MOB MO9032 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that itemMO9032 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EC. A copy ofthe DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO9032
EN
Power bank
Make sure the power bank is fully charged before use.
1. Charging electronic digital equipment:
Please choose thesuitableconnector according toyour
electronic digital products. When charging any devices, the
indicator light is blue. When the blue indicator is off that means
the devices is fully charged.
Please unplug thecharging wire afterthe digital product is fully
charged.
Caution: The output power of thepower bank is 5V/1A, please
check input specification of your product beforecharging with
the power bank.
2. Charging power bank:
Connect the power bank with a DC USB port. Plug the micro
USB end of the cable to the power bank. Whencharging, the
indicator light isred. When thered indicator is off that means the
power bank is fully charged.
Specifications:
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capacity: 2200mAh
Power efficiency: 65%
Charging time: 4-5 hours approximately
Cycle life: 500 times
•When connecting the power bank to the device, please use
transmission lines and connectors provided from the authorized
maker. The useof transmission lines or connectors from
unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and
property losses, and damage to the product and the device.
•Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/
adapter (Not Included).
•If the product does not start charging when it connects to the
device, please try to disconnect all cable and try again.

•Battery explode if disposed in fire
•Dry location use only
•Shock hazard –Do not open
•Do not overheat batteries by exposure under high temperature
and direct sunlight
•A battery should NOT be exposed to water
•Exhausted batteries should be immediately removedfrom
equipment and disposed of only through approved outlets
•Please remove the power source after fullcharging
•Please keep out of reach of children. Do not use leave product
unattended while in use
•Charge time varies by device
DE
Power bank
Vergewissern Sie sich, dass die Powerbank vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
1. Aufladen von elektronischen, digitalen Geräten:
Bitte wählen Sie den passenden Stecker für Ihre elektronischen,
digitalen Geräte aus. Die Anzeige leuchtet während des
Ladevorgangs blau. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist,
erlischt die Anzeige.
Bitte trennen Sie nun die Powerbank von dem elektronischen,
digitalen Gerät.
Achtung: Die Ausgangsleistung der Powerbank beträgt 5V /
1A. Bitte überprüfen Sie die Angaben bezüglich der
Eingangsleistung Ihres Produktes, bevor Sie mit dem Aufladen
mit Hilfe der Powerbank beginnen.
2. Aufladen der Powerbank:
Verbinden Sie die Powerbank mit einem DC-USB-Port.
Schließen Sie das Mikro-USB-Ende des Kabels an die
Powerbank. Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs
rot. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, erlischt die
Anzeige.

Technische Daten
Eingangsleistung: DC5V/1A
Ausgangsleistung: 5V/1A
Kapazität: 2200mAh
Energieeffizienz: 65%
Ladezeit: ca. 4-5 Stunden
Lebensdauer: ca. 500 Ladevorgänge
•Verwenden Sie beim Anschluss der Powerbank an das
Mobilgerät, ausschließlich Kabel und Anschlüsse eines
autorisierten Herstellers. Die Verwendung von Kabeln und
Anschlüssen von nicht autorisierten Herstellern kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden, sowie
Schäden am Produkt und am Gerät führen.
•Die Powerbank ist kompatibel mit Apple® Product USB Kabel/
Adapter (nicht inklusive).
•Sollte das Mobilgerätnicht laden, wenn es mit der Powerbank
verbunden ist, entfernen Sie bitte alle Kabel und versuchen Sie
es erneut.
•Explosionsgefahr in der Nähe offener Flammen
•Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern
•Schock-Gefahr - niemals öffnen
•Überhitzen Sie niemals das Gerät, indem Sie es hohen
Temperaturen oder Sonnenlicht aussetzen
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten
•Leere Batterien müssen sofort vom Gerät entfernt werden und
dürfen nur über zugelassen Stellen entsorgt werden
•Bitte entfernen Sie die Stromquelle nach vollständigem
Ladevorgang
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Es darf nicht in die Hände von
Kindern gelangen. Bitte lassen Sie das Gerät nie
unbeaufsichtigt
•Die Ladezeit variiert je nach Gerät

FR
Chargement
Assurez-vous que lastation de chargement est complètement
chargée avant de l'utiliser.
1. Chargement de l'équipement électronique numérique:
Veuillez choisir le connecteur approprié en fonction de vos
appareils électroniques numériques. Lors du chargement des
appareils, levoyant est bleu. Lorsque le voyant bleu est éteint
cela signifie que les appareils sont chargés.
Veuillez débrancher le fil de charge une fois que le produit
numérique est complètement chargé.
Attention: La puissance de sortie de la station de chargement
est de 5V / 1A, veuillez vérifier les caractéristiques d'entrée de
votre produit avant de lecharger avec lastation de chargement.
2. Chargement de la station de chargement:
Connectez la station de chargement avec un port USB DC.
Branchez l'extrémité micro USB du câble à lastation de
chargement. Lors de la charge, levoyant est rouge. Lorsque le
voyant rouge est éteint cela signifie que lastation de
chargement est complètement chargée.
Caractéristiques
Entrée: DC5V / 1A
Sortie: 5V / 1A
Capacité: 2200mAh
Puissance d'efficacité: 65%
Temps decharge: 4-5 heures environ
Cycle de vie: 500 fois
•Lors de la connexion de la station de chargement de l'appareil,
veuillez utiliser les cables fournis et autorisés par le fabricant.
L'utilisation de câbles non autorisés peut entraîner des
blessures graves ou mortelles et endommager le produit.
•La station dechargement est compatible avec les câbles USB
et produits Apple® (non inclus).
•Si le produit nese met pas en charge quand il est connecté à
l'appareil, veuillez essayer de déconnecter tous les câbles et
essayez à nouveau.

