lbx EVA 180-B Series User manual

EVA180-B Rotary evaporator
Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions!
user manual
english / español

2
User Manual
LBX EVA180-B Rotary evaporator
Preface
Users should read this manual carefully, follow the instructions and procedures, and beware of all the
cautions when using this instrument.
Service
If help is needed, you can always contact your dealer or Labbox via www.labbox.com (declare an
incidence)
Please, provide the customer service representative with the following information:
-Serial number (on the back side)
-Description of the problem
-Your contact information
Warranty
This instrument is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship under normal use
and service, for a period of 24 months from the date of invoice. The warranty is extended only to the
original purchaser. It shall not apply to any product or parts which have been damaged on account of
improper installation, improper connections, misuse, accident or abnormal conditions of operation.
For claim under the warranty, please contact your supplier.

3
1. Safety instructions
Connect the equipment to a grounded power source to ensure the safety of
the instrument and the experiment; connect power as per the equipment
requirements.
The use of this equipment in flammable, explosive, toxic or highly corrosive
experiments is prohibited.
Place the equipment on a horizontal, flat and stable table, creating a free
space of 30 cm per side, allowing you to work comfortably. Make sure the
surface is adequate for the weight of the equipment.
The equipment must be used by qualified personnel who are familiar with
the equipment and its operation through the user manual.
Do not place the equipment in areas close to heat sources.
While the machine is in operation, do not touch the heating surface to avoid
burns.
During operation, hazardous material such as flammable liquids or
pathological material must be away from this area.
Read the instruction manual before using the equipment and keep it on a
place on which it can be accessed by anyone.
Use the appropriate safety elements, such as eye protection, gloves,
according to the information provided by the reagent’s manufacturer.
Pay special attention to splashes and protect yourself adequately.
-During the use of the equipment, use personal protective measures to avoid risks of possible damage
such as:
- Splash burns and evaporation of liquids
- Poisoning by the emission of toxic or combustible gases
- Cuts or physical damage due to the use of fragile material such as glass.
-Beware of the dangers caused by:
- Flammable materials or media with a low boiling temperature
- Overfilling of the container
- Unsafe containers

4
-Make sure that the glass assembly has no stress due to the risk of breaking from causes as:
- Mechanical hazards from the outside
- Excess temperature in the equipment itself
-The temperature must be always set, at least, 25°C below the ignition temperature of the materials
used
-Check equipment and accessories before each use and do not use components in poor condition
-Safe operation of the equipment is only guaranteed with the accessories described in chapter "Packing
list". The accessories must be firmly attached to the equipment and cannot come loose
-Always turn off the power before installing accessories
-Do not cover the ventilation outlets of the unit to ensure adequate cooling of the rotary evaporator
- Adapt the quantity and type of solvent to the size of the distillation equipment
- Please know that high concentrations of gases, steam or particular matters can escape through the
cooler. Avoid this risk by using, for example, cold water traps, gas wash bottles or an effective extraction
system, such as showcases
- The glassware is designed for operations with maximum vacuum of 10 mbar. The glass must be cooled
down before its removal and reuse
- Avoid formation of peroxide. Organic peroxides can accumulate in the distillation and generate
exhaust residues that explode easily when decomposed
- Never heat the evaporation flask in the bath without first actuating the rotary motion. In this way, you
will avoid possible losses of your sample
- Pay attention to the temperature setting; never leave the equipment unattended during operation and
with the heating function on
- Do not handle the rotary evaporator when the rotating piston is working. It is recommended to
gradually increase and/or decrease the rotation speed if situations such as an irregular operation occur
- The equipment can only be disconnected from the power outlet by pulling the plug base, not the cord
- The voltage indicated on the equipment must correspond to the electrical network used
- Make sure that the main power cord is not in contact with the heating surface. Do not cover the
equipment
- Keep the equipment away from high magnetic fields

