LGB 92490 User manual

CERTIFIKAT
GARANTIE
Unsere Produkte sind Präzisions-
wertarbeit in Design und Technik. Wie bei
einer wertvollen Uhr werden feinstme-
chanische Präzisionsteile von Hand ge-
fertigt. Permanente Materialkontrollen,
Fertigungskontrollen und die Endkon-
trolle vor Auslieferung garantieren unser
gleichbleibend hohes Qualitätsniveau.
Um wirklich ungetrübten Spaß zu haben,
lesen Sie bitte diese Garantie- und
Bedienungsanleitung.
Wir (ERNST PAUL LEHMANN PATENT-
WERK) gewähren auf dieses Produkt
weltweit eine Garantie von 2 Jahren ab
dem Erstkauf für Fehlerfreiheit von
Material und Funktion, sofern dieses
Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns
autorisierten Fachhändler erworben
wurde.
BeiberechtigtenReklamationeninnerhalb
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
gegen Vorlage des entsprechenden
Kaufbelegs nach unserem Ermessen
kostenlos nachbessern, bzw. kostenlosen
Ersatz liefern. Sollten Nachbesserung
oder Ersatzlieferung unmöglich sein, so
räumen wir Ihnen nach unserem Er-
messen eine angemessene Minderung
ein oder erstatten Ihnen statt dessen den
Kaufpreis zurück.
Unabhängig von diesen Garantie-
leistungen bleiben Ihnen selbstverständ-
lich Ihre gesetzlichen Ansprüche insbe-
sondere wegen Sachmängel erhalten.
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
das beanstandete Produkt, zusammen
mit dem Kaufbeleg, Ihrem von uns auto-
risierten Händler. Um einen autorisierten
Händler zu finden, wenden Sie sich bitte
an eine der unten aufgeführten Service-
Abteilungen. Sie können das Produkt
auch, zusammen mit dem Kaufbeleg, an
eine der beiden unten aufgeführten
Serviceabteilungen einschicken. Die
Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten.
ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Saganer Str. 1-5
90475 Nürnberg
Deutschland
Telefon (09 11) 83 707-0
LGB OF AMERICA
Warranty Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92 121
USA
Tel: (858) 535-93 87
Bitte beachten Sie:
- Für Schäden durch unsachgemäße
Behandlung oder Fremdeingriff sowie für
Verschleißteile besteht kein Garantie-
anspruch.
- Transformatoren und Regler unterliegen
strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
werden. Zuwiderhandlungen bewirken
zwingend Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung.
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen
genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
Bundesstaat weitere Rechte.
Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte.
Wir alle hoffen, daß sie Ihnen viele Jahre
lang Freude bereiten.
GARANTIE
Nos produits de qualité supérieure sont le
résultat du mariage de l’innovation et de
la technologie. À l’instar d’une montre
précieuse, tous les composants sont
fabriqués à la main par nos artisans méti-
culeux. Unprogrammerigoureuxd’assu-
rance de la qualité, de la sélection des
matériaux à l’assemblage et aux vérifica-
tions avant sortie des ateliers, garantis-
sent un haut niveau de qualité constante.
Afin d’obtenir la plus grande satisfaction
de ce produit, veuillez lire la fiche d’ins-
tructions ainsi que cette garantie.
Nous (Ernst Paul Lehmann Patentwerk)
garantissons ce produit, à l’échelle mon-
diale, contre tout vice de matière et de
fabrication, pendant deux ans à partir de
ladated’achatparl’acheteuroriginal,sile
produit a été acheté chez un détaillant
autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugé recevable, joignez la
preuve de l’achat chez un détaillant auto-
risé et nous réparerons ou remplacerons
le produit à notre discrétion. S’il s’avère
impossible de réparer ou de remplacer le
produit, nous rembourserons, à notre
discrétion, tout ou partie du prix d’achat.
Vous pouvez disposer d’autres droits
légaux en plus de cette garantie, en parti-
culier en cas de vice de matière.
Pour initier une demande de règlement
au titre de cette garantie, veuillez ramener
le produit, avec la preuve d’achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l’adres-
se d’un revendeur autorisé, veuillez entrer
en rapport avec l’un des Centres de servi-
ce après-vente cidessous. Vous pouvez
également renvoyer le produit, avec la
preuve d’achat, directement à l’un des
Centres de service après-vente ci-des-
sous. L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et des
frais de douane.
ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Saganer Str 1-5
90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel : (09 11) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Warranty Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA 92121
ÉTATS-UNIS
Tel : (858) 535-93 87
Veuillez bien noter que :
- Cette garantie ne couvre pas les dom-
mages résultat d’une utilisation inadé-
quate, ni de modification/réparation non
autorisée. Cette garantie ne couvre pas
l’usure normale.
- Les transformateurs et commandes
sont conformes aux normes rigoureuses
CE et UL et ne peuvent être ouverts et
réparés que par le fabricant. Toute viola-
tion à cet égard entraînera la perte impé-
rative de tous les droits de garantie et un
refus de toutes réparations, quelles qu’el-
les soient.
- États-Unis uniquement : Cette garantie
vous donne des droits légaux spéci-
fiques, et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Nous sommes très fiers de nos produits
et nous vous souhaitons des années d’a-
musement inoubliables avec votre hobby
qui est également le nôtre.
WARRANTY
This precision product is made using
quality designs and technology. Like a
fine timepiece, it has been crafted by
hand. Constant monitoring of materials
and assembly, together with final testing,
ensure a consistent level of high quality.
To get the most enjoyment from this
product, we encourage you to read the
instructions and this warranty.
We (Ernst Paul Lehmann Patentwerk)
warrant this product worldwide for two
years from the date of original consumer
purchase against defects in materials and
workmanship, if purchased from an
authorized retailer.
If you have a valid warranty claim, includ-
ing proof of purchase from an authorized
retailer, we will repair or replace the prod-
uct at our discretion. If it is impossible to
repair or replace the product, we will
refund all or a reasonable portion of the
purchase price at our discretion.
Of course, you may have other legal
rights independent of this warranty, par-
ticularly in the case of material defects.
To make a claim under this warranty,
please bring the product, with the proof
of purchase, to your authorized retailer.
To find an authorized retailer, please con-
tact one of the service departments listed
below. You may also send the product,
with the proof of purchase, directly to one
of the service departments listed below.
You are responsible for any shipping
costs, insurance and customs fees.
ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Saganer Str. 1-5
90475 Nürnberg
Deutschland
Telephone: (09 11) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Warranty Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 535-93 87
Please note:
- This warranty does not cover damage
caused by improper use or unauthorized
modifications/repairs. This warranty does
not cover normal wear and tear.
- Transformers and controls are subject
to strict CE and UL regulations and may
only be opened and repaired by the man-
ufacturer. Any violations automatically
void this warranty and prevent any repair
by us.
- U.S. only: This warranty gives you spe-
cific legal rights, and you may also have
other rights which vary from State to
State.
We are very proud of our products, and
all of us sincerely hope they give you
many years of enjoyment!
Wolfgang, Rolf, Johannes
Richter
8.869110.296 0.80 1104 PF
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch-
und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok.
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
This product is not for children under 8 years of age. It has moving parts
that can pinch and bind.
This product is not for children under 8 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. L’embiellage de la loco-
motive peut pincer les doigts de jeunes enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d’être avalés.
Attenzione!
Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a
pericolo di schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione.
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años. Según el modelo, existe el
peligro de sufrir contusiones o de cogerse los dedos a causa del varillaje
de accionamiento de la locomotora. No adecuado para niños menores de
8 años, debido a cantos y puntas peligrosas condicionadas por la función
o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat deze loc aandrijfstan-
gen bezit waaraan kinderen zich kunnen bezeren.
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
DAS MODELL
Dieses wetterfeste Modell verfügt
über:
- gekapseltes Getriebe
- 2 angetriebene Achsen
- 6 Stromabnehmer
Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
DC
0-24 V
...
Diesellok
Art.Nr. 92490

Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Telefax: (0911) 83707 70
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.
Hinweis: Informationen zur LGB und
zu LGB-Vertretungen in aller Welt fin-
den Sie im Internet unter www.lgb.de
VORSICHT! Dieses Modell ist nicht
für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Das Modell hat kleine, scharfe und
bewegliche Teile. Verpackung und
Bedienungsanleitung aufbewahren.
LGB, LEHMANN und der LEHMANN
TOYTRAIN-Schriftzug sind eingetra-
gene Warenzeichen der Firma Ernst
Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg,
Deutschland. Andere Warenzeichen
sind ebenfalls geschützt. Produkte
und technische Daten können sich
ohne Vorankündigung ändern. ©
2004 Ernst Paul Lehmann Patentwerk.
4 53
DAS PROGRAMM
Zum Einsatz mit diesem Modell
schlagen wir folgende Artikel vor:
94008 Dynamit-Wagen
94280 SHELL®-Kesselwagen,
füllbar
95065 Schranke
95091 Signal
95160 Gitterbrücke
Informationen zum LEHMANN TOY-
TRAIN-Programm finden Sie im
LEHMANN TOYTRAIN-Katalog. TOY-
TRAIN-Eisenbahnen sind voll mit den
LGB-Modellbahnen und Zubehör der
Baugröße G kompatibel.
BEDIENUNG
Stromversorgung
Achtung! Um Sicherheit und Zu-
verlässigkeit zu gewährleisten, darf
das Modell nur mit LGB- oder TOY-
TRAIN-Trafos und Fahrreglern betrie-
ben werden. Bei Verwendung von
anderen Trafos wird Ihre Garantie
ungültig.
Für dieses Modell einen LGB- oder
TOYTRAIN-Trafo mit mindestens 1 A
Fahrstrom einsetzen. Weitere
Informationen über die LGB-Trafos
und Fahrregler zur Verwendung im
Haus oder im Freien und über das
Mehrzugsystem finden Sie im LGB-
Katalog.
VORSICHT! Nach längerer Benutz-
ung kann Abrieb durch mechanische
Teile entstehen, der sich in Teppichen
und anderen Materialien festsetzt.
Bedenken Sie dies beim Aufbau der
Gleise. Bei Schäden übernimmt Ernst
Paul Lehmann Patentwerk keine
Haftung.
WARTUNG
Schwierigkeitsgrade der
Wartungsarbeiten
- Einfach
- Mittel
- Fortgeschritten
Achtung! Bei unsachgemäßer Wart-
ung wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistungen zu
erhalten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an die LGB-
Service-Abteilung (sieheAutorisierter
Service).
Hinweis: Für Experten gibt es weitere
Wartungsanleitungen für viele LGB-
Artikel im Internet unter www.lgb.de
Reinigung
Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel reinigen. Das Modell
nicht in das Reinigungsmittel eintau-
chen.
Ersatzteile
50010 Dampf- und Reinigungsöl
50019 LGB-Pflegeöl
51020 Getriebefett
63120 Stromabnehmerkohlen mit
Hülsen, 8 Stück
63218 Schleifkontakte, 2 Stück
AUTORISIERTER SERVICE
Bei unsachgemäßer Wartung wird
Ihre Garantie ungültig. Um fachge-
rechte Reparaturleistungen zu erhal-
ten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an die LGB-
Service-Abteilung:


