LGB 90463 User manual

Modell der Dampflokomotive
90463

2
Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Funktionen 4
Ersatzteile 10
Table of Contents
Page
Safety Notes 5
Important Notes 5
Functions 5
Spare parts 10

3
Indice de contenido Página
Aviso de seguridad 8
Notas importantes 8
Funciones 8
Recambios 10
Indice del contenuto Pagina
Avvertenze per la sicurezza 9
Avvertenze importanti 9
Funzioni 9
Pezzi di ricambio 10
Inhoudsopgave Pagina
Veiligheidsvoorschriften 7
Wichtige Hinweise 7
Functies 7
Onderdelen 10
Sommaire Page
Remarques importantes sur la sécurité 6
Information importante 6
Fonctionnement 6
Pièces de rechange 10

4
Sicherheitshinweise
• DasModelldarfnurmiteinemdafürbestimmten
Betriebssystem eingesetzt werden.
• NurSchaltnetzteileundTransformatorenverwenden,
die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
• DasModelldarfnurauseinerLeistungsquelleversorgt
werden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• NichtfürKinderunter15Jahren.
• ACHTUNG!FunktionsbedingtescharfeKantenundSpitzen.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktes
und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des
Produktes mitgegeben werden.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
IhrenLGB-Fachhändler.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen
• DasModellistfürdenBetriebaufLGB-Zweileiter-Gleich-
strom-SystemenmitherkömmlichenLGB-Gleichstrom-
Fahrpultenvorgesehen(DC,0-24V).
Hinweis:VerwendenSiefürdiesesModelleinFahrgerätmit
mehr als 1 A Fahrstrom.
Schmierung
DieAchslagerunddieLagerdesGestängeshinundwieder
mitjeeinemTropfenMärklin-Öl(7149)ölen.

5
Safety Notes
• Thismodelmayonlybeusedwiththeoperatingsystem
designed for it.
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransfor-
mers that are designed for your local power system.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one power pack.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructions
for your operating system.
• Notforchildrenundertheageof15.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsareacomponentpartofthe
product and must therefore be kept in a safe place as
wellasincludedwiththeproduct,ifthelatterisgivento
someone else.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspeciesthe
warranty conditions.
• PleaseseeyourauthorizedLGBdealerforrepairsor
spare parts.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
Functions
• ThismodelisdesignedforoperationonLGBtwo-railDC
systemswithconventionalLGBDCtraincontrollersor
powerpacks(DC,0-24volts).
Note:Usealocomotivecontrollerwithmorethan1ampof
train current for this model.
Lubrication
Theaxlebearingsandthesiderodbearingsshouldbelubri-
catedoccasionallywithasmallamountofMärklin-Oil(7149).

6
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystème
d‘exploitationindiqué.
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransforma-
teurs correspondant à la tension du secteur local.
•
Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantquepar
une seule source de courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système
d’exploitation.
• Neconvientpasauxenfantsdemoinsde15ans.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-
nement du produit.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;
elledoitdoncêtreconservéeet,lecaséchéant,transmi-
se avec le produit.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
aucerticatdegarantieci-joint.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adressez-vousàvotredétaillant-spécialisteLGB.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
• Lemodèleestprévupourêtreexploitésurdessystèmes
deuxrailsc.c.LGBavecdespupitresdecommandesLGB
classiquesencourantcontinu(DC,0-24V).
Conseil :Pourcemodèle,utilisezunrégulateurdemarche
avec courant moteur supérieur à 1 A.
Graissage
Graissezrégulièrementlaboîted’essieuxetleroulementde
latringlerieavecunegoutted’huileMärklin(réf.7149).

