manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Leviton
  6. •
  7. Batteries Charger
  8. •
  9. Leviton T5632 User manual

Leviton T5632 User manual

WARNINGS AND CAUTIONS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR
FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
• This device CANNOT be used for separate feed applications. If the outlet you are replacing
has the top and bottom outlets controlled by separate circuit breakers, you cannot use
this device.
WARNINGS AND CAUTIONS:
• To be used with Class 2 connectors with interconnecting cables.
• The Class 2 USB ports are not intended for use with appliances and supporting products.
• All connected Class 2 output cables must be routed away from the receptacle slots or any
plug/cord inserted into the receptacle.
• Use this device with copper or copper clad wire only.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (USA Only) or 1-800-405-5320 (Canada Only) www.leviton.com
Duplex USB Charger/Tamper Resistant Outlet
Cat. No. T5632 (15A-125VAC/CA)
Cat. No. T5832 (20A-125VAC/CA)
USB Rated: 3.6A
PK-A3022-10-02-2C
• The Duplex USB Charger/Tamper Resistant Outlet provides:
- Two 5VDC powered USB ports with a combined total of 3.6A charging
current; and
- Two 15A-125VAC or 20A-125VAC outlets.
• The USB ports are used to charge portable electronic devices ONLY
(NO data transfer capability).
FEATURES
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This product is covered by U.S. Patent Nos. 7,355,117; 7,820,909; 7,868,719; 8,242,362 and corresponding foreign patents.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
INSTALLATION
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
20A15A
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Green
Ground
Terre vert
Verde a tierra
or
ou
o
Wiring Diagram
Schéma de cablâge
Diagrama de Alambrado
Strip Gage
Gabarit de dénudage
Medida de pelado
3/4"
(1.9 cm)
iPad, Samsung, Blackberry, iPhone, Nook, Kindle, iPod, Bluetooth are trademarks of their respective owners.
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper
use for two years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton. com or call 1-800-824-3005.This warranty
excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused,
opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including
merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a
particular purpose, is limited to two years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment,
lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada ULC to the attention of the Quality Assurance
Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
Charges most USB powered devices
Pour la plupart des appareils USB
Carga la mayoría de productos
alimentados por USB
Use with Decora
®
wallplate
Utiliser avec plaque murale Decora
MD
Use con la placa de pared Decora
®
USB Charger
Chargeur USB
Cargador USB
Tamper Resistant
Outlet
Prise inviolable
Contacto con
Seguro
Compatible with USB powered
devices such as: Tablets, ipad
®
,
Samsung
®
Devices, E-Readers,
Nook
®
, Kindle
®
, Smartphones,
iPhone
®
, Blackberry
®
, MP3
Players, iPod
®
, Digital Cameras,
Bluetooth
®
Headsets and more.
Compatible con productos
alimentados por USB, tales
como: Tabletas, iPad
®
, Aparatos
Samsung
®
, Lectores Electrónicos,
Nook
®
, Kindle
®
, Teléfonos
Inteligentes, iPhone
®
, Blackberry
®
,
Reproductores de MP3, iPod
®
,
Cámaras Digitales, Auriculares
Bluetooth
®
y más.
Compatibilité avec des appareils
pouvant etre realimentes par un
cordon USB (tablettes comme la
iPad
MD
, Appareils Samsung
MD
;
tablettes de lecture comme la
Nook
MD
, et la Kindle
MD
, telephones
intelligents comme le iPhone
MD
,
et le Blackberry
MD
, lecteurs MP3
comme le iPod
MD
, cameras
numeriques, Casques Bluetooth
MD
et plus encore).
Duplex USB Charger
Tamper Resistant Outlet
Double Chargeur USB
Prise Inviolable
Doble Cargador USB
Contacto con Seguro
1. WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER
AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF
BEFORE WIRING!
2. This device is to be installed in a wall box measuring at least
3" x 2" x 2-1/2" (standard single gang electrical wall box) and wired
in accordance with NEC article 314 box fill requirements.
3. Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows:
NOTE: Back and Side wire terminals accept #14-#12 AWG copper or
copper clad wires.
4a. To Side Wire (if more than one wire is required on a terminal, you
cannot side wire and must use the backwire option):
Remove insulation from each circuit conductor per strip gage on device
[approx. 3/4" (1.9 cm)]. Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal
screws. Tighten screws over wire loop (apply torque value of 14 -18 in-lbs).
4b. To Back Wire: Remove insulation from each circuit conductor [approx.
