lbx S850 User manual

S850 Electric sterilizer
Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions!
user manual
english / español

2
User Manual
S850 Electric sterilizer
Preface
Users should read this Manual carefully, follow the instructions and procedures, and beware of all the cautions when using
this instrument.
Service
When help is needed, you can always contact the Service Department of manufacturer for technical support:
Please provide the customer care representative with the following information:
• Serial number
• Description of problem
• Your contact information
Warranty
This instrument is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service, for a
period of 12 months from the date of invoice. The warranty is extended only to the original purchaser. It shall not apply to
any product or parts which have been damaged on account of improper installation, improper connections, misuse,
accident or abnormal conditions of operation.
For claim under the warranty please contact your supplier.

3
1. Safety Instructions
Warning!
•Read the operating instructions carefully
before use.
•Ensure that only trained staff works with the
instrument.
•Do not operate the unit near flammable
liquids or dangerous materials.
•The sterilizer is not intended for use with
scalpels, forceps or any sharp objects. The
use of such objects can cause element
malfunction.
•Note that the heat shield or end caps
remains hot even after the sterilizer is
turned off, ensure to avoid any contact with
these parts.
•Allow sufficient time for the heat element to
cool down prior to cleaning, service or
transport and check the unit is turned off.
•The sterilizing time for the articles like
inoculation loops/ needles should not be
too long; otherwise the lifespan of the
sterilizing articles will be shortened
because of the high temperature of the
handles.
•Connect the device to an earthed power
supply to ensure the safety of the machine
and the experiment; connect the power as
the machine requires it.
Table 1
-This sterilizer is designed for laboratory usage only.
-The instrument shall not be modified or altered in any way. Any modification or alteration will void the warranty, void
the regulatory certifications and create a potential safety hazard.
-It is strongly recommended that the instrument should work for no more than three hours in the highest temperature (850-
930℃).
-We are not responsible for any injury or damage caused by using the instrument for any non-intended purpose, or
modifying the instrument by any person who is not authorized.

4
2. Inspection
2.1 Receiving Inspection
Unpack the equipment carefully and check for any damages which may have arisen during transport. Please contact your
supplier for technical support.
Note:
If there is any apparent damage to the system,
please do not plug it into the power line.
2.2 Listing of Items
The package includes the following items:
Items
Qty
Sterilizer
1
Fuse
1
Holding rack
1
User Manual
1
Table 2
3. Installation
1. Check voltage specified on the nameplate that is on the bottom. Make sure that it matches the line voltage in your
location.
2. Install the instrument in a clean, dust-less and ventilated area under 40℃.
3. Keep at least 10 cm of spare space around the instrument.
4. There are two screws under the sterilizer housing, there is also one nut for each screw. Let the screws pass through
the round hole and ellipse hole of holding rack. Then lock the nuts on the screws by hex wrench.

5
4. Operation
Insert the power plug on the back into the proper jack following the instruction attached. Make sure the power
jack has a ground wire. When the power is on, the blue light in the front of the mainframe will become bright.
Press the power switch on the right side of the instrument. As the heating indicator light in the front turns red, the
instrument is on. Adjust graduation mark on the temperature knob rightwards to the horizontal position, and then in
12 minutes, the heated antrum can reach 850℃. The temperature can be freely adjusted with the knob. The
maximum sterilizing temperature is 930℃. As the instrument reaches its maximum temperature, the sterilization can
be finished in two seconds. And the sterilizing temperature of 820℃is in common use, in which it takes only five
seconds to finish sterilization.
When conducting sterilization, please slowly and lightly insert the articles like inoculation loops/ needles, mouths of
bottles and pipes etc. Be cautious to avoid the scraping of the inner surface of the heated antrum. And when
sterilizing inoculation loops/ needles, please insert them to the back of the heated antrum to avoid splash
pollution.
It is strongly recommended that the instrument should work for no more than three hours in the highest temperature
(850-930℃).If fiery bright light is found in the heated antrum, it indicates that the temperature is too high. Please
lower the temperature to a proper extent.
Turn off the instrument when the sterilization is finished.
5. Maintenance
Avoid scraping with sharp objects on the inner surface of heating antrum.
Periodically check whether there are scratches and accumulated wastes on the inner surface of the heating antrum.
If flaws are found in the heating antrum, please replace it in time.
Wipe the surface with a cloth wrung out from gentle detergents. To avoid short circuiting the instrument, be
cautious not to use a dripping cloth when cleaning the surrounding of the heater.
If the blue and red indicator lights don’t turn bright when the power is on and the switch is turned on, probably the
fuse has blown. Please replace it with the same specification and try starting the instrument again. If it still doesn’t
work, please contact your local distributor.