7
Veiligheidsaanwijzingen
• Hetmodelmagalleenmethetdaarvoorbestemde
bedrijfssysteem gebruikt worden.
• Alleennetadaptersentransformatorengebruikendie
overeenkomen met de plaatselijke netspanning.
• Delocmagalleenvanuiteenvoedingspuntgevoed
worden.
• Volgdeveiligheidsaanwijzingenindegebruiksaanwijzing
van uw bedrijfssysteem nauwgezet op.
• Nietgeschiktvoorkinderenjongerdan15jaar.
• Let op! Het model bevat vanwege de functionaliteit
scherpe kanten en punten.
Belangrijke aanwijzing
• Degebruiksaanwijzingiseenonderdeelvanhetproduct
en dient daarom bewaard en meegegeven worden bij het
doorgeven van het product.
• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegde
garantiebewijs.
• VoorreparatiesenonderdelenkuntuterechtbijuwLGB-
dealer.
• Afdanken:
www.maerklin.com/en/imprint.html
Functies
• HetmodelisgeschiktvoorhetgebruikmetLGB-tweerail-
gelijkstroomsystemenmetdegebruikelijkeLGB-gelijk-
stroomrijregelaars(DC0-24V)
Opmerking :Gebruikeenrijregelaardiemeerdan1A.
rijstroom kan leveren.
Smeren
De aslagers en de lagers van de schuifbeweging af en toe
meteendruppelMärklinolie(7149)oliën.

8
Aviso de seguridad
• Estápermitidoutilizarelmodeloenminiaturaúnicamente
con un sistema operativo previsto para la misma.
• Utilizarexclusivamentefuentesdealimentaciónconmu-
tadasytransformadorescuyatensiónderedcoincida
con la local.
• Elmodeloenminiaturadeberealizarseexclusivamente
desde una fuente de potencia.
• Siempretengapresenteslasadvertenciasdeseguridad
recogidas en las instrucciones de empleo de su sistema
operativo.
• Noaptoparaniñosmenoresde15años.
• ¡ATENCIÓN! El modelo en miniatura incorpora cantos y
puntas cortantes impuestas por su funcionalidad.
Notas importantes
• Lasinstruccionesdeempleoformanpartedelproducto
y,porestemotivo,debenconservarseyentregarsejunto
con el producto en el caso de venta del mismo.
• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentode
garantíaqueseadjunta.
• Paracualquierreparaciónyparaelpedidoderecambios,
porfavordiríjaseasudistribuidorprofesionaldeLGB.
• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones
• Elmodeloenminiaturahasidoprevistoparaelfun-
cionamiento en sistemas de corriente continua de dos
conductoresLGBprovistosdepupitresdeconducción
decorrientecontinuaLGBconvencionales(corriente
continua,0-24V).
Nota:Utiliceparaestemodeloenminiaturaunaparatode
conducciónquepuedaentregarunacorrientedetracción
superior a 1 A.
Lubricación
Lubricardevezencuandoconsendasgotasdeaceite
Märklin(7149)losrodamientosdelosejesylosrodamientos
del varillaje.

9
Avvertenze per la siccurezza
• Talemodellodevevenireimpiegatosoltantoconun
sistema di funzionamento adeguato a tale scopo.
• Utilizzaresoltantoalimentatori“switching”daretee
trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di
rete locale.
• Talemodellodevevenirealimentatosoloapartiredauna
sola sorgente di potenza.
• Prestateattenzioneassolutamentealleavvertenzedi
sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema di
funzionamento.
• Nonadattoperibambinisottoi15anni.
• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte
sono spigolosi.
Avvertenze importanti
• Leistruzionidiimpiegosonopartecostitutivadelprodotto
e devono pertanto venire preservate nonché consegnate
in dotazione in caso di cessione del prodotto.
• Prestazionidigaranziaegaranziainconformità
all’acclusocerticatodigaranzia.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareil
rivenditoreLGB.
• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzioni
• Talemodelloèpredispostoperilfunzionamentosusistemi
LGBincorrentecontinuaaduerotaieconitradizionali
regolatoridimarciaLGBacorrentecontinua(DC,0-24V).
Avvertenza: per questo modello vogliate utilizzare un regola-
tore di marcia con una corrente di trazione di più di 1 A.
Lubrificazione
Oliare di tanto in tanto i cuscinetti degli assi e i supporti dei
biellismiconunagocciadiolioMärklin(7149)perciascuno.

