Leatt 4.0 DBX User manual

-8GB -12D-16IT -20FR
-28BP -32NL -36SV P-40
-24ES
HEAD & BRAIN
PROTECTION
4.0 DBX BICYCLE HELMET
READ BEFORE USE

HEAD & BRAIN
PROTECTION
4.0 DBX BICYCLE HELMET

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
4 5
Fig. 1
2.3
1.2
1.5
2.1
Fig. 3
Fig. 4
3.1
CLICK
USES SNAP HELMET BUCKLE
1.1
OPEN CLOSE
3.2

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
6 7
Fig. 5 Fig. 7
Fig. 6

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
8 9
Instructions
Do not make any modications to the Helmet, this includes the outer shell, the
inner EPS liner or chin strap, any and all modications will void all warranties
and aect the Helmet’s performance.
The helmet is suitable for use with goggles.
The liner is essential to the intended performance of the helmet.
The helmet has a limited lifespan in use and should be replaced when it shows
obvious signs of wear, e.g. change of t, cracks, rust or fraying.
The Leatt® DBX Helmet forms part of the protective equipment ensemble
available for use by participants in cycling activities. Always perform any
cycling activity with caution and use/wear appropriate safety equipment.
The helmet can only protect if it ts well. Therefore, try dierent sizes and
choose the size which feels right on the head. Recommended packaging for
storage and transport is the helmet box and bag provided with the helmet.
We recommend to replace your helmet at least every ve years from the date
you start using it. Helmet may have to be replaced more frequently if they are
subjected to intensive use.
WARNING
HELMET FOR PEDAL CYCLISTS ONLY-NOT INTENDED FOR USE IN MOTOR
SPORTS OR BY MOTOR CYCLISTS. NO HELMET CAN PROTECT THE USER
AGAINST ALL FORESEEABLE IMPACTS. SERIOUS INJURY OR DEATH MAY OCCUR
WHIST WEARING A HELMET. READ OWNERS MANUAL BEFORE USE. FOR
MAXIMUM PROTECTION, THIS HELMET MUST FIT CLOSELY AND BE SECURELY
FASTENED IN ACCORDANCE TO MANUFACTURER’S FITTING INSTRUCTIONS.
MAKE NO MODIFICATIONS. IF HELMET EXPERIENCES A SEVERE BLOW,
RETURN IT TO THE MANUFACTURER FOR INSPECTION, OR DESTROY AND
REPLACE IT. IF HELMET SHOWS SIGNS OF DAMAGE, DESTROY AND REPLACE
IT. HELMET CAN BE SERIOUSLY DAMAGED BY SOME COMMON SUBSTANCES
WITHOUT DAMAGE BEING VISIBLE TO USER SUCH AS: GASOLINE, PETROL,
PAINT, ADHESIVES, OR CLEANING AGENTS OR BY EXCESSIVE HEAT. APPLY THE
FOLLOWING; MILD SOAP AND WATER FOR CLEANING. COMFORT PADDING
CAN BE HAND WASHED AND AIR DRIED. SHELL AND LINER CONSTRUCTED
OF CARBON, ARAMID, GLASS FIBRES WITH EPOXY RESIN AND EXPANDED
POLYSTYRENES. WARNING FOR PARENTS: THIS HELMET SHOULD NOT BE
USED BY CHILDREN WHILE CLIMBING OR DOING OTHER ACTIVITIES WHEN
THERE IS A RISK OF STRANGULATION/HANGING IF THE CHILD GETS TRAPPED
WITH THE HELMET. INJURY, STRANGULATION, OR DEATH MAY OCCUR.
Fig.1 (p.4) - Technical Features
1.1. PC outer shell
1.2. 22 vents
1.3. LEATT-BRACE® Compatible
1.4. Fidlock magnetic closure system
1.5. Visor (Peak)
Fig.2 (p.4) - Technical Features
2.1. 360° Turbine Technology
2.2. In-molded impact foam (EPS + EPO)
2.3 Dri-Lex® liner
Fig.3 (p.5) - Fastening the Chin Strap
Fig.4 (p.5) - Correct Fitment
Fig.5 (p.6) - Chin Vent Cover Fitment
Fig.6 (p.6) - Visor (Peak)
Fig.7 (p.7) - Cheek Pad Removal
GB

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
10 11
Wipe only with a soft damp cloth in gentle soap or mild detergent in cold water,
rinse by wiping with a soft cloth damped in cold water and dry with a soft cloth.
Comfort padding can be hand washed & air dried.
Common substances applied to this product (solvent, cleaners, hair tonics,
etc.) can cause damage that may be invisible to the user and compromise the
eectiveness/safety of your Leatt® helmet. Always refer to the material content
label on the helmet. None of the materials used in the construction of the
product are known to contain anything that might cause an allergic reaction or
be dangerous to health.
Cleaning
Wipe clean only
Drip dry in shade
Do not iron
Do not machine wash
Do not bleach
Do not tumble dry
Your Leatt® product is warranted to be free of defects in materials or
manufacturing for one year from date of purchase. Your Leatt® product
may break under certain conditions of use, so damage caused by accidents,
falls, abuse or misuse is not covered by this limited warranty.
To make a warranty claim, go to www.leatt.com or send an email to
LEATT® CORPORATION EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
WARRANTY
Contact details
Head Oce:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Cape Town, South Africa
Tel: +27 21 557 7257
Fax: +27 21 557 7381
Email: [email protected]
Website: www.leatt.com
Postal Address:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, South Africa
USA:
Tel: 661 287 9258
Toll Free: 1.800.691.3314
Fax: 661 287 9688
Europe:
Email: [email protected]
This product complies with the EU Regulation for Personal Protective
Equipment (Regulation (EU) 2016/425)
Note: To view the Declaration of Conformity to PPE Regulation (EU) 2016/425
please navigate to leatt.com and select the DOCUMENTS tab on your product’s
page.
GB

