalsusele.
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste PARANDADA – loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne. TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on
1. KASUTAMINE katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega
sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. möödas selle valmistasest.
Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas eeskirjadega.
juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes. 5.HOOLDAMISE MOODUS
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske - Pesemise temp. 40 °C
pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. - Mitte klooritada
- Mitte kuivatada trummelkuivatis
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste pesumasinat.
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed. materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju
3. võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt 6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas
Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest.
kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja
märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis mehaaniliste kahjustuste eest.
kaasnevad riietuse kandmisega. 7.
nTegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine;
b) tule või tuliste pindade mõju;
c) madalate temperatuuride mõju;
d) lahustid;
Teksapüksid
2
70% p / 28% polüester / 2% elastaan, 340g/m ±
2
10g/m
KÕLBLIK KASUTAMISEKS
normile EN ISO 13688:2013 määrusele 2016/425
Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav:
www.lahtipro.pl
MATERJAL
KAITSE EFEKTIIVSUS
TÄHISTUSED
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number,
suurus, tootmise kuu ja aasta, piktogramm „lasi instrukciju“,
koostismaterjalid ja piktogrammid, mis puutuvad käesoleva
kasutusjuhendi 5. punktis esitatud puhastamise ja hoiustamise
tingimustesse, seerianumber – lõpus tähed ZDI.
Põhimaterjal: uuvill
2 2
Lisamaterjal: Oxford 600D 100% polüester 225 g/m ±5 g/m
DŽINSU BIKSES, produkta kods: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
FARMERNADRÁG, termékkód: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ d) oldószerek;
ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. e) vegyi anyagok, savak, lúgok;
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi f ) maró anyagok;
felhasználás céljából. g) termék öregedése;
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó h) rendeltetésnek nem megfelelő használat.
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó 4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
összes útmutatót elolvasni. Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat
– a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” – gyártása az előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és
EN ISO 13688:2013 szabványoknak és a 2016/425 rendelete. Az teljességét. A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus
internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat: sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel.
www.lahtipro.pl A munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi megőrzésére.
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
felületes mechanikus sérülések ellen. esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
1. HASZNÁLAT
elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a számított hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, használható tovább.
hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát.
megfelelően eltávolítani.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően. 5. KARBANTARTÁS
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor - 40°C hőmérsékleten mosni
fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG - Nem szabad klórozni
- Tilos centrifugázni
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell a mosógépben.
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot
használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony
ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet. hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a
3. VÉDELMI KORLÁTOZÁS gyártó nem vállal felelősséget.
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt 6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen,
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV
ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az sugárzástól és a közvetlen hőforrástól.
említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat mechanikus sérülése ellen.
elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat. 7. JELÖLÉSE
Védelmi szintet csökkentő tényezők
a) vízáteresztés;
b) tűz vagy forró felület hatása;
c) alacsony hőmérséklet hatása;
Farmernadrág
2
70% / 28% / 2% elasztán, 340g/m ±
2
10g/m
Alapanyag: pamut poliészter
2 2
Betétek: Oxford 600D 100% poliészter 225 g/m ±10 g/m
nA ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és
hónap, „Útmutatót elolvasni!” jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az
alábbi használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és
karbantartásra vonatkozó jelek, szériaszám – ZDI betűkkel végződik.
ДЖІНСИ, код виробу: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
П ЕР Ш Н І Ж П ОЧ АТ И КО РИ СТ УВ А ТИ СЬ СЛ І Д e) хімічні речовини, кислоти, луги;
ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. f) їдкі речовини;
Зберігати інструкцію для можливого використання в g) старіння матеріалу;
майбутньому. h) використання не по призначенню.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма 4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням
вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації. слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
– далі „одяг” або „захисний одяг” – вироблен передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
уEN ISO 13688:2013 і Регламент . Адреса сайту, на замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під
час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що захисних функцій.
належить до категорії I і призначений для захисту користувача від Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випадку будь-
поверхневої механічної дії. якого пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватись і
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ передати на утилізацію.
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і пр отерти х і п от ріска ни х мі сц ь, ді р, ро зірва ни х шв ів ,
запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи одяг п ошко джени х за стібо к од яг вт рача є пр идатн ість для
перед початком роботи. використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на дати виготовлення.
даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
робочого місця. відповідно до діючих правил.
Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь- 5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
- Прати при темп. 40°C
2. МАТЕРІАЛ
- Не хлорувати
Використані для його виготовлення матеріали в загальному не - Не сушити в сушильному барабані
викликають подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть,
однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
алергію на пластмаси. В цьому випадку необхідно перестати користування одягом. Сильне за бруднення одягу може бути п ричиною
цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, пошкодження пральної машини.
що можуть викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, Не вживати для чищення жодних абразивних, дряпаючих або їдких
токсичний або мутагенний вплив. матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької
температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за
3. ОБМЕЖЕНІСТЬ ЗАХИСТУ
це відповідальності.
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача
від високої і низької температури, що має екстремальний характер. 6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в
якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-яких
ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на х ім іч ни х, д ря па юч их і аб ра зи вн их з ас об ів . З ах ищ ат и ві д
підставі виконаного згідно в/в стандарту випробовування (перевірки) ультрафіолетового випромінювання і безпосередніх джерел тепла.
нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити
рукавиць. його від впливу атмосферних факторів і механічних пошкоджень.
nФактори, що зменшують ефективність захисту 7. МАРКУВАННЯ
a) просякання водою;
b) дія вогню або гарячої основи;
c) дія низької температури;
d) розчинники;
Джінси
70% / 28% / 2% еластан, 340 ± 10
i відповідно до
стандарт у2016/425
:
www.lahtipro.pl
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер
виробу, розмір, місяць і рік виготовлення, піктограму “Читати інструкцію”,
перелік матеріалів, піктограми щодо умов чищення і догляду, вказані в п.
5 цієї інструкції, cерійний номер - закінчується буквами ZDI.
2
Основна тканина: бавовна поліестер г/м
г/м
2 2
Вставки: Оксфорд 600D 100% поліестер 225 г/м ± 10 г/м
ДЪНКОВ ПАНТАЛОН, код на продукта: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
RIFLE, kód výrobku: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
RIFLE, kód výrobku: L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
40°40°40°40°
40°
40°
40°
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
HLAČE JEANS šifra proizvoda L4051001, L4051002, L4051003, L4051004, L4051005, L4051006,
L4051701, L4051702, L4051703, L4051704, L4051705, L4051706
, :
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE e) hemikalije, kiseline, baze;
UPOTREBE PROIZVODA. f) korozivna sredstva;
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu. g) starenje materijala;
UPOZORENJE! Pročitajte sva upozorenja i savjeti za h) nepravilna upotreba.
sigurnost. 4. FITNESS ZA UPOTREBU
Hlače jeans - u daljem tekstu „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ proizvode se Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti: njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju
www.lahtipro.pl mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova,
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja oštećenih zatvarača. Tokom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije
pripada prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja odjeće.
mehaničkih faktora, čiji su utjecaji površni. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE POPRAVITE -
1. KORIŠTENJE uklonite iz upotrebe i odložite.
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
veličine odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
pokreta. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu period od kada je izrađena.
na radnom mjestu. Prema uputstvima za zaštitu na radu. Nakon upotrebe odeće, odložite je u skladu sa važećim propisima.
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla 5. METODA ODRŽAVANJA
gdje postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
- Operite na 40 ° C
2. MATERIJAL
2
Tkanina Standard: 28% poliester/2% elastin 340 g/m ±
2
10 g/m - Ne hlorirajte
2 2
Umetaka: Oxford 600D100% poliester 255 g/m ±10g/m
-
Se koristi za proizvodnju materijala obično ne izazivaju iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih
NAPOMENA! Koji se sa što je pranje kod kuće ne peru sa drugim
reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću
odjeću. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
i obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati
alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni. Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
3. OGRANIČENJA ZAŠTITE mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokriva. Ne štite korisnika od
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
odjeća odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i
odjeću . Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u abrazivnih sredstava. Štiti od UV zraka i direktne vrućine.
skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
promjene nastale uslijed njihovog trošenja. mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
nČimbenici koji smanjuju efikasnost zaštite 7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem
a) natapanje vode;
artikla, veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom
b) vatre ili vruće površine; „pročitajte upute“, sastavom materijala i piktogramima u vezi s
c) niske temperature; uvjetima čišćenja i održavanja, navedenim u str.5 ovih Uputa,
d) otapala;
70% pamuk/
Ne sušiti na suvo.
serijski
broj - završavamo slovima ZDI.
40°-
- Ne hemijski čistiti
Ne peglajte
CS
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
ET
BS
UK
- Mitte triikida
- Keemiliselt mitte
kuivatada
- Negludināt
- Netīrīt ķīmiski
- Nem szabad
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
- Не прасувати
- Не чистити хімічним
способом
- Не се глади
- Да не се чисти
химически
- Nežehlete
- Nečistit chemicky
- Nežehlete
- Nečistiť chemicky

