Mima xari sport Guide

1
®
manual y garana
mode d’emploi et garane
manuale di istruzioni e garanzia
manual de instruções e garana
gebruiksaanwijzing en garane
bedienungsanleitung und garane
uživatelská příruka a záruka
instrukcja obsługi i gwarancja
הוראות שימוש ואחריות
메뉴얼 & 품질보증
使用说明书&保证承诺
使用說明書&保證承諾
инструкция и гарантия
คู่มือการใช้งานและการรับประกัน
petunjuk penggunaan dan garansi
ES
FR
IT
PT
NL
DE
CZ
PL
HE
KR
CHS
CHT
RU
TH
ID
user manual & warranty

2
EN
Dear parents, grandparents, and friends,
Thank you for choosing xari sport and making it part of
your family!
Our products are designed and developed with great care
for your own comfort and safety of your child. We hope
you enjoy xari sport.
Please follow these instrucons carefully before using the
pushchair for the rst me. This will guarantee safe usage
of the product and enable you to nd out about all its
handy features.
mima
iIMPORTANT!
KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Please read them carefully
before using your mima xari
sport.
iWARNINGS!
• WARNING! Never leave
your child unaended.
•
WARNING! Ensure that all
the locking devices are engaged
before use.
•
WARNING! To avoid injury
ensure that your child is kept away
when unfolding and folding this
product.
•
WARNING! Do not let your
child play with this product.
•
WARNING! The xari sport
seat unit is not suitable for children
under 6 months.
•
WARNING! Avoid serious
injury from falling or sliding out.
Always use the restraint system.
•
WARNING! Check that the
ENGLISH

3
EN
pram body or seat unit or car seat
aachment devices are correctly
engaged before use.
•
WARNING! This product is
not suitable for running or skang.
•
WARNING! Parcels and/
or accessory items placed on the
stroller may cause the stroller to
become unstable.
•
WARNING! Child may slip
into leg openings and strangle.
Never use in reclined carriage
posion unless child is securely
restrained.
• Take care when folding and
unfolding the product to prevent
nger entrapment.
• mima xari sport is suitable for
children up to 17 kg (37.5 lbs) /
105cm (41 inch). The maximum
permied weight in each of the
two baskets is 3 kg (6.5 lbs).
Excessive weight may cause a
hazardous unstable condion to
exist.
• Never carry more than 1 child in
mima xari sport at a me.
• A child’s safety is your
responsibility.
• Only use accessories or replacement
parts sold or approved by mima.
• Do not use the product in case of
broken, torn or missing parts.
• Any load aached to the handle,
backrest or sides aects the
stability of the mima xari sport.
• Always use the crotch strap in
combinaon with the waist and
shoulder belts.
• Always engage the parking device
when placing and removing your
child.
• Check regularly to make sure
mima xari sport funcons
properly and safely, maintain and
clean it well.
• For car seats used in conjuncon
with the mima xari sport, the
car seat does not replace a cot or
a bed. Should your child need to
sleep, then it should be placed in a
suitable pram body, cot or bed.
• Do not use the safety bar as
carrying handle.
• Never li mima xari sport or use
escalators or stairs when the child
is sll inside.
• Never allow your child to get out of