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
12 13
HELM NUR FÜR RADFAHRER - NICHT ZUR VERWENDUNG IM MOTORSPORT
ODER FÜR MOTORRADFAHRER BESTIMMT. KEIN HELM KANN DEN
TRÄGER VOR ALLEN VORHERSEHBAREN EINWIRKUNGEN SCHÜTZEN:
BEIM TRAGEN EINES HELMS KÖNNEN ERNSTHAFTE ODER TÖDLICHE
VERLETZUNGEN AUFTRETEN: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG: FÜR MAXIMALEN SCHUTZ MUSS DIESER HELM
ENG ANGEPASST UND SICHER NACH DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS
BEFESTIGT WERDEN. FÜHREN SIE KEINE ÄNDERUNGEN AM HELM DURCH.
WENN DER HELM EINEM SCHWEREN SCHLAG AUSGESETZT WAR, SENDEN
SIE IHN ZUR ÜBERPRÜFUNG AN DEN HERSTELLER ODER ENTSORGEN UND
ERSETZEN SIE IHN. WENN DER HELM ZEICHEN EINER BESCHÄDIGUNG HAT,
ENTSORGEN UND ERSETZEN SIE IHN. ALLGEMEINE SUBSTANZEN WIE BENZIN,
FARBSTOFFE, KLEBSTOFFE, REINIGUNGSMITTEL ODER ÜBERMÄSSIGE HITZE
KÖNNEN DEN HELM ERNSTHAFT SCHÄDIGEN OHNE DASS DER SCHADEN
SICHTBAR IST. VERWENDEN SIE FÜR DIE REINIGUNG EINE MILDE SEIFE
UND WASSER. KOMFORTPOLSTER KÖNNEN MIT DER HAND GEWASCHEN
UND LUFTGETROCKNET WERDEN. INNEN- UND AUSSENSCHALE BESTEHEN
AUS CARBON, ARAMID, GLASFASERN MIT EPOXIDHARZ UND STYROPOR.
WARNUNG FÜR ELTERN: DIESER HELM DARF NICHT VON KINDERN
VERWENDET WERDEN, BEIM KLETTERN ODER ANDEREN AKTIVITÄTEN, WENN
ES EINE GEFAHR DER STRANGULATION / HÄNGEN, WENN DAS KIND WIRD
MIT DEM HELM GEFANGEN. VERLETZUNGEN KÖNNEN STRANGULIERUNG
ODER TOD KOMMEN.
WARNUNG
ANWEISUNGEN
An dem Helm dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden, dazu
gehören auch die Außenschale, die EPS- Innenschale oder der Kinnriemen.
Jegliche Modizierungen führen zum Verlust der Garantie und beeinträchtigen die
Leistungsfähigkeit des Helms. Der Helm ist für den Einsatz mit einer Schutzbrille geeignet.
Die Innenschale ist für die vorgesehene Belastbarkeit des Helms wichtig. Der Helm hat
eine begrenzte Haltbarkeit und muss ausgetauscht werden, wenn er oensichtliche
Verschleißerscheinungen wie veränderte Passform, Risse, Rost oder Ausfransungen
aufweist. Der Leatt® DBX-Helm stellt einen Teil der Schutzausrüstung dar, die für
Teilnehmer an Fahrradaktivitäten verfügbar ist. Teilnehmer an fahrradaktivitäten
sollten immer Vorsicht walten lassen und entsprechende Schutzausrüstung benutzen
bzw. tragen. Der Helm kann nur schützen, wenn es passt gut. Die Daher versuche
verschiedenen Größen, und wählen Sie die Größe qui fühlt sich richtig auf den Kopf.
Empfohlene Pack für Lagerung und Transport ist der Helm-Box und Tasche mit dem
Helm zur Verfügung gestellt. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Helm mindestens alle fünf
Jahre ab dem Zeitpunkt Sie es benutzen zu ersetzen. Helm kann häuger ausgetauscht
werden, wenn sie einer intensiven Nutzung unterworfen.
Fig.1 (p.4) - Technische Eigenschaften
1.1 PC-Außenschale
1.2 Lüftungsönungen (22)
1.3 LEATT-BRACE® Kompatibel
1.4 Fidlock® Magnetverschluss
1.5 Visier (Spitze)
Fig.2 (p.4) - Technische Eigenschaften
2.1. 360°-Turbinentechnik
2.2. Eingegossener Dämmschaum (EPS + EPO)
2.3 Dri-Lex® Einlagen
Fig.3 (p.5) - Schließen des Kinnriemens
Fig.4 (p.5) - Richtige Anpassung
Fig.5 (p.6) - Belüftungsdeckel
Fig.6 (p.6) Visier (Spitze)
Fig.7 (p.7) - Entfernen der Wangenpolster
D

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
14 15
Reinigung
Nur abreiben Nicht maschinenwaschbar
Nicht bleichen
Nicht in den Trockner geben
Zum Trocknen im Schatten
aufhängen
Nicht bügeln
Mit einem weichen, mit milder Seife oder mildem Reinigungsmittel in kaltem
Wasser angefeuchteten Tuch abwischen, mit einem weichen, in kaltem Wasser
angefeuchteten Tuch abspülen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Komfortpads können von Hand gewaschen und an der Luft getrocknet werden.
Das Auftragen gebräuchlicher Mittel auf dieses Produkt (Lösungs- oder
Reinigungsmittel, Haarwasser, usw.) kann Schäden verursachen, die für den
Benutzer unsichtbar sind und die Wirksamkeit bzw. Sicherheit Ihres Leatt®
Helms beeinträchtigen. Beachten Sie immer das Materialetikett an Ihrem
Helm. Keine für die Fertigung des Produkts verwendeten Materialien enthalten
irgendwelche Substanzen, von denen bekannt ist, dass sie eine allergische
Reaktion hervorrufen oder gesundheitsschädlich sein könnten.
Ihr Leatt® Produkt trägt ab Kaufsdatum eine 12-Monate-Garantie auf
Material- und Verarbeitungsfehler Ihr Leatt® Produkt kann bei einer
Nutzung unter bestimmten Bedingungen Schaden nehmen; daher
sind durch Unfälle, Stürze, Missbrauch und Zweckentfremdung
verursachte Schäden von dieser Garantie ausgeschlossen.
Für Garantieansprüche besuchen Sie bitte www.leatt.com oder
senden Sie eine E-Mail an [email protected].
LEATT® CORPORATION WEIST GRUNDSÄTZLICH ALLE ANDEREN
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN ZURÜCK,
EINSCHLIESSLICH GARANTIEN, DIE SICH AUF MARKTFÄHIGKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK BEZIEHEN.
GARANTIE
Kontaktangaben
Hauptgeschäftsstelle:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Cape Town, Südafrika
Tel: +27 21 557 7257
Fax: +27 21 557 7381
E-Mail: [email protected]
Website: www.leatt.com
Postanschrift:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, Südafrika
USA:
Tel: 661 287 9258
Gebührenfrei: 1.800.691.3314
Fax: 661 287 9688
Europa:
E-Mail: [email protected]
D
Dieses Produkt entspricht der EU-Verordnung über persönliche
Schutzausrüstungen (EU-Verordnung 2016/425).
Hinweis: Die Konformitätserklärung gemäß der EU-Verordnung über
persönliche Schutzausrüstungen (EU-Verordnung 2016/425) nden Sie auf
leatt.com und dort unter der Einstellung DOKUMENTE auf der Seite Ihres
Produkts.

