Aanschlussblockmarkierung (Steckverbindermarkierung)
VGA FULL PIN
1Koaxial rot (rot)
2Koaxial grün (grün)
3Koaxial blau (blau)
13 Koaxial weiss (SH)
14 Koaxial gelb (SV)
12 Gelb (ID Bit 1)
15 Schwarz (ID Bit 3)
9 Weiss
6 Geflecht rot + gesamt
(masse rot + gesamt)
7 Geflecht grün (Masse grün)
8 Geflecht blau (Masse blau)
10 Geflecht gelb + weiss (Masse SH-SV)
5Rot (Gnd)
11 Braun (ID Bit 0)
4Orange (ID Bit 2)
VGA R V B SH SV
1Koaxial rot (rot)
2Koaxial grün (grün)
3Koaxial blau (blau)
13 Koaxial weiss (SH)
14 Koaxial gelb (SV)
6 Geflecht rot + gesamt
(masse rot + gesamt)
7 Geflecht grün (Masse grün)
8 Geflecht blau (Masse blau)
10 Geflecht gelb + weiss (Masse SH-SV)
Identificación de bornes (Identificación del conector)
VGA FULL PIN
1Coaxial rojo (rojo)
2Coaxial verde (verde)
3Coaxial azul (azul)
13 Coaxial blanco (SH)
14 Coaxial amarillo (SV)
12 Amarillo (ID Bit 1)
15 Negro (ID Bit 3)
9 Blanco
6 Trenza roja + general
(masa general + roja)
7 Trenza verde (masa verde)
8 Trenza azul (masa azul)
10 Trenza amarilla + blanca (masse SH-SV)
5Rojo (Gnd)
11 Marrón (ID Bit 0)
4Naranja (ID Bit 2)
VGA R V B SH SV
1Coaxial rojo (rojo)
2Coaxial verde (verde)
3Coaxial azul (azul)
13 Coaxial blanco (SH)
14 Coaxial amarillo (SV)
6 Trenza roja + general
(masa general + roja)
7 Trenza verde (masa verde)
8 Trenza azul (masa azul)
10 Trenza amarilla + blanca
(masse SH-SV)
Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïns-
talleerd worden. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bes-
taat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd
rekening met de specifieke montageplaats van het product.
Het apparaat niet openen. Alle Legrand producten mogen uitsluitend
geopend en gerepareerd worden door personeel dat door Legrand is
opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of
repareren kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt
het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig. Gebruik
uitsluitend originele accessoires
.
Consignes de sécurité
Safety instructions
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des
risques de choc électrique ou d’incendie.
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusive-
ment être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par
LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’inté-
gralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser
exclusivement les accessoires d’origine.
This product should be installed preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take
account of the product’s specific mounting location. Do not open up the
device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by
personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised ope-
ning or repair completely cancels all liabilities and the rights to replace-
ment and guarantees. Only use genuine accessories.
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut wer-
den. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines
elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspe-
zifischen Montageort beachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle
Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand ges-
chultem und anerkanntem Personal geöffnet und repariert werden.
Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. Ausschliesslich
Originalzubehör der Marke Legrand verwenden.
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador
electricista cualificado. La instalación y utilización incorrectas pue-
den generar riesgos de descargas eléctricas o de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en cuenta el
lugar de montaje específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abier-
tos y reparados exclusivamente por personal formado y autorizado
por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la
integridad de las responsabilidades, derechos de cambio y
garantías. Utilizar exclusivamente accesorios originales.
Veiligheidsvoorschriften Medidas de seguridad
Sicherheitshinweise