•La batterie explose si jetée au feu
•Utilisez l’appareil dans un endroit sec seulement
•Risque de choc électrique - Ne pas ouvrir
•Ne pas surchauffer les batteries les exposant à une haute
température et un ensoleillement direct
•Une batterie ne doit pas être exposée à l'eau
•Les batteries usagées doivent être immédiatement retirées de
l’appareil et jetées uniquement dans des points de vente agréés
•Veuillez débrancher la station de chargement après lacharge
complète
•Veuillez garder hors de portée des enfants. Ne pas laisser le
produit sans surveillance en cours d'utilisation
•Le temps de chargevarie selon l’appareil
ES
Powerbank
Asegúrese que el powerbank esté completamente cargado antes
de usarlo.
1. Carga de los equipos electrónicos
Por favor uselos cables correctos parala carga de este aparato
electrónico. Cuando se está cargando el testigo de luz es azul,
una vez está cargado laluz se apaga. Desenchufe el aparato
cuando éste cargado.
Precaución: corriente de salida del powerbank es 5V/1A, por
favor compruebe la especificación de corriente de entrada del
powerbank antes de cargar.
2. Carga del powerbank
Conecte el powerbank a un DC USB. En carga el testigo de luz
es rojo. Una vez está cargado, éste se apaga.
Especificaciones
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capacidad: 2200mAh
Eficiencia: 65%
Tiempo de carga: 4-5 horas aproximadamente

Ciclo de vida: 500 times
•Use los cables correspondientes que provienen del fabricador
autorizado. Los usos de cables no autorizados pueden causar
lesiones graves o daños al producto.
•El powerbank es compatible con productos Apple® USB/ cable
adaptador no incluido.
•Si el producto no empieza a cargar cuando está conectado con
el aparato, por favor desconecte el cabley vuélveloa intentar.
•La batería explotasi está expuesta al fuego
•Usa solo en seco
•Peligo dechoque no abrir
•No sobrecargue las baterías y tampoco las exponga a
temperaturas altas ni directas al sol
•Las baterías no deben estar expuestas al agua
•Baterías agotadas deben de retirarse inmediatamente del
aparato y tirarlas apropiadamente
•Desenchufe powerbank una vez estécompletamente cargado
•Mantenga el powerbank fiera del alance de niños y no lo deje
descuidadamente en cualquier lugar
•El tiempo de carga varía
IT
Powerbank
Assicurarsi che il power banksia completamente carico prima di
utilizzarlo.
1. Dispositivi di ricarica apparecchiature digitali elettroniche:
Per la connessione al dispositivo si prega di utilizzare il cavo
originale dei vostri prodotti elettronici digitali. Quando si carica
un qualsiasi dispositivo, si accende una luce led blu. Quando il
led è spento significa che il dispositivo è completamente carico.
Scollegare il cavo diricarica dopo che il dispositivo digitale è
completamente carico.
Attenzione: lacarica output del power bank è di 5V/1A,
verificare lespecifiche input del Vostro prodotto prima di
collegarlo al power bank.

2. Caricare il power bank:
Connettere il power bank ad una porta USB DC. Inserire la
presa micro USB al power bank. Durante la carica la luce led è
rossa. Quando la luce led è spentasignifica che il dispositivo è
completamente carico.
Specifiche
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capacità: 2200mAh
Efficienza di potere: 65%
Tempo dicarica: circa 4-5 ore.
Ciclo di vita: 500 volte.
•Quando si connette il power bank ad un dispositivo, utilizzate i
connettori forniti dal produttore autorizzato. L’utilizzo di
connettori di produttori non autorizzati può causare lesioni gravi
o mortali alle persone e danni materiali al prodotto e al
dispositivo.
•Il Power Bank è compatibile coni cavi/adattatori USB Apple®
(NON inclusi).
•Se il prodotto non si ricarica una volta connesso al dispositivo,
provare ascollegare ericollegare
•La batteria potrebbe esplodere se viene infiammata.
•Utilizzare inluogo asciutto
•Rischio di Shock –non aprire.
•Non surriscaldare la batteria nè esporlaad alte temperature.
•La batteria non deve essere bagnata.
•Le batterie esaurite devono essere immediatamente rimosse e
smaltite attraverso punti di raccolta autorizzati.
•Rimuovere la fonte di alimentazione una volta carica.
•Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare incustodito il
prodotto mentre è in uso.
•Il tempo di ricarica variain base al dispositivo.