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
16 17
AVVERTENZA
CASCO DESTINATO UNICAMENTE AI CICLISTI - NON ADATTO ALL’UTILIZZO
DA PARTE DEI MOTOCICLISTI O NEGLI SPORT MOTORISTICI. NESSUN CASCO
PUÒ PROTEGGERE DA TUTTI I TIPI DI URTO POSSIBILI. ANCHE INDOSSANDO
IL CASCO SI POSSONO VERIFICARE LESIONI GRAVI O MORTALI. LEGGERE IL
MANUALE DELL’UTENTE PRIMA DELL’USO. PER ASSICURARE LA MASSIMA
PROTEZIONE, QUESTO CASCO DEVE ADERIRE PERFETTAMENTE ED ESSERE
SALDAMENTE ALLACCIATO IN BASE ALLE ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE
SULLA VESTIBILITÀ . NON APPORTARE ALCUNA MODIFICA. QUALORA IL
CASCO RICEVESSE UN FORTE URTO, RESTITUIRLO AL PRODUTTORE PER
UN’ISPEZIONE, OPPURE DISTRUGGERLO E SOSTITUIRLO. SE IL CASCO
MOSTRA SEGNI DI DANNEGGIAMENTO, DISTRUGGERLO E SOSTITUIRLO.
IL CASCO PUÒ ESSERE SERIAMENTE DANNEGGIATO DA ALCUNE SOSTANZE
COMUNI SENZA MOSTRARE DANNI VISIBILI. TALI SOSTANZE INCLUDONO:
BENZINA, PETROLIO, VERNICE, ADESIVI, DETERGENTI O CALORE ECCESSIVO.
PER LA PULIZIA UTILIZZARE ACQUA E SAPONE NEUTRO. L’IMBOTTITURA
PUÒ ESSERE LAVATA A MANO E FATTA ASCIUGARE ALL’ARIA. GUSCIO E
LINER REALIZZATI IN CARBONIO, FIBRA ARAMIDICA, FIBRA DI VETRO
CON RESINA EPOSSIDICA E POLISTIROLO ESPANSO. AVVISO PER I
GENITORI: QUESTO CASCO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO DAI BAMBINI
DURANTE LA SALITA O FARE ALTRE ATTIVITÀ, QUANDO VI È IL RISCHIO DI
STRANGOLAMENTO / APPESO SE IL BAMBINO VIENE INTRAPPOLATO CON
IL CASCO. LESIONI, PUÒ VERIFICARSI STRANGOLAMENTO, O LA MORTE.
ISTRUZIONI
Non apportare alcuna modica al casco, ivi compreso il guscio esterno, il liner EPS
interno o la cinghia del mento, eventuali e qualsiasi modica apportata renderebbe
nulla tutte le forme di garanzia ed inuire sulle prestazioni del casco. Il casco è idoneo
per l'uso on occhiali. Il liner è essenziale per ottenere le prestazioni volute del casco.
La durata dell'uso del casco è limitata ed andrebbe sostituito non appena
compaiono ovvi segni di usura, p.es. perdita di aderenza, tagli, ruggine
o slacciatura. Il casco Leatt® DBX fa parte di un set di dispositivi di protezione
individuale a disposizione di chi svolge attività ciclismo. Qualsiasi attività sportivo-
ciclismo deve essere sempre svolta nella massima sicurezza e utilizzando/indossando
gli idonei dispositivi di protezione. Il casco può proteggere solo se si adatta bene. La
conseguenza, provare diverse dimensioni e scegliere il formato qui si sente proprio
sulla testa. Imballaggio e magazzinaggio raccomandate il trasporto è la scatola del
casco e la borsa in dotazione con il casco. Si consiglia di sostituire il vostro casco
almeno ogni cinque anni dalla data di iniziare ad usarlo. Casco può essere sostituito
più frequentemente se sottoposti ad un uso intensivo.
Fig.1 (p.4) – Caratteristiche
1.1 Calotta esterna in PC
1.2 Bocchette di ventilazione (22)
1.3 LEATT-BRACE® Compatibile
1.4 Sistema di chiusura magnetica Fidlock
1.5 Visiera (sommità)
Fig.2 (p.4) - Technische Eigenschaften
2.1. Tecnologia 360° Turbine
2.2 Schiuma antiurto (EPS + EPO)
2.3 Rivestimento interno Dri-Lex®
Fig.3 (p.5) - Fissaggio cinghia mento
Fig.4 (p.5) - Vestibilità corretta
Fig.5 (p.6) - Copertura di ventilazione
Fig.6 (p.6) Visiera (sommità)
Fig.7 (p.7) - Rimozione protezioni guance
IT

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
18 19
Pulizia
Pulire solo con un panno Non lavare a macchina
Non candeggiare
Non usare l'asciugatrice
Lasciare asciugare all'ombra
Non stirare
Pulire esclusivamente con un panno morbido inumidito in acqua fredda
con detersivo o sapone delicato; risciacquare utilizzando un panno morbido
inumidito in acqua fredda, quindi asciugare con un panno morbido.
L'imbottitura Comfort può essere lavata a mano e fatta asciugare all'aria
aperta.
Le sostanze più comuni applicate a questo prodotto (solventi, detergenti,
lozioni per capelli, ecc....) possono causare danni invisibili all'utente ma che
compromettono l'ecacia/sicurezza del casco Leatt®. Leggere sempre
l'etichetta descrittiva dei materiali sul casco. Nessuno dei materiali utilizzati
per la fabbricazione del prodotto contiene sostanze che possano causare
reazioni allergiche o risultare pericolose per la salute.
Questo prodotto Leatt® è garantito in quanto privo di difetti dei materiali
o della produzione con garanzia valida per un anno dalla data di acquisto.
Questo prodotto Leatt® può rompersi in certe condizioni di utilizzo; pertanto,
i danni causati da incidenti, cadute, uso improprio, abuso non saranno coperti
dalla presente garanzia limitata.
Per presentare richieste in garanzia, visitare la pagina www.leatt.com oppure
inviare un'e-mail a [email protected].
LEATT® CORPORATION DICHIARA ESPRESSAMENTE DI NON CONCEDERE
QUALSIASI ALTRA GARANZIA, IN FORMA ESPLICITA O IMPLICITA, IVI COMPRESE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
GARANZIA
Contatti
Sede centrale:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Città del Capo, Sudafrica
Tel: +27 21 557 7257
Fax: +27 21 557 7381
Email: [email protected]
Sito Internet: www.leatt.com
Indirizzo postale:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, Sudafrica
USA:
Tel: 661 287 9258
Numero verde: 1.800.691.3314
Fax: 661 287 9688
Europa:
Email: [email protected]
IT
Questo prodotto è conforme alle regole del UE sui dispositivi di protezione
individuali (Regolamento (UE) 2016/425)
Nota: per visualizzare la Dichiarazione di Conformità al regolamento DPI (UE)
2016/425, accedere al sito leatt.com e selezionare la tabulazione DOCUMENTI
sulla pagina del tuo prodotto.