4
EN
• the product unaided.
• The fabric can discolour due to
sunlight.
• Keep mima xari sport away
from open re, heaters and other
sources of strong heat.
• The tyres may leave marks on
some surfaces (parcularly smooth
oors like parquet, laminate and
linoleum).
• Complies with safety requirements
in accordance with EN1888-2012,
ASTM F833-2015 and SOR/2016-
167.
CARE AND MAINTENANCE
• Maintain and clean mima xari sport
frequently.
• Clean the frame, seat, hood and
shopping basket regularly using a
damp cloth. Do not use aggressive
cleaners.
• Wipe the product with a so,
absorbent cloth aer use in the rain,
snow or aer use on the beach.
• Store mima xari sport and its
accessories in a dry place and leave
them unfolded when wet.
WARRANTY
Your product complies with the current
safety requirements and is warranted
to be free from any manufacturing
or material defects at the me of
purchase.
If this product has any manufacturing
and/or material defects aer it has been
purchased and during the warranty
period (with normal use as described in
the user manual), please contact your
retailer.
WARRANTY CONDITIONS
The warranty is valid for 24 months
starng on the date of purchase. Aer
the warranty period, your authorised
mima service repair centre may charge
you a fee for parts and labour to repair
your mima product.
All product warranes shall not be
honoured if presented to a retailer
outside of the country where the
product was purchased.
For the purpose of clarity, this warranty
is not worldwide or universal. All
costs to repair a product in these
circumstances
shall be for the cost of the consumer.
For the warranty to be valid you need
to:

5
EN
1.Provide your retailer with the
original receipt.
2.Provide your retailer with a
descripon of the defect.
PLEASE NOTE
• The warranty only covers the original
owner of the product and cannot be
transferred to any subsequent owner.
• The warranty entles the owner to
have the product repaired but not to
an exchange or refund.
• The warranty is not valid in the
following circumstances:
• The product has been modied
or repaired by a third party not
authorized by mima.
• Corrosion or rust on the wheels
and chassis due to extreme
environmental condions,
including high humidity, salt spray,
ice or snow or due to insucient
maintenance.
• The damage was caused by
improper usage or maintenance
or due to misuse by the user;
in parcular, failure to comply
with these instrucons for use as
described in this user manual.
• The damage was caused as the
result of an accident or airline/
transport damage.
• Normal wear and tear should be
expected when this product is used
daily.
• The fabric may become discoloured
or become damaged due to
washing or excessive exposure to
direct sunlight.
• The damage is the result of
overloading (exceeding the
maximum weight allowance for the
child and any items being carried)
on the stroller.

6
ES i¡IMPORTANTE!
CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS. Lea estas
instrucciones atentamente
antes de ulizar su mima
xari sport.
i¡ADVERTENCIAS!
• ¡ATENCIÓN! No dejar
nunca un bebé sin la vigilancia de
un adulto.
•
¡ATENCIÓN! Asegurarse de
que todos los diposivos de cierre
estén jados antes de su uso.
•
¡ATENCIÓN! Para evitar
lesiones procure que el bebé no
esté cerca al plegar y desplegar el
cochecito.
•
¡ATENCIÓN! No deje que el
niño juegue con el producto.
•
¡ATENCIÓN! La silla xari
sport no está recomendada para
niños menores de 6 meses.
•
¡ATENCIÓN! Ulice
siempre el sistema de retención.
•
¡ATENCIÓN! Compruebe
que los disposivos de
ESPAÑOL
Esmados padres, abuelos y amigos:
¡Gracias por elegir xari sport y hacer que forme parte de
su familia!
El diseño y desarrollo de nuestros productos se realizan
con gran cuidado, teniendo en cuenta su comodidad y la
seguridad de su hijo. Esperamos que disfrute de xari
sport.
Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de
ulizar el cochecito por primera vez. De este modo podrá
ulizar el producto de forma segura y conocerá todas sus
práccas caracteríscas.
mima