92490
Diesel Loco
THE MODEL
This detailed replica features:
- weather-resistant construction
- protected gearbox
- four powered wheels
- six power pickups
THE PROGRAM
With this model, we recommend the
following items:
94008 Dynamite Car
94280 Shell®Tank Car, fillable
95065 Crossing Gates
95091 Semaphore Signal
95160 Arch Truss Bridge
For information on the complete
LEHMANN TOYTRAIN program, see
the LEHMANN TOYTRAIN catalog.
TOYTRAIN trains are also compatible
with LGB G-scale trains and acces-
sories.
OPERATION
Power Supply
Attention! For safety and reliability,
operate this model with LGB or TOY-
TRAIN power supplies (transform-
ers, power packs and controls) only.
The use of other power supplies will
void your warranty.
Use this model with LGB or TOY-
TRAIN power supplies with an out-
put of at least 1 amp. For more
information on LGB power supplies
for indoor, outdoor and multi-train
operation, see the LGB catalog.
Attention! After extended operation,
this model may leave carbon dust or
other debris around the track. This
dust and debris can stain carpet and
other materials. Consider this when
setting up your layout. Ernst Paul
Lehmann Patentwerk and LGB of
America are not liable for any dam-
ages.
SERVICE
Do-It-Yourself Service Levels
Level - Beginner
Level - Intermediate
Level - Advanced
Attention! Improper service will void
your warranty. For quality service,
contact your authorized retailer or an
LGB factory service station (see
Authorized Service).
Hint: Additional expert instructions
for many LGB products are available
at www.lgb.com.
Cleaning
This model can be cleaned externally
using a mild detergent and gentle
stream of water. Do not immerse this
model.
Maintenance parts
50010 Smoke and Cleaning Fluid
50019 Maintenance Oil
51020 Gear Lubricant
63120 Brushes, Assembled,
14 mm and 16 mm,8 pieces
63218 Standard Pick-Up Shoes,
2 pieces
7
AUTHORIZED SERVICE
Improper service will void your war-
ranty. For quality service, contact
your authorized retailer or one of the
following LGB factory service sta-
tions:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83707 0
Fax: (0911) 83707 70
LGB of America
Repair Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 535-9387
Fax: (858) 535-1091
You are responsible for any shipping
costs, insurance and customs fees.
Hint: Information on LGB products
and LGB representatives around the
world is available online at
www.lgb.com
CAUTION! This model is not for chil-
dren under 8 years of age. This
model has small parts, sharp parts
and moving parts. Save the supplied
packaging and instructions.
LGB, LEHMANN and the LEHMANN
TOYTRAIN logotype are registered
trademarks of Ernst Paul Lehmann
Patentwerk, Nürnberg, Germany.
Other trademarks are the property of
their owners. Products and specifi-
cations are subject to change without
notice. © 2004 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.
GB
USA
6