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
20 21
AVERTISSEMENT
CASQUE POUR CYCLISTES NE-PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ DANS LE SPORT
AUTOMOBILE OU PAR LES MOTARDS. AUCUN CASQUE NE PEUT PROTÉGER
L’UTILISATEUR CONTRE TOUS LES IMPACTS PRÉVISIBLES. DES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR WHIST DE PORTER UN CASQUE.
LIRE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVANT UTILISATION. POUR UNE
PROTECTION MAXIMALE, CE CASQUE DOIT ÉPOUSER ET ÊTRE SOLIDEMENT
FIXÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU FABRICANT.
NE FAITES PAS DE MODIFICATIONS. SI LE CASQUE SUBIT UN COUP SÉVÈRE,
LE RETOURNER AU FABRICANT POUR INSPECTION, OU DÉTRUIRE ET
REMPLACER IT.IF CASQUE MONTREDES SIGNES DE DOMMAGES, DEDÉTRUIRE
ET DE LE REMPLACER. CASQUE PEUT ÊTRE SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGÉ PAR
CERTAINES SUBSTANCES ORDINAIRES SANS DOMMAGES ÉTANT VISIBLE À
L’UTILISATEUR TELS QUE: ESSENCE, ESSENCE, PEINTURE, ADHÉSIFS, OU DES
AGENTS DE NETTOYAGE OU PAR UNE CHALEUR EXCESSIVE. APPLIQUER LA
SUIVANTE; SAVON DOUX ET DE L’EAU POUR LE NETTOYAGE. REMBOURRAGE
CONFORT PEUT ÊTRE LAVÉ À LA MAIN ET SÉCHÉ À L’AIR. SHELL DOUBLURE
ET CONSTRUITS DE CARBONE, D’ARAMIDE, DE FIBRE DE VERRE AVEC DE LA
RÉSINE ÉPOXY ET DU POLYSTYRÈNE EXPANSÉ. AVERTISSEMENT POUR LES
PARENTS: CE CASQUE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS EN
MONTANT OU EN FAISANT D’AUTRES ACTIVITÉS QUAND IL YA UN RISQUE
DE STRANGULATION / SUSPENDUS SI L’ENFANT EST PIÉGÉ AVEC LE CASQUE.
BLESSURE, STRANGULATION, OU LA MORT PEUT SE PRODUIRE.
INSTRUCTIONS
N'apporter aucune modication au casque, y compris à la coque, à la doublure EPS
intérieure ou à la mentonnière. Toute modication annulera la garantie et aura une
incidence sur la performance du casque. Le casque est compatible avec les lunettes.
La doublure est essentielle pour la performance prévue du casque. Le casque a une
vie utile limitée et doit être remplacé lorsqu'il présente des signes d'usure évidents
tels qu'un changement de forme, des ssures, de la rouille ou des franges. Le casque
Leatt® DBX fait partie de l’ensemble d’équipements de protection disponibles pour
les participants aux activités de cyclisme. Toujours pratiquer tout cyclisme avec
prudence et toujours utiliser/porter des équipements de sécurité appropriés. Le
casque ne peut protéger que si elle va bien. Par conséquent, essayez diérentes
tailles et de choisir la taille qui se sent à droite sur la tête. Emballage recommandée
pour le stockage et le transport est la boîte de casque et sac fourni avec le casque.
Nous vous recommandons de remplacer votre casque au moins tous les cinq ans
à partir de la date où vous commencez à l’utiliser. Casque peut être remplacé plus
fréquemment si elles sont soumises à une utilisation intensive.
FR
Fig.1 (p.4) - Caractéristiques techniques
1.1. Coque extérieure PC
1.2 Ouvertures de ventilation (22)
1.3 LEATT-BRACE® Compatible
1.4 Système de fermeture magnétique Fidlock
1.5 Visière (crête)
Fig.2 (p.4) - Caractéristiques techniques
2.1. Technologie Turbine 360°
2.2 Mousse absorbant les chocs (EPS + EPO)
2.3 Doublure Dri-Lex®
Fig.3 (p.5) - Fixation de la mentonnière
Fig.4 (p.5) - Ajustement correct
Fig.5 (p.6) - Couvercle de ventilation
Fig.6 (p.6) Visière (crête)
Fig.7 (p.7) - Retrait des coussinets latéraux

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
22 23
Nettoyage
Essuyer simplement Ne pas laver en machine
Ne pas utiliser d'eau de Javel
Ne pas utiliser de sèche-linge
Sécher à l'ombre
Ne pas repasser
Essuyer avec un chion doux humidié à l'eau froide et au savon ou détergent
doux, rincer en essuyant avec un chion doux humidié à l'eau froide, puis
sécher avec un chion doux. Le rembourrage de confort peut être lavé à la
main et séché à l'air.
L'application de substances ordinaires sur ce produit (solvants, nettoyants,
toniques capillaires, etc.) risque de causer des dommages pouvant être
invisibles pour l'utilisateur et de compromettre l'ecacité/la sécurité de votre
casque Leatt®. Toujours se référer à l'étiquette des matériaux de composition
présente sur le casque. Aucun des matériaux employés dans la construction
de ce produit n'est réputé contenir des éléments susceptibles de causer une
réaction allergique ou de nuire à la santé.
Votre produit Leatt® est garanti contre tout défaut de matériaux
et de fabrication pendant une période d’un an à compter de la
date d'achat. Votre produit Leatt® peut se briser dans certaines
conditions d'utilisation; les dommages causés par des accidents,
chutes, abus ou utilisations non conformes ne sont pas couverts
par cette garantie limitée.
Pour eectuer une réclamation sous garantie, se connecter
au site www.leatt.com ou envoyer un courrier électronique à
LEATT® CORPORATION DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER.
GARANTIE
Contact
Siège social :
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Le Cap, Afrique du Sud
Tél. : +27 21 557 7257
Fax : +27 21 557 7381
E-mail : [email protected]
Site Web : www.leatt.com
Adresse postale :
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, Afrique du Sud
États-Unis :
Tél. : 661 287 9258
Numéro gratuit : 1.800.691.3314
Fax : 661 287 9688
Europe :
E-mail : [email protected]
FR
Ce produit est conforme au Règlement européen sur les Equipements de
Protection Individuelle (Règlement (UE) 2016/425)
NB : Pour lire la Déclaration de Conformité au Règlement (UE) 2016/425
concernant les EPI, veuillez visiter le site leatt.com et sélectionnez l’onglet
DOCUMENTS sur la page de votre produit.