This manual suits for next models

11

Other LAHTI PRO Safety Equipment manuals

LAHTI PRO LPAB64S User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO LPAB64S User manual

LAHTI PRO L30112 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L30112 User manual

LAHTI PRO L30430 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L30430 User manual

LAHTI PRO L1500500 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1500500 User manual

LAHTI PRO 46018 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO 46018 User manual

LAHTI PRO L1510400 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1510400 User manual

LAHTI PRO L1501100 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1501100 User manual

LAHTI PRO 46033 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO 46033 User manual

LAHTI PRO L1520700 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1520700 User manual

LAHTI PRO L1510400 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1510400 User manual

LAHTI PRO L30423 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L30423 User manual

LAHTI PRO L1500600 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1500600 User manual

LAHTI PRO L41010 Series User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L41010 Series User manual

LAHTI PRO 46017 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO 46017 User manual

LAHTI PRO 52310 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO 52310 User manual

LAHTI PRO L1813300 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1813300 User manual

LAHTI PRO L1520600 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1520600 User manual

LAHTI PRO 46051 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO 46051 User manual

LAHTI PRO 46037 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO 46037 User manual

LAHTI PRO L1520400 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1520400 User manual

LAHTI PRO L1501300 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1501300 User manual

LAHTI PRO L4160200 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L4160200 User manual

LAHTI PRO L1500800 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L1500800 User manual

LAHTI PRO L30417 User manual

LAHTI PRO

LAHTI PRO L30417 User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

3M Pro-Protect + Gel Cushions quick start guide

3M

3M Pro-Protect + Gel Cushions quick start guide

Incite Fire ekho EK-WL8-AU manual

Incite Fire

Incite Fire ekho EK-WL8-AU manual

Petzl EXO manual

Petzl

Petzl EXO manual

Würth PRCD-S+ Translation of the original operating instructions

Würth

Würth PRCD-S+ Translation of the original operating instructions

Kortel Design KOLIBRI EVO user manual

Kortel Design

Kortel Design KOLIBRI EVO user manual

Climbing Technology EASY ACCESS manual

Climbing Technology

Climbing Technology EASY ACCESS manual

Milwaukee 49-16-2764 User instructions

Milwaukee

Milwaukee 49-16-2764 User instructions

Scott Safety FM3 manual

Scott Safety

Scott Safety FM3 manual

ABS LX-T-300-SR manual

ABS

ABS LX-T-300-SR manual

Dräger SPC 2400 Flexothane Instructions for use

Dräger

Dräger SPC 2400 Flexothane Instructions for use

A.HABERKORN GEO-Salus INSTRUCTIONS FOR USE AND TEST MANUAL

A.HABERKORN

A.HABERKORN GEO-Salus INSTRUCTIONS FOR USE AND TEST MANUAL

North America Traffic RCF 2.4 Device manual

North America Traffic

North America Traffic RCF 2.4 Device manual

YOKOGAWA AR-RT user manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA AR-RT user manual

Kentek WELD-IT KUP-CO2-SHD5 instructions

Kentek

Kentek WELD-IT KUP-CO2-SHD5 instructions

schmersal FWS 1205 operating instructions

schmersal

schmersal FWS 1205 operating instructions

Eaton FlexiTech SE CGLine+ Series manual

Eaton

Eaton FlexiTech SE CGLine+ Series manual

Halkey-Roberts Pro1F Inflator User Information Booklet

Halkey-Roberts

Halkey-Roberts Pro1F Inflator User Information Booklet

BSi Easylock MINI Installation and use

BSi

BSi Easylock MINI Installation and use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.