6
Manual de usuario
S850 Esterilizador eléctrico
Introducción
Los usuarios deben leer este manual cuidadosamente, seguir las instrucciones y los procedimientos, y estar informados de
todas las precauciones antes de usar este equipo.
Servicio
Cuando necesite ayuda, puede contactar con el departamento de Atención al Cliente para solicitar asesoramiento técnico:
Por favor proporcione al personal de Atención al Cliente la siguiente información:
• Número de serie del equipo
• Descripción del problema
•Sus datos de contacto
Garantía
Este equipo está garantizado contra cualquier defecto en los materiales y de fabricación bajo un uso normal, por un
período de 12 meses a partir de la fecha de la factura. La garantía se extiende solamente al comprador original. La
garantía no se aplicará a ningún producto o piezas que se hayan dañado a causa de una instalación incorrecta, de
conexiones incorrectas, de un uso erróneo, de accidente o de condiciones anormales de operación.
Para las reclamaciones bajo garantía, por favor póngase en contacto con su proveedor.

7
1. Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
•Lea el manual de instrucciones
detenidamente antes de usar el equipo.
•Asegúrese de que solamente personal
debidamente formado utiliza el equipo.
•No opere el equipo cerca de materiales
inflamables o peligrosos
•El esterilizador no está diseñado para su
uso con bisturíes u objetos afilados. El uso
de estos objetos puede causar un mal
funcionamiento de los elementos.
•El elemento calefactor del equipo
permanece caliente incluso después de ser
apagado. Evite el contacto con estas
partes.
•Deje suficiente tiempo para que el
elemento calefactor se enfríe antes de
limpiar o transportar el equipo y asegúrese
de que está apagado.
•El tiempo de esterilización de los artículos,
como los lazos de inoculación/agujas, no
debe ser demasiado largo; de lo contrario,
la vida útil de los artículos esterilizados se
reducirá debido a la alta temperatura de
los mangos.
¡Contacto a tierra de protección!
•Asegúrese de que la toma esté conectada
a tierra (contacto a tierra de protección)
antes de usar.
Tabla 1
-Este esterilizador está diseñado solo para uso de laboratorio.
-El instrumento no debe ser modificado o alterado de ninguna manera. Cualquier modificación o alteración anulará la
garantía, anulará las certificaciones reglamentarias y creará un riesgo potencial para la seguridad.
-Se recomienda encarecidamente que el instrumento no trabaje más de tres horas a la temperatura más alta (850-
930℃).
-No nos hacemos responsables de ninguna lesión o daño causado por el uso no intencionado del instrumento, o por la
modificación del mismo por parte de personas no autorizadas.

8
2. Inspección
2.1 Desembalaje
Desembale cuidadosamente el instrumento y verifique que el equipo y /o los accesorios hayan llegado sin daños
aparentes. En caso necesario póngase en contacto con el fabricante o el proveedor del equipo para solicitar ayuda
técnica.
Nota:
Si detecta cualquier daño aparente, por favor
no enchufe el equipo.
2.2 Lista de embalaje
El paquete incluye los siguientes elementos:
Contenido
Cantidad
Esterilizador
1
Fusible
1
Rejilla de soporte
1
Manual de usuario
1
Tabla 2
3. Instalación
1. Compruebe la tensión especificada en la placa de características que se encuentra en la parte inferior. Asegúrese de
que coincida con el voltaje de la línea en su ubicación.
2. Instale el instrumento en un lugar limpio, sin polvo y ventilado con temperatura inferior a 40℃.
3. Mantenga al menos 10 cm de espacio libre alrededor del instrumento.
4. Hay dos tornillos debajo de la carcasa del esterilizador, también hay una tuerca para cada tornillo. Deje que los
tornillos pasen a través del orificio redondo y del orificio elíptico del soporte. A continuación, bloquee las tuercas de los
tornillos con una llave hexagonal.