10
1
1
15
7
13
13
14
14
16
2
15
6
18
18
17
15
6
21
22
10
8
17
18
5
3
15
18
4
18
15
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.

11
16
16
16
16
19
16
16
3
18
18
4
12
9
11
20
1 Schornstein E204 654
2 Stirnlampe E204 655
3 Puffer E184 613
4 Deckel,Boden E204882
5 Motor E134 719
6 Kupplung E171327
7 Sechskantmutter E129 249
8 Tritte E191685
9 Glocke,Pfeife E204883
10 Bremsbacke E191 696
11 Radsatz E191 703
12 Radsatz E191 700
13 Beilagscheibe E124 208
14 Schraube E124 205
15 Schraube E124 014
16 Schraube E124 010
17 Schraube E124 206
18 Schraube E124 197
19 Gestängelinks E193524
20 Gestängerechts E193523
21 Schleifschuheu.Kohle E177545
22 Kontaktdrähte,Blech E193526
Kuhfänger E204886
Bausteinwagen
Puffer E135 004
Drehgest. o.Haken E135 026
Drehgest. m.Haken E135 031
Kupplung E171327
Speichenradsatz 67 301
Schraube,3,0x6,5 E124014
Schraube,2,2x4,5 E129265
Hinweis:EinigeTeilewerdennurohneoder
mit anderer Farbgebung angeboten.
Teile,diehiernichtaufgeführtsind,können
nurimRahmeneinerReparaturimMärklin-
Reparatur-Servicerepariertwerden.
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.

www.maerklin.com/en/imprint.html
Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,
thisitemmaybeusedintheUSAonlyafterseparatecerticationforFCCcom-
pliance and an adjustment if necessary.
UseintheUSAwithoutthiscerticationisnotpermittedandabsolvesusofany
liability.Ifyoushouldwantsuchcerticationtobedone,pleasecontactus–
also due to the additional costs incurred for this.
Gebr.Märklin&Cie.GmbH
StuttgarterStraße55-57
73033Göppingen
Germany
www.lgb.de
283346/0117/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
©Gebr.Märklin&Cie.GmbH

Ersatzteile zum Wagen
94063
Puffer E135 004
Drehgestell ohne Haken E135 026
Drehgestell mit Haken E135 031
Kupplung E171 327
Kunstst.-Speichenradsatz 67 301
Schraube 3,0 x 6,5 E124 014
Schraube 2,2 x 4,5 E129 265
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Straße 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.lgb.de
272591/0217/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Starter-Set
90463
D
GB F
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de empleo
Istruzioni di impiego
NL

2
Indice del contenuto Pagina
1. Avvertenze di sicurezza 23
2. Collegamento del quadro di comando e
montaggio dei binari 23
3. Corto circuito oppure sovraccarico 26
4. Difetti nel funzionamento 26
5. Pulizia e manutenzione 26
6. Smaltimento 26
7. Garanzia 26
Indice de contenido Página
1.
Advertencias de seguridad 19
2. Conexión del pupitre de conducción y
montaje de las vías 19
3. Cortocircuito o sobrecarga 22
4. Anomalías funcionales 22
5. Limpieza y mantenimiento 22
6. Eliminación 22
7. Garantía 22
NL
Inhoudsopgave Pagina
1. Veiligheidsaanwijzingen 15
2. Rijregelaar aansluiten en opbouw van
de rails 15
3. Kortsluiting of overbelasting 18
4. Storingen 18
5. Reiniging en onderhoud 18
6. Afdanken 18
7. Garantie 18
F
GB
D
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Sicherheitshinweise 3
2. Anschluss des Fahrpultes und Aufbau der
Gleise 3
3. Kurzschluss oder Überlastung 6
4. Funktionsstörungen 6
5. Reinigung und Wartung 6
6. Entsorgung 6
7. Garantie 6
Table of Contents Page
1. Safety Notes 7
2. Connections for the Locomotive Controller
and the Track 7
3. Short Circuit or Overload 10
4. Trouble Running the Train 10
5. Cleaning and Maintenance 10
6. Disposing 10
7. Warranty 10
Sommaire Page
1. Remarques concernant la sécurité 11
2. Raccordement du pupitre de commande et
de la voie 11
3. Court-circuit ou surcharge 14
4. Dysfonctionnements 14
5. Nettoyage et entretien 14
6. Elimination 14
7. Garantie 14

