manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Leviton
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Leviton 48211-6A User manual

Leviton 48211-6A User manual

1x6 Passive Audio Module
Cat. No. 48211-6A
DI-012-48211-20F
DESCRIPTION
Connects up to 6 pairs of speakers to one amplifier or receiver. Parallel connection
scheme assures best sound quality. Easily installs in the Leviton®Structured Media™
Center (SMC) enclosure.
Speaker wire runs situated inside a wall need to be fire-rated. When in doubt, consult
your local electrical inspector for correct wire ratings (see Table 1). NOTE: The smaller
the number of wire gauge means it is a thicker wire.
Remove the screw terminals from the Leviton 1x6 Passive Audio Module board (pull the
screw terminal blocks from the mounting pins). Wire both (left and right) amplifier
or stereo receiver speaker outputs to a four position screw terminal, carefully observing
polarity. Firmly screw the wires in place making sure any loose wire strands are removed.
Push the connector with the amplifier wires onto the Audio Board marked "From Amp".
Wire speakers to the remaining 4-position screw terminal blocks, carefully observing
polarity. Firmly screw the wires in place making sure any loose wire strands are removed.
Push the remaining connectors onto the board marked "Room 1", "Room 2", etc.
If you are using stereo volume controls with some or all of the speakers connected to this
board, wire the correct number of Passive Audio board terminals to the volume control
inputs (usually labeled on the volume control "AMP"or "To Amp"). Plug the terminals
to the Passive Audio board labeled "Room1", "Room2" etc.
Follow the volume control instructions to connect the speakers to the volume controls.
Be careful that multiple volume controls connected to the Passive Audio board do not
overload the stereo amplifier or receiver. Check the volume control instructions for
maximum number of volume controls that can be connected to the amplifier, and for
proper operation of volume controls.
To install the module into the Leviton SMC, use the black plungers to firmly snap the
plastic bracket onto the enclosure.
To view pictures, descriptions, specifications, or instruction sheets for the parts described
in this instruction sheet, please visit our web site at: www.leviton.com.
INSTALLATION
WARNINGS AND CAUTIONS
• WARNING: TO AVOID DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY:
- DO NOT push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages.
- DO NOT touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
• Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product.
• Do not use this product near water - e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
• Never install communications wiring or components during a lightning storm.
• Never install communications components in wet locations unless the components are designed specifically for use in wet locations.
• Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS.
NOTES
• Use impedance matched volume controls when connecting speakers to this module to prevent damage to the amplifier.
• To prevent electrical shock, each opening must be filled with a module.
Volume Control
(Impedance matching)
Commande de volume
(adaptation d’impédance)
Control de Volumen
(Adaptador de Impedancia)
Amplifier Receiver
Récepteur amplificateur
Receptor amplificador
1x6 Passive
Audio Module
Module
audio passif 1x6
Módulo de
Audio Pasivo 1x6
Connects up to 6 pairs of speakers
Jusqu’à 6 paires de haut-parleur
Conecta hasta 6 pares de parlantes
Speaker
Wire
Fil de
haut-parleur
Cable para
parlante
Fire resistance UL rated speaker wire gauge chart
Table 1 / Tableau 1 / Tabla 1
FIG. 1
Fire resistance UL rated speaker
wire gauge chart
Length Minimum Gauge
Up to 50 feet (15 m) 18-gauge
50-150 feet (15-45 m) 16-gauge (thicker)
Over 150 feet (45 m) 14-gauge (thickest)
Tableau des calibres de fil de haut-parleur
résistant au feu (UL)
Longueur Calibre minimal
Jusqu’à 15 mètres (50 pi) 18
De 15 à 45 mètres (50 à 150 pi) 16 (plus gros)
Plus de 45 mètres (150 pi) 14 (encore plus gros)
Cuadro de calibre de cables para parlantes UL,
resistentes al fuego
Longitud Calibre Mínimo
Hasta 15 m (50 ft) 18 (grosor)
15-45 m (50-150 ft) 16 (más grueso)
Más de 45 m (150 ft) 14 (el más grueso)
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) www.leviton.com
LIMITED 1 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper
use for one year from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty
excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused,
opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including
merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for
a particular purpose, is limited to one year. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment,
lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality
Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
WEB VERSION
1x6 Módulo de Audio Pasivo
No. de Cat. 48211-6A
DESCRIPCIÓN
Conecta hasta 6 pares de altavoces a un amplificador o receptor. Un esquema de conexión en paralelo asegura la mejor calidad de sonido. Se instala con facilidad en el Centro Estructurado de Medios (CEM).
Las corridas de cables dentro de la pared para altavoces deben estar clasificado contra fuego. Cuando tenga dudas, consulte al inspector eléctrico para la clasificación de cables correcta (Tabla 1).
NOTA: El número menor de calibre significa que es el más grueso.
Quite los terminales de tornillos de la placa 1X6 Módulo de Audio Pasivo de Leviton®(quite los bloques de terminales de tornillos de las patillas de montaje). Cablee ambas salidas de altavoz del
amplificador o receptor estereofónico (izquierda y derecha) a un terminal de tornillo de cuatro posiciones, respetando cuidadosamente la polaridad. Atornille firmemente los cables en su lugar, acerciorándose
de quitar cualquier hilo suelto. Empuje el conector con los cables del amplificador en la placa de Audio marcado “From Amp” (desde amplificador). Conecte los cables de los altavoces al bloque de tornillos de
4 posiciones restante, respetando cuidadosamente la polaridad. Atornille firmemente los cables en su lugar, acerciorándose de quitar cualquier hilo suelto. Conecte los conectores restantes a la placa en el lugar
marcado “Room 1” (Cuarto 1), “Room 2” (Cuarto 2), etc.
Si emplea controles de volumen de estéreo con algunos o todos los altavoces conectados a esta placa, conecte el número correcto de terminales de la placa de Audio Pasivo a las entradas de control de
volumen (normalmente con etiqueta en el control de volumen “AMP” o “To Amp” (a amplificador). Enchufe los terminales en la placa de Audio Pasivo con etiqueta “Room1” (cuarto 1), “Room2” (cuarto 2) etc.
Siga las instrucciones del control de volumen para conectar los altavoces a los controles de volumen. Tenga cuidado que controles de volumen múltiples conectados a la placa de Audio Pasivo no sobrecarguen
al amplificador o receptor estereofónicos. Compruebe las instrucciones de control de volumen para el máximo número de controles que puedan conectarse al amplificador, y por el funcionamiento apropiado de
los controles de volumen.
Para instalar el módulo en el Centro Estructurado de Medios de Leviton, utilize los pistones negros para enganchar el soporte plástico firmemente en la carcasa.
Para ver ilustraciones, descripciones, especificaciones, u hojas de instrucción para las partes descritas en esta hoja de instrucción, visite, por favor,
nuestra página de web: www.leviton.com.
INSTALACIÓN
Les parcours de fil de haut-parleur qu’on fait passer à l’intérieur des murs doivent être classés résistants au feu; en cas de doute, il faut consulter son inspecteur-électricien local pour connaître le type et le calibre
de fil à utiliser (tableau 1).
REMARQUE : plus le chiffre du calibre est petit, plus le fil est gros.
Retirer les bornes à vis du panneau du module audio passif 1x6 en tirant les borniers hors des pattes de montage. Raccorder les deux sorties (gauche et droite) de haut-parleur de l’amplificateur ou du récepteur
à un bornier à 4 vis, en respectant soigneusement la polarité. Serrer fermement les vis sur les fils en s’assurant de couper tout brin de fil dépassant des têtes. Enfoncer le connecteur relié aux fils de l’appareil dans
le panneau audio à l’endroit portant la mention «From Amp». Raccorder les haut-parleurs aux autres borniers à 4 vis, en respectant toujours la polarité. Serrer fermement les vis sur les fils en s’assurant de couper
tout brin de fil dépassant des têtes. Enfoncer les connecteurs restants dans le panneau aux endroits portant les mentions «Room 1», «Room 2», etc.
Si on utilise des commandes de volume stéréo avec les haut-parleurs raccordés au panneau, on doit relier le nombre adéquat de bornes sur le module audio passif aux entrées des commandes de volume
(normalement désignées «AMP» ou «To Amp»). Les bornes doivent être raccordées au panneau aux endroits portant les mentions «Room 1», «Room 2», etc.
On doit suivre les directives accompagnant les commandes de volume relativement à leur fonctionnement, au raccordement des haut-parleurs et au nombre maximal de commandes qu’on peut raccorder à un
amplificateur donné. Il faut en outre s’assurer que l’ensemble des commandes de volume reliées au panneau audio ne surchargent pas l’amplificateur ou le récepteur utilisé.