7
ES
acoplamiento al chasis del coche,
el asiento o al asiento de coche
están bien acoplados antes de
usarlos.
•
¡ATENCIÓN! Este producto
no es apto para correr, panar
ni para ninguna otra acvidad
deporva.
• mima xari sport está
recomendado para menores de
hasta 17 kg (37.5 lbs) / 105cm
(41 pulgadas). El peso máximo
permido en cada una de las
cestas es de 3kg (6,5 lbs).
• Nunca deberá llevar más de un
niño a la vez en el mima xari
sport.
• La seguridad del niño es su
responsabilidad.
• Solo debe usar accesorios o
recambios vendidos o autorizados
por mima.
• El producto no se debe ulizar si
no está completo ni si está dañado
o roto.
• Toda carga sujetada al manillar, el
respaldo o los laterales afectará a
la estabilidad del mima xari sport.
• Ulice siempre la correa de la
entrepierna en combinación con
las correas de cintura y hombros.
• Al estacionar el cochecito o al
colocar o sacar al niño del mismo,
deberá acvar siempre el freno de
estacionamiento del chasis.
• Controle regularmente que
su mima xari sport funciona
correctamente y seguro,
manténgalo y límpielo bien.
• Si las sillas de coche se usan en
combinación con un mima xari
sport, las mismas no se deben
ulizar como el sustuto de una
cuna o cama. Si su hijo debe
dormir, deberá colocarlo en un
capazo, cuna o cama indicados.
• No ulizar la barra de seguridad
como asa de transporte.
• El mima xari sport nunca
se debería usar en escaleras
convencionales o mecánicas
cuando se lleva a un niño dentro.
• Asegurarse de que su hijo nunca se
baje del producto sin ayuda.
• La tela se puede descolorear por el
efecto de la luz solar.
• Sea consciente de los riesgos de
incendio o de otras fuentes de

8
ES calor que puedan poner en peligro
su mima xari sport, tales como
estufas eléctricas, estufas de gas,
etc, que estén cerca del carrito.
• Las ruedas pueden dejar marcas en
algunas supercies (concretamente
suelos muy lisos como parquet,
laminados o linóleos).
• Testado en un laboratorio
homologado conforme EN1888-
2012, ASTM F833-2015 y
SOR/2016-167.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Mantenga y limpie el mima xari
sport frecuentemente.
• Limpia el chasis, el asiento, la capota
y la cesta regularmente con un trapo
húmedo. No usar productos de
limpieza agresivos.
• Después de usar el mima xari sport
bajo la lluvia, sequelo con un paño
suave y absorbente.
• Guarde el mima xari sport y sus
accesorios en un lugar seco y déjelos
desplegados cuando estén mojados.
GARANTÍA
Su producto cumple con los requisitos de
seguridad actuales y se garanza que en
el momento de su compra está libre de
defectos de fabricación y materiales.
Si este producto muestra defectos de
fabricación y/o materiales después de su
compra y durante el periodo de garana
(con un uso normal tal y como se
describe en el manual del usuario),
póngase en contacto con su proveedor.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
El periodo de garana es de 24 meses a
parr de la fecha de compra. Después
de este periodo de garana, su centro
autorizado de reparaciones mima puede
cobrarle por las piezas y el servicio de
reparación de su producto mima.
Todas las garanas de los productos solo
serán válidas en el país donde se compró
el producto. Con el n de que conste que
esta garana no es para todo el mundo ni
universal. Todos los gastos de reparación
de un producto en estas circunstancias
deberán ser asumidos por el cliente.
Para que la garana sea válida necesita:
1.Proporcionar el recibo original de
compra a su vendedor.
2.Proporcionar una descripción del
defecto a su vendedor.

9
ES
RECUERDE QUE
• La garana se hace al propietario
original del producto y no es
transferible a ningún propietario
posterior.
• La garana proporciona un derecho
de reparación y nunca el cambio o
devolución de un producto.
• La garana no se aplica en las
siguientes circunstancias:
• El producto ha sido modicado o
reparado por terceros en vez de
por un centro de servicio técnico
autorizado de mima.
• Las ruedas y el chasis presentan
corrosión u óxido debido a
condiciones ambientales extremas,
incluyendo elevada humedad,
salitre, hielo o nieve, o debido a un
mantenimiento insuciente.
• El defecto se debe a un uso o
mantenimiento inadecuados, o a
cualquier otro movo considerado
responsabilidad del usuario: en
concreto, al incumplimiento de las
instrucciones de uso tal y como se
describen en el manual del usuario.
• El defecto es resultado de un
accidente o daño causado durante el
transporte/viaje en aerolínea.
• El desgaste normal se puede esperar
con el uso diario de este producto.
• La decoloración o daño de los tejidos
debido a una limpieza inadecuada, la
lluvia o una excesiva exposición a la
luz solar.
• El defecto es resultado de una
sobrecarga (superar el peso máximo
permido entre el niño y los
elementos transportados).

