Makita KP312 User manual

1
GB Planer INSTRUCTION MANUAL
SI ObličNAVODILO ZA UPORABO
AL Makinë zdrukthimi MANUALI I PËRDORIMIT
BG Ренде
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
HR Blanjalica PRIRUČNIK S UPUTAMA
MK Алат за рамнење
У
ПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
RO Maşinăde rindeluit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS Рендисаљка
У
ПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RUS Рубанок
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA Рубанок ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
KP312
KP312S

2
1
2
1 003869
1
2
3
2 003872
1
2
3 003873
1
23
4 003874
1
5 003875
1
2
6 003877
1
7 003889
1
3
2
4
5
6
7
8 003890 9 003880
1
3
2
4
5
6
7
10 003890
1
2
3
11 003883
1
12 003884

3
1
2
13 003885
12
14 003886
1
15 003887
1
16 001145
1
2
17 003888

4
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Knob
1-2. Scale plate
2-1. Switch trigger
2-2. Lock button / Lock-off button
2-3. Restart button
3-1. Pins
3-2. Edge fence (Guide rule)
4-1. Rear base
4-2. Foot
4-3. Planer blade
5-1. Front base
6-1. Hex wrench
6-2. Installation bolt
7-1. Hex wrench
8-1. Drum plate
8-2. Installation bolt
8-3. Set plate screw
8-4. Set plate
8-5. Planer blade
8-6. Adjusting screw
8-7. Drum
10-1. Drum plate
10-2. Installation bolt
10-3. Set plate screw
10-4. Set plate
10-5. Planer blade
10-6. Adjusting screw
10-7. Drum
11-1. Hex wrench
11-2. Wrench holder
11-3. Rear base
12-1. Chip guide
13-1. Joint
13-2. Nozzle assembly
14-1. At the start of planing
14-2. At the end of planing
15-1. Front roller
16-1. Limit mark
17-1. Screwdriver
17-2. Brush holder cap
SPECIFICATIONS
Model KP312 KP312S
Planing width 312 mm
Planing depth 0 - 3.5 mm
No load speed (min-1) 12,000
Overall length 551 mm
Net weight 18.4 kg
Safety class /II
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE001-1
Intended use
The tool is intended for planing wood.
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
ENG102-2
For European countries only
Noise
The typical A-weighted noise level determined
according to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 92 dB (A)
Sound power level (LWA) : 103 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Wear ear protection
ENG222-2
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Work mode : planing softwood
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).

5
ENH101-15
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Planer
Model No./ Type: KP312,KP312S
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB010-4
PLANER SAFETY WARNINGS
1. Wait for the cutter to stop before setting the
tool down. An exposed cutter may engage the
surface leading to possible loss of control and
serious injury.
2. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the cutter may contact
its own cord. Cutting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
3. Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against
your body leaves it unstable and may lead to loss
of control.
4. Rags, cloth, cord, string and the like should
never be left around the work area.
5. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from the workpiece before operation.
6. Use only sharp blades. Handle the blades very
carefully.
7. Be sure the blade installation bolts are
securely tightened before operation.
8. Hold the tool firmly with both hands.
9. Keep hands away from rotating parts.
10. Before using the tool on an actual workpiece,
let it run for a while. Watch for vibration or
wobbling that could indicate poor installation
or a poorly balanced blade.
11. Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
12. Wait until the blade attains full speed before
cutting.
13. Always switch off and wait for the blades to
come to a complete stop before any adjusting.
14. Never stick your finger into the chip chute.
Chute may jam when cutting damp wood.
Clean out chips with a stick.
15. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
16. Always change both blades or covers on the
drum, otherwise the resulting imbalance will
cause vibration and shorten tool life.
17. Use only Makita blades specified in this
manual.
18. Always use the correct dust mask/respirator
for the material and application you are
working with.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
injury.

6
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Adjusting depth of cut
Fig.1
The depth of cut can be adjusted within a range of 0 -
3.5 mm. Turn the knob on the front of the tool until the
pointer is aligned with the desired cutting depth on the
scale. Set the depth of a cut observing the maximum
depth which is limited by width according to the
following table.
Width of cut Maximum depth of cut
0 - 150 mm 3.5 mm
150 - 240 mm 2 mm
240 - 312 mm 1.5 mm
Corelation of width of cut and maximun depth of cut
006588
Switch action
Fig.2
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
For tool with lock button
To start the tool, simply pull the trigger. Release the
trigger to stop. For continous operation, pull the trigger
and then push in the lock button. To stop the tool from
the locked position, pill the trigger fully, then release it.
For tool with lock-off button
To prevent the trigger from being accidentally pulled, a
lock-off button is provided. To start the tool, press the
lock-off button and pull the trigger. Release the trigger to
stop.
Overload protecter (Option)
This tool is equipped with an overload protector which
automatically cuts out to break the circuit whenever
heavy work is prolonged. When it cuts out, inspect the
blade for damage or something wrong. After making
sure that there is nothing wrong with the tool, push the
restart button to resume operation.
Edge fence (Guide rule)
Fig.3
Edge fence is useful for minimizing a short run of cut by
cutting in a uniform width. The edge fence (guide rule )
is provided on the side of the tool. Press two pins for the
edge fence (guide rule) so that the edge fence appears.
Move the tool forward while keeping the flat surface of
the edge fence in contact with the side of the workpiece.
To return the edge fence to an original position, push it
upwards from its underside.
Foot
Fig.4
After a cutting operation, raise the back side of the tool
and a foot comes under the level of the rear base. This
prevents the tool blades to be damaged.
Guideline of cutting blade passage
Fig.5
Both ends of the front base are a guideline to show the
ends of cutting blades passage.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Removing or installing planer blades
Fig.6
CAUTION:
• Tighten the blade installation bolts carefully when
attaching the blades to the tool. A loose installation
bolt can be dangerous. Always check to see they
are tightened securely.
• Handle the blades very carefully. Use gloves or
rags to protect your fingers or hands when
removing or installing the blades.
• Use only the Makita wrench provided to remove or
install the blades. Failure to do so may result in
overtightening or insufficient tightening of the
installation bolts. This could cause an injury.
To remove planer blades on the drum, loosen the eight
installation bolts by only one full turn with the hex
wrench.
Then push and slide a planer blade sideways from the
belt side using the helm of the hex wrench.
To remove another planer blade, follow the same
procedure as above.
Fig.7
Fig.8
To install the blades, first clean out all chips or foreign
matter adhering to the drum or blades.
Insert the blade between the drum and the set plate
from the nozzle extraction side so that the blade will be
centered from both ends of the drum or set plate.
First tighten the eight installation bolts lightly and evenly
shifting from the center bolts to the outward bolts with
the hex wrench.
And then, tighten all of the installation bolts securely.
Install another blade in the same manner as above.
Fig.9

