Leatt LT2008 User manual

LT2008
MTB GRAVITY 1.0 HELMET
-8GB -12D-16IT -20FR
-28BP
-48BP
-32NL -36SV P-40
-24ES
-44R
READ BEFORE USE
HEAD & BRAIN
PROTECTION


MTB GRAVITY 1.0 HELMET
HEAD & BRAIN
PROTECTION

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
4
Fig. 1
1.2
1.3
1.1 1.4
1.5
1.6

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
5
Fig. 2
Fig. 3
CLICK
2.1 2.2 2.3 2.4

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
6
Fig. 4
a)
a)
b)
b)
c)
Fig. 5

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
7
Fig. 6
a)
b)

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
8
Instructions
Do not make any modications to the Helmet, this includes the outer shell, the
inner EPS liner or chin strap, any and all modications will void all warranties
and aect the Helmet’s performance.
The helmet is suitable for use with goggles.
The liner is essential to the intended performance of the helmet.
The helmet has a limited lifespan in use and should be replaced when it shows
obvious signs of wear, e.g. change of t, cracks, rust or fraying.
The Leatt® MTB Helmet forms part of the protective equipment ensemble
available for use by participants in cycling activities. Always perform any
cycling activity with caution and use/wear appropriate safety equipment.
The helmet can only protect if it ts well. Therefore, try dierent sizes and
choose the size which feels right on the head. Recommended packaging for
storage and transport is the helmet box and bag provided with the helmet.
We recommend to replace your helmet at least every ve years from the date
you start using it. Helmet may have to be replaced more frequently if they are
subjected to intensive use.
WARNING
HELMET FOR PEDAL CYCLISTS ONLY-NOT INTENDED FOR USE IN MOTOR
SPORTS OR BY MOTOR CYCLISTS. NO HELMET CAN PROTECT THE USER
AGAINST ALL FORESEEABLE IMPACTS. SERIOUS INJURY OR DEATH MAY
OCCUR WHIST WEARING A HELMET. READ OWNERS MANUAL BEFORE
USE. FOR MAXIMUM PROTECTION, THIS HELMET MUST FIT CLOSELY AND
BE SECURELY FASTENED IN ACCORDANCE TO MANUFACTURER’S FITTING
INSTRUCTIONS. MAKE NO MODIFICATIONS. IF HELMET EXPERIENCES A
SEVERE BLOW, RETURN IT TO THE MANUFACTURER FOR INSPECTION,
OR DESTROY AND REPLACE IT. IF HELMET SHOWS SIGNS OF DAMAGE,
DESTROY AND REPLACE IT. HELMET CAN BE SERIOUSLY DAMAGED BY
SOME COMMON SUBSTANCES WITHOUT DAMAGE BEING VISIBLE TO USER
SUCH AS: GASOLINE, PETROL, PAINT, ADHESIVES, OR CLEANING AGENTS
OR BY EXCESSIVE HEAT. APPLY THE FOLLOWING; MILD SOAP AND WATER
FOR CLEANING. COMFORT PADDING CAN BE HAND WASHED AND AIR
DRIED. SHELL AND LINER CONSTRUCTED OF CARBON, ARAMID, GLASS
FIBRES WITH EPOXY RESIN AND EXPANDED POLYSTYRENES. WARNING
FOR PARENTS: THIS HELMET SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN
WHILE CLIMBING OR DOING OTHER ACTIVITIES WHEN THERE IS A RISK
OF STRANGULATION/HANGING IF THE CHILD GETS TRAPPED WITH THE
HELMET. INJURY, STRANGULATION, OR DEATH MAY OCCUR.

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
9
GB
Fig.1 (p.4) - Technical Features
1.1 Ventilation Intake
1.2 Breakaway Visor (Peak)
1.3 Ventilation Exhausts
1.4 LEATT-BRACE® Compatible
1.5 Chin Strap
1.6 360° Turbine Technology
Fig.2 (p.5) - Fastening the Chin Strap
Fig.3 (p.5) - Correct Fitment
Fig.4 (p.6) - Visor (Peak) Removal
Fig.5 (p.6) - Cheek Pad Removal
Fig.6 (p.7) - Comfort Liner Removal