10
FR
iIMPORTANT!
CONSERVER CE MANUEL
POUR TOUTE CONSULTATION
ULTÉRIEURE. Veuillez lire
aenvement les
instrucons avant la
première ulisaon de la
poussee.
iAVERTISSEMENT!
• AVERTISSEMENT! Ne
jamais laisser votre enfant sans
surveillance
•
AVERTISSEMENT!
S’assurer que tous les disposifs de
verrouillage sont enclenchés avant
ulisaon
•
AVERTISSEMENT! Pour
éviter toute blessure, maintenir
votre enfant à l’écart lors du
dépliage et du pliage du produit.
•
AVERTISSEMENT! Ne pas
laisser votre enfant jouer avec ce
produit.
•
AVERTISSEMENT! Le
siège n’est pas adapté aux enfants
de moins de 6 mois.
Chers parents, grands-parents et amis,
Merci d’avoir choisi xari sport pour votre famille!
Nous concevons et nous développons nos produits avec le
plus grand soin, en veillant toujours à garanr le confort
et la sécurité des ulisateurs et de leurs enfants. Nous
espérons que vous apprécierez votre xari sport.
Veuillez lire aenvement ces instrucons avant
votre première ulisaon, vous pourrez ainsi proter
pleinement de toutes ses foncons en toute sécurité.
mima
FRANÇAIS

11
FR
• AVERTISSEMENT!
Toujours uliser le système de
retenue.
•
AVERTISSEMENT! Vérier
que les disposifs de xaon de la
nacelle, du siège ou du siège-auto
sont correctement enclenchés
avant ulisaon.
•
AVERTISSEMENT! Ce
produit n’est pas adapté pour
courir ou faire du pan.
•
AVERTISSEMENT! L’enfant
peut glisser dans les passages pour
les jambes, ce qui présente un
risque d’étranglement. Ne jamais
uliser en posion allongée sans
uliser le système de retenue.
• Cee poussee est prévue pour les
enfants jusqu’à 17 kg (37.5 Ibs) /
105cm (41inch). Le poids maximum
autorisé dans chacun des paniers
est de 3kg (6,5 Ibs).
• Ne transportez jamais plus d’un
enfant à la fois dans mima xari
sport.
• La sécurité de l’enfant relève de
votre responsabilité.
• N’ulisez uniquement que des
pièces et accessoires approuvées
par mima.
• N’ulisez pas la poussee
si une pièce quelconque est
endommagée ou manquante.
• Toute charge suspendue sur la
poignée, le dossier ou les côtés
aecte la stabilité du mima xari
sport.
• Ulisez toujours la sangle
d’entrejambe en combinaison avec
les ceintures ventrale et pectorale.
• Meez toujours le frein lorsque
vous vous arrêtez, lorsque vous
placez votre enfant dans la
poussee ou que vous l’en rerez.
• Contrôlez régulièrement que
mima xari sport fonconne
correctement et en toute sécurité,
prenez en soin et neoyez-le
soigneusement.
• Les sièges-autos ulisés avec mima
xari sport ne remplacent pas un
coun ou un lit. Si votre enfant
a besoin de dormir, il devrait être
placé dans une nacelle, un coun
ou un lit.
• Ne pas uliser la barre de sécurité
comme poignée de transport.
• Ne soulevez jamais mima xari