1/2" ( 1.3 cm)]. Insert straight wires under clamps next to appropriate
terminal screws. Tighten screws FIRMLY.
5. Mount device in wall box with screws provided and mount wallplate.
6. Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH
• Ce dispositif procure :
- deux ports USB alimentés de 5 V c.c. capables de fournir un courant de recharge de
3,6 A en tout;
- deux sorties inviolables de 15 ou de 20 A, 125 V c.a.
• Ports USB conçus pour recharger les dispositifs électroniques portatifs seulement
(AUCUNE capacité de transfert de données).
• El cargador Doble USB/Contacto con Seguro ofrece:
- Dos entradas USB de 5VCD con una de carga de corriente combinada total de 3.6A; y
- Dos contactos de 15A-125VCA o 20A -125 VCA.
• Las entradas USB se utilizan para cargar sólo productos electrónicos portátiles (sin
capacidad de transferencia de datos).
Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan,
Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este
producto por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las
siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación
de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los
centros de servicio que se indican
a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo
para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción
del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se
podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido
alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor
para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
Double chargeur USB/prise inviolable
Node cat. T5632 (15A-125VAC/CA), T5832 (20A-125VAC/CA)
Valeur nominal USB: 3,6A
Doble Cargador USB/Contacto con Seguro
No. de Cat. T5632 (15A-125VAC/CA), T5832 (20A-125VAC/CA)
Capacidad del USB: 3.6A
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET
S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER
À L’INSTALLATION.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel
à un électricien.
• N’utiliser ce dispositif qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
• Ce dispositif NE PEUT être utilisé en présence d’alimentations séparées. (Si les sorties de la
prise existante sont alimentées par deux fils actifs distincts, on ne peut employer ce dispositif
pour remplacer cette dernière.)
• Chargeurs pouvant accepter les cordons d’interconnexion dotés de connecteurs de classe 2.
• Ne pas se servir des ports USB pour alimenter des appareils ou des produits connexes.
• Les cordons d’interconnexion branchés dans les ports ne doivent pas passer près des fentes
de la sortie ou de tout cordon électrique y étant enfiché.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA LA
ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE
QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
• Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a
un electricista.
• Use este producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
• Este producto NO se puede usar en aplicaciones de alimentación separada. Si
el contacto que está reemplazando tiene contactos en la parte superior e inferior
controlados por dos conductores fase separados, no puede usar este producto.
• Para usar con conectores Clase 2 con cables de interconexión
• Las entradas USB clase 2 no están hechas para usar con artefactos electrodomésticos
y de soporte.
• Todos los cable conectados Clase 2 deben estar lejos de las ranuras del contacto o de
cualquier clavija/cordón insertado en el contacto.
INSTALLATION
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
CARACTÉRISTIQUES
INSTALACION
CARACTERISTICAS
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU
AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE
PROCÉDER À L’INSTALLATION.
2. Ce dispositif doit être installé dans une boîte murale ordinaire pour un dispositif
(mesurant au moins 3 sur 2 sur 2 1/2 po [7,6 sur 5 sur 6,4 cm]) et être raccordé
conformément aux exigences des codes locaux en matière de remplissage.
3. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en procédant comme
suit. REMARQUE : les bornes arrière et latérales acceptent les fils de cuivre ou plaqués
cuivre d’un calibre pouvant atteindre #14-#12 AWG.
4a. Câblage latéral (s’il faut raccorder plus d’un fil à une borne, on doit plutôt
opter pour le câblage arrière) : retirer l’isolant de chaque conducteur de circuit
conformément au gabarit de dénudage qui apparaît sur le dispositif (environ 3/4 po [1,9
cm]). Les enrouler sur les bornes de trois quarts de tour vers la droite. Serrer les vis sur
les boucles de fil en appliquant un couple de 14 à 18 po-lb.
4b.Câblage arrière : Câblage arrière : dénuder l’extrémité de chaque conducteur de circuit
conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (soit sur environ 1/2 po, ou 1,5