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
10
Wipe only with a soft damp cloth in gentle soap or mild detergent in cold water,
rinse by wiping with a soft cloth damped in cold water and dry with a soft cloth.
Comfort padding can be hand washed & air dried.
Common substances applied to this product (solvent, cleaners, hair tonics,
etc.) can cause damage that may be invisible to the user and compromise the
eectiveness/safety of your Leatt® helmet. Always refer to the material content
label on the helmet. None of the materials used in the construction of the
product are known to contain anything that might cause an allergic reaction or
be dangerous to health.
Cleaning
This product complies with the EU Regulation for Personal Protective
Equipment (Regulation (EU) 2016/425)
Note: To view the Declaration of Conformity to PPE Regulation (EU) 2016/425
please navigate to leatt.com and select the DOCUMENTS tab on your product’s
page.
todxmU
Hand
Wash Do not
bleach Do not
iron
Drip dry
in shade
Do not
tumble dry Do not
dry clean

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
11
Your Leatt® product is warranted to be free of defects in materials or
manufacturing for one year from date of purchase. Your Leatt® product
may break under certain conditions of use, so damage caused by accidents,
falls, abuse or misuse is not covered by this limited warranty.
To make a warranty claim, go to www.leatt.com or send an email to
LEATT® CORPORATION EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
WARRANTY
Contact details
Head Oce:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens,
Contermanskloof, Durbanville, 7550,
Cape Town, South Africa
Tel: +27 21 557 7257, Fax: +27 21 557 7381
Email: [email protected], Website: www.leatt.com
Postal Address:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant,
7443, South Africa
USA:
Tel: 661 287 9258, Toll Free: 1.800.691.3314, Fax: 661 287 9688
Europe:
G.T. Sales Management
Breitenweg 19, 79426 Buggingen, Germany
Tel: +49 76319379157, Email: [email protected]
UK:
Chenoweth, Penzance, Cornwall, TR20 9SW, U.K.
Tel: +44 1736 762940 | Email: [email protected]
GB

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
12
HELM NUR FÜR RADFAHRER - NICHT ZUR VERWENDUNG IM MOTORSPORT
ODER FÜR MOTORRADFAHRER BESTIMMT. KEIN HELM KANN DEN
TRÄGER VOR ALLEN VORHERSEHBAREN EINWIRKUNGEN SCHÜTZEN:
BEIM TRAGEN EINES HELMS KÖNNEN ERNSTHAFTE ODER TÖDLICHE
VERLETZUNGEN AUFTRETEN: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG: FÜR MAXIMALEN SCHUTZ MUSS DIESER HELM
ENG ANGEPASST UND SICHER NACH DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS
BEFESTIGT WERDEN. FÜHREN SIE KEINE ÄNDERUNGEN AM HELM DURCH.
WENN DER HELM EINEM SCHWEREN SCHLAG AUSGESETZT WAR, SENDEN
SIE IHN ZUR ÜBERPRÜFUNG AN DEN HERSTELLER ODER ENTSORGEN UND
ERSETZEN SIE IHN. WENN DER HELM ZEICHEN EINER BESCHÄDIGUNG HAT,
ENTSORGEN UND ERSETZEN SIE IHN. ALLGEMEINE SUBSTANZEN WIE BENZIN,
FARBSTOFFE, KLEBSTOFFE, REINIGUNGSMITTEL ODER ÜBERMÄSSIGE HITZE
KÖNNEN DEN HELM ERNSTHAFT SCHÄDIGEN OHNE DASS DER SCHADEN
SICHTBAR IST. VERWENDEN SIE FÜR DIE REINIGUNG EINE MILDE SEIFE
UND WASSER. KOMFORTPOLSTER KÖNNEN MIT DER HAND GEWASCHEN
UND LUFTGETROCKNET WERDEN. INNEN- UND AUSSENSCHALE BESTEHEN
AUS CARBON, ARAMID, GLASFASERN MIT EPOXIDHARZ UND STYROPOR.
WARNUNG FÜR ELTERN: DIESER HELM DARF NICHT VON KINDERN
VERWENDET WERDEN, BEIM KLETTERN ODER ANDEREN AKTIVITÄTEN, WENN
ES EINE GEFAHR DER STRANGULATION / HÄNGEN, WENN DAS KIND WIRD
MIT DEM HELM GEFANGEN. VERLETZUNGEN KÖNNEN STRANGULIERUNG
ODER TOD KOMMEN.
WARNUNG
ANWEISUNGEN
An dem Helm dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden, dazu
gehören auch die Außenschale, die EPS- Innenschale oder der Kinnriemen.
Jegliche Modizierungen führen zum Verlust der Garantie und beeinträchtigen die
Leistungsfähigkeit des Helms. Der Helm ist für den Einsatz mit einer Schutzbrille geeignet.
Die Innenschale ist für die vorgesehene Belastbarkeit des Helms wichtig. Der Helm hat
eine begrenzte Haltbarkeit und muss ausgetauscht werden, wenn er oensichtliche
Verschleißerscheinungen wie veränderte Passform, Risse, Rost oder Ausfransungen
aufweist. Der Leatt® MTB-Helm stellt einen Teil der Schutzausrüstung dar, die für
Teilnehmer an Fahrradaktivitäten verfügbar ist. Teilnehmer an fahrradaktivitäten
sollten immer Vorsicht walten lassen und entsprechende Schutzausrüstung benutzen
bzw. tragen. Der Helm kann nur schützen, wenn es passt gut. Die Daher versuche
verschiedenen Größen, und wählen Sie die Größe qui fühlt sich richtig auf den Kopf.
Empfohlene Pack für Lagerung und Transport ist der Helm-Box und Tasche mit dem
Helm zur Verfügung gestellt. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Helm mindestens alle fünf
Jahre ab dem Zeitpunkt Sie es benutzen zu ersetzen. Helm kann häuger ausgetauscht
werden, wenn sie einer intensiven Nutzung unterworfen.