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
24 25
AVISO
CASCO SOLO PARA CICLISTAS EN VEHÍCULOS A PEDAL - NO ESTÁ HECHO
PARA LA PRÁCTICA DE DEPORTES MOTORIZADOS NI POR CICLISTAS EN
VEHÍCULOS MOTORIZADOS. NINGÚN CASCO PUEDE PROTEGER AL USUARIO
CONTRA TODOS LOS IMPACTOS PREDECIBLES. EXISTE EL RIESGO DE LESIONES
GRAVES O INCLUSO LA MUERTE AUNQUE SE LLEVE PUESTO UN CASCO. ANTES
DE USAR EL CASCO, LEER EL MANUAL DEL PROPIETARIO. PARA UN MÁXIMO
DE PROTECCIÓN, ESTE CASCO DEBE QUEDAR AJUSTADO Y ASEGURARSE
FIRMEMENTE DE CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
DEL FABRICANTE. NO MODIFICAR EL CASCO. SIEMPRE QUE EL CASCO SUFRA
UN GOLPE FUERTE, DEVUÉLVALO AL FABRICANTE Y SOLICITE LA REVISIÓN
CORRESPONDIENTE O DESTRÚYALO Y SUSTITÚYALO. SI EL CASCO PRESENTA
SIGNOS DE DAÑOS, DESTRÚYALO Y SUSTITÚYALO. EL CASCO PUEDE DAÑARSE
GRAVEMENTE POR EL EFECTO DE ALGUNAS SUSTANCIAS COMUNES COMO
GASOLINA, PETRÓLEO, PINTURA, ADHESIVOS O AGENTES LIMPIADORES
SIN QUE EL USUARIO NOTE EL DAÑO O DEBIDO AL CALOR EXCESIVO. PARA
LIMPIAR EL CASCO, UTILICE JABÓN SUAVE Y AGUA. EL ACOLCHADO DE
CONFORT PUEDE LAVARSE A MANO Y SECARSE AL AIRE. LA CARCASA Y EL
FORRO ESTÁN HECHOS DE CARBONO, ARAMIDA, FIBRA DE VIDRIO CON
RESINA EPOXY Y POLIESTIRENO EXPANDIDO. AVISO PARA LOS PADRES: ESTE
CASCO NO DEBE SER UTILIZADO POR LOS NIÑOS AL SUBIR O HACIENDO
OTRAS ACTIVIDADES CUANDO HAY UN RIESGO DE ESTRANGULACIÓN /
COLGAR SI EL NIÑO QUEDA ATRAPADO CON EL CASCO. LESIONES, PUEDE
OCURRIR ESTRANGULAMIENTO, O LA MUERTE.
INSTRUCCIONES
No realice ninguna modicación en el casco; ello incluye la carcasa
exterior, el forro EPS interior y el barbiquejo. Toda modicación que
se realice anulará la garantía y afectará al rendimiento del casco. El casco
se puede utilizar con gafas. El revestimiento interior es esencial para el
rendimiento previsto del casco. El casco tiene una vida útil limitada y se debe
sustituir cuando muestre signos evidentes de desgaste, p.ej., cambios en el
acople, grietas, herrumbre o deshilachados. El casco Leatt®DBX forma parte
del conjunto de equipos de protección disponibles para participantes en
actividades de ciclismo. Todos los deportes ciclismo se deben practicar siempre
con precaución y utilizando equipos de seguridad apropiados. El casco sólo
puede proteger si se ajusta bien. Por lo tanto, trate de diferentes tamaños y
elegir el tamaño, que se siente bien en la cabeza. Embalaje recomendada para
el almacenamiento y el transporte es el cuadro de casco y bolsa suministrada
con el casco. Recomendamos reemplazar su casco al menos cada cinco años a
partir de la fecha de empezar a usarlo. Casco puede tener que ser reemplazados
con mayor frecuencia si se les somete a un uso intensivo.
Fig.1 (p.4) - Características técnicas
1.1 Coraza externa de policarbonato
1.2 Ventilaciones de salida (22)
1.3 LEATT-BRACE® Compatible
1.4 Sistema de cerrado magnético Fidlock
1.5 Visera (tobera)
Fig.2 (p.4) - Características técnicas
2.1. 360° Turbine Technologie
2.2 Espuma de impacto (EPS + EPO)
2.3 Forro de Dri-Lex®
Fig.3 (p.5) - Cierre del barbiquejo
Fig.4 (p.5) - Ajuste correcto
Fig.5 (p.6) - Cubierta de ventilación
Fig.6 (p.6) Visera (tobera)
Fig.7 (p.7) - Retirada del acolchado de mejillas
ES

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
26 27
Limpieza
Limpiar solo con un trapo húmedo No lavar a máquina
No utilizar lejía
No secar con secadora
Dejar que se seque a la sombra
No planchar
Limpiar exclusivamente con un paño húmedo con jabón o detergente suave
y agua fría; aclarar limpiando con un paño suave humedecido en agua fría y
secarcon unpaño similar. El acolchado de comfort se puede lavar a mano y
secar al aire.
La aplicación de sustancias comunes a este producto (disolventes, limpiadores,
tónicos capilares, etc.) puede provocar daños que podrían resultar invisibles
para el usuario y comprometer la ecacia/seguridad de su casco Leatt®.
Consulte siempre la etiqueta del casco sobre contenidos del material. No
se tieneconocimiento de que los materiales utilizados en la fabricación del
producto contengan sustancias que puedan provocar una reacción alérgica o
que sean peligrosas para la salud.
El producto Leatt® que ha adquirido está garantizado contra defectos en
materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra. El
producto Leatt® se puede romper en determinadas condiciones de uso; por
ello, los daños provocados por accidentes, caídas, abuso o uso indebido no
están cubiertos por esta garantía limitada.
Para presentar una reclamación de garantía, vaya a www.leatt.com o envíe un
correo electrónico a [email protected].
LEATT® CORPORATION RECHAZA EXPRESAMENTE TODA OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
GARANTÍA
Datos de contacto
Ocinas centrales:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Ciudad del Cabo (Sudáfrica)
Tel.: +27 21 557 7257
Fax: +27 21 557 7381
Correo electrónico: [email protected]
Sitio Web www.leatt.com
Dirección postal:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, Suráfrica
EE.UU.
Tel.: 661 287 9258
Llamada gratuita: 1.800.691.3314
Fax: 661 287 9688
Europa:
Correo electrónico: [email protected]
Este producto cumple con el Reglamento de la UE para equipos de protección
personal (Reglamento (UE) 2016/425)
Nota: Para ver la Declaración de conformidad con la reglamentación de
EPP (UE) 2016/425, por favor navegue a leatt.com y seleccione la pestaña
DOCUMENTOS en la página de su producto.
ES