cm). Observer le schéma de câblage. Insérer les fils raidis sous les pinces adjacentes
aux bornes appropriées. Serrer fermement les vis.
5. Installer le dispositif dans la boîte au moyen des vis fournies et fixer la plaque murale.
6. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L’installation est terminée.
1. ADVERTENCIAS: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE,
INTERRUMPA LA ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE.
¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR
LA INSTALACION!
2. Este producto se debe instalar en una caja de pared mínimo de 7.6 x 5 x 6.4 cm (3 "x 2" x
2-1/2") (caja eléctrica de pared de 1 unidad) y cableada de acuerdo con los requerimientos
de relleno del artículo 314 de NEC.
3. Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
NOTA: Las terminales laterales o posteriores aceptan cable de cobre o revestido de cobre
hasta #14-#12 AWG.
4a. Para el cableado lateral (si se requiere más de un cable en una misma terminal, no
podrá realizar el cableado lateral y deberá utilizar la opción de cableado posterior):
Retire el aislamiento de cada conductor en el dispositivo [aproximadamente 1.9 cm (3/4")].
Enrolle los cables en el sentido de las agujas del reloj 3/4 de vuelta alrededor de los tornillos
de las terminales. Apriete los tornillos sobre el cable enrollado (aplique torque de 14 -18
pulg.-lbs.).
4b. Cableado Posterior: Para Cableado Posterior: Pele el aislante de la punta de cada
conductor de acuerdo a la medida de pelado descrita detrás del producto [aprox. 1.3
cm (1/2")]. Conecte según el diagrama. Inserte los conductores derechos debajo de las
abrazaderas al lado del tornillo terminal apropiado. Apriete firmemente los tornillos.
5. Monte el producto y la placa en la caja de pared con los tornillos proporcionado.
6. Restablezca la energía en el interruptor de circuito o fusible. La instalación
está terminada.
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi
qu’aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation
du ministère canadien des Communications. Il peut être utilisé à condition :
1. qu’il ne cause aucun brouillage préjudiciable;
2. qu’il ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment
d’en perturber le fonctionnement.
Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a
dos condiciones:
1. Este producto no debe causar interferencia dañina.
2. Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar una operación no deseada.
iPad, Samsung, Nook, Kindle, iPhone, Blackberry, iPod et Bluetooth sont des marques de
commerce de leurs propriétaires respectifs.
iPad, Samsung, Blackberry, iPhone, Nook, Kindle, iPod, Bluetooth son marcas registradas
de sus respectivos dueños.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication
ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et
adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts
en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date
d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance
Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute
responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non
avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé,
ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions
normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y
compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise
en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin,
est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les
recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el
momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la
fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005.Esta garantía excluye y renuncia toda
responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es
instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier
manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras
garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular
pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable
por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso
de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.
Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Ce produit est protégé par les brevets américains : 7,355,117; 7,820,909; 7,868,719;
8,242,362 et les droits étrangers correspondants.
Este producto está cubierto por las patentes de EE.UU.: 7,355,117; 7,820,909; 7,868,719;
8,242,362 y extranjeras correspondientes.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL:________ PRODUCTO: ________
MARCA:_______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA:___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN:__________
© 2021 Leviton Mfg. Co., Inc.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPAÑOL
DIRECTIVES FRANÇAIS