12
FR
sport et n’ulisez jamais les
escalators ou les escaliers lorsque
l’enfant se trouve dans mima xari
sport.
• Ne laissez jamais votre enfant
sorr sans aide de la poussee.
• Le ssu peut se décolorer sous
l’eet du soleil.
• Ne pas exposer mima xari sport à
des températures extrêmes.
• Les roues peuvent laisser des
traces sur certaines surfaces
(surtout sur les sols lisses comme
le parquet, les sols straés et le
linoléum).
• Conforme aux normes de sécurité
EN1888-2012, ASTM F833-2015
and SOR/2016-167.
ENTRETIEN
• mima xari sport requiert un
entreen régulier.
• Neoyez régulièrement le châssis,
le siège, le paresoleil et le panier à
commissions avec un chion humide.
N’ulisez pas de neoyants agressifs.
• Après une ulisaon sous la pluie,
dans la neige ou sur la plage, essuyez
la poussee avec un chion doux
absorbant.
• Rangez mima xari sport et ses
accessoires dans un endroit sec et
laissez-les sans plier lorsqu’ils sont
humides.
GARANTIE
Votre produit répond à toutes les
normes de sécurité en vigueur et il est
garan contre tout défaut de fabricaon
et de matériel au moment de l’achat.
Si ce produit révèle un défaut de
matériel et/ou de fabricaon après la
date de l’achat et pendant la période de
garane (à condion d’une ulisaon
normale telle qu’elle est décrite dans le
mode d’emploi), veuillez contacter votre
distributeur.
CONDITIONS DE GARANTIE
Le produit est garan pendant une
période de 24 mois à parr de la date
d’achat. Après la période de garane,
votre centre de réparaon agréé mima
peut vous facturer des frais pour la
réparaon des pièces et la main-
d’œuvre de votre produit mima.
Les garanes de produit ne seront pas
respectées si elles sont présentées à un
détaillant en dehors du pays où le
produit a été acheté. Dans un souci de

13
FR
clarté, cee garane n’est ni
internaonale ni universelle. Les frais de
réparaon d’un produit dans ces
circonstances sont à la charge du
consommateur.
An d’assurer la validité de la garane,
vous devez :
1.Remere l’original de la facture
d’achat à votre distributeur.
2.Fournir une descripon du défaut à
votre distributeur.
S’IL VOUS PLAÎT NOTEZ
• La garane est faite au nom de
l’acquéreur d’origine du produit et
n’est pas transférable à tout autre
acquéreur ultérieur.
• La garane donne au propriétaire
le droit d’avoir le produit réparé, et
ce dernier ne peut demander un
échange ou un remboursement.
• La garane n’est pas applicable dans
les cas suivants:
• Le produit a été modié ou réparé
par une erce pare non autorisée
par mima.
• En cas de corrosion ou de rouille
sur les roues et le châssis dues à
des condions climaques
extrêmes, y compris en cas
d’humidité importante, de
projecon de sel, de neige ou de
glace ou en raison d’un entreen
insusant.
• En cas de dégât causé par une
ulisaon inappropriée ou un
entreen inadéquat ou pour tout
autre mof considéré comme étant
de la responsabilité de l’ulisateur
; notamment en cas de
manquement aux instrucons
fournies dans le mode d’emploi.
• En cas de dégât résultant d’un
accident ou d’un dommage
pendant le transport.
• Il faut s’aendre à une usure
normale suite à un usage quodien
du produit.
• Le ssu peut subir une
décoloraon ou des dommages en
raison du lavage ou l’exposion à
un rayonnement solaire direct.
• En cas de dégât résultant d’une
charge excessive (supérieure au
poids maximum recommandé pour
le transport de l’enfant ou de tout
arcle).