NL
Powerbank
Controleer of de powerbank volledig is opgeladen voorgebruik.
1. Opladen van digitale producten:
Gebruik de juiste connector op basis van uw elektronische
digitale producten. Als uw apparaten opgeladen worden zal het
indicatorlampje blauw branden. Wanneer dit blauwe lampje
uitgaat, zijn de apparaten volledig opgeladen.
Haal de kabel uit het digitale product wanneer deze volledig is
opgeladen.
Let op: De outputvan de powerbank is 5V/1A, bekijk de
specificaties van uw digitale product voordat u dit product
aansluit op de powerbank.
2. Opladen powerbank:
Laad de powerbank op met een DC USB kabel. Verbind de
micro USB-kabel met de powerbank om deze op te laden.
Wanneer de powerbank opgeladen wordt zal het indicatorlampje
rood branden. Als dit rode lampje uitgaat, is de powerbank
volledig opgeladen.
Specificatie
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capaciteit: 2200mAh
Krachtefficiency: 65%
Oplaadtijd: 4-5 uur ongeveer
Oplaadbaar: 500 keer
•Wanneer u de powerbank aansluit op het digitale product,
gebruik de kabels en connectoren aangeleverd door de officiële
producent;
•Het gebruik maken vankabels enconnectoren van
ongeautoriseerde producenten kangrote en zelfs fatale schade
aan u of het product veroorzaken;
•De powerbank is compatible met de Apple® USB-kabel/adapter
(niet inbegrepen);

•Als het digitale product niet oplaad, zodra het aan de powerbank
wordt gekoppeld, koppel deze dan los en probeer het opnieuw;
•Batterij ontploft als deze in het vuur wordt gelegd;
•Alleen bedoelt voor droge omgevingen;
•Schokgevaar –Open dit product niet;
•Verhit de batterijen niet door deze bloot testellen aan hoge
temperaturen;
•Stel de batterijen NIET bloot aan water;
•Gebruikte batterijen moeten onmiddellijk verwijderd worden en
ingeleverd worden bij goedgekeurde instanties;
•Koppel de powerbank los als deze volledig is opgeladen;
•Houdt het product buiten bereik van kinderen. Laat het product
niet onbeheerd achter terwijl het in gebruik is;
•Oplaadtijd verschilt van product tot product.
PL
Powerbank
Przed użyciem upewnij się, że power bank jest w pełni
naładowany.
1. Ładowanie urządzeń:
Ładując urządzenia, upewnij się, że używasz odpowiednich
złączy. Podczas ładowania urządzeń dioda świeci się na
niebiesko. Jeśli dioda przestanie świecić, oznacza to, że
urządzenie zostało naładowane.
Po naładowaniu odłącz kabel.
Uwaga: Moc wyjściowa power banku 5V / 1A, należy sprawdzić
specyfikację wejścia danego produktu przed ładowaniem.
2. Ładowanie power banku:
Podłącz power bank do portu DC USB. Podłącz wtyczkę micro
USB do power banku. Podczas ładowania lampka jest
czerwona. Kiedy lampka zgaśnie, power bank jest naładowany.
Specyfikacja
Dane wejściowe: DC5V/1A
Dane wyjściowe: 5V/1A
Pojemność: 2200mAh
Wydajność zasilania: 65%

Czas ładowania: ok.4-5 godz.
Trwałość: 500 cykli
•Podłączając power bank do urządzenia, należy użyć
kabli/wtyczek/złączy dostarczonych przez autoryzowanych
producentów. Wykorzystanie kabli/wtyczek/złączy
dostarczonych przez nieautoryzowanych producentów może
spowodować poważne lub śmiertelne obrażenia oraz utratę
mienia i uszkodzenie produktu i urządzenia.
•Power bank jest kompatybilny z produktami Apple®. Kabel USB
/ zasilacz (niedołączone).
•Jeśli po podłączeniu produkt nie rozpocznie ładowania, odłącz
kabel ispróbuj ponownie.
•Umieszczenie baterii w pobliżu ognia grozi wybuchem
•Nie narażać na działanie wilgoci
•W przypadku zagrożenia porażeniem prądu – nie otwierać
•Narażanie na działanie wysokiej temperatury może prowadzić
do przegrzania baterii
•Nie narażać na działanie wody
•Wyczerpane baterie powinny zostać natychmiast usunięte z
urządzenia I zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi usuwania i składowania baterii.
•Po całkowitym naładowaniu odłączyć źródło zasilania
•Trzymać z dala zasięgu dzieci. Nie należy pozostawiać produktu
bez nadzoru w trakcie używania.
•Czas ładowania różni się w zależności od urządzenia.
Table of contents
Languages:
Other MOB Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Sutter Instrument
Sutter Instrument 148006 instruction manual

Carefree
Carefree TRAVEL'R owner's manual

Sani Sport
Sani Sport Sani DefenX Supreme owner's manual

SwingSmart
SwingSmart Duo quick start guide

American Standard
American Standard Amarilis 1660.420 SERIES repair parts

Douglas
Douglas D-Pro Max Series Assembly instructions and owner's manual