7
For the correct planer blade setting
Your planing surface will end up rough and uneven,
unless the blade is set properly and securely. The blade
must be mounted so that the cutting edge is absolutely
level, that is, parallel to the surface of the rear base.
Below are some examples of proper and improper
settings.
(A) (B)
(B)
(A) (B)
(A)
(A) Front base (Movable shoe)
(B) Rear base (Stationary shoe)
Correct setting
Nicks in surface
Gouging at start
Gouging at end
Although this side view cannot
show it, the edges of the blades
run perfectly parallel to the rear
base surface.
Cause: One or both blades fails to
have edge parallel to rear
base line.
Cause: One or both blade edges
fails to protrude enough in
relation to rear base line.
Cause: One or both blade edges
protrudes too far in relation
to rear base line.
EN0004-1
Blade height adjustment
Fig.10
Blade height adjustment is usually not necessary.
However, if you notice that the blade edge is below the
level of the rear base or protrudes too far from the rear
base, proceed as follows.
Loosen the eight installation bolts and the set plate
screws. Turn the adjusting screws clockwise to retract
the blade or counterclockwise to protrude it. After
adjusting the blade height, tighten the set plate screws
and the eight installation bolts securely.
Hex wrench storage
Fig.11
When not in use, store the hex wrench as shown in the
figure to keep it from being lost.
Nozzle assembly and joint (Accessory)
Fig.12
Nozzle assembly and joint are used when connecting
the tool to vacuum cleaner.
When you wish to perform cleaner operation, connect a
vacuum cleaner to your tool.
To connect vacuum cleaner, remove the chip guide from
the tool. Place nozzle assembly and joint in its place
and then tighten screws to secure them.
Connect a hose of vacuum cleaner to the joint.
Fig.13
OPERATION
Planing operation
Fig.14
First, rest the tool front base flat upon the workpiece
surface without the blades making any contact. Switch
on and wait until the blades attain full speed. Then
move the tool gently forward. Apply pressure on the
front of tool at the start of planing, and at the back at the
end of planing.
The speed and depth of cut determine the kind of finish.
The power planer keeps cutting at a speed that will not
result in jamming by chips. For rough cutting, the depth
of cut can be increased, while for a good finish you
should reduce the depth of cut and advance the tool
more slowly.

8
Front roller
Fig.15
When performing repeated cuts, the use of the front
roller enables quick and effortless return of the tool
toward an operator by raising the back end of the tool
so that the tool blades do not contact a workpiece and
then sliding tool on the front roller.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Replacing carbon brushes
Fig.16
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush holder caps.
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones
and secure the brush holder caps.
Fig.17
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers,
always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Planer blade
• Triangular rule
• Nozzle assembly
• Joint
• Hex wrench
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.

9
SLOVENŠČINA (izvirna navodila)
Razlaga splošnega pogleda
1-1. Ročica
1-2. Plošča z merilno letvijo
2-1. Sprožilno stikalo
2-2. Gumb za zaklep / gumb za odklep
2-3. Gumb za ponovni zagon
3-1. Zatiči
3-2. Robni prislon (vodilno ravnilo)
4-1. Zadnji drsnik
4-2. Noga
4-3. Rezilo obliča
5-1. Sprednja osnovna plošča
6-1. Inbus ključ
6-2. Namestitveni vijak
7-1. Inbus ključ
8-1. Bobnasta plošča
8-2. Namestitveni vijak
8-3. Vijak fiksne plošče
8-4. Fiksna plošča
8-5. Rezilo obliča
8-6. Nastavitveni vijak
8-7. Boben
10-1. Bobnasta plošča
10-2. Namestitveni vijak
10-3. Vijak fiksne plošče
10-4. Fiksna plošča
10-5. Rezilo obliča
10-6. Nastavitveni vijak
10-7. Boben
11-1. Inbus ključ
11-2. Držalo za ključ
11-3. Zadnji drsnik
12-1. Vodilo za odrezke
13-1. Spoj
13-2. Sklop šob
14-1. Na začetku oblanja
14-2. Na koncu oblanja
15-1. Sprednje kolesce
16-1. Meja obrabljenosti
17-1. Izvijač
17-2. Pokrov krtačke
TEHNIČNI PODATKI
Model KP312 KP312S
Širina oblanja 312 mm
Globina oblanja 0 - 3,5 mm
Hitrost brez obremenitve (min-1) 12.000
Celotna dolžina 551 mm
Neto teža 18,4 kg
Varnostni razred /II
• Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila.
• Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države.
• Teža je v skladu z EPTA-postopkom 01/2003
ENE001-1
Namenska uporaba
Orodje je namenjeno za oblanje lesa.
ENF002-2
Priključitev na električno omrežje
Napetost električnega omrežja se mora ujemati s
podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno
izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah
dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi
na vtičnice brez ozemljitvenega voda.
ENG102-2
Samo za evropske države
Hrup
Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745:
Raven zvočnega tlaka (LpA) : 92 dB (A)
Raven zvočne moči (LWA) : 103 dB (A)
Odstopanje (K) : 3 dB (A)
Uporabljajte zaščito za sluh
ENG222-2
Vibracije
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po
EN60745:
Delovni način : oblanje mehkega lesa
Oddajanje tresljajev (ah): 2,5 m/s2
Odstopanje (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila
izmerjena v skladu s standardnimi metodami
testiranja in se lahko uporablja za primerjavo
orodij.
• Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko
uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti.
OPOZORILO:
• Oddajanje vibracij med dejansko uporabo
električnega orodja se lahko razlikuje od navedene
vrednosti oddajanja, odvisno od načina uporabe
orodja.
• Upravljavec mora za lastno zaščito poznati
varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni
izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe
(upoštevajočceloten delovni proces v trenutkih, ko
je orodje izključeno in ko deluje v prostem teku z
dodatkom časa sprožitve).