3
Liebe Eltern,
Schaltnetzteile für Spielzeuge sind nicht dazu geeignet, als Spielzeug benutzt zu werden. Die Benut-
zung muss unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen.
Weisen Sie Ihre Kinder unbedingt darauf hin, das Schaltnetzteil nur entsprechend seiner Bestimmung zu
verwenden.
Weisen Sie Ihre Kinder unbedingt auf die Gefahren des Haushaltsstromnetzes hin.
Überprüfen Sie optisch in regelmäßigen Abständen (je nach Häufigkeit des Spielbetriebes) wenigstens
1 x pro Woche das Schaltnetzteil und seine Anschlussleitung im vom Haushaltsstromnetz getrennten
Zustand auf Beschädigung. Beim geringsten Verdacht einer Beschädigung darf das Schaltnetzteil erst
nach der Reparatur durch den LGB-Reparatur-Service weiterverwendet werden.
!
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise vor dem ersten Einsatz eines LGB-Schaltnetzteils:
• DasSchaltnetzteildarfnuraneineNetzsteckdosemitderaufdemTypenschilddesSchaltnetzteils
angegebenen Netzspannung angeschlossen werden.
• DasSchaltnetzteilistausschließlichzumGebrauchintrockenenRäumenbestimmt.
• DasSchaltnetzteilistkeinSpielzeug.EsdientzurStromversorgungderModellbahnanlage.
• BeimTransportdesSchaltnetzteilsdarfdiesesnieandemAnschlusskabelgehaltenwerden.
• ÜberprüfenSieregelmäßigdenZustanddesKabelssowiedasGehäuseaufBeschädigungen.Diese
optischeÜberprüfungdarfnurdurchgeführtwerden,wenndasSchaltnetzteilausderSteckdosedes
Haushaltsnetzesentferntist.BeimgeringstenVerdachteinerBeschädigungdarfdasSchaltnetzteil
erstnacheinergründlichenÜberprüfungundReparaturdurcheinenFachbetrieb(z.B.LGB-Reparatur-
Service)wiederverwendetwerden.SorgenSieindiesemFallfüreinefachgerechteEntsorgungoder
senden Sie das Schaltnetzteil zum Umtausch an den LGB-Reparatur-Service.
• DasfesteingebauteAnschlusskabelvomSchaltnetzteilzurAnlagedarfnichtverändertwerden.
2. Anschluss des Fahrpultes und Aufbau der Gleise
2.1 Fahrpult an das Gleis anschließen
AnschlussklemmenandasGleisanschrauben.KabelrotundblauandasFahrpultanschließen(siehe
Bilder1-7,Seite5).
Wichtiger Hinweis:
Der Anschluss des Fahrpultes darf nur an das beiliegende Schaltnetzteil erfolgen. Eine Verwendung
andererSchaltnetzteileoderTransformatorenistnichtzulässig!
2.2 Fahrpult an das Schaltnetzteil anschließen
DasFahrpultbenötigtdasSchaltnetzteilzurLeistungsversorgung.DahermussnurdasSchaltnetzteil(1)
mitdemKabel(5)andieBuchsedesFahrpultes(7)gestecktwerden-(sieheBildS.4,Bild5S.5).
Vorsicht!EsdürfenniegleichzeitigzweiNetzgeräteundFahrpulteandengleichenStromkreis
(Schienenkreis)angeschlossensein.
!