5
2. Rules
This equipment is specially designed for distillations for educational, laboratory or industrial purposes.
This apparatus is not suitable for use at home or in environments that could be hazardous to the user or the
equipment.
With the accessories recommended by the manufacturer, this equipment is capable of the following
actions:
- Rapid distillation of liquids
- Evaporation of solutions and suspensions
- Crystallization, synthesis or cleaning of chemicals
- Recycle solvents
This instrument is intended for use in the following environments:
-Altitude: ±2,000 m ASL
-Ambient temperature: 0-40°C
- Voltage fluctuation: within the range of -10%~+10% of normal value (the product is designed for
indoor socket)
3. Inspection
3.1 Reception
Carefully unpack the instrument and check that the equipment and/or accessories have arrived
undamaged. If necessary, contact the supplier who supplied the equipment for technical assistance.
Note:
-If the equipment is damaged, it must not
be connected to an electrical source.
-Ensure that the device is unlocked before
turning it on.
3.2 Packing list
The package includes the following items:
Item
Quantity
Main Unit
1
Heating bath
1
Vertical glass assembly
1
Power cable
1
User manual
1
Table 1

6
4. Control elements
4.1 Parts and controls
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

7
Fig.4 Fig.5
Items
Descriptions
LED display
Indicates the current working status and parameter setting.
Forward
indicator
The indicator is on when the instrument is in the state of forward rotation only
Reverse
indicator
The indicator is on when the instrument is rotating forwardly and reversely in
turn
Forward and
reverse rotation
interval setting
button
Int
Press this key to activate the setting of the forward and reverse rotation
interval time. By turning the adjustment knob you can set the intermittent left
and right rotation time within the range of 1-999 sec. When is set to 0 sec, the
instrument rotates forward only
Adjustment
knob
Turn the knob clockwise to increase the parameter and counter clockwise to
decrease the parameter
Press this key to start / stop the instrument
Water mode
indicator
The indicator is on when the heating bath is in the water bath mode
Oil mode
indicator
The indicator is on when the heating bath is in the oil bath mode
Heating
indicator
The indicator is on when the Heating bath is in the heating state
Temperature
adjustment
knob
Turn the knob clockwise to increase the parameter and counter clockwise to
decrease the parameter
Press this key to start / stop the instrument
Press the key for 3s to switch the heating mode
Heating bath
power switch
Turn on / off the main power supply to the heating bath
Table 2
LED
display
Forward
indicator
Reverse
indicator
Forward and reverse
rotation interval setting
button
Temperature
adjustment knob
Adjustment
knob
Water mode
indicator
Oil mode
indicator
Temperature
adjustment knob

8
4.2 Display
After the main unit is turned on, the display is on and indicates the real time speed:
Fig. 6
This interface indicates the real-time speed. Turn the adjustment knob to set the speed and press the
adjustment knob to start the instrument. The rotation speed can be changed by turning the adjustment knob
while the instrument is in operation. After setting, the interface automatically changes to real-time speed.
Press the “INT” key to stop the motor, with LED indicating “txxx” (xxx is the intermittent operation interval, to
be set within 1-999sec), as shown in the figure.
Fig. 7
Turning the adjustment knob can adjust the forward and reverse rotation interval time. The instrument only
rotates forward when the forward and reverse rotation interval time is 0.
After setting, by pressing the “INT” key, the interface changes to the real-time speed display.
When the heating bath is turned on, water mode is the default mode, the water mode indicator is on and the
interface is on, indicating the real-time temperature:
Fig. 8
Turn the temperature adjustment knob to set the target temperature of the heating bath. After setting, by
pressing the knob, the heating indicator is on and the heating process begins. In the heating process, the
target temperature can be changed by turning the knob. After setting, the interface automatically changes to
real-time temperature.
Press the knob for 3s to switch the heating mode, with the corresponding indicator being on.

9
Water bath mode display:
Fig. 9
Oil bath mode display:
Fig. 10
5. Installation and operation
This chapter includes how to install the equipment and instructions for a first set-up.
Note: Inspect the instrument before first use and during unpacking. If necessary, contact the supplier who
supplied the equipment and keep the original packaging.
5.1 Installation
Place the main unit on a flat table and squeeze the handle switch (a) to lift it to the highest position
Fig. 11
a

10
Tighten the screw (b) by hand, adjust the angle of the motor head and tighten the rotating head locking
nut (c) to prevent accidental rotation.
Fig.12
Rotate the locking device (d) (Fig. 12) by 60° counter clockwise to mount the evaporating tube in place, and
rotate the locking device (d) clockwise for locking
Fig.13
Mount the seal ring (Fig. 13 and Fig. 14)
Fig.14
c
b

11
Mount the condenser (f) (Fig. 15 and Fig. 16)
-Slide the locking nut (g) and pressure spring (h) onto the condenser.
-Screw down the locking nut (g) by hand
Fig.15
Fig.16
Mount the fixing device for the vertical condensation glass assembly (Fig. 17)
Fig.17
G
F
H
G