10
ENH101-15
Samo za evropske države
ES Izjava o skladnosti
Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec
izjavlja, da je naslednji stroj Makita:
Oznaka stroja:
Oblič
Št. modela / tip: KP312,KP312S
del serijske proizvodnje in
Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami:
2006/42/ES
In je izdelan v skladu z naslednjimi standardi ali
standardiziranimi dokumenti:
EN60745
Tehnično dokumentacijo hrani naš pooblaščeni
predstavnik za Evropo.
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Splošna varnostna opozorila za
električno orodje
OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila
in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko
vodi do električnega udara, požara, in/ali hudih telesnih
poškodb.
Shranite vsa opozorila in navodila za
kasnejšo uporabo.
GEB010-4
VARNOSTNA OPOZORILA PRI
UPORABI OBLIČA
1. Preden odložite orodje, počakajte, da se
rezalnik ustavi. Izpostavljeni rezalnik se lahko
zatakne v površini, kar lahko povzroči morebitno
izgubo nadzora in hude telesne poškodbe.
2. Držite električno orodje na izoliranih držalnih
površinah, saj se lahko rezalnik dotakne
lastnega kabla. Ob stiku z vodniki pod
napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski
deli električnega orodja, zaradi česar lahko
uporabnik utrpi električni udar.
3. Uporabljajte sponke ali druge praktične
načine za pritrditev in podporo obdelovanca
na stabilno podlago. Če držite obdelovanca z
roko ali ga naslanjate na telo, je nestabilen in
lahko povzroči izgubo nadzora.
4. Krpe, kabel, vrvice in podobno je treba vedno
odstraniti iz delovnega območja.
5. Izogibajte se rezanju žebljev. Pred delom
poiščite in odstranite vse žeblje iz
obdelovanca.
6. Uporabljajte samo ostra rezila. Z rezili ravnajte
zelo previdno.
7. Pred delom se prepričajte, ali so vijaki za
pritrditev rezila trdno pritrjeni.
8. Orodje trdno držite z obema rokama.
9. Ne približujte rok vrtečim se delom.
10. Orodje naj nekaj časa deluje, preden ga
uporabite na dejanskem obdelovancu. Pazite
na tresljaje ali majanje, ki bi lahko nakazovali
slabo namestitev ali slabo uravnoteženo rezilo.
11. Preden vklopite stikalo, se prepričajte, ali se
rezilo ne dotika obdelovanca.
12. Pred rezanjem počakajte, da rezilo doseže
polno hitrost.
13. Pred vsako prilagoditvijo orodje vedno
izključite in počakajte, da se rezila popolnoma
ustavijo.
14. Nikoli ne vtikajte prstov v žleb za ostružke.
Med rezanjem vlažnega lesa se lahko žleb
zamaši. Ostružke očistite s palico.
15. Orodja ne pustite delovati brez nadzora.
Dovoljeno ga je uporabljati samo ročno.
16. Vedno zamenjajte obe rezili ali pokrova na
bobnu. V nasprotnem primeru bo posledična
neuravnoteženost povzročila vibriranje in
skrajšala življenjsko dobo orodja.
17. Uporabljajte samo rezila Makita, določena v
tem priročniku.
18. Vedno uporabite pravilno protiprašno
masko/respirator za material in uporabo.
SHRANITE TA NAVODILA.
OPOZORILO:
NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali
poznavanja izdelka (pridobljenega z večkratno
uporabo) opustili strogo upoštevanje varnostnih
pravil pri pravilni uporabi stroja.
ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh
navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne
poškodbe.

11
OPIS DELOVANJA
POZOR:
• Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev
stroja se prepričajte, da je le to izključeno in
ločeno od električnega omrežja.
Nastavljanje globine rezanja
Sl.1
Globino reza lahko prilagodite v območju od 0 - 3,5 mm.
Obrnite gumb na sprednjem delu orodja, da se kazalec
poravna z želeno globino reza na lestvici. Nastavite
globino reza z upoštevanjem največje globine, ki je
omejena s širino v skladu z naslednjo tabelo.
Širina reza Največja globine reza
0 - 150 mm 3,5 mm
150 - 240 mm 2 mm
240 - 312 mm 1,5 mm
Povezava širine reza z največjo globino reza
006588
Delovanje stikala
Sl.2
POZOR:
• Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se
vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno in da se
vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite.
Za orodje z gumbom za zaporo vklopa
Za zagon orodja enostavno povlecite sprožilnik. Za
izklop orodja spustite sprožilnik. Za neprekinjeno
uporabo povlecite sprožilnik, nato pa potisnite zaklepni
gumb navznoter. Za izklop kontinuiranega delovanja
povlecite sprožilnik in ga nato spustite.
Za orodje s sprostilnim gumbom
Za preprečevanje nenamerne sprožitve sprožilnika je
nameščen sprostilni gumb. Za zagon orodja hkrati
pritisnite na sprostilni gumb in sprožilnik. Za izklop
orodja spustite sprožilnik.
Zaščita pred preobremenitvijo (možnost)
To orodje je opremljeno z zaščito pred preobremenitvijo,
ki samodejno prekine napajanje pri daljšem težkem delu.
Ko prekine, preverite rezilo, ali je poškodovano ali če je
kaj narobe. Ko se prepričate, da ni ničnarobe z orodjem,
potisnite gumb za ponovni zagon in nadaljujte z delom.
Robni prislon (vodilno ravnilo)
Sl.3
Robni prislon je koristen za zmanjšanje kratkih rezov pri
rezanju enakomerne širine. Robni prislon (vodilno
ravnilo) je nameščeno na strani orodja. Pritisnite dva
zatiča na robnem prislonu (vodilnem ravnilu), tako da se
pojavi robni prislon. Orodje premaknite naprej, medtem
ko ohranjate plosko površino robnega prislona v stiku s
stranjo obdelovanca.
Za vrnitev robnega prislona v prvotni položaj, le-tega
potisnite od spodnje strani navzgor.
Noga
Sl.4
Po rezanju dvignite zadnjo stran orodja. Noga se nahaja
pod nivojem zadnje osnovne plošče. S tem boste
preprečili poškodbe rezil orodja.
Smernica za prehod rezila
Sl.5
Oba konca sprednje osnovne plošče sta smernici, ki
prikazujeta konca prehoda rezila.
MONTAŽA
POZOR:
• Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte, da
je le to izključeno in ločeno od električnega
omrežja.
Odstranjevanje ali nameščanje rezil obliča
Sl.6
POZOR:
• Ko pritrjujete rezila na orodje, previdno privijte
vijake za namestitev rezila. Ohlapna namestitev
vijakov je lahko nevarna. Vedno preverite, ali so
dovolj trdno priviti.
• Z rezili ravnajte zelo previdno. Uporabljajte
rokavice ali krpo za zaščito prstov ali rok pri
odstranjevanju ali nameščanju rezil.
• Za odstranjevanje ali namestitev rezila uporabite
samo priloženi ključMakita. V nasprotnem primeru
je lahko posledica čezmerno ali nezadostno
privitje montažnih vijakov. To lahko povzroči
poškodbe.
Za odstranitev rezila obliča na bobnu odvijte osem
montažnih vijakov za samo en poln obrat z inbus
ključem.
Nato potisnite in premaknite rezilo obliča stran od traku
z uporabo ročaja inbus ključa.
Za odstranitev drugega rezila obliča sledite istemu
postopku, ki je opisan zgoraj.
Sl.7
Sl.8
Za namestitev rezil najprej očistite vse odrezke in tujke
z bobna ali rezil.
Vstavite rezilo med boben in fiksno ploščo od sesalne
strani šobe, tako da bo rezilo centrirano z obeh koncev
bobna ali fiksne plošče.
Najprej rahlo zategnite osem montažnih vijakov in
enakomerno premikajte od sredinskih vijakov proti
zunanjim vijakom z inbus ključem.
Nato pa trdno zategnite vse montažne vijake. Namestite
drugo rezilo na enak način, ki je opisan zgoraj.
Sl.9