Pour installer le module dans un CMS de Leviton, il faut utiliser les plongeurs noirs pour enclencher fermement le support de plastique dans l’enceinte.
Pour voir les images, descriptions, caractéristiques techniques et directives relatives aux dispositifs décrits aux présentes, on peut visiter le site Web www.leviton.com.
Module audio passif 1x6
N° de Cat. 48211-6A
DESCRIPTION
Raccorde jusqu’à 6 paires de haut-parleurs à un amplificateur ou à un récepteur. Son mode de connexion en parallèle assure la meilleure qualité sonore. S’installe aisément dans le logement des centres médias
structurés (CMS) de LevitonMD.
INSTALLATION
FRANÇAIS
DIRECTIVES
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit dudit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de
deux ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger lesdits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de ladite période de 2 ans, à la Manufacture
LevitonduCanadalimitée,ausoinduservicedel’Assurancequalité,165,boul.Hymus,Pointe-Claire(Québec),Canada,H9R1E9.Parcettegarantie,Levitonexclutetdéclinetouteresponsabilitéenverslesfraisdemain-d’œuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette
garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales
ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie
implicite,ycomprislagarantiedequalitémarchandeetdeconformitéaubesoin,estlimitéeàuneduréede2ans.Levitondéclinetouteresponsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perted’usaged’équipement,laperte
de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DI-012-48211-20F© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio
de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde
la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite
www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia
toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto.
Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en
un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado
en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no
conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas
de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar
a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M.
HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un
año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la
fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación
de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio
que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.
de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo
en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado
en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el
producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le
expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LA MORT OU DE GRAVES BLESSURES:
- NE PAS insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses.
- NE PAS toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
• Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
• Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –,
dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
• Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
• Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
• On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
• CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
REMARQUES
• Pour ne pas endommager l’amplificateur, on
doit employer des commandes de volume à
adaptation d’impédance lorsqu’on raccorde
des haut-parleurs à ce module.
• Afin d’éviter les chocs électriques, toutes les
ouvertures doivent être dotées d’un module.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA MUERTE O SERIOS DAÑOS PERSONALES:
- NO introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos, ya que puedan hacer contacto con voltajes peligrosos.
- NO toque alambres o terminales sin aislante, si el cableado no ha sido desconectado de la interfaz de la red.
• Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
• No utilice estos producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
• Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
• Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido diseñados específicamente para ser usados en locales mojados.
• Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones.
• CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
NOTAS
• Use la misma impedancia que los
controles de volumen cuando conecte
los parlantes al módulo, para prevenir
dañar el amplificador.
• Para impedir choques eléctricos, se
debe cubrir cada abertura con un
módulo.
WEB VERSION