4
21
0 - 20V DC max.
INPUT
max. 25V DC
1 - Schaltnetzteil
2 - Anschlusskabel
3 - Fahrpult
4 - Geschwindigkeitsregler
5 - Verbindungskabel Fahrpult
6 - Anschluss: Gleis
7 - Anschluss: Schaltnetzteil
Schaltnetzteil • Fahrpult
5
1
2
3
4
67
2.3 Schaltnetzteil anschließen
DasSchaltnetzteildarferstindieSteckdoseeingestecktwerden,wenndieVerkabelungderAnlage
fertiggestellt ist.
2.4 Technische Daten
Siehe Typenschild auf dem Schaltnetzteil.

5
12
34
56
7
2.5 Aufbau
21
0 - 20V DC max.
INPUT
max. 25V DC
51090
21
0 - 20V DC max.
INPUT
max. 25V DC
51090
21
0- 20V DC max.
INPUT
max.25V DC
21
0- 20V DC max.
INPUT
max.25V DC
21
0- 20V DC max.
INPUT
max.25V DC
Der erste Aufbau kann
auf einem Tisch oder dem
Fußboden erfolgen.
Gleis zusammenstecken Gleis sichern
Gleis aufbauen Gleisanschließen
Gleis an Fahrpult und Schaltnetzteil
anschließen
Schaltnetzteil an das Stromnetz
anschließen
Fahren

6
3. Kurzschluss oder Überlastung
Überlastschutz
EineingebauterÜberlastschutzschütztdasSchaltnetzteilbeiÜberlastungoderKurzschlussvorBe-
schädigungen.DieLoksbleibenallestehen,dieMagnetartikellassensichnichtmehrschaltenundalle
angeschlossenen Lampen erlöschen.
Folgende Vorgehensweise wird empfohlen:
1.ZiehenSiedasSchaltnetzteilausderSteckdose.
2. Suche des Kurzschlusses auf der Anlage und Beseitigung desselben.
3.DerÜberlastschutzgehtnachca.1MinutewiederindenBetriebszustandzurück.NachAblaufdieser
ZeitspannekanndasSchaltnetzteilwiederinBetriebgenommenwerden.
Wiederholt sich das Abschalten des Schaltnetzteils, ohne dass ein Kurzschluss gefunden werden kann,
so liegt eine Überlastung des Schaltnetzteils vor. In diesem Fall ist die Anzahl der angeschlossenen
Verbraucher an diesem Schaltnetzteil zu verringern.
4. Funktionsstörungen
• FährtdieLoknicht,prüfenSie,obdieAnschlüsse(sieheAufbau)richtigsindoderdieKabelisolierung
mit eingeklemmt wurde bzw. das Schaltnetzteil in die Steckdose eingesteckt ist.
• IstdieLokomotivebeschädigt,dieLokomotivenichtmehrverwenden.IsteinanderesFahrzeugbe-
schädigt,diesesausdemZugnehmenundnichtmehrverwenden.
5. Reinigung und Wartung
• KontrollierenSie,obsichHaareoderSchmutzandenAchsenbendenundentfernenSiedieseVerun-
reinigung gegebenenfalls mit Hilfe einer Pinzette von den Achsen.
• DerZugkannmiteinemtrockenen,fusselfreienTuchodereinemweichenPinselgereinigtwerden.
• WeitereWartungsarbeitenndenSieinderBedienungsanleitungIhrerLokomotive.
6. Entsorgung
HinweisezumUmweltschutz:Produkte,diemitdemdurchgestrichenenMülleimergekenn-
zeichnetsind,dürfenamEndeihrerLebensdauernichtüberdennormalenHaushaltsabfall
entsorgtwerden,sondernmüssenaneinemSammelpunktfürdasRecyclingvonelektrischen
undelektronischenGerätenabgegebenwerden.DasSymbolaufdemProdukt,derBedie-
nungsanleitungoderderVerpackungweistdaraufhin.DieWerkstoffesindgemäßihrer
Kennzeichnungwiederverwertbar.MitderWiederverwendung,derstofflichenVerwertungoderanderen
FormenderVerwertungvonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzeunsererUmwelt.
BitteerfragenSiebeiIhrerGemeindeverwaltungdiezuständigeEntsorgungsstelle.
7. Garantie
GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGarantieurkunde.
• FürReparaturenwendenSiesichbitteanIhrenMärklin-Fachhändleroderan
Gebr.Märklin&Cie.GmbH
Reparaturservice
Stuttgarter Str. 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
Tel: 07161 608 222