12
Pravilna nastavitev rezil obliča
Posledice nepravilne nastavitve nožev se kažejo v
neenakomerni in neravni obdelavi površine. Rezilo mora
biti nameščeno tako, da je rezalni rob popolnoma raven,
torej vzporeden s površino zadnje osnovne plošče.
Spodaj so prikazani primeri pravilnih in nepravilnih
nastavitev.
(A) (B)
(B)
(A) (B)
(A)
(A) Sprednji drsnik (premični drsnik)
(B) Zadnji drsnik (stacionarni drsnik)
Pravilna nastavitev
Zareze v površini
Žlebljenje ob zagonu
Žlebljenje ob ustavitvi
Čeprav stranski pogled tega ne
more pokazati, robovi rezila
tečejo popolnoma vzporedno s
površino zadnjega drsnika.
Vzrok: Eno ali oba rezila ne tečeta
vzporedno z zadnjo linijo
drsnika.
Vzrok: Eden ali oba roba rezila ne
prebijata zadosti v povezavi
z zadnjo linijo drsnika.
Vzrok: Eden ali oba roba rezila
prebijata predaleč v
povezavi z zadnjo linijo
drsnika.
EN0004-1
Prilagoditev višine rezila
Sl.10
Prilagoditev višine rezila običajno ni potrebna. Vseeno
pa, če opazite, da je rob rezila pod nivojem spodnje
osnovne plošče ali sega predalečiz zadnje osnovne
plošče, postopajte kot sledi.
Odvijte osem montažnih vijakov in vijake fiksne plošče.
Obrnite prilagoditvene vijake v smeri urinega kazalca za
izvlek rezila in v nasprotni smeri urinega kazalca, da
rezilo prebija. Po prilagoditvi višine rezila trdno zategnite
vijake fiksne plošče in osem montažnih vijakov.
Shranjevanje inbus ključa
Sl.11
Ko inbus ključa ne uporabljate, ga shranite, kot je
prikazano na sliki, da ga ne izgubite.
Sklop šob in spoj (dodatni pribor)
Sl.12
Sklop šob in spoj se uporabljata, kadar priključujete
orodje na sesalnik za prah.
Če želite izvajati čistejše delo, priključite sesalnik za
prah na vaše orodje.
Za priključitev sesalnika za prah z orodja odstranite
vodilo za odrezke. Namestite sklop šob in spoj na pravo
mesto in zategnite osem vijakov.
Na spoj priključite cev sesalnika za prah.
Sl.13
DELOVANJE
Oblanje
Sl.14
Najprej postavite sprednjo osnovno ploščo plosko na
obdelovanca, tako da se skobeljna noža ničesar ne
dotikata. Vklopite orodje in počakajte, da dosežejo rezila
polno število vrtljajev. Nato obličpočasi pomikajte
naprej. Ob začetku obdelovanca pritiskajte na sprednjo
skobeljno peto, ob koncu obdelovanca pa na zadnjo
skobeljno peto.
Potek obdelave je odvisen od hitrosti in od globine reza.
Obličdeluje z optimalno hitrostjo, ki preprečuje zastoj
odrezkov. Za grobe reze lahko nastavite večjo globino
odvzema. Če želite doseči visoko kakovost obdelave,
morate nekoliko zmanjšati globino odvzema in hitrost
pomika.

13
Sprednje kolesce
Sl.15
Kadar izvajate večkratne reze, uporaba sprednjega
kolesca omogoča hitro in enostavno vračanje orodja
proti upravljavcu, tako da dvignete zadnji del orodja, da
se rezila orodja ne dotikajo obdelovanca, nato pa
premaknete orodje po sprednjem kolescu.
VZDRŽEVANJE
POZOR:
• Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja
orodja, se vedno prepričajte, da je orodje
izklopljeno in vtičizvlečen iz vtičnice.
• Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola
ali podobnega. V tem primeru se orodje lahko
razbarva, deformira, lahko pa tudi nastanejo
razpoke.
Menjava oglenih krtačk
Sl.16
Ogleni krtački odstranjujte in preverjajte redno. Ko sta
obrabljeni do meje obrabljenosti, ju zamenjajte. Ogleni
krtački morata biti čisti, da bosta lahko neovirano
zdrsnili v držali. Zamenjajte obe ogleni krtački naenkrat.
Uporabljajte le enaki ogleni krtački.
Z izvijačem odstranite pokrova krtačk. Izvlecite izrabljeni
ogleni krtački, namestite novi in privijte oba pokrova
krtačk.
Sl.17
VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo
zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in
nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja
Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele.
DODATNI PRIBOR
POZOR:
• Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za
uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh
navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora
ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih
poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke
uporabljajte samo za navedeni namen.
Za večinformacij o dodatnem priboru in opremi se
obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis.
• Rezilo obliča
• Trikotno merilo
• Sklop šob
• Spoj
• Imbus ključ
OPOMBA:
• Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi
orodju kot standardni pribor. Lahko se razlikuje od
države do države.