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
28 29
AVISO
CAPACETE EXCLUSIVAMENTE PARA CICLISTAS - NÃO FOI PROJETADO PARA
USO POR MOTOCICLISTAS OU EM ESPORTES A MOTOR. NENHUM CAPACETE
É CAPAZ DE PROTEGER O USUÁRIO DE TODOS OS IMPACTOS CONCEBÍVEIS.
MESMO USANDO-SE CAPACETE, PODEM OCORRER FERIMENTOS SÉRIOS
E MORTE. LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DE USAR. PARA
O MÁXIMO DE PROTEÇÃO, ESTE CAPACETE TEM DE FICAR JUSTO NA
CABEÇA E SER PRESO DE FORMA FIRME E SEGURA, DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES DE AJUSTE DO FABRICANTE. NÃO FAÇA MODIFICAÇÕES. SE
O CAPACETE SOFRER UM IMPACTO FORTE, ENVIE-O PARA O FABRICANTE
PARA INSPEÇÃO OU DESTRUA E TROQUE POR UM NOVO. SE O CAPACETE
TIVER SINAIS DE DANOS, DESTRUA E TROQUE POR UM NOVO. O CAPACETE
PODE SER DANIFICADO SERIAMENTE, SEM QUE O DANO SEJA VISÍVEL
AO USUÁRIO, POR ALGUMAS SUBSTÂNCIAS COMUNS COMO GASOLINA,
TINTA, ADESIVOS, AGENTES DE LIMPEZA OU CALOR EXCESSIVO. PARA
LIMPAR, USE SABÃO NEUTRO E ÁGUA. O ACOLCHOAMENTO DE CONFORTO
DO CAPACETE PODE SER LAVADO À MÃO E SECO AO AR. CARCAÇA E
REVESTIMENTO CONSTRUÍDOS DE CARBONO, ARAMIDA, FIBRA DE
VIDRO COM RESINA EPÓXI E POLIESTIRENOS EXPANDIDOS. ALERTA
PARA OS PAIS: ESTE CAPACETE NÃO DEVE SER USADO POR CRIANÇAS
AO ESCALAR OU FAZER OUTRAS ATIVIDADES QUANDO HÁ UM RISCO DE
ESTRANGULAMENTO / ENFORCAMENTO SE A CRIANÇA FICA PRESO COM
O CAPACETE. LESÃO, ESTRANGULAMENTO OU MORTE PODEM OCORRER.
INSTRUÇÕES
Não faça nenhuma modicação no Capacete, o que inclui a carcaça externa, o
revestimento interno de EPS e a cinta de queixo, toda e qualquer modicação anulará
a garantia e afetará o desempenho do Capacete. O capacete é adequado para uso
com óculos de segurança. O revestimento é essencial para o desempenho pretendido
do capacete. O capacete tem uma vida útil limitada e deve ser substituído quando
apresentar sinais evidentes de desgaste, como alteração no ajuste, trincas, oxidação
ou partes gastas. O Capacete Leatt® DBX é parte do conjunto de equipamentos
de proteção disponíveis para utilização por participantes de atividades de ciclismo.
Sempre realize qualquer atividade esportiva de ciclismo com cuidado e use/vista
equipamentos de segurança apropriados. O capacete só pode proteger se ele se
encaixa bem. Portanto, tente tamanhos diferentes e escolher o tamanho que se
sente bem na cabeça. Embalagem recomendada para armazenagem e transporte é
a caixa de capacete e saco fornecido com o capacete. Recomendamos para substituir
o seu capacete, pelo menos, de cinco em cinco anos a partir da data em que você
começar a usá-lo. Capacete pode ter de ser substituído mais frequentemente, se eles
são sujeitos a uma utilização intensiva.
BP
Fig.1 (p.4) - Características técnicas
1.1 Revestimento externo PC
1.2 Orifícios para ventilação (22)
1.3 Compatível com LEATT-BRACE®
1.4 Sistema de fecho magnético Fidlock
1.5 Viseira
Fig.2 (p.4) - Características técnicas
2.1 Tecnologia Turbine 360°
2.2 Espuma de impacto (EPS + EPO)
2.3 Forro de Dri-Lex®
Fig.3 (p.5) - Apertando a Cinta de Queixo
Fig.4 (p.5) - Uso Correto
Fig.5 (p.6) - Tampa de ventilação
Fig.6 (p.6) Viseira
Fig.7 (p.7) - Remoção das Almofadas para Face

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
30 31
Limpeza
Limpe apenas com um pano Não lave em máquina
Não use alvejante
Não seque em máquina
Seque à sombra
Não passe a ferro
Limpe apenas com pano macio umedecido com sabão suave ou detergente
neutro em água fria; enxágue com um pano macio umedecido em água fria
eseque com um pano macio. As almofadas de conforto podem ser lavadas
amão e secas ao ar.
Substâncias comuns aplicadas neste produto (solvente, produtos de limpeza,
tônicos capilares etc.) podem causar danos que podem ser invisíveis para
o usuário e comprometer a ecácia/segurança de seu capacete Leatt®.
Sempreconsulte o rótulo de conteúdo do material do capacete. Nenhum dos
materiais utilizados na construção do produto são conhecidas por conterem
qualquer coisa que possa causar reação alérgica ou ser perigoso para a saúde.
Este produto está em conformidade com o Regulamento da UE relativo a
Equipamento de Proteção Individual (Regulamento (UE) 2016/425)
Observação: A m de visualizar a Declaração de conformidade com o
Regulamento de EPI (UE) 2016/425, favor aceder ao portal leatt.com e selecionar
o separador DOCUMENTOS na página do seu produto.
O seu produto Leatt® é garantido como estando livre de defeitos em
materiais ou de fabricação por um ano a partir da data de compra. O seu
produto Leatt® pode quebrar sob certas condições de utilização e por isso os
danos causados por acidentes, quedas, abuso ou mau uso não são cobertos
por esta garantia limitada.
Para fazer uma solicitação de garantia, acesse www.leatt.com ou envie um
e-mail para [email protected].
LEATT® CORPORATION EXPRESSAMENTE REJEITA TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE AS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO.
GARANTIA
Detalhes de contato
Sede social:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Cape Town, South Africa
Tel: +27 21 557 7257
Fax: +27 21 557 7381
E-mail: [email protected]
Site: www.leatt.com
Endereço postal:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, South Africa
EUA:
Tel: 661 287 9258
Ligação telefônica gratuita: 1.800.691.3314
Fax: 661 287 9688
Europa:
E-mail: [email protected]
BP