14
IT
iIMPORTANTE!
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI PER FUTURA
CONSULTAZIONE. Leggere
aentamente prima di
ulizzare il tuo mima xari
sport.
iAVVERTENZE!
• AVVERTENZE! Non lasciate
mai il vostro bambino incustodito
•
AVVERTENZE! Assicura
che tu i disposivi di bloccaggio
siano inseri prima dell’ulizzo.
•
AVVERTENZE! Per evitare
lesioni assicura che il bambino
venga tenuto lontano quando apri
e chiudi il passeggino.
•
AVVERTENZE! Non lasciare
che il bambino giochi con questo
prodoo.
•
AVVERTENZE! L’unità di
seduta xari sport non è adao per
bambini soo i 6 mesi.
•
AVVERTENZE! Ulizza
sempre il sistema di ritenuta.
•
AVVERTENZE! Prima
Cari genitori, nonni, amici,
Grazie per aver accolto xari sport nella vostra famiglia!
I nostri prodo sono progea e sviluppa con grande
aenzione al comfort e alla sicurezza, sia vostra che del
bambino.
Ci auguriamo che xari sport soddis le vostre esigenze!
Vi inviamo a leggere aentamente queste istruzioni
prima di ulizzare il passeggino per la prima volta, questo
vi garanrà un uso sicuro del prodoo e vi consenrà di
scoprire tue le sue prache funzionalità.
mima
ITALIANO

15
IT
dell’ulizzo controllare che la
navicella, la seduta e gli adaatori
per il seggiolino auto siano
correamente installa
•
AVVERTENZE! EQuesto
prodoo non è adao per correre
o panare.
• mima xari sport è adao per
bambini no a 17 kg (37.5 lbs)/
105cm (41 inch). Il carico massimo
consento per ognuno dei due
cestelli da trasporto è di 3kg (6.5
lbs).
• Non trasportare più di 1 bambino
alla volta.
• La sicurezza del bambino è una
vostra responsabilità.
• Ulizza solo accessori o par di
ricambio vendu o approva da
mima.
• Non ulizzare il prodoo in caso
presen par danneggiate, roe o
mancan.
• Ogni carico agganciato al
maniglione, allo schienale o ai
la, inuisce sulla stabilità del
passeggino mima xari sport.
• Usa sempre le cinture di sicurezza.
• Il disposivo di bloccaggio ruote
deve essere inserito durante il
posizionamento e la rimozione del
bambino dal passeggino.
• Esegui controlli regolari per
assicurar che mima xari sport
funzioni correamente e sia
sicuro, è importante mantenere
il prodoo pulito ed eseguire la
manutenzione regolarmente.
• I seggiolini auto omologa con il
passeggino mima xari sport non
sostuiscono la culla o il leno.
Se il bambino ha bisogno di
dormire, deve essere posto in una
carrozzina, culla o leno adao.
• Non ulizzare la barra di sicurezza
come maniglia per il trasporto.
• Non sollevare mima xari sport
e non ulizzare le scale o scale
mobili se il bambino è dentro il
passeggino.
• Non far uscire il bambino dal
passeggino senza aiuto.
• Il tessuto può scolorire a causa
della luce solare.
• Tieni mima xari sport lontano da
amme vive, caloriferi e altre for
fon di calore.
• I pneumaci possono lasciare

16
IT
tracce su alcune superci (in
parcolare pavimen lisci come
parquet, laminato e linoleum).
• Conforme ai requisi di sicurezza
in conformità con gli standard
EN1888-2012, ASTM F833-2015 ed
SOR/2016-167.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Esegui frequentemente la
manutenzione e la pulizia di mima
xari sport.
• Pulire il telaio, la seduta, la capona
parasole e il cesno regolarmente
con un panno umido. Non ulizzare
detergen aggressivi.
• Pulire il passeggino con un panno
morbido e assorbente dopo averlo
ulizzato soo la pioggia, la neve o in
spiaggia.
• Conserva mima xari sport e i suoi
accessori in un luogo asciuo e
lascialo aperto se bagnato.
GARANZIA
In questo modo averete la
vostra garanzia e noi saremo in
grado di informarvi circa i possibili
aggiornamen del prodoo.
Il vostro prodoo è conforme agli
auali requisi di sicurezza ed è privo di
dife di fabbricazione o dei materiali al
momento dell’acquisto.
Qualora il prodoo presentasse
qualsiasi difeo di fabbricazione o dei
materiali dopo l’acquisto e durante il
periodo di garanzia (con normale uso,
secondo quanto descrio nel manuale
d’istruzione), vi inviamo a contaare il
vostro rivenditore.
CONDIZIONI DI GARANZIA
La garanzia è valida 24 mesi a parre
dalla data di acquisto. Trascorso il
periodo di garanzia, il vostro centro
autorizzato per manutenzione e
riparazioni mima potrebbe addebitarvi
una taria per le par di ricambio e per
il lavoro necessario alla riparazione del
prodoo.
Tue le garanzie del prodoo non
saranno rispeate se presentate ad un
rivenditore con sede fuori dal paese in
cui il prodoo è stato acquistato. Per
essere chiari ed evitare ogni dubbio,
questa garanzia non è internazionale o
universale. Tu i cos sostenu per la
riparazione di un prodoo in queste
circostanze, saranno a carico del
consumatore.
Anché la garanzia sia valida è
necessario:

17
IT
1.Fornire al vostro rivenditore la
ricevuta di acquisto originale.
2.Fornire al vostro rivenditore una
descrizione del difeo.
NOTA BENE
• La garanzia copre solo il proprietario
originario del prodoo e non può
essere trasferita a un proprietario
successivo.
• La garanzia assicura al proprietario la
riparazione del prodoo ma non la
sostuzione o il rimborso.
• La garanzia non è valida nei seguen
casi:
• Il prodoo è stato modicato o
riparato da par terze non
autorizzate da mima.
• Corrosione o ruggine di ruote e
telaio a causa di condizioni
climache estreme, incluso elevata
umidità, salsedine, ghiaccio e neve,
o per una scarsa manutenzione.
• Il difeo è stato causato da un uso
improprio o manutenzione non
adeguata o da qualsiasi altra azione
compiuta dall’ulizzatore; in
parcolare, la mancata
applicazione delle istruzioni d’uso,
come descrio nel manuale.
• Il difeo è stato causato da un
incidente o danno prodoo da una
compagnia aerea/di traspor.
• Normale usura e deterioramento
dovu al quodiano ulizzo di
questo prodoo.
• La perdita di colore o il
danneggiamento dei tessu dovu
al lavaggio, alla pioggia, o
all’eccessiva esposizione al sole.
• Il difeo è il risultato di un
sovraccarico (eccedendo il peso
massimo raccomandato per il
bambino e altri carichi trasporta).

18
PT
iIMPORTANTE!
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PARA REFERÊNCIA NO
FUTURO. Por favor leia-as
atentamente antes de usar o
seu mima xari sport.
iADVERTÊNCIAS!
• ADVERTÊNCIAS! Nunca
deixe a sua criança sem vigilância.
•
ADVERTÊNCIAS! Assegure-
se de que todos os disposivos de
bloqueio foram accionados antes
de usar.
•
ADVERTÊNCIAS! De forma
a evitar lesões, cerque-se de
que a criança é manda à distância
sempre que dobrar e desdobrar
este produto.
•
ADVERTÊNCIAS! Não
deixe a sua criança brincar com
este produto.
•
ADVERTÊNCIAS! Oxari
sport assento não é adequado
para crianças menores de 6 meses.
•
ADVERTÊNCIAS! Use
sempre o sistema de retenção.
Prezados pais, avós e amigos,
Agradecemos por escolher xari sport e, assim, fazer
parte da sua família !
Projetamos e desenvolvemos nossos produtos
cuidadosamente, tendo em mente o conforto e segurança
para si e seu lho. Esperamos que goste de usar o xari
sport.
Por favor, leia estas instruções com cuidado antes de
ulizá-lo pela primeira vez. Desta forma, poderá observar
todas as caracteríscas e garanr um uso seguro.
mima
PORTUGUÊS