Pièces de rechange et
produits d’entretien
50010 Liquide fumigène
dégraissant
50019 Huile de nettoyage
51020 Pâte lubrifiante
63120 Balais montés, 14 mm,
16 mm, 8 unités
63218 Patins capteurs standard,
2 unités
CENTRES D’ENTRETIEN
AUTORISÉS
Un entretien inadéquat rendra la
garantie nulle et non avenue. Veuillez
entrer en contact avec votre reven-
deur ou avec l’un des centres d’en-
tretien ci-dessous :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparateur – Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Téléphone (0911) 83707 0
Fax : (0911) 83707 70
LGB of America
Service des réparations
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA 92121
États-Unis
Téléphone (858) 535-9387
Fax : (858) 535-1091
L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et
des frais de douane.
Conseil : Pour des renseignements
au sujet des produits et des repré-
sentants LGB dans le monde,
consultez le site web à www.lgb.com.
ATTENTION ! Ce modèle réduit
n’est pas pour les enfants en-des-
sous de 8 ans. Il comporte des peti-
tes pièces, des parties pointues et
des pièces mobiles. Conserver l’em-
ballage et les instructions.
LGB, LEHMANN et le logo LEHMANN
TOYTRAIN sont des marques dépo-
sées de Ernst Paul Lehmann Patent-
werk, Nuremberg, Allemagne. Les
autres marques déposées sont la
propriété de leurs détenteurs respec-
tifs. Les produits et spécifications
sont sujets à modifications sans pré-
avis. © 2004 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.
98
92490
Locomotive diesel
LE MODÈLE RÉDUIT
Cette fidèle reproduction présente les
caractéristiques suivantes:
- construction résistant aux
intempéries
- boîte de vitesses cuirassée
- quatre roues motrices
- six capteurs de courant
LE PROGRAMME
Nous recommandons d’utiliser les
modèles réduits suivants avec ce
modèle :
94008 Wagon de transport de
dynamite
94280 Wagon-citerne Shell®, peut
être rempli
95065 Passage à niveau
95091 Sémaphore
95160 Pont en arc à treillis
Se reporter au catalogue LEHMAN
TOYTRAIN pour des renseignements
sur le programme LEHMANN TOY-
TRAIN complet. Les trains TOY-
TRAIN sont également compatibles
avec les accessoires et les trains LGB
à l’échelle «G».
FONCTIONNEMENT
Blocs d’alimentation
Attention ! Pour des raisons de
sécurité et de fiabilité, n'utiliser que
les blocs d’alimentation LGB ou TOY-
TRAIN (tranformateurs, groupes d’a-
limentation et commandes) pour
faire fonctionner ce modèle réduit.
L’utilisation de blocs d’alimentation
autres que les blocs d’alimentation
LGB ou TOYTRAIN rendra la garantie
nulle et non avenue.
Pour ce modèle, utiliser un bloc d’a-
limentation LGB ou TOYTRAIN de
sortie au moins égale à 1 A. Se
reporter au catalogue général LGB
pour des renseignements complé-
mentaires au sujet des blocs d’ali-
mentation LGB pour utilisation à l’in-
térieur, à l’extérieur et pour le systè-
me multitrain.
Attention ! Après un certain temps,
ce modèle réduit peut laisser des tra-
ces de carbone ou d’autres débris
autour des voies. Cette poussière et
ces débris peuvent tacher les tapis et
autres matériaux. Pensez-y lors de la
création de votre réseau. Ernst Paul
Lehmann Patentwerk et LGB of Ame-
rica ne sauraient être tenus pour
responsables pour quelque domma-
ge que ce soit.
ENTRETIEN
Entretien par l’acheteur
Niveau – Débutant
Niveau – Intermédiaire
Niveau – Expert
Attention ! Un entretien inadéquat
rendra la garantie nulle. Veuillez ent-
rer en contact avec votre revendeur
ou avec un centre d’entretien LGB
(voir Centres d’entretien autorisés).
Conseil : Des instructions supplé-
mentaires d’expert pour beaucoup de
produits LGB sont disponibles en
ligne à www.lgb.com
Nettoyage
Nettoyer l’extérieur du modèle réduit
avec de l’eau sous faible pression et
un détersif léger. Ne pas immerger le
modèle réduit dans l’eau.
F
Table of contents
Languages:
Other LGB Toy manuals

LGB
LGB 29911 User manual

LGB
LGB 23600 User manual

LGB
LGB Frank S. Steam Loco User manual

LGB
LGB 20400 User manual

LGB
LGB SNOOPY Flyer 24020 User manual

LGB
LGB Elektrolok Ge 4/4 III User manual

LGB
LGB Columbus 23252 User manual

LGB
LGB RIGI DUO Cableway Owner's manual

LGB
LGB 22030 User manual

LGB
LGB Amtrak F7 102 User manual