LGB 41490 User manual

41490
Feuerwehr-Spritzenwagen
DAS VORBILD
Bei vielen Bahngesellschaften
sind Feuerwehrzüge im Einsatz,
um Brände in Bahnhöfen, Wäl-
dern und Tunnels schnell zu
löschen. In vielen Fällen werden
ältere Fahrzeuge in den Bahn-
werkstätten zum Einsatz als
Feuerwehr-Fahrzeuge umgerüstet.
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
IInnssttrruuccttiioonn
IInnssttrruuccttiioonnssddeeSSeerrvviiccee
R

Qualität
Permanente Materialkontrollen,
Fertigungskontrollen und die
Endkontrolle vor Auslieferung
garantieren unser gleichblei-
bend hohes Qualitätsniveau.
Wie bei einer wertvollen Uhr
werden feinstmechanische Prä-
zisionsteile von Hand gefertigt.
Unsere Produkte sind Präzisi-
onswertarbeit in Design und
Technik. Um wirklich ungetrüb-
ten Spaß zu haben, lesen Sie
bitte die Garantie- und Bedie-
nungsanleitung.
Garantie
Wir garantieren 1 Jahr Fehler-
freiheit auf Material und Funkti-
on. Berechtigte Beanstandun-
gen innerhalb eines Jahres
nach Kaufdatum werden
kostenlos nachgebessert.
Das beanstandete Produkt,
zusammen mit dem Kaufbeleg,
Ihrem Händler übergeben oder,
ausreichend frankiert, an eine
der beiden untenstehenden
Serviceabteilungen einschicken:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Tel.: (858) 535-9387
Für Schäden durch unsach-
gemäße Behandlung oder
Fremdeingriff besteht kein
Garantieanspruch.
Transformatoren und Regler
unterliegen strengen CE-UL-
Vorschriften und dürfen nur
vom Hersteller geöffnet und
repariert werden. Zuwiderhand-
lungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung.
Viel Freude am Spiel mit un-
serem gemeinsamen Hobby.
Qualité
Un système de contrôles con-
stants des matériaux, de la pro-
duction et des produits finis
garantit la qualité supérieure de
nos produits. A l’instar d’une
montre précieuse, tous les
composants de précision micro-
mécaniques sont fabriqués à la
main.Nos produits se caractéri-
sent par leur conception et fini-
tion de haute précision.
Afin d’obtenir la plus grande
satisfaction de ce produit, veuil-
lez lire la garantie ainsi
que les instructions de service.
Garantie
Matériel et fonction sont ent-
ièrement garantis pour la péri-
ode d’un an à partir de la date
d’achat. Toutes les réclamati-
ons justifiées faites au cours de
cette période, feront l’objet
d’une réparation gratuite.
Retourner le produit faisant
l’objet de la réclamation, avec
preuve de paiement, à votre
distributeur, ou le renvoyer - en
veillant à ce que l’affranchisse-
ment soit suffisant - à l’un des
services après-vente ci-des-
sous:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Service Department
6444 Nancy Ridge Dr.
San Diego, CA 92121
USA
Tel: (858) 535-9387
La garantie est nulle et non
avenue en cas d’utilisation ina-
déquate ou d’intervention faite
par une personne non auto-
risée.
Les transformateurs et régula-
teurs sont conformes aux rigou-
reuses normes CE-UL et ne
peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant.Toute viola-
tion à cet égard entraînera la
perte impérative de tous les
droits de garantie et un refus de
toutes réparations quelles
qu’elles soient.
Nous vous souhaitons des heu-
res d’amusement inoubliables
avec votre hobby qui est égale-
ment le nôtre.
LIMITED WARRANTY
All of us at Ernst Paul Lehmann
Patentwerk are very proud of
this product. Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk warrants it
against defects in material or
workmanship for one full year
from the date of original consu-
mer purchase.
To receive warranty service,
please return this product,
along with the original purchase
receipt, to an authorized retailer
or to one of the LGB service
stations listed here:
Ernst Paul Lehmann
Patentwerk
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83 70 70
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 535-9387
This product will be repaired
without charge for parts or
labor. You are responsible for
any shipping costs, insurance
and customs fees. This warran-
ty does not apply to products
that have been damaged after
purchase, misused or modified.
Transformers and controls are
subject to strict CE and UL
regulations and may only be
opened and repaired by the
manufacturer. This warranty
gives you specific legal rights,
and you may also have other
rights which vary from state to
state.
This warranty only applies to
products purchased from aut-
horized retailers.To find an aut-
horized retailer, contact one of
the LGB service stations listed
here.
R
ER
ERTIFICA
TIFICA
C
C
T
T