14
SHQIP (Udhëzimet origjinale)
Shpjegim i pamjes së përgjithshme
1-1. Çelësi
1-2. Pllaka e shkallës
2-1. Këmbëza e çelësit
2-2. Butoni bllokues/Butoni zhbllokues
2-3. Butoni i rindezjes
3-1. Kunjat
3-2. Kufizues (rigë drejtuese)
4-1. Baza e pasme
4-2. Këmba
4-3. Thika e makinës së zdrukthimit
5-1. Baza e përparme
6-1. Çelësi heksagonal
6-2. Buloni për instalim
7-1. Çelësi heksagonal
8-1. Pllaka e tamburit
8-2. Buloni për instalim
8-3. Vida e pllakës vendosëse
8-4. Pllaka e vendosjes
8-5. Thika e makinës së zdrukthimit
8-6. Vida rregulluese
8-7. Tamburi
10-1. Pllaka e tamburit
10-2. Buloni për instalim
10-3. Vida e pllakës vendosëse
10-4. Pllaka e vendosjes
10-5. Thika e makinës së zdrukthimit
10-6. Vida rregulluese
10-7. Tamburi
11-1. Çelësi heksagonal
11-2. Mbajtësja e çelësit
11-3. Baza e pasme
12-1. Udhëzuesi i ashklave
13-1. Xhuntoja
13-2. Montimi i hundëzës
14-1. Në fillim të zdrukthimit
14-2. Në fund të zdrukthimit
15-1. Cilindri i përparmë
16-1. Shenja kufizuese
17-1. Kaçavida
17-2. Kapaku i mbajtëses së
karboncinave
SPECIFIKIMET
Modeli KP312 KP312S
Gjerësia e zdrukthimit 312 mm
Thellësia e zdrukthimit 0 - 3,5 mm
Shpejtësia pa ngarkesë (min-1) 12 000
Gjatësia e përgjithshme 551 mm
Pesha neto 18,4 kg
Kategoria e sigurisë /II
• Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim
paraprak.
• Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
• Pesha sipas procedurës EPTA 01.2003
ENE001-1
Përdorimi i synuar
Vegla është synuar për zdrukthim të drurit.
ENF002-2
Furnizimi me energji
Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie me të
njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike
udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë
alternative njëfazore. Ata kanë izolim të dyfishtë dhe
mund të përdorin priza pa tokëzim.
ENG102-2
Vetëm për shtetet europiane
Zhurma
Niveli tipik I zhurmës A, I matur sipas EN60745:
Niveli I presionit të zërit (LpA): 92 dB (A)
Niveli I fuqisë së zërit (LWA): 103 dB (A)
Pasiguria (K): 3 dB (A)
Mbani mbrojtëse për veshët
ENG222-2
Dridhjet
Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse)
përcaktohet sipas EN60745:
Regjimi i punës : zdrukthimi i drurëve të butë
Emetimi i dridhjeve (ah): 2,5 m/s2
Pasiguria (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është
matur sipas metodës standarde të testimit dhe
mund të përdoret për të krahasuar një vegël me
një tjetër.
• Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund
të përdoret për një vlerësim paraprak të
ekspozimit.
PARALAJMËRIM:
• Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të
veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e
deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave
sesi përdoret vegla.
• Sigurohuni që të identifikoni masat e sigurisë për
mbrojtjen e përdoruesit, që bazohen në vlerësimin
e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit
(duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të
funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe
punon pa prerë, ashtu edhe kohën e përdorimit).

15
ENH101-15
Vetëm për shtetet evropiane
Deklarata e konformitetit me KE-në
Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës
deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita:
Emërtimi i makinerisë:
Makinë zdrukthimi
Nr. i modelit/ Lloji: KP312,KP312S
janë të prodhimit në seri dhe
Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme:
2006/42/KE
Dhe janë prodhuar në përputhje me standardet e
mëposhtme ose me dokumentet e standardizuara:
EN60745
Dokumentimi teknik ruhet nga përfaqësuesi ynë i
autorizuar në Evropë që është:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Paralajmërimet e përgjithshme
për sigurinë e veglës
PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet
dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në
goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtim serioz.
Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe
udhëzimet për të ardhmen.
GEB010-4
PARALAJMËRIME SIGURIE PËR
MAKINËN E ZDRUKTHIMIT
1. Prisni që prerësi të ndalojë përpara se ta
vendosni veglën poshtë. Prerësi i ekspozuar
mund të aktivizojë sipërfaqen dhe të shkaktojë
humbje të kontrollit dhe lëndim të rëndë.
2. Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse
të izoluara të kapjes sepse prerësi mund të
prekë kordonin e tij. Prerja e një teli me rrymë
mund të elektrizojë pjesët metalike të ekspozuara
të veglës elektrike dhe mund t’i japë punëtorit
goditje elektrike.
3. Përdorni morseta ose ndonjë mënyrë tjetër
praktike për ta siguruar dhe për ta mbështetur
materialin e punës në një platformë të
qëndrueshme. Mbajtja e materialit me dorë ose
përkundrejt trupit tuaj e lë atë të paqëndrueshëm
dhe mund të shkaktojë humbje të kontrollit.
4. Leckat, rrobat, kordoni, fijet dhe objekte të
ngjashme nuk duhen lënë asnjëherë në zonën
e punës.
5. Shmangni prerjen e gozhdëve. Kontrolloni për
gozhdë dhe hiqini të gjitha nga materiali i
punës përpara përdorimit.
6. Përdorni vetëm fletë të mprehta. Mbajini fletët
me shumë kujdes.
7. Sigurohuni që bulonat e vendosjes së fletës të
jenë të shtrënguar fort përpara përdorimit.
8. Mbajeni veglën fort me të dyja duart.
9. Mbajini duart larg pjesëve rrotulluese.
10. Përpara se të përdorni veglën mbi një material
të vërtetë, lëreni të punojë për pak kohë.
Shikoni për dridhje ose lëkundje që mund të
tregojnë instalim të gabuar ose disk të
pabalancuar mirë.
11. Sigurohuni që disku nuk e prek materialin e
punës përpara se të ndizet çelësi.
12. Prisni derisa fleta të arrijë shpejtësi të plotë
përpara se të bëni prerje.
13. Gjithmonë fikeni veglën dhe prisni që fletët të
ndalojnë plotësisht përpara çdo rregullimi.
14. Asnjëherë mos e fusni gishtin në kanalin e
largimit të ashklave. Kanali mund të
bllokohet gjatë prerjes së drurit të lagësht.
Pastroni ashklat me një shkop.
15. Mos e lini veglën të ndezur. Përdoreni veglën
vetëm duke e mbajtur në dorë.
16. Gjithmonë ndryshoni të dyja fletët ose
kapakët mbi bucelë, në të kundërt humbja e
ekuilibrit do të shkaktojë dridhje dhe do të
shkurtojë jetëgjatësinë e veglës.
17. Përdorni vetëm fletët Makita të specifikuara në
këtë manual.
18. Përdorni gjithmonë maskën kundër
pluhurit/respiratorin e duhur për materialin
dhe për aplikacionin me të cilët po punoni.
RUAJINI KËTO UDHËZIME.
PARALAJMËRIM:
MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin
(të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të
zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të
sigurisë për produktin në fjalë.
KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të
sigurisë të cituara në këtë manual udhëzimesh
mund të shkaktojë dëmtim të rëndë personal.