12
Piping connection (Fig. 18)
Fig.18
Fig. 19
Note:
To ensure a good sealing performance,
each glass ground joint may be coated
with a layer of sealing grease.
5.2 Testing
•Check that voltage specified for this device matches with power network voltage
•Power socket should be grounded properly
•Turn on the power switch
•Turn the adjustment knob to set the target speed
•Press the forward and reverse rotation interval setting button to set the forward and reverse rotation
interval time. If set to “0”, the instrument only rotates forward.
•Press the temperature adjustment knob for several seconds to switch between the water and oil bath
modes.
•Turn the temperature adjustment knob to set the target temperature (up to 90℃under the water bath
mode).
•Press the temperature adjustment knob to start heating
•Squeeze the handle switch to place the evaporating flask into the heating bath
•Press the adjustment knob to start rotation
Vacuum tube
interface
Condensation
outlet
Condensation
Inlet

13
Note:
Please don’t remove the evaporating flask
and receiving flask while the instrument is
in operation.
If the vacuum pump is not used, keep the
vacuum tube interface open.
6. Faults
This chapter helps to summarize the operations after a minor problem has occurred with the instrument.
All possible problems are listed and also, their possible solutions.
6.1 General malfunction and its solutions
The equipment does not turn on:
-Check if the power line is disconnected
-Check that the cable and fuse are correctly connected to the equipment and to the electrical network
•ERR 001- indicating driving motor error
-Check the revolving shaft for any blockage and remove the foreign object if any.
•ERR 002 - indicating abnormal speed.
-Turn off the instrument and restart it.
•ERR 003 - indicating excessively high temperature.
-Turn off the heating bath and restart it when its temperature falls to the room temperature.
•ERR 004 - refers to a sensor failure
-Change the temperature sensor
If the above faults cannot be cleared, please contact your supplier.
7. Maintenance and cleaning
Operate and maintain the product properly to keep a good working condition and extend the service life of
the device. In routine service, keep the product dry and clean.
Remove the spilled liquid quickly on the external surfaces clean the outer surface with a mild cleaner, and do
not connect the power supply until all surface is completely dry.
•If liquid or moist solid enters the product, please disconnect the power supply quickly and contact your
supplier for more advice.
•If some liquid is spilled on the device surface, remove it quickly.
WARNING
Electrical hazard
Perform the maintenance work with the
equipment disconnected from the power supply
and away from any flammable sources or
steam.

14
Dye
Isopropanol
Building materials
Aqueous solution / isopropanol with
active agent
Cosmetic
Aqueous solution / isopropanol with
active agent
Food
Aqueous solution with active agent
Fuel oil
Aqueous solution with active agent
Table 3
8. Applicable regulations
The product structure conforms to the following safety standard:
EN 61010-1
UL 3101-1
CAN/CSA C22.2 (1010-1)
EN 61010-2-10
The product structure conforms to the following EMC standard:
EN 61326-1
Conforming to the following EU standards:
EMC Directive: 89/336/EWG
Instrument directive: 73/023/EWG
Table 4
9. Technical parameters
Items
Main unit
Heating bath
Voltage [VAC]
100-240
200-240/100-120
Frequency [Hz]
50/60
50/60
Power [W]
45
1010
Motor
DC brushless
-
Speed Range [rpm]
20-200
-
Speed Display
LED
LED
Temperature Range [°C]
RT -180
RT -180
Heat Control Accuracy [°C]
-
±1.5 (Oil ±3)
Lifting method
Manual
-
Lifting distance [mm]
110
-
Forward and reverse rotation
interval setting
1-999
-
External Dimensions
[D×W×H, mm]
440x320x45
0
300x300x240
Weight [kg]
7
3
Permissible Ambient
Temperature [°C]
5-40
5-40
Permissible relative humidity
80%
80%
Protection Class acc. To DIN
E N60529
IP20
IP20
USB
Yes
Yes
Table 5