3
1,5
V
1,5
V
0
1
1
2b
4a
4b3
2a

DAS MODELL
Dieses einmalige Modell ist reich-
haltig ausgestattet:
- wetterfeste Ausführung
- Wassertank mit Trichter
- handbetätigte Wasserpumpe
- Spritze, um 180° drehbar
- funktionsfähiger Scheinwerfer
(2 "AA"-Batterien (Mignon) wer-
den benötigt, liegen nicht bei)
- Metallräder mit Stromabneh-
mern
- 5 Volt Spannungsbegrenzungs-
System
- detaillierter Innenraum mit Be-
leuchtung
- sitzende Figur
DAS LGB-PROGRAMM
Dieses Modell gehört zum LGB-
Programm mit hochwertigen
Modellbahnen und Zubehör der
Baugröße G.Zum Einsatz mit die-
sem Modell empfehlen wir:
- 20030 Feuerwehr-Schienen-
motorrad Tom®
- 22330 Feuerwehr-Diesellok
- 32410 Feuerwehr-Mannschafts-
wagen
- 45403 Feuerwehr-Tankwagen
Weitere Informationen über das
komplette LGB-Programm finden
Sie im LGB-Katalog.
BEDIENUNG
Vorbereitung
Batterien: Zwei "AA"-Batterien
(Mignon, I.E.C.-Nr. LR 6) sind
nötig, damit der Scheinwerfer
leuchtet.Die Batterien liegen dem
Modell nicht bei.
Um die Batterien einzubauen,
nehmen Sie den Deckel der
Werkzeugkiste ab (Abb. 1).
Legen Sie die Batterien in die
Halterung. Bauen Sie das Modell
wieder zusammen.
Achtung! Verwenden Sie hoch-
wertige Batterien, wie z. B. "Alka-
li"-Batterien. Entfernen Sie die
Batterien, wenn Sie das Modell
länger nicht benutzen. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien
umweltgerecht.
Wassertank: Um den Wasser-
tank zu füllen, schieben Sie den
Tankdeckel zur Seite (Abb. 2).
Gießen Sie Wasser mit Hilfe
eines Trichters in den Tank, bis er
ungefähr 3/4 voll ist. Verwenden
Sie nur sauberes Wasser. Füllen
Sie nicht zu viel Wasser ein.
Stecken Sie den Tankdeckel wie-
der auf den Tank.
Achtung! Verwenden Sie nur
sauberes Wasser und keine
anderen Flüssigkeiten. Wenn das
Modell geneigt oder gekippt wird,
läuft derTank aus.Leeren Sie den
Tank nach dem Spielen aus.
Betriebsarten
Scheinwerfer: Der Schalter für
den Scheinwerfer befindet sich
am Fuß des Scheinwerfers
(Abb. 3). Der Scheinwerfer kann
um 180° gedreht und um 220°
geneigt werden.
Wasserpumpe: Um die Wasser-
pumpe in Betrieb zu setzen
(Abb. 4), richten Sie die Spritze
auf einen wasserfesten Gegen-
stand und drücken Sie auf den
Pumpenknopf.
VORSICHT! Spritzen Sie nur auf
wasserfeste, ungefährliche
Gegenstände. Spritzen Sie nicht
auf Gegenstände, die durch Was-
ser beschädigt werden können,
wie z. B. Elektrogeräte. Spritzen
Sie nicht auf Personen. Spritzen
Sie nicht auf Steckdosen oder
elektrische Leitungen.
Stromversorgung
Achtung! Um den sicheren und
zuverlässigen Betrieb dieses
Modells zu gewährleisten, sollten
Sie es nur mit LGB-Trafos und
Fahrreglern verwenden. Wenn
Sie Trafos anderer Hersteller ver-
wenden, kann Ihre Garantie
ungültig werden.
Weitere Informationen über die
LGB-Trafos und Fahrregler zur
Verwendung im Haus oder im
Freien und zum Mehrzugsystem
finden Sie im LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann sich ein wenig Kohlen-
staub im Bereich der Gleise sam-
meln. Dieser Staub kann auf Tep-
pichböden und anderen Materiali-
en Flecken hinterlassen. Der
Benutzer übernimmt die volleVer-
antwortung für jegliche Schäden.
WARTUNG
Achtung! Bei unsachgemäßer
Wartung kann Ihre Garantie
ungültig werden. Um vom Werk
autorisierte Wartung zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihren autori-
4