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
13
Fig.1 (p.4) - Technische Eigenschaften
1.1 Belüftung Einlass
1.2 Helmschirm- mit Sollbruchstelle
1.3 Belüftung Entlüftung
1.4 LEATT-BRACE® Kompatibel
1.5 Kinnriemen
1.6 360° Turbinentechnologie
Fig.2 (p.5) - Schließen des Kinnriemens
Fig.3 (p.5) - Richtige Anpassung
Fig.4 (p.6) - Anpassen und Entfernen des Helmschirm
Fig.5 (p.6) - Entfernen der Wangenpolster
Fig.6 (p.7) - Entfernen der Kopfpolster
D

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
14
Reinigung
Mit einem weichen, mit milder Seife oder mildem Reinigungsmittel in kaltem
Wasser angefeuchteten Tuch abwischen, mit einem weichen, in kaltem Wasser
angefeuchteten Tuch abspülen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Komfortpads können von Hand gewaschen und an der Luft getrocknet werden.
Das Auftragen gebräuchlicher Mittel auf dieses Produkt (Lösungs- oder
Reinigungsmittel, Haarwasser, usw.) kann Schäden verursachen, die für den
Benutzer unsichtbar sind und die Wirksamkeit bzw. Sicherheit Ihres Leatt®
Helms beeinträchtigen. Beachten Sie immer das Materialetikett an Ihrem
Helm. Keine für die Fertigung des Produkts verwendeten Materialien enthalten
irgendwelche Substanzen, von denen bekannt ist, dass sie eine allergische
Reaktion hervorrufen oder gesundheitsschädlich sein könnten.
Dieses Produkt entspricht der EU-Verordnung über persönliche
Schutzausrüstungen (EU-Verordnung 2016/425).
Hinweis: Die Konformitätserklärung gemäß der EU-Verordnung über
persönliche Schutzausrüstungen (EU-Verordnung 2016/425) nden Sie auf
leatt.com und dort unter der Einstellung DOKUMENTE auf der Seite Ihres
Produkts.
Nur
abreiben Nicht
bleichen Nicht
bügeln.
todxmU
Zum Trocknen
im Schatten
aufhängen
Nicht in den
Trockner
geben
Reinige
chemisch
nicht