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
32 33
WAARSCHUWING
DEZE HELM IS UITSLUITEND VOOR FIETSERS. HIJ IS NIET BEDOELD VOOR
GEBRUIK BIJ MOTORSPORT OF DOOR MOTORRIJDERS GEEN ENKELE HELM
KAN DE GEBRUIKER VOLLEDIG BESCHERMEN TEGEN ALLE VOORZIENBARE
KLAPPEN. TIJDENS HET DRAGEN VAN EEN HELM KAN ERNSTIG OF DODELIJK
LETSEL OPTREDEN. LEES VÓÓR GEBRUIK DE GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOOR MAXIMALE BESCHERMING MOET DEZE HELM STRAK OM HET
HOOFD PASSEN EN WORDEN VASTGEMAAKT VOLGENS DE INSTRUCTIES
VAN DE FABRIKANT. DE HELM MAG NIET WORDEN GEWIJZIGD. WANNEER
DE HELM EEN HEVIGE KLAP KRIJGT, MOET HIJ NAAR DE FABRIKANT
WORDEN GERETOURNEERD VOOR INSPECTIE OF MOET HIJ WORDEN
VERNIETIGD EN VERVANGEN. WANNEER ER ZICHTBARE SCHADE IS AAN
DE HELM MOET HIJ WORDEN VERNIETIGD EN VERVANGEN. DE HELM KAN
ERNSTIG BESCHADIGEN, ZONDER DAT DE SCHADE ZICHTBAAR IS VOOR DE
GEBRUIKER, DOOR HET GEBRUIK VAN SOMMIGE VEELGEBRUIKTE STOFFEN
ZOALS: BENZINE, VERF, LIJMSTOFFEN OF REINIGINGSMIDDELEN, OF DOOR
GROTE HITTE. GEBRUIK VOOR REINIGEN UITSLUITEND EEN ZACHTE ZEEP
EN WATER. DE ZACHTE VOERING KAN MET DE HAND WORDEN GEWASSEN
EN AAN DE LUCHT WORDEN GEDROOGD. SCHAAL EN VOERING ZIJN
GEMAAKT VAN CARBON, ARAMIDE, GLASVEZEL MET EPOXYHARS EN
GEËXPANDEERD POLYSTYREEN. WAARSCHUWING VOOR OUDERS: DEZE
HELM MAG NIET WORDEN GEBRUIKT DOOR KINDEREN TIJDENS HET
BEKLIMMEN OF HET DOEN VAN ANDERE ACTIVITEITEN, WANNEER ER EEN
RISICO VAN WURGING / OPKNOPING ALS HET KIND KOMT TE ZITTEN MET
DE HELM. LETSEL, KAN VERSTIKKING OF DE DOOD OPTREDEN.
INSTRUCTIES
Voer geen wijzigingen uit aan de helm, waaronder de buitenschaal, de interne EPS-
voering of de kinband. Door eventuele aanpassingen komen alle garanties te vervallen
en wordt de werking van de helm aangetast. De helm is geschikt voor een motorbril.
De voering is essentieel voor de bedoelde werking van de helm. De helm kent een
beperkte levensduur en moet worden vervangen zodra er tekenen van slijtage
zichtbaar worden, zoals veranderde pasvorm, barsten, roest of rafels. De Leatt®
DBX-helm maakt deel uit van het totale assortiment beschermingsuitrustingen
die beschikbaar zijn voor gebruik door wielersport. wielersport dienen altijd met
zorgvuldigheid te worden uitgevoerd en er moet bijpassende veiligheidsuitrusting
worden gebruikt/gedragen. De helm kan alleen beschermen als het past goed.
Daarom probeer verschillende maten en kies de grootte Welke goed voelt op het
hoofd. Aanbevolen verpakkingen voor opslag en transport van de doos en de zak helm
voorzien van de helm. Wij raden u aan uw helm te vervangen ten minste om de vijf jaar
vanaf de datum waarop u begint te gebruiken. Helm wellicht vaker worden vervangen
als ze worden blootgesteld aan intensief gebruik.
NL
Fig.1 (p.4) - Technische Eigenschappen
1.1 PC buitenschaal
1.2 Ventilatie uitlaten (22)
1.3 Geschikt voor LEATT-BESCHERMER®
1.4 Magnetisch Fidlock sluiting system
1.5 Vizier
Fig.2 (p.4) - Technische Eigenschappen
2.1 360 ° turbine technologie
2.2 Impactschuimkern (EPS + EPO)
2.3 Dri-Lex® voering
Fig.3 (p.5) - Bevestiging van de kinband
Fig.4 (p.5) - Juiste pasvorm
Fig.5 (p.6) - Ventilatiedeksel
Fig.6 (p.6) Vizier
Fig.7 (p.7) - Wangvullingen verwijderen

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
34 35
Reinigen
Alleen schoonvegen Niet geschikt voor de
wasmachine
Geen bleekmiddel gebruiken
Niet in de droogtrommel
In de schaduw hangend laten
drogen
Niet strijken
Alleen afnemen met een zachte doek gedrenkt in milde zeep of mild reinigingsmiddel
opgelost in koud water, afspoelen door afnemen met een zachtedoek gedrenkt in
koud water en afdrogen met een zachte doek. Comfortvulling kan met de hand
worden gewassen en aan de lucht gedroogd.
Gewone substanties die met dit product in aanraking komen (oplosmiddelen,
reinigingsmiddelen, haarproducten, enz.) kunnen schade veroorzaken die
onzichtbaar kan zijn voor de gebruiker, maar de doelmatigheid/veiligheid van
uw Leatt®-helm in gevaar brengt. Raadpleeg altijd het etiket met de gebruikte
materialen in de helm. Van geen van de in het product gebruikte materialen
is bekend dat ze stoen bevatten die een allergische reactie zouden kunnen
veroorzaken of die een gevaar voor de gezondheid zouden kunnen vormen.
Uw Leatt® -product is gewaarborgd vrij te zijn van materiaal- en fabricagefouten
gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum. Uw Leatt® -product kan onder
bepaalde gebruiksomstandigheden meegeven of breken. Vandaar dat schade
veroorzaakt door ongevallen, vallen, misbruik of verkeerd gebruik niet wordt gedekt
door deze beperkte garantie.
Als u een garantieclaim wilt indienen, gaat u naar www.leatt.com of stuurt u een
e-mail naar [email protected].
LEATT® CORPORATION WIJST UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, DIRECT
DAN WEL INDIRECT, AF, WAARONDER DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN
VAN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.
GARANTIE
Contactgegevens
Hoofdkantoor:
No. 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Cape Town, Zuid-Afrika
Tel.: +27 21 557 7257
Fax: +27 21 557 7381
E-mail: [email protected]
Website: www.leatt.com
Postadres:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, Zuid-Afrika
Verenigde Staten:
Tel.: 661 287 9258
Gratis: 1.800.691.3314
Fax: 661 287 9688
Europa:
E-mail: [email protected]
NL
Dit product voldoet aan de EU-verordening voor persoonlijke
beschermingsmiddelen (Verordening (EU) 2016/425)
Opmerking: om de Verklaring van Conformiteit met PPE Verordening (EU)
2016/425 te bekijken, navigeert u naar leatt.com en selecteert u het tabblad
DOCUMENTEN op de pagina van uw product.