sierten Fachhändler oder senden
Sie Ihr Modell in das Werk ein
(siehe
Werkservice).
Schmierung
Ölen Sie die Achslager hin und
wieder mit je einem Tropfen LGB-
Pflegeöl (50019).
Reinigung
Sie können Ihr Modell mit einem
milden Reinigungsmittel und
einem schwachen Wasserstrahl
reinigen. Tauchen Sie das Modell
nie in eine Flüssigkeit ein. Bei
Modellen mit Sound darf der
Lautsprecher nicht direkt mit
Wasser in Berührung kommen.
Ersatzteile
50019 LGB-Pflegeöl
50020 LGB Spezialwerkzeug-
Set
68511 Glühlampe für Innenbe-
leuchtung
Hinweis: Die Glühlampe für den
Scheinwerfer (2,5 V, 0,3 A, Typ
E10) kann direkt kann direkt über
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
bezogen werden (siehe Werkser-
vice).
WERKSERVICE
Sollten Reparaturleistungen
erforderlich werden, wenden Sie
sich bitte an Ihren autorisierten
Fachhändler oder schicken Sie
Ihr Modell an:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.
VORSICHT! Dieses Modell ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet. Das Modell hat kleine,
scharfe und bewegliche Teile.
Bewahren Sie die Verpackung
und Bedienungsanleitung auf.
LGB und Lehmann sind eingetra-
gene Warenzeichen der Firma
Ernst Paul Lehmann Patentwerk,
Nürnberg, Deutschland. Andere
Warenzeichen sind ebenfalls
geschützt. Produkte und techni-
sche Daten können sich ohne
Vorankündigung ändern. © 1998
Ernst Paul Lehmann Patentwerk.
5

41490
Fire Department Pumper Car
THE PROTOTYPE
Many large railroads use fire
trains to combat fires in freight
yards, forests and tunnels. Usual-
ly, older existing equipment is
converted for use in fire trains.
THE MODEL
This unique LGB model features:
- weather-resistant construction
- water storage tank
- hand-powered water pump
- spray nozzle with 180° rotation
- working searchlight (2 "AA" bat-
teries required, not included)
- metal wheels with power pick-
ups
- voltage stabilization circuit (5
volt)
- detailed, lighted interior
THE PROGRAM
This model is part of the LGB pro-
gram of quality G-scale trains and
accessories. With this model, we
recommend:
- 20030 Fire Dept. Tom® Rail
Cycle
- 22330 Fire Dept.Diesel Loco, 21
- 32410 Fire Dept. Crew Car
- 45403 Fire Dept.Tank Car
For more information on the com-
plete LGB program, see the LGB
catalog.
OPERATION
Preparation
Batteries: Two "AA" batteries
(I.E.C.-Nr. LR 6) are required to
operate the searchlight. The bat-
teries are not included with the
model.
To install the batteries, remove
the tool box cover (Fig. 1). Insert
the batteries in the battery holder.
Reassemble.
Attention! Use high-quality batte-
ries, like "alkaline" batteries.
Remove the batteries when the
model is in storage. Dispose of
used batteries properly.
Water tank: To fill the water tank,
slide the tank cover to the side
(Fig. 2). Using a funnel, pour
water into the tank until it is
approximately 3/4 full. Use only
clean water. Do not overfill. Rein-
stall the tank cover.
Attention! Fill the tank with clean
water only. If the model is tilted or
inverted, water will spill from the
tank. Empty the tank when the
model is not in use.
Operating Modes
Searchlight: An on/off switch for
the searchlight is located at the
base of the searchlight (Fig. 3).
The searchlight can be rotated
180° and tilted 220°.
Water Pump: To operate the
water pump (Fig. 4), point the
spray nozzle at a safe object and
press the hand pump button.
CAUTION! Only spray safe,
waterproof objects. Do not spray
objects that may be damaged by
water, like electrical devices. Do
not spray people. Do not spray
electrical outlets or cables.
Power Supply
Attention! For safety and reliabi-
lity, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies may void your warranty.
For more information on LGB
power supplies for indoor, outdoor
and multi-train operation, see the
LGB catalog.
Attention! After extended opera-
tion, this model may leave a small
amount of carbon dust around the
track. This dust can stain carpet
and other materials. The user
assumes full responsibility for any
damage.
MAINTENANCE
Attention! Improper service may
void your warranty. For factory
authorized service, contact an
authorized retailer or send this
product to an LGB service station
(see Factory Service).
Lubrication
The axle bearings should be lubri-
cated occasionally with a small
amount of LGB Maintenance Oil
(50019)
6
GB
USA