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
15
Ihr Leatt® Produkt trägt ab Kaufsdatum eine 12-Monate-Garantie auf
Material- und Verarbeitungsfehler Ihr Leatt® Produkt kann bei einer
Nutzung unter bestimmten Bedingungen Schaden nehmen; daher
sind durch Unfälle, Stürze, Missbrauch und Zweckentfremdung
verursachte Schäden von dieser Garantie ausgeschlossen.
Für Garantieansprüche besuchen Sie bitte www.leatt.com oder
senden Sie eine E-Mail an [email protected].
LEATT® CORPORATION WEIST GRUNDSÄTZLICH ALLE ANDEREN
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN ZURÜCK,
EINSCHLIESSLICH GARANTIEN, DIE SICH AUF MARKTFÄHIGKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK BEZIEHEN.
GARANTIE
D
Kontaktangaben
Hauptgeschäftsstelle:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens, Contermanskloof, Durbanville,
7550, Cape Town, Südafrika
Tel: +27 21 557 7257, Fax: +27 21 557 7381
E-Mail: [email protected], Website: www.leatt.com
Postanschrift:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant, 7443, Südafrika
USA:
Tel: 661 287 9258, Gebührenfrei: 1.800.691.3314, Fax: 661 287 9688
Europa:
Breitenweg 19, D-79426 Buggingen, Germany
Tel: +49 76319379157, E-Mail: [email protected]
UK:
Chenoweth, Penzance, Cornwall, TR20 9SW, U.K.
Tel: +44 1736 762940 | Email: [email protected]

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
16
AVVERTENZA
CASCO DESTINATO UNICAMENTE AI CICLISTI - NON ADATTO ALL’UTILIZZO
DA PARTE DEI MOTOCICLISTI O NEGLI SPORT MOTORISTICI. NESSUN CASCO
PUÒ PROTEGGERE DA TUTTI I TIPI DI URTO POSSIBILI. ANCHE INDOSSANDO
IL CASCO SI POSSONO VERIFICARE LESIONI GRAVI O MORTALI. LEGGERE IL
MANUALE DELL’UTENTE PRIMA DELL’USO. PER ASSICURARE LA MASSIMA
PROTEZIONE, QUESTO CASCO DEVE ADERIRE PERFETTAMENTE ED ESSERE
SALDAMENTE ALLACCIATO IN BASE ALLE ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE
SULLA VESTIBILITÀ . NON APPORTARE ALCUNA MODIFICA. QUALORA IL
CASCO RICEVESSE UN FORTE URTO, RESTITUIRLO AL PRODUTTORE PER
UN’ISPEZIONE, OPPURE DISTRUGGERLO E SOSTITUIRLO. SE IL CASCO
MOSTRA SEGNI DI DANNEGGIAMENTO, DISTRUGGERLO E SOSTITUIRLO.
IL CASCO PUÒ ESSERE SERIAMENTE DANNEGGIATO DA ALCUNE SOSTANZE
COMUNI SENZA MOSTRARE DANNI VISIBILI. TALI SOSTANZE INCLUDONO:
BENZINA, PETROLIO, VERNICE, ADESIVI, DETERGENTI O CALORE ECCESSIVO.
PER LA PULIZIA UTILIZZARE ACQUA E SAPONE NEUTRO. L’IMBOTTITURA
PUÒ ESSERE LAVATA A MANO E FATTA ASCIUGARE ALL’ARIA. GUSCIO E
LINER REALIZZATI IN CARBONIO, FIBRA ARAMIDICA, FIBRA DI VETRO
CON RESINA EPOSSIDICA E POLISTIROLO ESPANSO. AVVISO PER I
GENITORI: QUESTO CASCO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO DAI BAMBINI
DURANTE LA SALITA O FARE ALTRE ATTIVITÀ, QUANDO VI È IL RISCHIO DI
STRANGOLAMENTO / APPESO SE IL BAMBINO VIENE INTRAPPOLATO CON
IL CASCO. LESIONI, PUÒ VERIFICARSI STRANGOLAMENTO, O LA MORTE.
ISTRUZIONI
Non apportare alcuna modica al casco, ivi compreso il guscio esterno, il liner EPS
interno o la cinghia del mento, eventuali e qualsiasi modica apportata renderebbe
nulla tutte le forme di garanzia ed inuire sulle prestazioni del casco. Il casco è idoneo
per l'uso on occhiali. Il liner è essenziale per ottenere le prestazioni volute del casco.
La durata dell'uso del casco è limitata ed andrebbe sostituito non appena
compaiono ovvi segni di usura, p.es. perdita di aderenza, tagli, ruggine
o slacciatura. Il casco Leatt® MTB fa parte di un set di dispositivi di protezione
individuale a disposizione di chi svolge attività ciclismo. Qualsiasi attività sportivo-
ciclismo deve essere sempre svolta nella massima sicurezza e utilizzando/indossando
gli idonei dispositivi di protezione. Il casco può proteggere solo se si adatta bene. La
conseguenza, provare diverse dimensioni e scegliere il formato qui si sente proprio
sulla testa. Imballaggio e magazzinaggio raccomandate il trasporto è la scatola del
casco e la borsa in dotazione con il casco. Si consiglia di sostituire il vostro casco
almeno ogni cinque anni dalla data di iniziare ad usarlo. Casco può essere sostituito
più frequentemente se sottoposti ad un uso intensivo.