16
PËRSHKRIMI I PUNËS
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i
kontrolloni funksionet.
Rregullimi i thellësisë së prerjes
Fig.1
Thellësia e prerjes mund të rregullohet nga 0-3,5 mm.
Rrotulloni çelësin në pjesën e përparme të veglës derisa
shigjeta të tretojë thellësinë e dëshiruar të prerjes në
shkallë. Vendosni thellësinë e prerjes duke vëzhguar
thellësinë maksimale që kufizohet nga gjerësia sipas
tabelës së mëposhtme.
Gjerësia e prerjes Thellësia maksimale e prerjes
0 - 150 mm 3,5 mm
150 - 240 mm 2 mm
240 - 312 mm 1,5 mm
Lidhja ndërmjet gjerësisë së prerjes dhe thellësisë maksimale të prerjes
006588
Veprimi i ndërrimit
Fig.2
KUJDES:
• Përpara se ta vendosni veglën në korrent,
kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është
në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në
pozicionin "FIKUR" kur lëshohet.
Për veglat me buton bllokimi
Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni këmbëzën e çelësit.
Lëshoni këmbëzën për të ndaluar. Për përdorim të
vazhdueshëm, tërhiqni këmbëzën edhe më pas shtyni nga
brenda butonin e bllokimit. Për ta hequr veglën nga pozicioni
i bllokimit, tërhiqni plotësisht këmbëzën dhe pastaj lëshojeni.
Për veglat me buton zhbllokimi
Për të shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës, ka
një buton zhbllokimi. Për ta ndezur veglën shtypni
brenda butonin e zhbllokimit dhe tërhiqni këmbëzën.
Lëshoni këmbëzën për të ndaluar.
Mbrojtësi nga mbingarkesa (opsion)
Kjo vegël është e pajisur me një mbrojtës nga
mbingarkesa i cili shkëput menjëherë qarkun sa herë që
puna e rëndë tejzgjatet. Kur qarku shkëputet inspektoni
tehun për dëmtime ose ndonjë problem. Pasi të
siguroheni se nuk ka asnjë problem me veglën, shtypni
butonin e rindezjes për të rifilluar punën.
Kufizues (vizore udhëzuese)
Fig.3
Kufizuesi përdoret për të minimizuar prerje të vogla duke prerë
në gjerësi të njëtrajtshme. Kufizuesi (riga drejtuese) është
vendosur në anë të veglës. Shtypni dy kunjat për kufizuesin
(rigën drejtuese) në mënyrë që të shfaqet kufizuesi. Shtyjeni
veglën përpara ndërkohë që sipërfaqen e sheshtë të kufizuesit
e mbani në kontakt me pjesën anësore të materialit të punës.
Për ta kthyer kufizuesin në pozicionin origjinal, shtyjeni
nga lart duke ushtruar forcë në pjesën e poshtme të tij.
Këmba
Fig.4
Pas një pune prerjeje, ngrini anën e pasme të veglës
dhe një këmbë do të dalë nën nivelin e bazës së pasme.
Kjo parandalon dëmtimin e fletëve të veglës.
Udhëzimi i rrugës së tehut prerës
Fig.5
Të dy skajet e bazës së përparme shërbejnë si
udhëzues për të treguar skajet e rrugës së tehut prerës.
MONTIMI
KUJDES:
•
Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr
nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të.
Heqja ose instalimi i thikave të zdrukthimit
Fig.6
KUJDES:
•
Shtrëngoni me kujdes bulonat për instalimin e thikave
kur bashkëngjisni thikat me veglën. Një bulon instalimi
i liruar mund të jetë me rrezik. Kontrolloni gjithmonë
nëse janë shtrënguar sa duhet.
• Mbajini thikat me shumë kujdes. Përdorni doreza
ose rrecka për të mbrojtur gishtat ose duart tuaja
kur hiqni ose instaloni thikat.
• Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo
heqjen e thikave. Mospërdorimi i këtyre çelësave
mund të çojë në mbishtrëngim ose shtrëngim jo të
mjaftueshëm të bulonave të instalimit. Kjo mund të
shkaktojë lëndim trupor.
Për të hequr tehet e makinës së zdrukthimit në tambur,
lironi tetë bulonat instalues vetëm duke i rrotulluar një
here me anë të çelësit hekzagonal.
Më pas shtyni dhe rrëshqitni tehun e makinës së
zdrukthimit anash nga ana e rripit me anë të majës së
çelësit hekzagonal.
Për të hequr një teh tjetër të makinës së zdrukthimit
ndiqni të njëjtat procedura si më lart.
Fig.7
Fig.8
Për të instaluar thikat, në fillim pastroni të gjitha ashklat ose
mbetjet e huaja që kanë mbetur në tambur ose thika.
Futeni tehun ndërmjet tamburit dhe pllakës vendosëse nga
ana e dale e hundëzës, në mënyrë që tehu të jetë në qendër
të dy skajeve të tamburit dhe pllakës vendosëse.
Në fillim shtrëngoni pak tetë bulonat e instalimit, shtrëngojini
në mënyrë të njëtrajtshme duke nisur nga bulonat në qendër
te ata në skaj me anë të një çelësi hekzagonal.
Më pas shtrëngoni fort të gjithë bulonat e instalimit.
Instaloni një the tjetër në të njëjtën mënyrë si më lart.
Fig.9