Other Leviton Control Unit manuals

Leviton 73A00-3ZB Mounting instructions

Leviton

Leviton 73A00-3ZB Mounting instructions

Leviton 47603-ASO User manual

Leviton

Leviton 47603-ASO User manual

Leviton CP series Operation manual

Leviton

Leviton CP series Operation manual

Leviton 72A00-1 Mounting instructions

Leviton

Leviton 72A00-1 Mounting instructions

Leviton 47616-DSB User manual

Leviton

Leviton 47616-DSB User manual

Leviton MC 7516 User manual

Leviton

Leviton MC 7516 User manual

Leviton 73A00-4ZB Mounting instructions

Leviton

Leviton 73A00-4ZB Mounting instructions

Leviton LV200 User manual

Leviton

Leviton LV200 User manual

Leviton SGAMP User manual

Leviton

Leviton SGAMP User manual

Leviton Opt-X SDX Series User manual

Leviton

Leviton Opt-X SDX Series User manual

Leviton 73A00-3ZB Mounting instructions

Leviton

Leviton 73A00-3ZB Mounting instructions

Leviton miniZ Series User manual

Leviton

Leviton miniZ Series User manual

Leviton DHO Intellisense HXP15 User manual

Leviton

Leviton DHO Intellisense HXP15 User manual

Leviton VRCS4-1L Vizia RF + User manual

Leviton

Leviton VRCS4-1L Vizia RF + User manual

Leviton UPB Mounting instructions

Leviton

Leviton UPB Mounting instructions

Leviton Decora Smart DW15A Series User manual

Leviton

Leviton Decora Smart DW15A Series User manual

Leviton 73A00-4ZB Mounting instructions

Leviton

Leviton 73A00-4ZB Mounting instructions

Leviton Decora Illumatech User manual

Leviton

Leviton Decora Illumatech User manual

Leviton RENOIR II Series User manual

Leviton

Leviton RENOIR II Series User manual

Leviton 73A00-3ZB Mounting instructions

Leviton

Leviton 73A00-3ZB Mounting instructions

Leviton 110A00-1 Mounting instructions

Leviton

Leviton 110A00-1 Mounting instructions

Leviton DOS02 User manual

Leviton

Leviton DOS02 User manual

Leviton Decora Illumatech RTF01-10 User manual

Leviton

Leviton Decora Illumatech RTF01-10 User manual

Leviton decora 6630 User manual

Leviton

Leviton decora 6630 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

EVERSPRING AN163 manual

EVERSPRING

EVERSPRING AN163 manual

SEA SLIDE NEW MAG instruction manual

SEA

SEA SLIDE NEW MAG instruction manual

V2 EASY-BASIC manual

V2

V2 EASY-BASIC manual

Quectel SC262R Series Hardware design

Quectel

Quectel SC262R Series Hardware design

Quectel EG91 Series Hardware design

Quectel

Quectel EG91 Series Hardware design

Roland XV-5050 Turbostart

Roland

Roland XV-5050 Turbostart

hyfire TAURUS TAU-MI-S-01/NB quick start guide

hyfire

hyfire TAURUS TAU-MI-S-01/NB quick start guide

Beninca DA.BA operating instructions

Beninca

Beninca DA.BA operating instructions

DMP Electronics 1116 installation guide

DMP Electronics

DMP Electronics 1116 installation guide

getAir EASY Installation and operating instructions

getAir

getAir EASY Installation and operating instructions

Lutron Electronics LCP128 Setup and maintenance guide

Lutron Electronics

Lutron Electronics LCP128 Setup and maintenance guide

FrSky ESC Neuron 40 instruction manual

FrSky

FrSky ESC Neuron 40 instruction manual

Sun Hydraulics XMD-01 user manual

Sun Hydraulics

Sun Hydraulics XMD-01 user manual

Velleman VMA203 user manual

Velleman

Velleman VMA203 user manual

Adler FA1 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL INSTRUCTION

Adler

Adler FA1 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL INSTRUCTION

Bernard Controls BT Startup guide

Bernard Controls

Bernard Controls BT Startup guide

ZSK T8 operating manual

ZSK

ZSK T8 operating manual

Allmatic BIOS2 ECO Manual for installation

Allmatic

Allmatic BIOS2 ECO Manual for installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.