15
10. Accessories and spare parts
This chapter includes accessories, sealing items and glassware that can be provided.
Use only the accessories of LABBOX to guarantee the operation of the equipment and ensure a good
functioning of the system.
10.1 Glass assembly
Labbox reference
Description
REVA-A01-001
Vertical glass set, includes condenser, distillation flask (269/32) and collector flask
(35/20)
REVA-A02-001
Collecting flask (35/20), capacity 1000ml
REVA-A03-001
Piece steam step
REVA-A04-001
Vacuum seal
Table 6
Fig. 20
*
Evaporation flask
Capacity
FLEG-051-001
50 ml
FLEG-101-001
100 ml
FLEG-250-001
250 ml
FLEG-500-001
500 ml
FLEG-1K0-001
1000 ml
FLEG-2K0-001
2000 ml
Table 7
REVA-A01-001
FLEG*
REVA-A02-001
REVA-A03-001

16
10.2 Vacuum references and accessories
Labbox reference
Description
REVA-A04-001
Vacuum seal
REVA-A05-001
Evaporating flask clamp
LTXT-007-005
Latex tubing, amber, for 8/9 hose, 5m
RUTT-008-002
Rubber vacuum tubing for 9/10 hose, 2m
VACU-R20-001
Vacuum pump LBX R20 chemically resistant, 18 l/min, -750 mm Hg
Table 8
Fig. 21
For more information about accessories or laboratory equipment that you need, visit our
website www.labbox.com or call +0034 902 99 53 18.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
REVA-A04-001
REVA-A05-001
VACU-R20-001
RUTT-008-002
LTXT-007-005

17
11. Storage and transportation
This chapter introduces you on how to pack away the instrument, how to prepare it for transport, specific
storage and transport conditions.
Alert
Biohazard
-If you require maintenance service, the instrument must be cleaned
before shipment to avoid pollution of hazardous substances and also
to be sent back in the original packaging
-If the instrument will not be used for a long time, please, switch off
and store it in a dry and clean place with a steady room temperature.
-Ensure that the device will not get wet or hit during transport
Alert
Electrical hazard
Always pull out the socket to avoid having electric current nearby

18
12. Table of Solvents
Solvent
Formula
Molar
mass
(g/mol)
Evaporation
energy
(J/g)
Boiling point at
1013 mbar
(°C)
Density
(g/cm3)
Absolute pressure
to a boiling point of
40°C
(mbar)
Acetone
CH3H6O
58.1
553
56
0.790
556
1-pentanol
CH5H12O
88.1
595
37
0.814
11
Benzene
C6H6
78.1
548
80
0.877
236
n-butanol
C4H10O
74.1
620
118
0.810
25
2-methyl-2-propanol
C4H10O
74.1
590
82
0.789
130
Chlorobenzene
C6H5Cl
112.6
377
132
1.106
36
Chloroform
CHCl3
119.4
264
62
1.483
474
Cyclohexane
C6H12
84.0
389
81
0.779
235
Ethyl ether
C4H10O
74.0
389
35
0.714
atmospheric
1,2-dichloroethane
C2H4Cl2
99.0
335
84
1.235
210
1,2-dichloroethylene (cis)
C2H2Cl2
97.0
322
60
1.284
479
1,2-dichloroethylene (trans)
C2H2Cl2
97.0
314
48
1.257
751
Diisopropyl ether
C2H2C12
102.0
318
68
0.724
375
Dioxane
C6H14O
88.1
406
101
1.034
107
DMF
C4H8O2
73.1
-
153
0.949
11
Acetic acid
C3H7NO
60.0
695
118
1.049
44
Ethanol
C2H4O2
46.0
879
79
0.789
175
Ethyl ethanoate
C4H8O2
88.1
394
77
0.900
240
Heptane
C7H16
100.2
373
98
0.684
120
Hexane
C6H14
86.2
368
69
0.660
335
Isopropyl alcohol
C3H8O
60.1
699
82
0.786
137
3-methyl-1-butanol
C5H12O
88.1
595
129
0.809
14
Butanone
C4H8O
72.1
473
80
0.805
243
Methanol
CH4O
32.0
12327
65
0.791
337
Dichloromethane
CH2Cl2
84.9
373
40
1.327
atmospheric
Pentane
C5H12
72.1
381
36
0.626
atmospheric
1-propanol
C3H8O
60.1
787
97
0.804
67
Pentachloroethane
C2HCl5
202.3
201
162
1.680
13
1,1,2,2-tetra-chloroethane
C2H2Cl4
167.9
247
146
1.595
35
Carbon tetrachloride
CCl4
153.8
226
77
1.594
271
1,1,1-trichloroethane
C2H3Cl3
133.4
251
74
1.339
300
Tetra-chloro-ethylene
C2Cl4
165.8
234
121
1.623
53
THF
C4H8O
72.1
-
67
0.889
357
Toluene
C7H8
92.2
427
111
0.867
77
Trichlorethylene
C2HCl3
131.3
264
87
1.464
183
Water
H2O
18.0
2261
100
1.000
72
Xylene (mixture)
C8H10
106.2
389
-
-
25
o-xylene
C8H10
106.2
-
144
0.880
-
m-xylene
C8H10
106.2
-
139
0.864
-
p-xylene
C8H10
106.2
-
138
0.861
-
Table 9