17
Për parametra të saktë të thikës së
zdrukthimit
Sipërfaqja e zdrukthimit do të jetë e ashpër dhe jo
uniforme nëse thika nuk vendoset siç duhet dhe në
mënyrë të sigurt. Thika duhet të montohet në mënyrë të
tillë që skaji i prerjes të jetë në nivel absolut, pra, paralel
me sipërfaqen e bazës së pasme.
Më poshtë janë dhënë disa shembuj për parametrat e
saktë dhe të jo të saktë.
(A) (B)
(B)
(A) (B)
(A)
(A) Baza e përparme (Ferrota e lëvizshme)
(B) Baza e pasme (Ferrota e palëvizshme)
Vendosja e duhur
Çarjet në sipërfaqe
Matja në fillim
Matja në fund
Edhe pse kjo anë nuk mund ta
shfaqë, tehet e fletëve lëvizin në
mënyrë të përkryer paralelisht
me sipërfaqen e bazës së
pasme.
Shkaku: Njëra ose të dyja fletët nuk
e kanë tehun paralel me
vijën e bazës së pasme.
Shkaku: Njëri ose të dy tehet e
fletëve nuk del
mjaftueshëm në vijën e
bazës së pasme.
Shkaku: Njëri ose të dy tehet e
fletëve del shumë larg vijës
së bazës së pasme.
EN0004-1
Rregullimi i lartësisë së thikës
Fig.10
Zakonisht nuk nevojitet rregullimi i gjatësisë së thikës.
Megjithatë, nëse vini re se tehu i thikës është poshtë
nivelit të bazës së pasme ose del shumë nga baza e
poshtme, veproni si më poshtë.
Lironi tetë bulonat e instalimit dhe vidat e pllakës
vendosëse. Rrotulloni vidat rregulluese në drejtim orar
për të tërhequr thikën ose në drejtim kundër orar për ta
nxjerrë. Pasi të keni rregulluar lartësinë e thikës,
shtrëngoni fort vidat e pllakës vendosëse dhe tetë
bulonat e instalimit.
Ruajtja e çelësit hekzagonal
Fig.11
Kur nuk e keni në përdorim, çelësin hekzagonal ruajeni
siç tregohet në figurë që mos t'ju humbë.
Xhuntoja dhe grupi i hundëzës (aksesor)
Fig.12
Grupi i hundëzës dhe xhuntoja përdoren kur në vegël
lidhni një fshesë me korrent.
Kur dëshironi të kryeni prerje më të pastra, lidhni një
fshesë me korrent me veglën tuaj.
Për të lidhur fshesën me korrent, hiqni nga vegla
udhëzuesin e ashklave. Vendosni grupin e hundëzës
dhe xhunton në vendin e tyre dhe më pas shtrëngoni
vidat për t’i siguruar.
Lidhni tubin e fshesës me korrent me xhunton.
Fig.13

18
PËRDORIMI
Punimi i zdrukthimit
Fig.14
Në fillim vendosni bazën e përparme të veglës rrafsh
mbi sipërfaqen e materialit të punës ku thikat të mos
bëjnë asnjë kontakt. Ndizni veglën dhe prisni derisa
thikat të marrin shpejtësinë e plotë. Më pas shtyjeni
veglën ngadalë përpara. Ushtroni forcë në pjesën e
përparme të veglës kur filloni zdrukthimin dhe në pjesën
e pasme të saj kur mbaroni zdrukthimin.
Shpejtësia dhe thellësia e prerjes përcaktojnë llojin e
lëmimit. Makina elektrike e zdrukthimit vazhdon të presë
në një shpejtësi që shmang bllokimin nga ashklat. Për
prerje të ashpra, thellësia e prerjes mund të rritet,
ndërsa për një lustrim të mirë duhet të ulni thellësinë e
prerjes dhe shtyjeni veglën përpara më ngadalë.
Cilindri i përparmë
Fig.15
Kur kryeni prerje te përsëritura, përdorimi i cilindrit të
përparmë mundëson kthimin e shpejtë dhe të lehtë te
veglës drejt përdoruesit duke ngritur skajin fundor të
veglës në mënyrë të tillë që thikat e veglës të mos
prekin materialin e punës dhe veglën rrëshqitëse në
cilindrin e përparmë.
MIRËMBAJTJA
KUJDES:
• Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë
hequr nga korrenti përpara se të kryeni
inspektimin apo mirëmbajtjen.
• Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi,
hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të
shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje.
Zëvendësimi i karbonçinave
Fig.16
Hiqini dhe kontrollojini rregullisht karbonçinat.
Zëvendësojini kur të konsumohen deri në shenjën kufi.
Mbajini karbonçinat të pastra dhe që të hyjnë lirisht në
mbajtëset e tyre. Të dyja karbonçinat duhen
zëvendësuar në të njëjtën kohë. Përdorni vetëm
karbonçina identike.
Përdorni kaçavidë për të hequr kapakët e mbajtëseve të
karbonçinave. Hiqni karbonçinat e konsumuara, futni të
rejat dhe siguroni kapakët e mbajtëseve të tyre.
Fig.17
Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË,
riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen
kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s,
duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
AKSESORË OPSIONALË
KUJDES:
• Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për
përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë
manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të
tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik
lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm
për qëllimin e tyre të përcaktuar.
Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me
aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të
Makita-s.
• Thika e makinës së zdrukthimit
• Vizorja trekëndore
• Montimi i hundëzës
• Bashkuesi
• Çelësi hekzagonal
SHËNIM:
• Disa artikuj të listës mund të përfshihen në
paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund
të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.