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
17
IT
Fig.1 (p.4) - Caratteristiche tecniche
1.1 Ventilazione Aspirazione
1.2 Sicurezza break-away visiera (sommità)
1.3 Ventilazione Scarichi
1.4 LEATT-BRACE® Compatibile
1.5 Cinghia per mento
1.6 360° Turbine Technology
Fig.2 (p.5) - Fissaggio cinghia mento
Fig.3 (p.5) - Vestibilità corretta
Fig.4 (p.6) - Regolazione e rimozione visiera (sommità)
Fig.5 (p.6) - Rimozione protezioni guance
Fig.6 (p.7) - Rimozione del Comfort Liner

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
18
Pulizia
Pulire esclusivamente con un panno morbido inumidito in acqua fredda
con detersivo o sapone delicato; risciacquare utilizzando un panno morbido
inumidito in acqua fredda, quindi asciugare con un panno morbido.
L'imbottitura Comfort può essere lavata a mano e fatta asciugare all'aria
aperta.
Le sostanze più comuni applicate a questo prodotto (solventi, detergenti,
lozioni per capelli, ecc....) possono causare danni invisibili all'utente ma che
compromettono l'ecacia/sicurezza del casco Leatt®. Leggere sempre
l'etichetta descrittiva dei materiali sul casco. Nessuno dei materiali utilizzati
per la fabbricazione del prodotto contiene sostanze che possano causare
reazioni allergiche o risultare pericolose per la salute.
Questo prodotto è conforme alle regole del UE sui dispositivi di protezione
individuali (Regolamento (UE) 2016/425)
Nota: per visualizzare la Dichiarazione di Conformità al regolamento DPI (UE)
2016/425, accedere al sito leatt.com e selezionare la tabulazione DOCUMENTI
sulla pagina del tuo prodotto.
Pulire solo
con un
panno
Non
stirare
Lasciare
asciugare
all'ombra
todxmU
Non
candeggiare Non usare
l'asciugatrice Non lavare a
secco

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
19
Questo prodotto Leatt® è garantito in quanto privo di difetti dei materiali
o della produzione con garanzia valida per un anno dalla data di acquisto.
Questo prodotto Leatt® può rompersi in certe condizioni di utilizzo; pertanto,
i danni causati da incidenti, cadute, uso improprio, abuso non saranno coperti
dalla presente garanzia limitata.
Per presentare richieste in garanzia, visitare la pagina www.leatt.com oppure
inviare un'e-mail a [email protected].
LEATT® CORPORATION DICHIARA ESPRESSAMENTE DI NON CONCEDERE
QUALSIASI ALTRA GARANZIA, IN FORMA ESPLICITA O IMPLICITA, IVI COMPRESE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
GARANZIA
IT
Contatti
Sede centrale:
No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens, Contermanskloof, Durbanville,
7550, Città del Capo, Sudafrica
Tel: +27 21 557 7257, Fax: +27 21 557 7381
Email: [email protected], Sito Internet: www.leatt.com
Indirizzo postale:
Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant, 7443, Sudafrica
USA:
Tel: 661 287 9258, Numero verde: 1.800.691.3314, Fax: 661 287 9688
Europa:
Breitenweg 19
D-79426 Buggingen, Germany
Tel: +49 76319379157, Email: [email protected]
UK:
Chenoweth, Penzance, Cornwall, TR20 9SW, U.K.
Tel: +44 1736 762940 | Email: [email protected]