Cleaning
This model can be cleaned using
a mild detergent and gentle stre-
am of water. Do not immerse this
model. If this model is equipped
with sound electronics, do not
expose the speaker directly to
water.
Maintenance parts
50019 Maintenance Oil
50020 Special Tool Set
68511 Plug-in Bulb, Clear, 5V,
10 pieces
Hint: The searchlight bulb (2.5V,
0.3A, Type E10) can be ordered
directly from an LGB service sta-
tion (see Factory Service).
FACTORY SERVICE
For factory authorized service,
contact an authorized retailer or
send this product to one of the
LGB service stations listed below:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83707 0
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (800) 669-0607
You are responsible for any ship-
ping costs, insurance and
customs fees.
CAUTION! This model is not for
children under 8 years of age.
This model has small parts, sharp
parts and moving parts. Save the
supplied packaging and instruc-
tions.
LGB and Lehmann are registered
trademarks of Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk, Nürnberg,
Germany. Other trademarks are
the property of their owners. Pro-
ducts and specifications are sub-
ject to change without notice.
© 1998 Ernst Paul Lehmann Pa-
tentwerk.
7

41490
Fire Department Pumper Car
LE MODÈLE D'ORIGINE
Un grand nombre de compagnies
de chemins de fer sont équipées
de trains de pompiers, afin d'être
en mesure d'éteindre rapidement
les incendies se déclarant dans
des gares, des forêts et des tun-
nels. De manière générale, des
modèles anciens de trains sont
convertis en trains de pompiers.
LE MODÈLE RÉDUIT
Ce modèle unique et détaillé dis-
pose des caractéristiques suivan-
tes :
modèle résistant aux intempéries
citerne à eau
pompe à eau à commande manu-
elle
pompe à incendie, orientable à
180°
projecteur en état de marche
(avec 2 piles «AA» - Mignon –
non incluses)
roues métalliques avec récep-
teurs de courant
système de limitation de tension à
5 volts
cabine de conduite entièrement
aménagée avec éclairage
LA GAMME LGB
Ce modèle réduit fait partie de la
gamme de trains et d'accessoires
haut de gamme LGB de taille G.
Pour l'utilisation de ce modèle
réduit, nous recommandons :
- 20030 Moto à rails Tomhde
pompiers
- 22330 Locomotive Diesel de
pompiers
- 32410 Wagon d'équipage de
pompiers
- 45403 Wagon-citerne de pom-
piers
Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations sur l'ensemble de la
gamme LGB.
COMMANDE
Préparation
Piles : Deux piles «AA» (Mignon,
Nr. I.E.C. LR 6) sont nécessaires
pour l'éclairage du projecteur.
Ces piles ne sont pas inclues
dans le lot de livraison.
Retirez le couvercle du coffre à
outils pour la mise en place des
piles (Illustr. 1).
Placez les piles dans la fixation.
Remontez le modèle réduit.
Attention ! Utilisez des piles de
haute qualité comme des piles
«alcalines» par exemple. Retirez
les piles lorsque vous ne vous
servez plus du modèle réduit.
Jetez les piles usagées confor-
mément aux impératifs écologi-
ques.
Citerne à eau : Faîtes glisser le
couvercle de la citerne sur le côté
pour le remplissage d'eau (Illustr.
2A/2B). Remplissez les trois
quarts de la citerne d'eau environ
à l'aide de l'entonnoir. N'utilisez
que de l'eau propre. Ne remplis-
sez pas trop la citerne. Refermez
le couvercle de la citerne.
Attention ! N'utilisez que de l'eau
propre et pas d'autres liquides.
Lorsque le modèle réduit est pen-
ché ou renversé, le contenu de la
citerne s'écoule. Videz la citerne
lorsque vous ne vous servez plus
du modèle réduit.
Modes d'exploitation
Projecteur: L'interrupteur du pro-
jecteur est situé au pied de celui-
ci (Illustr. 3). Le projecteur est ori-
entable à 180° et peut être incliné
à 220°.
Pompe à eau : Pour la mise en
marche de la pompe à eau (Illustr.
4A/4B), dirigez la pompe à incen-
die vers un objet résistant à l'eau
et appuyez sur le bouton de la
pompe.
ATTENTION ! Ne faîtes jouer la
pompe à incendie que sur des
objets résistant à l'eau et sans
danger. N'arrosez pas des objets
pouvant être endommagés par
l'eau, comme des appareils élec-
triques par exemple. Ne dirigez
pas la pompe à incendie sur des
personnes, ni sur des prises ou
des fils électriques.
8
F