19
БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция)
Разяснение на общия изглед
1-1. Бутон
1-2. Скала
2-1. Пусков прекъсвач
2-2. Бутон за блокиране/деблокиране
2-3. Бутон за рестартиране
3-1. Щифтове
3-2. Краен ограничител
(Водеща линия)
4-1. Задна основа
4-2. Краче
4-3. Нож на рендето
5-1. Предна основа
6-1. Имбусен ключ
6-2. Закрепващ болт
7-1. Имбусен ключ
8-1. Диск на барабана
8-2. Закрепващ болт
8-3. Винтове на планки
8-4. Регулираща пластина
8-5. Нож на рендето
8-6. Регулиращ винт
8-7. Барабан
10-1. Диск на барабана
10-2. Закрепващ болт
10-3. Винтове на планки
10-4. Регулираща пластина
10-5. Нож на рендето
10-6. Регулиращ винт
10-7. Барабан
11-1. Имбусен ключ
11-2. Държач на ключ
11-3. Задна основа
12-1. Канал за стърготини
13-1. Връзка
13-2. Блок дюза
14-1. Вначалото на рендосването
14-2. Вкрая на рендосването
15-1. Предна ролка
16-1. Ограничителен белег
17-1. Отвертка
17-2. Капачка на четкодържач
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел KP312 KP312S
Ширина на рендосване 312 мм
Дълбочина на рендосване 0 - 3.5 мм
Обороти без товар (мин-1) 12 000
Обща дължина 551 мм
Нето тегло 18.4 кг
Клас на безопасност /II
•
Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие.
• Спецификациите може да са различни вразличните държави.
• Тегло съгласно метода EPTA 01/2003
ENE001-1
Предназначение
Инструментът епредназначен за рендосване на дърво.
ENF002-2
Захранване
Инструментът следва да се включва само към
захранване със същото напрежение, като посоченото на
фирмената табелка иработи само смонофазно
променливо напрежение. Той есдвойна изолация и
затова може да се включва ивконтакти без заземяване.
ENG102-2
Само за Европейските страни
Шум
Обичайното средно претеглено ниво на шума,
определено съгласно EN60745:
Ниво на звуково налягане (LpA) : 92 dB (A)
Ниво на звукова мощност (LWA) : 103 dB (A)
Коефициент на несигурност (K) : 3 dB (A)
Използвайте антифони
ENG222-2
Вибрации
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови
вектора), определена съгласно EN60745:
Работен режим : рендосване на иглолистен материал
Ниво на вибрациите (ah): 2.5 м/с2
Коефициент на несигурност (K): 1.5 м/с2
ENG901-1
• Обявеното ниво на вибрациите еизмерено в
съответствие със стандартни методи за
изпитване иможе да се използва за
сравняване на инструменти.
• Освен това, обявеното ниво на вибрациите
може да се използва за предварителна оценка
на вредното въздействие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Нивото на вибрациите при работа с
електрическия инструмент може да се
различава от обявената стойност взависимост
от начина на използване на инструмента.
• Задължително определете предпазни мерки за
защита на оператора въз основа на оценка на
риска вреални работни условия (като се
вземат предвид всички съставни части на
работния цикъл, като например момента на
изключване на инструмента, работата на
празен ход, както ивремето на задействане).

20
ENH101-15
Само за страните от ЕС
ЕО Декларация за съответствие
Подписаните, Makita Corporation, като отговорен
производител декларираме, че следните машини
смарката Makita:
Наименование на машината:
Ренде
Модел №/Тип: KP312,KP312S
се произвеждат серийно и
Съответстват на изискванията на следните
европейски директиви:
2006/42/ЕО
Исе произвеждат всъответствие със следните
стандарти или нормативни документи:
EN60745
Техническата документация се съхранява от нашия
упълномощен представител за Европа, който е:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англия
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Директор
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Общи предупреждения за
безопасност при работа с
електрически инструменти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички
предупреждения за безопасност ивсички инструкции.
При неспазване на предупрежденията иинструкциите има
опасност от токов удар, пожар и/или тежко нараняване.
Запазете всички предупреждения и
инструкции за справка вбъдеще.
GEB010-4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНА РАБОТА СРЕНДЕ
1.
Изчакайте режещата част да спре преди да
оставите инструмента.
Оголената режеща част
може да закачи повърхността ида загубите
контрол или да получите тежка телесна повреда.
2. Дръжте електрическия инструмент за
изолираните инехлъзгави повърхности,
защото има опасност режещата част да
допре взахранващия кабел.При срязване
на проводник под напрежение, токът може да
премине през металните части на инструмента
ида „удари” работещия.
3.
Използвайте стяги или друг практичен способ
за закрепване на работния детайл върху
стабилна повърхност.
Ако държите детайла в
ръка или притиснат към тялото ви, той няма да е
стабилен иможе да загубите контрол.
4.
Не оставяйте около работната зона парцали,
кърпи, кабели, жици идруги подобни.
5. Избягвайте да режете гвоздеи. Проверете
за гвоздеи иотстранете всички от детайла
преди да започнете работа.
6. Ползвайте само остри ножове. Боравете с
ножовете много внимателно.
7. Преди да пристъпите към работа,
проверете дали закрепващите болтове на
ножа са здраво затегнати.
8. Дръжте инструмента здраво сдвете ръце.
9.
Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части.
10.
Оставете инструмента да работи известно
време на празен ход преди да обработвате
детайл. Следете за вибрации или биене
встрани, което може да означава, че дискът е
неправилно монтиран или не ебалансиран.
11. Преди да включите инструмента се уверете,
че ножът не се допира до детайла.
12. Изчакайте ножът да достигне пълни
обороти преди да режете.
13. Изключете инструмента иизчакайте ножът
да спре да се движи напълно преди да
регулирате инструмента.
14. Никога не си пъхайте пръстите вканала за
стружки. Стружките може да заседнат,
когато се реже влажно дърво. Почистете
стружките спръчка.
15. Не оставяйте инструмента да работи без
надзор. Инструментът трябва да работи,
само когато го държите връце.
16.
Винаги сменяйте двата ножа или капаците на
барабана, защото впротивен случай загубата
на баланс ще предизвика вибрации ище скъси
експлоатационния срок на инструмента.
17.
Използвайте само посочените внастоящото
ръководство ножове смарка Makita.
18. Винаги ползвайте маска за прах или
дихателен апарат, съответстващ на
материала иуреда, скойто работите.
ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ позволявайте успокоението от познаването на
продукта (придобито при дългата му употреба) да
замени стриктното спазване на правилата за
безопасност за въпросния продукт.
Other manuals for KP312
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Planer manuals

Makita
Makita KP312 User manual

Makita
Makita BKP140 User manual

Makita
Makita 1051D User manual

Makita
Makita 1050D User manual

Makita
Makita 1806B User manual

Makita
Makita BKP180RFJ User manual

Makita
Makita 1911B User manual

Makita
Makita 1050D Quick start guide

Makita
Makita KP0810C User manual

Makita
Makita 1806B Quick start guide

Makita
Makita KP0810 Quick start guide

Makita
Makita 1912B User manual

Makita
Makita 1600 User manual

Makita
Makita KP001G User manual

Makita
Makita PC5000C User manual

Makita
Makita 1912B User manual

Makita
Makita KP0800J User manual

Makita
Makita PC5010C User manual

Makita
Makita 1806B User manual

Makita
Makita KP0800 User manual