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
36 37
VARNING
HJÄLM ENDAST AVSEDD FÖR CYKLISTER. EJ AVSEDD FÖR MOTORSPORT
ELLER MOTORCYKLISTER. INGA HJÄLMAR KAN SKYDDA ANVÄNDAREN
MOT ALLA FÖRUTSÄGBARA KOLLISIONER, SLAG ELLER STÖTAR. ALLVARLIG
SKADA ELLER DÖDSFALL KAN INTRÄFFA ÄVEN NÄR HJÄLM BÄRS. LÄS
BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN. FÖR ATT GE
MAXIMALT SKYDD MÅSTE DENNAHJÄLM SITTA TÄTT OCH VARAORDENTLIGT
FASTSPÄND ENLIGT TILLVERKARENS ANVISNINGAR. UTFÖR INGA
MODIFIERINGAR. OM HJÄLMEN UTSÄTTS FÖR ETT KRAFTIGT SLAG SKA DEN
RETURNERAS TILL TILLVERKAREN FÖR BESIKTNING ELLER DESTRUKTION
OCH BYTAS UT MOT EN NY. OM HJÄLMEN UPPVISAR TECKEN PÅ SKADA SKA
DEN DESTRUERAS OCH BYTAS UT MOT EN NY. UTAN ATT DETTA ÄR SYNLIGT
MED BLOTTA ÖGAT KAN HJÄLMEN SKADAS ALLVARLIGT AV VANLIGA
ÄMNEN SOM FOTOGEN, BENSIN, FÄRG, LIM OCH RENGÖRINGSMEDEL
LIKSOM AV HÖG VÄRME. ANVÄND MILT DISKMEDEL OCH VATTEN VID
RENGÖRING. DEN MJUKA STOPPNINGEN KAN HANDTVÄTTAS OCH
LUFTTORKAS. SKAL OCH FODER ÄR TILLVERKADE AV KOLFIBER, ARAMID,
GLASFIBER MED EPOXIHARTS OCH EXPANDERAD POLYSTYREN. VARNING
TILL FÖRÄLDRAR: HJÄLMEN SKA INTE ANVÄNDAS AV BARN VID KLÄTTRING
ELLER GÖR ANDRA AKTIVITETER NÄR DET FINNS EN RISK FÖR STRYPNING /
HÄNGANDE OM BARNET FASTNAR MED HJÄLMEN. SKADA KAN STRYPNING
ELLER DÖDSFALL INTRÄFFA.
INSTRUKTIONER
Gör inga modieringar på hjälmen, inklusive ytterskalet, innerfodret i EPS
eller hakremmen. Eventuell/a modieringar ogiltigförklarar alla garantier och
påverkar hjälmens prestanda. Hjälmen passar att användas tillsammans med
glasögon.Fodret är ytterst viktigt för hjälmens avsedda prestanda. Hjälmen
har en begränsad livslängd vid användning och skall bytas ut när den uppvisar
tydliga tecken på slitage, t.ex. förändrad passform, sprickor, rost eller nötning.
Leatt® DBX-hjälm utgör en del av det skyddsutrustningsutbud som nns
tillgängligt för utövare av sportaktiviteter för cykling. Försiktighet ska alltid
vidtas vid utövande av cykling och lämplig säkerhetsutrustning ska användas.
Hjälmen kan bara skydda om det passar bra. Därför försöker olika storlekar
och välj den storlek som känns rätt på huvudet. Rekommenderad förpackningar
för lagring och transport är hjälmen rutan och väska försedd med hjälmen.
Vi rekommenderar att byta ut din hjälm minst vart femte år från den dag då
du börjar använda den. Hjälm kan behöva bytas ut oftare, om de utsätts för
intensiv användning.
SV
Fig.1 (p.4) - Tekniska funktioner
1.1 PC yttre skall
1.2 Ventilationsöppningar (22)
1.3 LEATT-STÖD® Kompatibel
1.4 Fidlock magnetlåsning
1.5 Visir (topp)
Fig.2 (p.4) - Tekniska funktioner
2.1 360° turbinteknik
2.2 Stötdämpning skum (EPS + EPO)
2.3 Dri-Lex® foder
Fig.3 (p.5) - Knäppning av hakremmen
Fig.4 (p.5) - Korrekt passform
Fig.5 (p.6) - Ventilationslock
Fig.6 (p.6) Visir (topp)
Fig.7 (p.7) - Borttagning av kindkuddar

Copyright © 2018, Leatt®CorporationCopyright © 2018, Leatt®Corporation
38 39
Rengöring
Torka enbart rent Maskintvätta inte
Blek inte
Torktumla inte
Dropptorka i skugga
Stryk inte
Rengör enbart med en mjuk trasa som fuktats med mild tvål eller milt
rengöringsmedel i kallt vatten. Skölj genom att torka av med en mjuk trasa
som fuktats med kallt vatten och torka med en torr trasa. Komfortkuddar
kanhandtvättas och lufttorkas.
Vanliga medel som appliceras på denna produkt (lösningsmedel,
rengöringsmedel, hårvatten etc.) kan orsaka skada som inte syns men som
kan orsaka sämre eekt/säkerhet hos din Leatt®-hjälm. Kontrollera alltid
materialinnehållet på etiketten i din hjälm. Inget av de material som använts
för att tillverka denna produkt är känt för att innehålla något ämne som kan
orsaka allergiska reaktioner eller vara farliga för hälsan.
Din Leatt®-produkt är garanterad för material- och tillverkningsfel
under ett år från inköpsdatum. Din Leatt®-produkt kan gå sönder
under vissa användningsförhållanden. Skador som orsakats av
olyckor, fall, våld eller felaktig användning täcks därför inte av
denna begränsade garanti.
om du vill göra garantianspråk.
LEATT® CORPORATION FRÅNSÄGER SIG ALLA ÖVRIGA GARANTIER,
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE SÄLJBARHET
FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
GARANTI
Kontaktuppgifter
Huvudkontor:
Nr 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Cape Town, Sydafrika
Tel: +27 21 557 7257
Fax: +27 21 557 7381
E-post: [email protected]
Webbplats: www.leatt.com
Postadress:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, Sydafrika
USA:
Tel: 661 287 9258
Avgiftsfritt: 1.800.691.3314
Fax: 661 287 9688
Europa:
E-post: [email protected]
SV
Denna produkt överensstämmer med EUs regelverk för personlig
skyddutrustning (Regulation (EU) 2016/425)
Observera! För att se denna förordngn Declaration of Conformity to PPE
Regulation (EU) 2016/425 vänligen gå till: leatt.com och välj DOCUMENTS för att
se din produktsida.
Table of contents
Languages:
Other Leatt Motorcycle Accessories manuals

Leatt
Leatt 3.5 MOTO HELMET User manual

Leatt
Leatt DBX 5.0 User manual

Leatt
Leatt DBX 1.0 URBAN User manual

Leatt
Leatt NECK BRACE User manual

Leatt
Leatt 6.5 User manual

Leatt
Leatt LT1702 User manual

Leatt
Leatt Body Protector 4.5 Junior User manual

Leatt
Leatt LT2008 User manual

Leatt
Leatt LT2112 User manual

Leatt
Leatt DBX 3.0 User manual