7
2. Connections for the Locomotive Controller and the Track
2.1 Connecting the Locomotive Controller to the Track
Screw the terminal clips to the track. Connect the red wire and the blue wire to the locomotive controller.
(SeeFigures1-7,Page9)
Important Note:
The train controller may only be connected to the power pack included with the set. The use of
other power packs or transformers is not authorized!
2.2 Connecting the Train Controller to the Power Pack
The locomotive controller needs the switched mode power pack for power. Therefore only the switched
modepowerpack(1)maybepluggedwiththecable(5)intothesocketoflocomotivecontroller(7)–see
illustrationsonPage8,Figure5onPage9.
Caution! You must never have two power packs and train controllers connected to the same power
circuit(trackcircuit)atthesametime.
1. Safety Notes
MakesureyoureadthefollowingsafetynotesbeforeusingaLGBpowerpackforthersttime:
• Thepowerpackmayonlybeconnectedtoawalloutletwithvoltagethatisthesameasindicatedon
thespecicationsplateonthepowerpack.
• Thepowerpackisdesignedforuseinadryareaonly.
• Thepowerpackisnotatoy.Itisusedtosupplycurrenttoamodelrailroadlayout.
• Neverholdthepowerpackbyitspowercordwhentransportingit.
• Checktheconditionofthepowercordregularlyandalsocheckthehousingfordamage.Thisvisual
checkmaybecarriedoutonlywhenthepowerpackisunpluggedfromthewalloutlet.Ifyouhave
theslightestsuspicionthatthereisdamage,thepowerpackmaynotbeusedagainuntilithasbeen
checkedandrepairedbyanauthorizedserviceorganizationwiththeappropriateskills(example:LGB
RepairDepartment).Inthissituationmakesurethatyoudisposeofthepowerpackintheproperman-
ner or send it to the LGB Repair Department for exchange.
• Thepermanentlyattachedpowercordforthepowerpackmaynotbechangedinanyway.
Dear Parents,
Power packs for toys are not suitable to be used as toys. The use of power packs must always be
done under the supervision of adults.
Make sure you teach your children to use the power pack only in the manner described in the instruc-
tions.
Make sure that you teach your children about the dangers of the household current system.
Make sure you inspect the condition of the power pack and its connections to the wall outlet for
damage at regular intervals (depending on how often the power pack is used to play with the train), at
least once a week. This must be done with the power pack unplugged from the wall outlet. If you have
the slightest suspicion that there is damage, the power pack may not be used again until it has been
checked and repaired by the LGB Repair Department.
!
!
Table of contents
Other LGB Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Hasbro
Hasbro Star Wars Jedi Force 07935/07145 instruction manual

Align
Align Trex 450XL CCPM instruction manual

Airigami
Airigami PAPER AVION AIR FRANCE AIRBUS A3200-200 quick start guide

LEGO
LEGO 5981 LuuMa EV3 user guide

Horizon Hobby
Horizon Hobby HANGAR 9 Aermacchi MB-339 instruction manual

GWS
GWS GWS262 instruction manual

Seagull Models
Seagull Models JU-87 STUKA GIANT SCALE Assembly manual

Fisher-Price
Fisher-Price BLR88 manual

REVELL
REVELL FOCKE WULF FW 200 C-5 manual

Fisher-Price
Fisher-Price Baby Play-Zone Push ’n Glide Driver 74086 instructions

Fisher-Price
Fisher-Price Smithsonian instructions

Trix
Trix KOF II user manual