Alimentation électrique
Attention ! Afin d'assurer un fon-
ctionnement sûr et fiable de ce
modèle réduit, n'utilisez celui-ci
qu'avec des transformateurs et
régulateurs LGB. Si vous utilisez
des transformateurs provenant
d'autres fabricants, votre garantie
peut être annulée.
Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations concernant les transfor-
mateurs LGB, pour un emploi à la
maison ou en plein air, ainsi que
le système multitrain.
Attention ! Après une utilisation
prolongée, un peu de charbon
résultant de l'usure des charbons
des pantographes peut s'accumu-
ler au niveau des rails. Cette
poussière peut faire des taches
sur les moquettes et d'autres
matières. A cet effet, l'utilisateur
assume l'entière responsabilité
pour tout dommage éventuel.
ENTRETIEN
Attention ! Un entretien incorrect
peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué à l'usine s'a-
vère nécessaire, veuillez vous
adresser à votre revendeur agréé
ou renvoyer ce modèle réduit
LGB à l'usine (voir Service de l'u-
sine).
Graissage
Lubrifiez de temps en temps les
boîtes d'essieu en utilisant quel-
ques gouttes d'huile spéciale
LGB (50019).
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer ce modèle
réduit au moyen d'un produit net-
toyant doux et d'un faible jet
d'eau. Ne plongez jamais ce
modèle réduit dans un liquide. Si
ce modèle est équipé d'un systè-
me de sonorisation, veillez à ce
que les haut-parleurs ne soient
jamais en contact direct avec
l'eau.
Pièces de rechange
50019 Huile spéciale LGB
50020 Jeu d'outillage spécial
LGB
68511 Lampe à incandes-
cence pour éclairage
intérieur
SERVICE DE L'USINE
Si un entretien s'avère nécessai-
re, veuillez vous adresser à votre
revendeur agréé ou renvoyer
votre modèle réduit LGB à l'a-
dresse suivante :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Saganer Straße 1-5
90475 Nuremberg
ALLEMAGNE
Tél.: 0049-(0)911/8 37 07-0
Les frais d'expédition sont à votre
charge.
ATTENTION ! Ce modèle réduit
ne convient pas aux enfants de
moins de 8 ans en raison de la
présence de petites pièces mobi-
les aux bords vifs et pointus, exi-
gées par le modèle et son fonc-
tionnement. Veuillez conserver
l'emballage et le mode d'emploi.
LGB et Lehmann sont des mar-
ques déposées de l'entreprise
Ernst Paul Lehmann Patentwerk,
Nuremberg, Allemagne. Les aut-
res marques sont la propriété des
entreprises respectives. Les pro-
duits et les caractéristiques tech-
niques peuvent être modifiés
sans préavis. © 1998 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.
9

8.869110.84 2.5 1098PF
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und
Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok.
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter
scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instructions and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. It has moving parts that can
pinch and bind.
This product is not for children under 8 years of age.This product has small parts,
sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. L’embiellage de la locomotive peut
pincer les doigts de jeunes enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits éléments
susceptibles d’être avalés.
Attenzione!
Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di
schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione.
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture presentano
spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años. Según el modelo, existe el
peligro de sufrir contusiones o de cogerse los dedos a causa del varillaje de
accionamiento de la locomotora.
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas peligrosas
condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat deze loc aandrijfstangen bezit
waaraan kinderen zich kunnen bezeren.
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele scherpe
kanten en punten bezit.
EERRNNSSTTPPAAUULLLLEEHHMMAANNNN
PPAATTEENNTTWWEERRKK
Saganer Str. 1-5 · D-90475 Nürnberg
made
in
Germany
Table of contents
Languages:
Other LGB Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price
Fisher-Price CDN55 quick start guide

Holzmodellbau Schweiger
Holzmodellbau Schweiger Purito Construction manual

Fisher-Price
Fisher-Price Little People P8224 instruction sheet

Hasbro
Hasbro Transformers Universe 83679 Asst. installation guide

Dynam
Dynam T-28 Trojan instruction manual

Eduard
Eduard Spitfire Mk.Vc landing flaps Assembly instructions