19
Manual de usuario
LBX EVA180-B Evaporador rotativo
Introducción
Los usuarios deben leer este manual cuidadosamente, seguir las instrucciones y los procedimientos, con el
fin de estar informados de todas las precauciones antes de usar el equipo.
Servicio
Cuando necesite ayuda, puede contactar con su proveedor o con Labbox a través de: www.labbox.com
(formulario de gestión de incidencias)
Por favor proporcione al personal de Atención al Cliente la siguiente información:
-Número de serie del equipo
-Descripción del problema detectado
-Sus datos de contacto
Garantía
Este instrumento dispone de una garantía de 24 meses desde la fecha de factura para defectos de
material y fabricación en caso de un uso normal descrito en este manual. La garantía se extiende solamente
al comprador original. Esta garantía no se aplica al equipo o a cualquier pieza dañada como consecuencia
de una mala instalación, malas conexiones, mal uso, un accidente o condiciones anormales de uso.
Para las reclamaciones bajo garantía, por favor póngase en contacto con su proveedor.

20
1. Instrucciones de seguridad
Conecte el equipo a una fuente de alimentación provista de toma de
tierra para garantizar la seguridad del instrumento y del experimento;
conecte la alimentación cuando el equipo lo requiera
Se prohíbe el uso de este equipo en experimentos inflamables y
explosivos, tóxicos o altamente corrosivos
Coloque el evaporador rotativo sobre una superficie horizontal, plana y
estable, creando un espacio libre de 30 cm por cada lado,
permitiéndole trabajar con comodidad. Asegúrese de que la superficie
sea adecuada al peso del equipo
El evaporador rotativo debe ser utilizado por personal cualificado
previamente, que conozca el equipo y su manejo mediante el manual
de uso
No coloque el evaporador rotativo en zonas cercanas a fuentes de
calor
Cuando el equipo está en funcionamiento, no toque la superficie
calefactora para evitar quemaduras
Durante su funcionamiento, el material peligroso tal como líquidos
inflamables o material patológico, deben estar fuera de esta área
Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo y guárdelo en
un lugar donde pueda acceder cualquier persona
Use los elementos de seguridad apropiados, como la protección para
los ojos y guantes de acuerdo con la información proporcionada por el
fabricante del reactivo
Preste especial atención a las salpicaduras y protéjase adecuadamente
-Mantenga las instrucciones de operación del equipo en un lugar accesible para todo el personal que se
disponga a utilizar el instrumento.
-Durante el uso del equipo, utilice medidas de protección personal para evitar riesgos de posibles daños
cómo:
-Quemaduras por salpicaduras y evaporación de líquidos
-Intoxicación por emisión de gases tóxicos o combustibles
-Cortes o daños físicos debido a la utilización de material frágil como el vidrio
-Cuidado con los peligros causados por:
-Materiales o medios inflamables con una temperatura de ebullición baja
-El llenado excesivo del recipiente
-Recipientes inseguros
Table of contents
Languages:
Other lbx Laboratory Equipment manuals
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Parker Research Corp
Parker Research Corp DA750-115 operating instructions

Xiitech
Xiitech 1060 Operation Intructions

Vernier
Vernier Mini GC Plus manual

ESPEC
ESPEC CRITERION CHAMBER Series instruction manual

Molecular Devices
Molecular Devices SpectraMax MiniMax 300 installation guide

Buchi
Buchi NIRMaster Essential Operation manual

Labnet
Labnet BioPette 5A quick start guide

cytiva
cytiva AKTA start Maintenance Card

TTI
TTI LISN 1600 instruction manual

Olympus
Olympus SZX2-ILR66 instructions

Sellstrom
Sellstrom MONITOR 2000 Installation, operation & maintenance manual

Soilmoisture Equipment
Soilmoisture Equipment 3000F01 operating instructions