This manual suits for next models

6

Other Leviton Batteries Charger manuals

Leviton EC32A User manual

Leviton

Leviton EC32A User manual

Leviton T5830-T User manual

Leviton

Leviton T5830-T User manual

Leviton T5832 User manual

Leviton

Leviton T5832 User manual

Leviton evr-green User manual

Leviton

Leviton evr-green User manual

Leviton Duplex T5635 User manual

Leviton

Leviton Duplex T5635 User manual

Leviton evr-green 320 User manual

Leviton

Leviton evr-green 320 User manual

Leviton Decora T5833 User manual

Leviton

Leviton Decora T5833 User manual

Leviton T5830 User manual

Leviton

Leviton T5830 User manual

Leviton evr-green EVR30-B1C User manual

Leviton

Leviton evr-green EVR30-B1C User manual

Leviton T5633 User manual

Leviton

Leviton T5633 User manual

Leviton T5630 User manual

Leviton

Leviton T5630 User manual

Leviton ChargePoint evr-green 4000 User manual

Leviton

Leviton ChargePoint evr-green 4000 User manual

Leviton EVR30 User manual

Leviton

Leviton EVR30 User manual

Leviton Level 2 EVB32 User manual

Leviton

Leviton Level 2 EVB32 User manual

Leviton Evr-Green EVC11-300 User manual

Leviton

Leviton Evr-Green EVC11-300 User manual

Leviton USB4P User manual

Leviton

Leviton USB4P User manual

Leviton EVPED User manual

Leviton

Leviton EVPED User manual

Leviton evr-green EV320 User manual

Leviton

Leviton evr-green EV320 User manual

Leviton Evr-Green DC Instruction Manual

Leviton

Leviton Evr-Green DC Instruction Manual

Leviton evr-green User manual

Leviton

Leviton evr-green User manual

Leviton evr-green EVR40-B2C User manual

Leviton

Leviton evr-green EVR40-B2C User manual

Leviton EVB32 User manual

Leviton

Leviton EVB32 User manual

Leviton evr-green EV480 User manual

Leviton

Leviton evr-green EV480 User manual

Leviton EVR-GREEN EVK05-M User manual

Leviton

Leviton EVR-GREEN EVK05-M User manual

Popular Batteries Charger manuals by other brands

XTline XT102790 user manual

XTline

XTline XT102790 user manual

GYS STARTPACK 12.24 manual

GYS

GYS STARTPACK 12.24 manual

Shure AXT900 quick start guide

Shure

Shure AXT900 quick start guide

POD Point Solo Smart Charger user guide

POD Point

POD Point Solo Smart Charger user guide

HIKOKI UC 18YRL Handling instructions

HIKOKI

HIKOKI UC 18YRL Handling instructions

Siemens SICHARGE CC AC22-MID operating instructions

Siemens

Siemens SICHARGE CC AC22-MID operating instructions

omnicharge Omni Ultimate quick start guide

omnicharge

omnicharge Omni Ultimate quick start guide

Elmec EVC30T user manual

Elmec

Elmec EVC30T user manual

SBS PSC-SERIES user manual

SBS

SBS PSC-SERIES user manual

DieHard DH-6M Operator's manual

DieHard

DieHard DH-6M Operator's manual

Telestar EC 311 S installation guide

Telestar

Telestar EC 311 S installation guide

Sealey SUPERBOOST150D quick start guide

Sealey

Sealey SUPERBOOST150D quick start guide

Amperfied Wallbox Energy Control manual

Amperfied

Amperfied Wallbox Energy Control manual

Storch 60 20 05 Translation of the original instruction

Storch

Storch 60 20 05 Translation of the original instruction

MOB MO9658 user manual

MOB

MOB MO9658 user manual

PowerTraveller Discovery user guide

PowerTraveller

PowerTraveller Discovery user guide

EVBox Elvi Installation and user manual

EVBox

EVBox Elvi Installation and user manual

Nokia CR-200 user guide

Nokia

Nokia CR-200 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.