Copyright © 2020, Leatt®Corporation
20
AVERTISSEMENT
CASQUE POUR CYCLISTES NE-PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ DANS LE SPORT
AUTOMOBILE OU PAR LES MOTARDS. AUCUN CASQUE NE PEUT PROTÉGER
L’UTILISATEUR CONTRE TOUS LES IMPACTS PRÉVISIBLES. DES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR WHIST DE PORTER UN CASQUE.
LIRE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVANT UTILISATION. POUR UNE
PROTECTION MAXIMALE, CE CASQUE DOIT ÉPOUSER ET ÊTRE SOLIDEMENT
FIXÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU FABRICANT.
NE FAITES PAS DE MODIFICATIONS. SI LE CASQUE SUBIT UN COUP SÉVÈRE,
LE RETOURNER AU FABRICANT POUR INSPECTION, OU DÉTRUIRE ET
REMPLACER IT.IF CASQUE MONTREDES SIGNES DE DOMMAGES, DEDÉTRUIRE
ET DE LE REMPLACER. CASQUE PEUT ÊTRE SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGÉ PAR
CERTAINES SUBSTANCES ORDINAIRES SANS DOMMAGES ÉTANT VISIBLE À
L’UTILISATEUR TELS QUE: ESSENCE, ESSENCE, PEINTURE, ADHÉSIFS, OU DES
AGENTS DE NETTOYAGE OU PAR UNE CHALEUR EXCESSIVE. APPLIQUER LA
SUIVANTE; SAVON DOUX ET DE L’EAU POUR LE NETTOYAGE. REMBOURRAGE
CONFORT PEUT ÊTRE LAVÉ À LA MAIN ET SÉCHÉ À L’AIR. SHELL DOUBLURE
ET CONSTRUITS DE CARBONE, D’ARAMIDE, DE FIBRE DE VERRE AVEC DE LA
RÉSINE ÉPOXY ET DU POLYSTYRÈNE EXPANSÉ. AVERTISSEMENT POUR LES
PARENTS: CE CASQUE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS EN
MONTANT OU EN FAISANT D’AUTRES ACTIVITÉS QUAND IL YA UN RISQUE
DE STRANGULATION / SUSPENDUS SI L’ENFANT EST PIÉGÉ AVEC LE CASQUE.
BLESSURE, STRANGULATION, OU LA MORT PEUT SE PRODUIRE.
INSTRUCTIONS
N'apporter aucune modication au casque, y compris à la coque, à la doublure EPS
intérieure ou à la mentonnière. Toute modication annulera la garantie et aura une
incidence sur la performance du casque. Le casque est compatible avec les lunettes.
La doublure est essentielle pour la performance prévue du casque. Le casque a une
vie utile limitée et doit être remplacé lorsqu'il présente des signes d'usure évidents
tels qu'un changement de forme, des ssures, de la rouille ou des franges. Le casque
Leatt® MTB fait partie de l’ensemble d’équipements de protection disponibles pour
les participants aux activités de cyclisme. Toujours pratiquer tout cyclisme avec
prudence et toujours utiliser/porter des équipements de sécurité appropriés. Le
casque ne peut protéger que si elle va bien. Par conséquent, essayez diérentes
tailles et de choisir la taille qui se sent à droite sur la tête. Emballage recommandée
pour le stockage et le transport est la boîte de casque et sac fourni avec le casque.
Nous vous recommandons de remplacer votre casque au moins tous les cinq ans
à partir de la date où vous commencez à l’utiliser. Casque peut être remplacé plus
fréquemment si elles sont soumises à une utilisation intensive.
Table of contents
Languages:
Other Leatt Motorcycle Accessories manuals

Leatt
Leatt LT2323 User manual

Leatt
Leatt Body Protector 4.5 Junior User manual

Leatt
Leatt 3.5 MOTO HELMET User manual

Leatt
Leatt LT2114 User manual

Leatt
Leatt 4.0 DBX User manual

Leatt
Leatt LT1702 User manual

Leatt
Leatt Body Protector 4.5 Junior User manual

Leatt
Leatt 6.5 User manual

Leatt
Leatt MTB GRAVITY 4.0 User manual

Leatt
Leatt DBX 5.0 User manual