9
4. Operación
Inserte el enchufe de alimentación de la parte posterior en la toma de corriente adecuada. Asegúrese de que la
toma de corriente tenga un cable de tierra. Cuando la alimentación está encendida, la luz azul de la parte
delantera de la unidad principal se ilumina.
Pulse el interruptor de encendido situado en el lado derecho del instrumento. Cuando la luz indicadora de
calefacción en la parte delantera se pone de color rojo, el instrumento se enciende. Ajuste la marca de
graduación en la perilla de temperatura hacia la derecha a la posición horizontal, y luego en 12 minutos, la
temperatura de trabajo puede llegar a 850℃La temperatura se puede ajustar libremente con el mando. La
temperatura máxima de esterilización es 930℃Cuando el instrumento alcanza su temperatura máxima, la
esterilización puede terminarse en dos segundos. Y la temperatura de esterilización de 820℃es de uso común, en
la que sólo se tarda cinco segundos en terminar la esterilización.
Al realizar la esterilización, por favor, inserte lenta y ligeramente los artículos, como las agujas o bucles de
inoculación, las tuberías, etc. Tenga cuidado para evitar el raspado de la superficie interna del equipo calentado.
Cuando esterilice las agujas de inoculación, por favor, introdúzcalas en la parte posterior del espacio de trabajo
para evitar salpicaduras de contaminación.
Se recomienda encarecidamente que el instrumento no trabaje más de tres horas a la temperatura más alta
(850-930℃). Si se encuentra luz brillante e intensa en el antro calentado, esto indica que la temperatura es
demasiado alta y, por favor, reduzca la temperatura en la medida adecuada.
Apague el instrumento cuando termine la esterilización.
5. Mantenimiento
Evite raspar con objetos punzantes en la superficie interna del antro de calefacción.
Compruebe periódicamente si hay arañazos y residuos acumulados en la superficie interna del aparato de
calefacción.
Si se encuentran defectos en el aparato de calefacción, por favor reemplácelo a tiempo.
Limpie la superficie con un paño escurrido con detergentes suaves. Para evitar cortocircuitos en el instrumento,
tenga cuidado de no utilizar un paño que gotee cuando limpie los alrededores del calentador.
Si las luces indicadoras azul y roja no se encienden y el interruptor está encendido, es probable que el fusible se
haya fundido. Por favor, reemplácelo con la misma especificación e intente arrancar el instrumento de nuevo. Si
sigue sin funcionar, póngase en contacto con su distribuidor local.

10
Nota importante para los aparatos electrónicos vendidos en España
Important note for electronic devices sold in Spain
Remarque importante pour les appareils électroniques vendus en Espagne
Instrucciones sobre la protección del medio ambiente y la eliminación de aparatos electrónicos:
Nota importante para los aparatos electrónicos vendidos en Francia
Important note for electronic devices sold in France
Remarque importante pour les appareils électroniques vendus en France
Informations sur la protection du milieu environnemental et élimination des déchets électroniques :
Los aparatos eléctricos y electrónicos marcados con este símbolo no pueden desecharse en
vertederos.
De conformidad con la Directiva 2002/96/ CE, los usuarios de la Unión Europea de
aparatos eléctricos y electrónicos, tienen la oportunidad de retornar el instrumento para su
eliminación al distribuidor o fabricante del equipo después de la compra de uno nuevo. La
eliminación ilegal de aparatos eléctricos y electrónicos es castigada con multa
administrativa.
Les appareils électriques et électroniques portant ce symbole ne peuvent pas être jetés
dans les
décharges.
En réponse à la règlementation, Labbox remplit ses obligations relatives à la fin de vie des
équipements électriques de laboratoire qu’il metsur le marché en finançant la filière
derecyclage
deRécylumdédiéeauxDEEEProquilesreprendgratuitement(plus
d’informations sur www.recylum.com).
L’élimination illégale d’appareils électriques et électroniques est punie d’amende
administrative.

www.labbox.com
Table of contents
Languages:
Other lbx Laboratory Equipment manuals
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Agilent Technologies
Agilent Technologies 5100 ICP-OES user guide

Becton Dickinson
Becton Dickinson FACSCalibur user guide

Thermo Scientific
Thermo Scientific MaxQ 4000 Operating manual and parts list

Biosan
Biosan Inteliwasher 3D-IW8 User instructions

Leica
Leica CV5030 Supplemental sheet for Instructions for Use

MSD
MSD Atomic LS EFI 2950 installation instructions