19
PT
• ADVERTÊNCIAS! Assegure-
se de que a alcofa, o assento
ou o banco da viatura foram
correctamente xados antes de
qualquer ulização.
•
ADVERTÊNCIAS! Este
produto não é adequado para
correr ou fazer skate.
• O mima xari sport é apropriado
para criancas até 17 kg (37.5 lbs) /
105cm (41 inch). O peso máximo
permido em cada uma das cestas
é 3kg (6.5 lbs).
• Não transporte mais do que 1
criança no mima xari sport de
cada vez.
• A segurança do seu lho é
responsabilidade sua.
• Use apenas acessórios ou peças
de substuição comercializadas ou
aprovadas por mima.
• Não use o produto na
eventualidade de haver peças
quebradas, danicadas, ou em
falta.
• Qualquer peso colocado na pega,
encosto ou partes laterais afecta a
estabilidade do mima xari sport.
• Use sempre a cinta entre as pernas
em conjugação com os restantes
cintos.
• Ao colocar e remover a criança,
o disposivo de estacionamento
deve estar avo.
• Faça a manutenção, limpe e
verique o mima xari sport
regularmente para garanr que
funciona adequadamente e com
segurança.
• No caso em que ulize os assentos
de viatura em conjugação com o
mima xari sport, o assento não
substui um berço ou uma cama.
Se a sua criança precisar de dormir,
deverá ser colocada numa alcofa
adequada, berço ou cama.
• Não use a barra de segurança
como pega.
• Não levante o mima xari sport ou
ulize escadas enquanto a criança
esver lá dentro.
• Nunca permita à criança sair por si
própria do produto.
• O tecido pode descolorar devido à
luz solar.
• Mantenha o mima xari sport
afastado do fogo, aquecedores e

20
PT
outras fontes de calor fortes.
• As rodas podem deixar
marcas nalgumas supercies
(em parcular pisos suaves como
soalho de madeira, laminado e
linóleo).
• Cumpre com os requerimentos de
segurança EN1888-2012, ASTM
F833-2015 e SOR/2016-167.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
• O mima xari sport deve receber
manuteção regular.
• Limpe a estrutura, assento, cobertura
e cesto de compras regularmente
com um pano húmido. Não use
produtos de limpeza agressivos.
• Não use detergentes agressivos.
Seque o produto com um pano suave
e absorvente após ulização sob
chuva, neve ou após uso na praia.
• Guarde o mima xari sport e os seus
acessórios em local seco e mantenha-
os desdobrados se esverem
molhados.
GARANTIA
Seu produto atende aos requisitos
atuais de segurança e é garando contra
defeitos de mão de obra de fabricação
e defeitos de materiais no momento da
compra.
Se este produto apresentar defeitos de
material e/ou fabricação após a compra
e dentro da vigência da garana (com
o uso normal conforme descrito no
manual do usuário), entre em contacto
com seu revendedor.
CONDIÇÕES DA GARANTIA
O prazo da garana é de 24 meses a
parr da data da compra. Esta garana
não é prorrogável, mesmo em caso de
conserto. Após o período de garana, o
seu centro de reparações autorizado
mima poderá cobrar-lhe pelas peças e
mão-de-obra ulizadas na reparação do
seu produto mima.
Nenhuma das garanas será válida se
for apresentada a um comerciante fora
do país onde o produto foi comprado. A
tulo de esclarecimento, a presente
garana não é mundial nem universal.
Todos os custos incorridos para reparar
um produto nestas circunstâncias
carão a cargo do consumidor.
Para que a garana seja válida, precisa :
Other manuals for xari sport
2
Table of contents
Other Mima Stroller manuals
Popular Stroller manuals by other brands

United Colors of Benetton
United Colors of Benetton Bambini Stella manual

Petite & Mars
Petite & Mars Trails 2 in 1 instructions

Baby Trend
Baby Trend TJ30 instruction manual

Quinny
Quinny ZAPP Instructions for use & warranty

Inglesina
Inglesina telai easy clip instruction manual

Summer
Summer 3Dflip instruction manual