
+=
LE RNA
NETW.
>10s
LE RNA
NETW.
• Conguration du niveau de preset
• Setting the preset level
• Konguration der Voreinstellungsstufe
• Conguración del nivel de preset
• Conguração do nível de predenição
• Konguracja poziomu nastawiania
• Διαμόρφωση του επιπέδου προρρύθμισης
• Enregistrement du Preset
• Saving the Preset
• Preset-Speicherung
• Archivado del Preset
• Memorização do Preset
• Zapisanie Presetu
• Καταχώρηση της πρoρρύθμισης
• Mise en mémoire de la course du volet
• Memorisation of shutter travel
• Speicherung des Rollladenweges
• Memorización de la carrera de la persiana
• Memorização do curso da persiana
• Zapamiętywanie biegu żaluzji
• Απομνημόνευση της διαδρομής του φύλλου
LE RNA
NETW.
50%
<1s
LE RNA
NETW.
>4s
50%
Avant de commencer, vérier si vôtre
volet est équipé de butées de n de
course traditionnelles ou électroniques.
Before you begin, check whether your
shutter is equipped with traditional or
electronic limit switches.
Si vôtre volet possède des butées de n de course traditionnelles, placer le volet en position d’ouverture
maximum, appuyer sur la touche indiquée pendant plus de 4 secondes, le volet se ferme complètement, s’ouvre
complètement puis se place en position intermédiaire. Ne pas intervenir sur le dispositif pendant cette phase.
Le dispositif a mémorisé les temps d’ouverture et fermeture du volet, procéder ensuite à la mémorisation de la
position voulue (preset).
If your shutter has traditional limit switches, place the shutter in the fully open position and press the button indicated,
holding for more than four seconds. The shutter closes fully, opens fully, and then settles in an intermediate position.
Do not interfere with the unit during this phase. The unit has memorised the shutter opening and closing times. Next,
memorise the desired position (preset).
Si vôtre volet possède une n de course électronique, placer le volet en position d’ouverture maximum, appuyer
sur la touche indiquée pendant moins d’une seconde, le volet se ferme complètement, s’ouvre complètement puis
se place en position intermédiaire. Ne pas intervenir sur le dispositif pendant cette phase. Le dispositif a mémorisé
les temps d’ouverture et fermeture du volet, procéder ensuite à la mémorisation de la position voulue (preset).
If your shutter has an electronic limit switch, place the shutter in the fully open position and press the button indicated,
holding for less than one second. The shutter closes fully, opens fully, and then settles in an intermediate position. Do not
interfere with the unit during this phase. The unit has memorised the shutter opening and closing times. Next, memorise
the desired position (preset).
Appuyer sur la touche haut ou bas de la commande radio pour placer le volet dans
la position voulue.
Press the ‘Up’ or ‘Down’ button on the remote control to place the shutter in the desired
position.
Une fois ces opérations eectuées, quelle que soit la position du volet à l’arrêt, le volet se place dans la position mémorisée en appuyant sur la touche STOP.
After this procedure has been performed, whatever the rest position of the shutter, it will go to the preset position when the user presses the ‘STOP’ button.
Pour mémoriser la position voulue, appuyer sur la touche STOP de
la commande radio du volet pendant plus de 10 secondes.
To memorise the desired position, press the ‘STOP’ button on the
shutter remote control and hold for more than 10 seconds.
Preset
Πρoρρύθιση
Preset
Πρoρρύθιση